Wesley (family)Wesley (Familie)

John WesleyJohn Wesley

General InformationAllgemeine Informationen

The Wesley family was made famous by the two brothers, John and Charles, who worked together in the rise of Methodism in the British Isles during the 18th century.Die Familie Wesley wurde berühmt durch die beiden Brüder John und Charles, die zusammen in dem Aufstieg der Methodisten in den britischen Inseln im 18. Jahrhundert gearbeitet.They were among the ten children surviving infancy born to Samuel Wesley (1662 - 1735), Anglican rector of Epworth, Lincolnshire, and Susanna Annesley Wesley, daughter of Samuel Annesley, a dissenting minister.Sie gehörten zu den zehn Kindern zu überleben Kinderschuhen geboren, Samuel Wesley (1662 - 1735), anglikanischer Rektor der Epworth, Lincolnshire, und Susanna Annesley Wesley, Tochter von Samuel Annesley, eine abweichende Minister.

John Wesley, b.John Wesley, b. June 28, 1703, d.28. Juni 1703, d.Mar. 2, 1791, was the principal founder of the Methodist movement.2. März 1791, war der wichtigste Gründer der methodistischen Bewegung.His mother was important in his emotional and educational development.Seine Mutter war in seinem emotionalen und schulische Entwicklung wichtig.The rescue of little "Jackie" from the burning rectory ("a brand plucked from the burning") has become legendary.Die Rettung von kleinen "Jackie" aus dem brennenden Pfarrhaus ("eine Marke aus dem Feuer gerissen") ist legendär geworden.John's education continued at Charterhouse School and at Oxford, where he studied at Christ Church and was elected (1726) fellow of Lincoln College.John Ausbildung an Charterhouse School und in Oxford, wo er am Christ Church studiert und wurde gewählt (1726) Stipendiat der Lincoln College.He was ordained in 1728.Er wurde 1728 zum Priester geweiht.

After a brief absence (1727 - 29) to help his father at Epworth, John returned to Oxford to discover that his brother Charles had founded a Holy Club composed of young men interested in spiritual growth.Nach einer kurzen Abwesenheit (1727 - 29) zu seinem Vater in Epworth helfen, kehrte John nach Oxford zu entdecken, dass sein Bruder Charles hatte einen Holy Club junger Männer in spirituellem Wachstum interessiert komponiert gegründet.John quickly became a leading participant of this group, which was dubbed the Methodists.John wurde schnell zu einem der führenden Teilnehmer dieser Gruppe, die die Methodisten genannt wurde.His Oxford days introduced him not only to the rich tradition of classical literature and philosophy but also to spiritual classics like Thomas a Kempis's Imitation of Christ, Jeremy Taylor's Holy Living and Dying, and William Law's Serious Call.Seine Oxford Tag führte ihn nicht nur auf die reiche Tradition der klassischen Literatur und Philosophie, sondern auch zur spirituellen Klassiker wie Thomas a Kempis die Imitation of Christ, Jeremy Taylor Heiligen Leben und Sterben, und William Law Serious Call.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
In 1735 both Wesleys accompanied James Oglethorpe to the new colony of Georgia, where John's attempts to apply his then high - church views aroused hostility.In 1735 beide Wesleys begleitet James Oglethorpe auf die neue Kolonie von Georgien, wo John die Versuche seiner damaligen hohen gelten - Kirche views geweckt Feindseligkeit.Discouraged, he returned (1737) to England; he was rescued from this discouragement by the influence of the Moravian preacher Peter Boehler.Entmutigt kehrte er (1737) nach England, er wurde von diesem Entmutigung durch den Einfluss der mährischen Prediger Peter Böhler gerettet.At a small religious meeting in Aldersgate Street, London, on May 24, 1738, John Wesley had an experience in which his "heart was strangely warmed."Bei einer kleinen religiösen Treffen in Aldersgate Street, London, am 24. Mai 1738, hatte John Wesley ein Erlebnis, in dem seine "Herz seltsam erwärmt wurde."

