Mithraism, MithraMithraismus

General InformationAllgemeine Informationen

Mithraism, the worship of the ancient Indo-Iranian god of light, Mithra, became early Christianity's most serious rival as the mystery cult rapidly spread from Syria and Anatolia throughout the western Mediterranean and into Gaul and Britain.Mithraism, der Verehrung der alten indo-iranischen Gott des Lichts, Mithra, wurde am frühen Christentum als ernsthafte Konkurrenz das Geheimnis Kult schnell aus Syrien und Anatolien in der gesamten westlichen Mittelmeerraum und in Gallien und Britannien.Its cultic origins remain obscure.Sein kultischer Herkunft bleiben verborgen.

Although the Persian god Mithra, the chief ally of Ahura Mazda, the force of good in later Zoroastrianism, is identical with the Roman deity, Western worship of Mithra had few connections with Zoroastrianism apart from its emphasis on the eternal struggle between good and evil.Obwohl die persischen Gott Mithra, der Chef Verbündeter von Ahura Mazda, die Kraft der guten und später Zoroastrismus, ist identisch mit der römischen Gottheit, Western Ehren des Mithra hatte wenige Verbindungen mit Zoroastrismus abgesehen von seinen Schwerpunkt auf den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse.There were seven grades of initiation into the cult, completion of which conferred immortality.Es waren sieben Sorten der Initiation in den Kult, der die Fertigstellung übertragen Unsterblichkeit.The most important ritual was the slaying of the bull, a reenactment of Mithra's killing of the cosmic bull of creation, which symbolized the conquest of evil and death.Die wichtigste war die rituelle Tötung des Stieres, ein Reenactment der Mithra's Tötung der kosmischen Stier der Schöpfung, die symbolisiert die Eroberung des Bösen und des Todes.Astrology and sun worship also played a role in Mithraism.Astrologie und Sonne anbeten spielte auch eine Rolle in Mithraism.

Introduced into the West in the 1st century AD by Roman soldiers who had fought against the Parthians, the cult remained particularly popular among the military--the god embodied such soldierly values as victory, courage, and loyalty--and merchant classes.Erstmals in der West im 1. Jahrhundert n. Chr. von römischen Soldaten, die gekämpft hatte gegen die Parther, der Kult blieb besonders beliebt bei den Militärs - verkörperte den Gott solche Werte als soldatisch Sieg, Mut und Treue - Klassen-und Handelsschiffe.Women were excluded from the cult.Die Frauen waren aus dem Kult. One of the most powerful religious movements in the Roman Empire by the 4th century, Mithraism, along with other non-Christian sects, suffered persecution after the conversion of Constantine and gradually died out.Einer der mächtigsten religiösen Bewegungen in der römischen Reiches durch den 4. Jahrhundert, Mithraism, zusammen mit anderen, nicht-christlichen Sekten, die Verfolgung leiden nach der Umwandlung von Konstantin und stirbt allmählich aus.Significantly, Mithra's birth was commemorated on December 25.Deutlich, Mithra's Geburt wurde nicht am 25. Dezember.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
Tamara M. GreenTamara M. Green

Bibliography: Bibliographie:
Cumont, Franz, The Mysteries of Mithra, 2d rev.Cumont, Franz, Die Mysterien des Mithra, 2d rev. ed., trans.Ed., Trans. by Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, ed., Mithraic Studies, 2 vols.Von Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, hrsg., Mithraic Studies, 2 Bde..(1975); Laeuchli, Samuel, ed., Mithraism in Ostia: Mystery Religion and Christianity in the Ancient Port of Rome (1967); Vermaseren, MJ, Mithras: The Secret God, trans.(1975); Laeuchli, Samuel, hrsg., Mithraism in Ostia: Mystery Religion und Christentum in der antiken Hafen von Rom (1967); Vermaseren, MJ, Mithras: Das Geheimnis Gottes, in: Ders.by Therese and Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mithras (1958; repr. 1985).Von Therese und Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mithras (1958, repr. 1985).