After this spiritual conversion, which centered on the realization of salvation by faith in Christ alone, he devoted his life to evangelism.Nach diesem spirituellen Wandlung, die auf der Erkenntnis des Heils durch den Glauben an Christus allein zentriert, widmete er sein Leben der Evangelisation.Beginning in 1739 he established Methodist societies throughout the country.Beginnend im Jahre 1739 gründete er Methodist Gesellschaften im ganzen Land.He traveled and preached constantly, especially in the London - Bristol - Newcastle triangle, with frequent forays into Wales, Ireland, and Scotland.Er reiste und predigte ständig, vor allem in London - Bristol - Newcastle Dreieck, mit häufigen Streifzüge in Wales, Irland und Schottland.He encountered much opposition and persecution, which later subsided.Er stieß auf viel Widerstand und Verfolgung, die später nachgelassen.

Late in life Wesley married Mary Vazeille, a widow.Spät im Leben Wesley heiratete Mary Vazeille, eine Witwe.He continued throughout his life a regimen of personal discipline and ordered living.Er setzte sein ganzes Leben lang ein Regime der persönlichen Disziplin und befahl leben.He died at 88, still preaching, still traveling, and still a clergyman of the Church of England.Er starb mit 88, noch predigen, noch unterwegs, und noch ein Geistlicher der Church of England.In 1784, however, he had given the Methodist societies a legal constitution, and in the same year he ordained Thomas Coke for ministry in the United States; this action signaled an independent course for Methodism.Im Jahre 1784 hatte er jedoch angesichts der Methodist Gesellschaften eine rechtliche Verfassung und im selben Jahr wurde er Thomas Coke für den Dienst in den Vereinigten Staaten geweiht; diese Aktion signalisiert einen unabhängigen Kurs für Methodismus.

Charles Wesley, b.Charles Wesley, b. Dec. 18, 1707, d.18. Dezember 1707, d.Mar. 29, 1788, was perhaps England's greatest hymn writer.29. März 1788, war vielleicht England größte Liederdichter.Educated at Oxford, he was ordained in 1735 and went to Georgia as Oglethorpe's secretary.Ausgebildet in Oxford, wurde er im Jahre 1735 zum Priester geweiht und ging zu Georgien als Oglethorpe Sekretärin.He returned a year earlier than John.Er kehrte ein Jahr früher als John. After a religious experience similar to John's, he continued for many years in close association with the Methodist movement.Nach einer religiösen Erfahrung ähnlich wie John, setzte er seit vielen Jahren in enger Zusammenarbeit mit der methodistischen Bewegung.After 1756, however, he left the itinerant ministry and settled first in Bristol and later in London.Nach 1756 jedoch verließ er die ambulante Dienst und ließ sich zunächst in Bristol und später in London.He wrote more than 5,000 hymns, among them "Hark, the Herald Angels Sing" and "Love Divine, All Loves Excelling."Er schrieb mehr als 5.000 Lieder, darunter "Hark, The Herald Angels Sing" und "Love Divine, All liebt Excelling."

Frederick A NorwoodFrederick A Norwood

Bibliography Bibliographie
S Ayling, John Wesley (1979); F Baker, ed., The Works of John Wesley (1975); VHH Green, John Wesley (1964); AC Outler, ed., John Wesley (1964); J Pudney, John Wesley and His World (1978); KE Rowe, ed., The Place of Wesley in the Christian Tradition (1976); R Tuttle, John Wesley: His Life and Theology (1978).S Ayling, John Wesley (1979); F Baker, ed, die Werke von John Wesley (1975);. VHH Green, John Wesley (1964); AC Outler, ed., John Wesley (1964);. J Pudney, John Wesley und seine Welt (1978); KE Rowe, ed, The Place of Wesley in der christlichen Tradition (1976); R Tuttle, John Wesley:. Sein Leben und Theologie (1978).


John Wesley (1703-1791)John Wesley (1703-1791)

Advanced InformationErweiterte Informationen

John Wesley was the primary figure in the eighteenth century Evangelical Revival and founder of Methodism.John Wesley war die Hauptfigur im achtzehnten Jahrhundert evangelisch Revival und Gründer des Methodismus.Wesley was born in Epworth, England, to Samuel and Susanna Wesley, one of nineteen children.Wesley wurde in Epworth, England, Samuel und Susanna Wesley, ein von neunzehn Kindern geboren.Although both his grandfathers distinguished themselves as Puritan Nonconformists, his parents returned to the Church of England, where his father for most of his ministry held the livings of Epworth (1697- 1735) and Wroot (1725-35).Obwohl seine beiden Großväter zeichnet sich als Puritan Nonkonformisten, kehrte seinen Eltern in die Kirche von England, wo sein Vater für die meisten seines Ministeriums hielt die Pfründen der Epworth (1697 - 1735) und Wroot (1725-1735).Wesley spent his early years under the careful direction of his remarkable mother, who sought to instill in him a sense of vital piety leading to a wholehearted devotion to God.Wesley verbrachte seine ersten Jahre unter der sorgfältigen Leitung von seinem bemerkenswerten Mutter, die in ihm vermitteln ein Gefühl von großer Frömmigkeit, die zu einer rückhaltlose Hingabe an Gott gesucht.

Life Leben

Wesley was educated at Charterhouse, a school for boys in London, and then Christ Church, Oxford, where he received the BA degree in 1724 and the MA degree in 1727.Wesley wurde Charterhouse, eine Schule für Jungen in London, und dann Christ Church, Oxford, erzogen, wo er den BA-Abschluss in 1724 und den MA-Abschluss im Jahre 1727 erhalten.Although a serious student in both logic and religion, Wesley was not to experience his "religious" conversion until 1725.Obwohl eine ernsthafte Student in Logik und Religion, war Wesley nicht zu seiner "religiösen" Konversion bis 1725 zu erleben.He was then confronted with what to do with the rest of his life.Er wurde dann mit dem, was mit dem Rest seines Lebens tun konfrontiert.He decided (through the influence of his mother, a religious friend, and the reading of Jeremy Taylor and Thomas a Kempis) to make religion the "business of his life."Er beschloss, (über den Einfluss seiner Mutter, einer religiösen Freund, und das Lesen von Jeremy Taylor und Thomas a Kempis) der Religion das machen "Geschäft seines Lebens."He was ordained deacon (1725), elected to a fellowship at Lincoln College, Oxford (1726), and served as his father's curate at Wroot (1727-29).Er war Diakon (1725) geweiht, gewählt, um ein Stipendium am Lincoln College, Oxford (1726), und diente als sein Vater Pfarrer in Wroot (1727-1729).He then returned to Oxford and became the leader of a small band of students organized earlier by his younger brother, Charles.Er kehrte dann nach Oxford und wurde der Anführer einer kleinen Gruppe von Studenten früher von seinem jüngeren Bruder, Charles organisiert.This band, dubbed the "Holy Club," would later be called "Methodist" for their prescribed method of studying the Bible and for their rigid self-denial which included many works of charity.Diese Band, genannt die "Holy Club", später als "Methodist" für ihre vorgeschriebene Methode zur Untersuchung der Bibel und für ihre starre Selbstverleugnung, die viele Werke der Nächstenliebe aufgenommen werden. During this period (1729-35) both John and Charles fell under the influence of the nonjuror and mystic William Law.Während dieser Zeit (1729-1735), die beide John und Charles fiel unter dem Einfluss des nonjuror und Mystiker William Law.Although Wesley confessed that he did not at that time understand justification by faith (seeking instead justification by his own works-righteousness), it was during this period that he formulated his views on Christian perfection, the hallmark of Methodism. Obwohl Wesley gestand, dass er zu diesem Zeitpunkt nicht zu verstehen Rechtfertigung durch den Glauben (sucht statt Rechtfertigung durch seine eigene Werkgerechtigkeit), war es in dieser Zeit, dass er seine Ansichten über die christliche Vollkommenheit, das Markenzeichen des Methodismus formuliert.