Mithraism

Catholic InformationKatholische Informationen

A pagan religion consisting mainly of the cult of the ancient Indo-Iranian Sun-god Mithra. Eine heidnische Religion, bestehend hauptsächlich aus den Kult der alten indo-iranischen Sun-Gott Mithra.It entered Europe from Asia Minor after Alexander's conquest, spread rapidly over the whole Roman Empire at the beginning of our era, reached its zenith during the third century, and vanished under the repressive regulations of Theodosius at the end of the fourth century.Es eingegeben Europa aus Kleinasien nach Alexanders Eroberung, verbreitete sich schnell über die ganze römische Reich, die zu Beginn unserer Zeitrechnung, erreichte ihren Höhepunkt während des dritten Jahrhunderts, und verschwand unter den repressiven Bestimmungen des Theodosius am Ende des vierten Jahrhunderts.Of late the researches of Cumont have brought it into prominence mainly because of its supposed similarity to Christianity.Von den Forschungen der späten Cumont haben ihn in den Vordergrund vor allem wegen seiner vermeintlichen Ähnlichkeit zum Christentum.

ORIGIN HERKUNFT

The origin of the cult of Mithra dates from the time that the Hindus and Persians still formed one people, for the god Mithra occurs in the religion and the sacred books of both races, ie in the Vedas and in the Avesta.Der Ursprung des Kultes von Mithra stammt aus der Zeit, dass die Perser noch Hindus und bildeten ein Volk, für die Gott Mithra tritt in die Religion und die heiligen Bücher der beiden Rassen, dh in den Veden und in der Avesta.In Vedic hymns he is frequently mentioned and is nearly always coupled with Varuna, but beyond the bare occurrence of his name, little is known of him (Rigveda, III, 59).In vedischen Hymnen ist er häufig erwähnt und ist fast immer verbunden mit Varuna, aber jenseits der bloßen Auftreten seines Namens, ist nur wenig bekannt, der ihm (Rigveda, III, 59).It is conjectured (Oldenberg, "Die "Religion des Veda," Berlin, 1894) that Mithra was the rising sun, Varuna the setting sun; or, Mithra, the sky at daytime, Varuna, the sky at night; or, the one the sun, the other the moon. In any case Mithra is a light or solar deity of some sort; but in vedic times the vague and general mention of him seems to indicate that his name was little more than a memory. In the Avesta he is much more of a living and ruling deity than in Indian piety; nevertheless, he is not only secondary to Ahura Mazda, but he does not belong to the seven Amshaspands or personified virtues which immediately surround Ahura; he is but a Yazad, a popular demigod or genius. The Avesta however gives us his position only after the Zoroastrian reformation; the inscriptions of the Achaemenidae (seventh to fourth century BC) assign him amuch higher place, naming him immediately after Ahura Mazda and associating him with the goddess Anaitis (Anahata), whose name sometimes precedes his own. Mithra is the god of light, Anaitis the goddess of water. Independently of the Zoroastrian reform, Mithra retained his place as foremost deity in the north-west of the Iranian highlands. After the conquest of Babylon this Persian cult came into contact with Chaldean astrology and with the national worship of Marduk. For a time the two priesthoods of Mithra and Marduk (magi and chaldaei respectively) coexisted in the capital and Mithraism borrowed much from this intercourse. This modified Mithraism traveled farther north-westward and became the State cult of Armenia. Its rulers, anxious to claim descent from the glorious kings of the past, adopted Mithradates as their royal name (so five kings of Georgia, and Eupator of the Bosporus). Mithraism then entered Asia Minor, especially Pontus and Cappadocia. Here it came into contact with the Phrygian cult of Attis and Cybele from which it adopted a number of ideas and practices, though apparently not the gross obscenities of the Phrygian worship. This Phrygian-Chaldean-Indo-Iranian religion, in which the Iranian element remained predominant, came, after Alexander's conquest, in touch with the Western World. Hellenism, however, and especially Greece itself, remained remarkably free from its influence. When finally the Romans took possession of the Kingdom of Pergamum, occupied Asia Minor and stationed two legions of soldiers on the Euphrates, the success of Mithraism in the West was secured. It spread rapidly from the Bosporus to the Atlantic, from Illyria to Britain. Its foremost apostles were the legionaries; hence it spread first to the frontier stations of the Roman army.Es ist vermutete (1894), Mithra war die aufgehende Sonne, Varuna die untergehende Sonne, oder, Mithra, der Himmel am Tag, Varuna, der Himmel in der Nacht, oder die ein Die Sonne, das andere den Mond. Mithra In jedem Fall ist ein Licht-oder Sonnen-Gottheit von einer Art, aber in Zeiten der vedische vage und allgemeine Erwähnung von ihm scheint zu zeigen, dass sein Name war kaum mehr als eine Erinnerung. In der Avesta er Ist viel mehr von einer lebendigen und regierenden Gottheit als in der indischen Frömmigkeit, doch er ist nicht nur sekundär zu Ahura Mazda, aber er gehört nicht zu den sieben Amshaspands oder personifizierten Tugenden, die sofort Surround Ahura, er ist aber ein Yazad, ein beliebtes Halbgott oder Genie. Avesta Das gibt uns jedoch seine Position erst nach der Reformation Zoroastrier, die Inschriften der Achaemenidae (siebte bis vierten Jahrhundert v. Chr.) weisen ihn amuch höher, Namensgebung ihn sofort nach Ahura Mazda und verbinden ihn mit der Göttin Anaitis (Anahata ), Dessen Name manchmal vor seinen eigenen. Mithra ist der Gott des Lichts, der Göttin der Anaitis Wasser. Unabhängig von der zoroastrischen Reform, Mithra behielt seinen Platz als wichtigste Gottheit in der nord-westlich von der iranischen Hochland. Nach der Eroberung von Babylon Diese persische Sekte kam in Kontakt mit der chaldäischen Astrologie und mit den nationalen Ehren des Marduk. Aus einer Zeit, die beiden priesthoods von Mithra und Marduk (Magier und chaldaei) nebeneinander existierten in der Hauptstadt und Mithraism ausgeliehen viel von dieser Geschlechtsverkehr. Dieser geänderte Mithraism reiste weiter Nord-Westen und wurde zum Kult der Staat Armenien. Sein Herrscher, ängstlich zu behaupten Abstieg aus der glorreichen Vergangenheit der Könige, die Mithradates als ihre königlichen Namen (also fünf Königen von Georgien, und Eupator des Bosporus). Mithraism dann in Asien Moll, vor allem Pontus und Kappadokien. Hier kam er in Kontakt mit dem Phrygisch Kult der Kybele und Attis, aus denen es eine Reihe von Ideen und Praktiken, aber offenbar nicht das Brutto-Obszönitäten Phrygisch der Anbetung. Phrygisch-Chaldäer-indoiranischen Religion, in der die iranische vorherrschende Element blieb, kam nach Alexanders Eroberung, in Kontakt mit der westlichen Welt. Hellenismus jedoch, Griechenland und vor allem sich selbst, blieb bemerkenswert frei von ihren Einfluss. Wenn schließlich die Römer bemächtigte das Königreich von Pergamum , Besetzten Kleinasien und stationierten Legionen von zwei Soldaten am Euphrat, der Erfolg Mithraism im Westen war gesichert. Es breitet sich sehr schnell aus den Bosporus bis zum Atlantik, von Illyrien nach Großbritannien. Die Linie Apostel waren die Legionäre, damit sie sich erste Stationen an der Grenze der römischen Armee.