In 1735 (Wesley's Journal begins at this point and continues until shortly before his death) Wesley went to Georgia as a missionary to the Indians.In 1735 (Wesley Journal An diesem Punkt beginnt und dauert bis kurz vor seinem Tod) Wesley ging an Georgien als Missionar zu den Indianern.Although the Indians eluded him, he did serve as priest to the Georgia settlers under General James Oglethorpe. Obwohl die Indianer ihm entgangen, tat er dienen als Priester zu den Georgia Siedler unter General James Oglethorpe.During a storm in crossing Wesley was deeply impressed with a group of Moravians on board ship.Während eines Sturms in Kreuzung Wesley war tief mit einer Gruppe von Herrnhuter Missionaren an Bord des Schiffes beeindruckt.Their faith in the face of death (the fear of dying was constantly with Wesley since his youth) predisposed disastrous experience in Georgia, he returned to England (1738) and met the Moravian Peter Bohler, who exhorted him to trust Christ alone for salvation.Ihren Glauben im Angesicht des Todes (der Angst vor dem Sterben war ständig mit Wesley seit seiner Jugend) prädisponiert katastrophalen Erfahrung in Georgia, kehrte er nach England (1738) und traf den mährischen Peter Bohler, die ihn zu Christus allein vertrauen zum Heil ermahnte.What had earlier been merely a religious conversion now became an "evangelical" conversion.Was früher nur eine religiöse Bekehrung war wurde nun eine "evangelische" Bekehrung. At a Moravian band meeting on Aldersgate Street (May 24, 1738), as he listened to a reading from Luther's preface to his commentary on Romans, Wesley felt his "heart strangely warmed."Bei einer mährischen Band Sitzung am Aldersgate Street (24. Mai 1738), wie er zu einer Lesung von Luthers Vorrede zu seinem Kommentar zum Römerbrief zuhörte, spürte Wesley sein "Herz seltsam erwärmt."Although scholars disagree as to the exact nature of this experience, nothing in Wesley was left untouched by his newfound faith.Obwohl Wissenschaftler über die genaue Natur dieser Erfahrung nicht einverstanden sind, wurde nichts in Wesley unberührt gelassen von seinen neu gefundenen Glauben.After a short journey to Germany to visit the Moravian settlement of Herrnhut, he returned to England and with George Whitefield, a former member of the Holy Club, began preaching salvation by faith.Nach einer kurzen Reise nach Deutschland, um die mährischen Siedlung Herrnhut besuchen, kehrte er nach England und mit George Whitefield, ein ehemaliges Mitglied des Heiligen Club, zu predigen begann Erlösung durch den Glauben.This "new doctrine" was considered redundant by the sacramentalists in the Established Church, who thought people sufficiently saved by virtue of their infant baptism.Diese "neue Lehre" wurde als überflüssig erachtet die sacramentalists in der Staatskirche, die Menschen ausreichend durch ihre Kindertaufe gerettet gedacht.The established churches soon closed their doors to their preaching.Die etablierten Kirchen bald ihre Türen geschlossen zu ihrer Predigt.The Methodists (a name which carried over from their Oxford days) began preaching in the open air.Die Methodisten (ein Name, der sich aus ihrem Oxford Tagen durchgeführt) begann zu predigen in der frischen Luft.