Mithraism was emphatically a soldier religion: Mithra, its hero, was especially a divinity of fidelity, manliness, and bravery; the stress it laid on good fellowship and brotherliness, its exclusion of women, and the secret bond amongst its members have suggested the idea that Mithraism was Masonry amongst the Roman soldiery.Mithraism war eindeutig ein Soldat Religion: Mithra, dessen Held, war vor allem eine Gottheit der Treue, Männlichkeit und Tapferkeit, die betonen, legte er auf gute Kameradschaft und Brüderlichkeit, die Ausgrenzung von Frauen, und die geheime Verbindung zwischen seinen Mitgliedern haben vorgeschlagen, die Idee Mithraism Mauerwerk war, dass unter den römischen wurden.At the same time Eastern slaves and foreign tradesmen maintained its propaganda in the cities.Gleichzeitig Sklaven Ost-und ausländische Händler seine Propaganda in den Städten.When magi, coming from King Tiridates of Armenia, had worshipped in Nero an emanation of Mithra, the emperor wished to be initiated in their mysteries.Als Magier, die aus König Tiridates von Armenien, verehrt in Nero hatte eine Emanation des Mithra, der Kaiser wollte initiiert werden und ihre Geheimnisse.As Mithraism passed as a Phrygian cult it began to share in the official recognition which Phrygian worship had long enjoyed in Rome.Wie Mithraism vergangen als Phrygisch Kult begann es zu teilen und die offizielle Anerkennung, die Phrygisch Verehrung genossen hatte lange in Rom.The Emperor Commodus was publicly initiated.Der Kaiser Commodus war öffentlich eingeleitet.Its greatest devotee however was the imperial son of a priestess of the sun-god at Sirmium in Pannonia, Valerian, who according to the testimony of Flavius Vopiscus, never forgot the cave where his mother initiated him.Seine größten Anhänger jedoch war der Sohn eines kaiserlichen Priesterin der Sonne-Gott in Sirmium in Pannonien, Valerian, die nach dem Zeugnis des Flavius Vopiscus, nie vergessen die Höhle, wo seine Mutter ihn eingeleitet.In Rome, he established a college of sun priests and his coins bear the legend "Sol, Dominus Imperii Romani". In Rom gründete er das Kollegium der Sonne Priester und seine Münzen tragen die Aufschrift "Sol Dominus Imperii Romani".Diocletian, Galerius, and Licinius built at Carnuntum on the Danube a temple to Mithra with the dedication: "Fautori Imperii Sui".Diokletian, Galerius und Licinius in Carnuntum errichtet an der Donau einen Tempel zu Mithra mit der Widmung: "Fautori Imperii Sui".But with the triumph of Christianity Mithraism came to a sudden end.Doch mit dem Sieg des Christentums Mithraism kam zu einem plötzlichen Ende.Under Julian it had with other pagan cults a short revival.Unter Julian hatte es mit anderen heidnischen Kulten ein kurzes Revival.The pagans of Alexandria lynched George the Arian, bishop of the city, for attempting to build a church over a Mithras cave near the town.Die Heiden von Alexandria gelyncht George der Arian, Bischof der Stadt, für den Versuch, eine Kirche zu bauen, über eine Mithras-Höhle in der Nähe der Stadt.The laws of Theodosius I signed its death warrant.Die Gesetze des Theodosius Ich habe seinen Tod garantieren.The magi walled up their sacred caves; and Mithra has no martyrs to rival the martyrs who died for Christ.Der Magier zugemauert ihre heilige Höhlen und Mithra hat keine Märtyrer zu einem Rivalen der Märtyrer, die ihr Leben für Christus.

DOCTRINE LEHRE

The first principle or highest God was according to Mithraism "Infinite Time"; this was called Aion or Saeculum, Kronos or Saturnus.Das erste Prinzip oder höchsten Gott war nach Mithraism "Infinite Time", das hieß Aion oder Saeculum, Kronos oder Saturnus.This Kronos is none other than Zervan, an ancient Iranian conception, which survived the sharp dualism of Zoroaster; for Zervan was father of both Ormuzd and Ahriman and connected the two opposites in a higher unity and was still worshipped a thousand years later by the Manichees.Dieser Kronos ist nichts anderes als Zervan, einer alten iranischen Konzeption, die den starken Dualismus des Zarathustra, für Zervan war Vater von Ormuzd und Ahriman und verband die beiden Gegensätze in einer höheren Einheit und war immer noch verehrt als tausend Jahre später durch die Manichees .This personified Time, ineffable, sexless, passionless, was represented by a human monster, with the head of a lion and a serpent coiled about his body.Diese personifizierte Zeit, unbeschreiblich, geschlechtslos, leidenschaftslos, war durch ein menschliches Monster, mit dem Kopf eines Löwen und eine Schlange Federkörpers über seinen Körper.He carried a sceptre and lightning as sovereign god and held in each hand a key as master of the heavens.Er trug ein Zepter und Blitze als souveräne Gott und hielt in jeder Hand eine Schlüsselrolle als Kapitän der Himmel.He had two pair of wings to symbolize the swiftness of time.Er hatte zwei Paar Flügel zu symbolisieren die Schnelligkeit der Zeit.His body was covered with zodiacal signs and the emblems of the seasons (ie Chaldean astrology combined with Zervanism).Sein Körper war mit Tierkreiszeichen und die Embleme der Jahreszeiten (dh chaldäische Astrologie kombiniert mit Zervanism).This first principle begat Heaven and Earth, which in turn begat their son and equal, Ocean.Das erste Prinzip zeugte Himmel und Erde, die wiederum zeugte ihren Sohn und gleich, Ozean. As in the European legend, Heaven or Jupiter (Oromasdes) succeeds Kronos.Wie in der Europäischen Legende Heaven or Jupiter (Oromasdes) die Nachfolge von Kronos.Earth is the Speñta Armaiti of the Persians or the Juno of the Westerns, Ocean is Apam-Napat or Neptune. Earth ist die Speñta Armaiti der Perser oder die Juno des Westerns, Ocean ist Apam-Napat oder Neptun.The Persian names were not forgotten, though the Greek and Roman ones were habitually used.Die persischen Namen wurden nicht vergessen, auch wenn die griechischen und römischen diejenigen waren gewöhnlich verwendet werden.Ahura Mazda and Spenta Armaiti gave birth to a great number of lesser deities and heroes: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Cybele), and so on.Ahura Mazda Spenta Armaiti und gebar eine Vielzahl von geringerem Gottheiten und Helden: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Kybele), und so weiter.On the other hand there was Pluto, or Ahriman, also begotten of Infinite Time.Auf der anderen Seite gab es Pluto, oder Ahriman, auch gezeugt von Infinite Time. The Incarnate Evil rose with the army of darkness to attack and dethrone Oromasdes.Die fleischgewordene Böse stieg mit der Armee der Finsternis anzugreifen und zu entthronen Oromasdes.They were however thrown back into hell, whence they escape, wander over the face of the earth and afflict man.Sie wurden jedoch wieder in die Hölle geworfen, wo sie entkommen, wandern über das Gesicht der Erde und Mensch leiden.It is man's duty to worship the four simple elements, water and fire, air and earth, which in the main are man's friends.Es ist der Mensch hat die Pflicht, die Anbetung der vier einfachen Elementen, Wasser und Feuer, Luft und Erde, die in den wichtigsten Mann sind Freunde.The seven planets likewise were beneficent deities.Die sieben Planeten waren ebenfalls wohltuende Gottheiten.The souls of men, which were all created together from the beginning and which at birth had but to descend from the empyrean heaven to the bodies prepared for them, received from the seven planets their passions and characteristics.Die Seelen der Männer, die alle gemeinsam von Anfang an, und die bei der Geburt hatte aber den Abstieg aus der empyrean Himmel zu den Einrichtungen für sie bereit, die von den sieben Planeten, ihre Leidenschaften und Eigenschaften.Hence the seven days of the week were dedicated to the planets, seven metals were sacred to them, seven rites of initiation were made to perfect the Mithraist, and so on.Daher die sieben Tage der Woche waren für die Planeten, sieben Metallen zu ihnen heilig waren, sieben Riten der Initiation wurden die Mithraist perfekt, und so weiter.As evil spirits ever lie in wait for hapless man, he needs a friend and saviour who is Mithra.Wie böse Geister immer warten, liegen in der glücklose Mann, er braucht einen Freund und Retter, der Mithra.Mithra was born of a mother-rock by a river under a tree.Mithra, geboren von einer Mutter-Rock von einem Fluss unter einen Baum.He came into the world with the Phrygian cap on his head (hence his designation as Pileatus, the Capped One), and a knife in his hand.Er kam in die Welt mit den Phrygische Mütze auf dem Kopf (daher seine Bezeichnung als Pileatus, die Capped One), und ein Messer in seiner Hand.It is said that shepherds watched his birth, but how this could be, considering there were no men on earth, is not explained.Es wird gesagt, dass die Hirten sahen seiner Geburt, aber wie könnte dies unter Berücksichtigung gab es keine Männer auf der Erde, wird nicht erläutert.The hero-god first gives battle to the sun, conquers him, crowns him with rays and makes him his eternal friend and