In 1739 Wesley followed Whitefield to Bristol, where a revival broke out among the miners of Kingswood.In 1739 Wesley gefolgt Whitefield nach Bristol, wo eine Wiederbelebung brach unter den Bergleuten von Kingswood.At that point Wesley's true genius surfaced through his ability to organize new converts into Methodist "societies" and "bands" which sustained both them and the revival.An diesem Punkt Wesley wahre Genies aufgetaucht durch seine Fähigkeit, neue Konvertiten in Methodist "Gesellschaften" und "Banden", die sowohl sie als auch die Wiederbelebung aufrecht zu organisieren.The revival continued under Wesley's direct leadership for over fifty years.Die Wiederbelebung weiter unter direkter Führung Wesley seit über fünfzig Jahren.He traveled some 250,000 miles throughout England, Scotland, Wales, and Ireland, preaching some 40,000 sermons.Er reiste rund 250.000 Meilen in England, Schottland, Wales und Irland, zu predigen rund 40.000 Predigten.His influence also extended to America as he (after considerable reluctance) ordained several of his preachers for the work there, which was officially organized in 1784.Sein Einfluss auch nach Amerika erweitert, als er (nach erheblichen Widerstand) mehrere seiner Prediger für die Arbeit gibt, die offiziell im Jahre 1784 organisiert wurde zum Priester geweiht.Wesley literally established "the world as his parish" in order to spread "scripture holiness throughout the land."Wesley buchstäblich etablierten "die Welt als seine Gemeinde" um sich zu verbreiten "Schrift Heiligkeit im ganzen Land."He remained fearlessly loyal to the Established Church all his life.Er blieb furchtlos loyal gegenüber der Staatskirche sein ganzes Leben lang.Methodism in England did not become a separate denomination until after his death.Methodismus in England nicht zu einem gesonderten Stückelung erst nach seinem Tod.

Theology Theologie

Although Wesley was not a systematic theologian, his theology can be described with reasonable clarity from the study of his published sermons, tracts, treatises, and correspondence.Obwohl Wesley war kein systematischer Theologe, kann seine Theologie mit hinreichender Klarheit aus der Studie seiner veröffentlichten Predigten, Schriften, Abhandlungen und Korrespondenz beschrieben werden.In essence, Wesley's theology, so akin to the Reformation, affirms God's sovereign will to reverse our "sinful, devilish nature," by the work of his Holy Spirit, a process he called prevenient, justifying, and sanctifying grace (grace being nearly synonymous with the work of the Holy Spirit).Im Wesentlichen bestätigt Wesley Theologie, so ähnlich wie die Reformation, Gottes souveränen Willen zu unserem "sündhaft, teuflisch Natur" durch die Arbeit seines Heiligen Geistes, ein Prozess, rief er prevenient, rechtfertigen und heiligmachende Gnade (Gnade ist fast synonym umkehren mit dem Wirken des Heiligen Geistes).

Prevenient or preventing grace for Wesley describes the universal work of the Holy Spirit in the hearts and lives of people between conception and conversion. Prevenient oder Verhinderung Gnade für Wesley beschreibt die universelle Wirken des Heiligen Geistes in den Herzen und im Leben der Menschen zwischen Konzeption und Umsetzung.Original sin, according to Wesley, makes it necessary for the Holy Spirit to initiate the relationship between God and people.Erbsünde, nach Wesley, macht es notwendig, dass der Heilige Geist die Beziehung zwischen Gott und den Menschen zu initiieren.Bound by sin and death, people experience the gentle wooing of the Holy Spirit, which prevents them from moving so far from "the way" that when they finally understand the claims of the gospel upon their lives, he guarantees their freedom to say yes.Gebunden von Sünde und Tod, erleben Menschen die sanfte Werben des Heiligen Geistes, die sie daran hindert, bewegt sich so weit von "der Weg", wenn sie endlich verstehen, die Forderungen des Evangeliums auf ihr Leben, er ihre Freiheit zu sagen, ja garantiert.This doctrine constitutes the heart of Wesley's Arminianism.Diese Lehre bildet das Herz Wesley Arminianism.