fellow; nay, the sun becomes in a sense Mithra's double, or again his father, but Helios Mithras is one god.Der Held-Gott gibt erste Kampf um die Sonne, erobert ihn, Kronen ihn mit Strahlen-und macht ihm seine ewigen Freund und Stipendiaten; nein, die Sonne wird in einem doppelten Sinn Mithra's, oder auch sein Vater, aber Mithras Helios ist ein Gott.Then follows the struggle between Mithra and the bull, the central dogma of Mithraism.Dann folgt der Kampf zwischen Mithra und der Stier, das zentrale Dogma der Mithraism.Ahura Mazda had created a wild bull which Mithra pursued, overcame, and dragged into his cave.Ahura Mazda war ein wilder Stier, Mithra verfolgt, überwunden, und zog in seiner Höhle.This wearisome journey with the struggling bull towards the cave is the symbol of man's troubles on earth.Diese mühsame Reise mit dem Stier zu kämpfen, die Höhle ist das Symbol des menschlichen Probleme auf der Erde.Unfortunately, the bull escapes from the cave, whereupon Ahura Mazda sends a crow with a message to Mithra to find and slay it.Leider ist der Stier Fluchten aus der Höhle, woraufhin Ahura Mazda schickt eine Krähe mit einer Nachricht an Mithra zu finden und zu töten.Mithra reluctantly obeys, and plunges his dagger into the bull as it returns to the cave.Mithra widerwillig gehorcht, und taucht seinen Dolch in der Hausse, wie sie wieder in die Höhle.Strange to say, from the body of the dying bull proceeds all wholesome plants and herbs that cover the earth, from his spinal marrow the corn, from his blood the vine, etc. The power of evil sends his unclean creatures to prevent or poison these productions but in vain.Strange zu sagen, aus dem Körper des Sterbenden Stier Erlös alle gesunden Pflanzen und Kräutern, die die Erde, aus seinem Knochenmark der Mais, aus seinem Blut der Weinstock, usw. Die Macht des Bösen "unrein" schickt seine Kreaturen zu verhindern oder diese Gift Produktionen, aber vergeblich. From the bull proceed all useful animals, and the bull, resigning itself to death, is transported to the heavenly spheres.Von den Stier gehen alle nützlichen Tiere und der Stier, zurückgetretene sich zu Tode, wird in den himmlischen Sphären.Man is now created and subjected to the malign influence of Ahriman in the form of droughts, deluges, and conflagrations, but is saved by Mithra.Man ist nun erstellt und unter dem Einfluss von bösartigen Ahriman in Form von Dürren, überschwemmt, und Feuersbrünste, sondern wird von Mithra.Finally man is well established on earth and Mithra returns to heaven.Schließlich ist der Mensch auf der Erde gut etabliert und Mithra zurück in den Himmel.He celebrates a last supper with Helios and his other companions, is taken in his fiery chariot across the ocean, and now in heaven protects his followers.Er feiert ein letztes Abendmahl mit Helios und seine anderen Gefährten, die in seinem feurigen Wagen über den Ozean, und jetzt im Himmel schützt seine Anhänger.For the struggle between good and evil continues in heaven between the planets and stars, and on earth in the heart of man.Für den Kampf zwischen Gut und Böse weiter in den Himmel zwischen den Planeten und Sternen, und auf der Erde in den Herzen der Menschen. Mithra is the Mediator (Mesites) between God and man.Mithra ist der Mediator (Mesites) zwischen Gott und Mensch.This function first arose from the fact that as the light-god he is supposed to float midway between the upper heaven and the earth.Diese Funktion erste entstand aus der Tatsache, dass das Licht-Gott ist er angeblich zu schweben auf halbem Weg zwischen dem oberen Himmels und der Erde.Likewise a sun-god, his planet was supposed to hold the central place amongst the seven planets.Ebenso ein Sonne-Gott, seinem Planeten war, um den zentralen Platz unter den sieben Planeten.The moral aspect of his mediation between god and man cannot be proven to be ancient.Der moralische Aspekt seiner Vermittlung zwischen Gott und Mensch kann nicht bewiesen werden zu alt.As Mazdean dualists the Mithraists were strongly inclined towards asceticism; abstention from food and absolute continence seemed to them noble and praiseworthy, though not obligatory. Wie Mazdean Dualisten Mithraists waren die stark geneigten Richtung Askese; Enthaltung aus der Nahrung und die absolute Enthaltsamkeit schien sie edel und lobenswert, aber nicht obligatorisch.They battled on Mithra's side against all impurity, against all evil within and without.Sie kämpften auf der Seite Mithra gegen alle Verunreinigungen, gegen alle Übel mit und ohne. They believed in the immortality of the soul, sinners after death were dragged off to hell; the just passed through the seven spheres of the planets, through seven gates opening at a mystical word to Ahura Mazda, leaving at each planet a part of their lower humanity until, as pure spirits, they stood before God.Sie glaubte an die Unsterblichkeit der Seele, nach dem Tod Sünder waren weggeschleppt zur Hölle, die nur durch die sieben Sphären der Planeten, durch sieben Tore Öffnung zu einem mystischen Wort Ahura Mazda, so dass bei jedem Planeten einen Teil ihres niedrigeren Menschlichkeit, bis als reine Geister, standen sie vor Gott.At the end of the world Mithra will descend to earth on another bull, which he will sacrifice, and mixing its fat with sacred wine he will make all drink the beverage of immortality.Am Ende der Welt Mithra wird Abstieg auf der Erde auf einem anderen Stier, die er opfern, Misch-und Fett mit seinen heiligen Wein wird er alle trinken das Getränk der Unsterblichkeit.He will thus have proved himself Nabarses, ie "never conquered".Er wird damit haben sich selbst Nabarses, dh "nie erobert".