Justifying grace describes the work of the Holy Spirit at the moment of conversion in the lives of those who say yes to the call of prevenient grace by placing their faith and trust in Jesus Christ.Rechtfertigende Gnade beschreibt die Arbeit des Heiligen Geistes zum Zeitpunkt der Umwandlung in den Leben derer, die sagen, ja auf den Ruf der zuvorkommende Gnade, indem sie ihre Glauben und Vertrauen in Jesus Christus.Wesley understood such conversion as two phases of one experience.Wesley verstand solche Umwandlung als zwei Phasen ein Erlebnis.The first phase, justification, includes the Spirit attributing or imputing to the believer the righteousness of Jesus Christ.Die erste Phase, die Rechtfertigung, auch der Geist zuschreibt oder Unterstellung dem Gläubigen die Gerechtigkeit Jesu Christi.The second phase, the new birth, includes the Spirit launching the process of sanctification or imparted righteousness.Die zweite Phase, die neue Geburt, auch der Geist startet den Prozess der Heiligung oder vermittelt Gerechtigkeit.These two phases identify, in part, the Wesleyan distinctive.Diese beiden Phasen zu erkennen, teilweise die Wesleyan unverwechselbar.Here he combines the "faith alone" so prevalent in the Protestant Reformation (Wesley insisted that he and Calvin were but a hair's breadth apart on justification) with the passion for holiness so prevalent in the Catholic Counter-Reformation.Hier verbindet er den "Glauben allein" so weit verbreitet in der protestantischen Reformation (Wesley bestand darauf, dass er und Calvin waren, aber eine Haaresbreite auseinander auf Begründung) mit der Leidenschaft für die Heiligkeit so weit verbreitet in der katholischen Gegenreformation.

Sanctifying grace described the work of the Holy Spirit in the lives of believers between conversion and death.Heiligmachende Gnade beschrieb das Wirken des Heiligen Geistes im Leben der Gläubigen zwischen Konversion und Tod. Faith in Christ saves us from hell and sin for heaven and good works.Der Glaube an Christus rettet uns vor der Hölle und Sünde für den Himmel und gute Werke.Imputed righteousness, according to Wesley, entitles one to heaven; imparted righteousness qualifies one for heaven.Unterstellte Gerechtigkeit, nach Wesley, berechtigt zum Himmel; vermittelt Gerechtigkeit qualifiziert für Himmel.It is here that Wesley goes to great lengths to describe his views on Christian perfection.Es ist hier, dass Wesley auf große Längen geht, um seine Ansichten über die christliche Vollkommenheit zu beschreiben.

The process of sanctification or perfection culminates in an experience of "pure love" as one progresses to the place where love becomes devoid of self-interest.Der Prozess der Heiligung oder Perfektion gipfelt in einer Erfahrung der "reinen Liebe" als ein Fortschreiten zu dem Ort, wo die Liebe wird frei von Eigennutz.This second work of grace is described as the one purpose of all religion.Diese zweite Werk der Gnade als einen Zweck aller Religion beschrieben.If one is not perfected in love, one is not "ripe for glory."Wenn man nicht in der Liebe perfektioniert, ist man nicht "reif für den Ruhm."It is important, however, to note that this perfection was not static but dynamic, always improvable.Es ist jedoch wichtig, zu beachten, dass diese Perfektion war nicht statisch, sondern dynamisch, immer verbesserbar.Neither was it angelic or Adamic.Weder war es Engel oder Adamic. Adam's perfection was objective and absolute, while Wesley's perfection was subjective and relative, involving, for the most part, intention and motive.Adam Perfektion war objektiv und absolut, während Wesley Perfektion war subjektiv und relativ, mit, zum größten Teil, Absicht und Motiv.