WORSHIP

There were seven degrees of initiation into the mithraic mysteries.Es wurden sieben Grad der Einleitung in die Geheimnisse mithraic.The consecrated one (mystes) became in succession crow (corax), occult (cryphius), soldier (miles), lion (leo), Persian (Perses), solar messenger (heliodromos), and father (pater).Die geweihte ein (mystes) wurde in Folge Krähe (corax), okkulten (cryphius), Soldat (Meilen), Löwe (leo), Persisch (Perses), Solar-messenger (heliodromos) und Vater (der Vater).On solemn occasions they wore a garb appropriate to their name, and uttered sounds or performed gestures in keeping with what they personified.Am feierlichen Anlässen trug sie ein Gewand zu ihrem Namen, und äußerte Sounds oder Gesten, die im Einklang mit dem, was sie personifiziert."Some flap their wings as birds imitating the sound of a crow, others roar as lions", says Pseudo-Augustine (Quaest. Vet. N. Test. In PL, XXXIV, 2214)."Einige flattern ihre Flügel wie Vögel imitiert den Klang einer Krähe, andere wie Löwen brüllen", sagt Pseudo-Augustinus (Quaest. Vet. N. Test. In PL, XXXIV, 2214).Crows, occults and soldiers formed the lower orders, a sort of catechumens; lions and those admitted to the other degrees were participants of the mysteries.Crows, occults und Soldaten bildeten die niedrigere Auftragseingänge, die eine Art von Katechumenen, Löwen und die Zulassung zu den anderen wurden die Teilnehmer der Grad der Mysterien.The fathers conducted the worship.Die Väter, die der Verehrung. The chief of the fathers, a sort of pope, who always lived at Rome, was called "Pater Patrum" or Pater Patratus." The members below the degree of pater called one another "brother," and social distinctions were forgotten in Mithraic unity. The ceremonies of initiation for each degree must have been elaborate, but they are only vaguely known -- lustrations and bathings, branding with red-hot metal, anointing with honey, and others. A sacred meal was celebrated of bread and haoma juice for which in the West wine was substituted. This meal was supposed to give the participants super-natural virtue. The Mithraists worshipped in caves, of which a large number have been found. There were five at Ostia alone, but they were small and could perhaps hold at most 200 persons. In the apse of the cave stood the stone representation of Mithra slaying the bull, a piece of sculpture usually of mediocre artistic merit and always made after the same Pergamean model. The light usually fell through openings in the top as the caves were near the surface of the ground. A hideous monstrosity representing Kronos was also shown. A fire was kept perpetually burning in the sanctuary. Three times a day prayer was offered the sun toward the east, south, or west according to the hour. Sunday was kept holy in honour of Mithra, and the sixteenth of each month was sacred to him as mediator. The 25 December was observed as his birthday, the natalis invicti, the rebirth of the winter-sun, unconquered by the rigours of the season. A Mithraic community was not merely a religious congregation; it was a social and legal body with its decemprimi, magistri, curatores, defensores, and patroni. These communities allowed no women as members. Women might console themselves by forming associtions to worship Anaitis-Cybele; but whether these were associated with Mithraism seems doubtful. No proof of immorality or obscene practices, so often connected with esoteric pagan cults, has ever been established against Mithraism; and as far as can be ascertained, or rather conjectured it had an elevating and invigorating effect on its followers. From a chance remark of Tertullian (De Praescriptione, xl) we gather that their "Pater Patrum" was only allowed to be married once, and that Mithraism had its virgines and continentes; such at least seems the best interpretation of the passage. If, however, Dieterich's Mithras's liturgy be really a liturgy of this sect, as he ably maintains, its liturgy can only strike us as a mixture of bombast and charlatanism in which the mystes has to hold his sides, and roar to the utmost of his power till he is exhausted, to whistle, smack his lips, and pronounce barbaric agglomerations of syllables as the different mystic signs for the heavens and the constellations are unveiled to him.Der Chef der Väter, eine Art Papst, der schon immer in Rom, hieß "Pater Patrum" oder Pater Patratus. "Die Mitglieder unterhalb der Grad der Vater forderte ein" Bruder "und soziale Unterschiede vergessen wurden in der Einheit Mithraic . Die Zeremonien der Einleitung für jedes Grad müssen aufwendig, aber sie sind nur vage bekannt - lustrations und Bäder, Branding mit glühenden Metall, Salbung mit Honig und andere. Ein heiliger Mahlzeit gefeiert wurde von Brot und Saft für haoma , Die in der West-Wein ersetzt wurde. Diese Mahlzeit war, um den Teilnehmern super-natürliche Tugend. Die Mithraists verehrt in Höhlen, von denen eine große Zahl gefunden wurden. Es gab allein fünf in Ostia, aber sie waren klein und könnte vielleicht Halten bei den meisten 200 Personen. In der Apsis der Höhle stand der Stein Vertretung von Mithra den Stier töten, ein Stück Plastik in der Regel mittelmäßigen künstlerischen Verdienst und immer nach dem gleichen Modell Pergamean. Das Licht fiel der Regel durch Öffnungen in der oberen als Die Höhlen wurden in der Nähe der Oberfläche der Erde. Scheußlich Eine Ungeheuerlichkeit, die Kronos wurde auch gezeigt. Ein Feuer gehalten wurde immerwährend Brennen in der Wallfahrtskirche. Drei Mal am Tag das Gebet angeboten wurde die Sonne in Richtung Osten, Süden, Westen oder nach der Stunde . Sonntag heilig gehalten wurde zu Ehren des Mithra, der sechzehnten und jeder Monat, die ihm heilig war als Vermittler. Der 25. Dezember wurde beobachtet, wie sein Geburtstag, die natalis invicti, der Wiedergeburt der Winter-Sonne, unbesiegt durch die Härten der Saison. A Mithraic Gemeinde war nicht nur eine religiöse Gemeinde, es war eine soziale und rechtliche Körper mit seinen decemprimi, magistri, curatores, defensores und patroni. Diese Gemeinden dürfen keine Frauen als Mitglieder. Women Konsole könnte sich durch die Bildung associtions zu verehren Anaitis - Kybele, aber ob diese wurden im Zusammenhang mit Mithraism scheint zweifelhaft. Nr. Nachweis der Unmoral oder obszönen Praktiken, die oft im Zusammenhang mit esoterischen heidnische Kulte, hat schon gegen etablierte Mithraism; und so weit wie kann festgestellt werden, oder vielmehr er hatte eine vermutete Erhebend und belebende Wirkung auf seine Anhänger. Aus einer Chance Bemerkung von Tertullian (De Praescriptione, XL), sammeln wir, dass ihre "Pater Patrum" durfte nur einmal verheiratet zu sein, und dass Mithraism hatte seine virgines und continentes; solche zumindest den Anschein, dass der Beste Interpretation der Passage. Wenn jedoch Dieterich's Mithras-Liturgie werden wirklich eine Liturgie dieser Sekte, wie er gekonnt vorträgt, seine Liturgie Streik kann nur uns als eine Mischung aus Glück und Scharlatanereien, in der die mystes hat seine Seiten zu halten, und Brüllen das Äußerste von seiner Macht, bis er erschöpft ist, pfeifen, schmatzen seine Lippen, und sprechen barbarischen Agglomerationen der Silben, wie die verschiedenen mystischen Zeichen für die Himmel und die Konstellationen sind enthüllt ihm.