Although Wesley talks about an instantaneous experience called "entire sanctification" subsequent to justification, his major emphasis was the continuous process of going on to perfection.Obwohl Wesley Gespräche über eine augenblickliche Erfahrung als "völligen Heiligung" im Anschluss an Rechtfertigung, war seine große Bedeutung, die die kontinuierlichen Prozess des Gehens auf bis zur Perfektion.Perhaps first learned from the early church fathers like Macarius and Ephraem Syrus, this emphasis upon continuous process was enforced by Wesley to prevent the horrible expectation of backsliding.Vielleicht zuerst von den frühen Kirchenväter wie Makarios und Ephraem Syrus, diese Betonung bei kontinuierlicher Prozess wurde von Wesley durchgesetzt, um die schreckliche Erwartung Rückfall zu verhindern gelernt.Wesley soon learned that the only way to keep Methodists alive was to keep them moving.Wesley lernte schnell, dass der einzige Weg, Methodisten lebendig zu halten, um sie in Bewegung war.This same concept of continuous process was later polished by the influence of mystics like Francois Fenelon, whose phrase moi progressus ad infinitum (my progress is without end) greatly impressed Wesley and became a major tool for the perpetuation of the Evangelical Revival.Das gleiche Konzept des kontinuierlichen Prozess wurde später durch den Einfluss der Mystiker wie Francois Fenelon, dessen Begriff moi progressus ad infinitum (mein Fortschritt ist ohne Ende) stark Wesley beeindruckt und wurde zu einem wichtigen Werkzeug für die Perpetuierung der Evangelisch-Revival poliert.The watchword for the revival became: "Go on to perfection: otherwise you cannot keep what you have."Die Parole für die Wiederbelebung wurde: "Gehen Sie auf Perfektion:. Sonst kann man nicht halten, was Sie haben"

Prevenient grace, therefore, is a process. Justifying grace is instantaneous. Zuvorkommende Gnade, daher ist ein Prozess. Rechtfertigende Gnade ist augenblicklich.Sanctifying grace is both a process and instantaneous.Heiligmachende Gnade ist ein Prozess und unmittelbar.Although Wesley's theology went through some subtle shifts later in life (for example, he placed more and more emphasis on good works as the inevitable fruit of saving faith), this is fairly representative of Wesley's theology throughout.Obwohl Wesley Theologie ging durch einige subtile Verschiebungen im späteren Leben (zum Beispiel stellte er mehr und mehr Wert auf gute Werke als das unvermeidliche Ergebnis der rettenden Glauben), ist dies ziemlich repräsentativ für Wesley Theologie über.Generally speaking, Wesley was a practical theologian.Generell wurde Wesley ein praktischer Theologe.In a very practical way his theology was geared primarily to his own needs and to the needs of those given into his care.In einem sehr praktische Art und Weise seiner Theologie war in erster Linie auf seine eigenen Bedürfnisse und die Bedürfnisse der Menschen in seine Obhut gegeben ausgerichtet.

RG Tuttle, JrRG Tuttle, Jr
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
Wesley, Journal, ed.Wesley, Journal, hrsg.N. Curnock, 8 vols.; Letters, ed.N. Curnock, 8 Bde.;. Letters, hrsg. J. Telford, 8 vols.; Standard Sermons, ed.J. Telford, 8 Bde.;. Standard Predigten, hrsg. EH Sugden, 2 vols.; Works, ed. EH Sugden, 2 Bde.;. Works, hrsg.T. Jackson, 14 vols; WR Cannon, The Theology of John Wesley; ML Edwards, John Wesley and the Eighteenth Century; VHH Green, The Young Mr. Wesley; H. Lindstrom, Wesley and Sanctification; AC Outler, ed., John Wesley; M. Piette, John Wesley in the Evolution of Protestant Discipline; RG Tuttle, John Wesley, His Life and Theology; L. Tyerman, The Life and Times of The Reverend John Wesley, 3 vols.; CW Williams, John Wesley's Theology Today.T. Jackson, 14 Bde.; WR Cannon, Die Theologie von John Wesley, ML Edwards, John Wesley und des achtzehnten Jahrhunderts; VHH Green, The Young Mr. Wesley H. Lindstrom, Wesley und Heiligung; AC Outler, ed., John. Wesley; M. Piette, John Wesley in der Entwicklung der protestantischen Disziplin; RG Tuttle, John Wesley, sein Leben und Theologie; L. Tyerman, The Life and Times of The Reverend John Wesley, 3 Bde.;. CW Williams, John Wesleys Theologie Heute.




Also, see:Auch hierzu finden Sie unter:
Wesleyan TraditionWesleyan Tradition

This subject presentation in the original English languageDieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am