RELATION TO CHRISTIANITYVerhältnis zum Christentum

A similarity between Mithra and Christ struck even early observers, such as Justin, Tertullian, and other Fathers, and in recent times has been urged to prove that Christianity is but an adaptation of Mithraism, or at most the outcome of the same religious ideas and aspirations (eg Robertson, "Pagan Christs", 1903).Eine Ähnlichkeit zwischen Christus und Mithra schlug sogar eine baldige Beobachter, wie Justin, Tertullian, Väter und andere, und in jüngster Zeit wurde aufgefordert zu beweisen, dass das Christentum, sondern eine Anpassung der Mithraism, oder höchstens das Ergebnis des gleichen religiösen Ideen und Bestrebungen (zB Robertson, "Pagan Christus", 1903).Against this erroneous and unscientific procedure, which is not endorsed by the greatest living authority on Mithraism, the following considerations must be brought forward.Vor diesem falsch und unwissenschaftlich Verfahren, die nicht die Zustimmung des größten lebenden Mithraism Behörde auf, die folgenden Überlegungen muss nach vorne gebracht.(1) Our knowledge regarding Mithraism is very imperfect; some 600 brief inscriptions, mostly dedicatory, some 300 often fragmentary, exiguous, almost identical monuments, a few casual references in the Fathers or Acts of the Martyrs, and a brief polemic against Mithraism which the Armenian Eznig about 450 probably copied from Theodore of Mopsuestia (d. 428) who lived when Mithraism was almost a thing of the past -- these are our only sources, unless we include the Avesta in which Mithra is indeed mentioned, but which cannot be an authority for Roman Mithraism with which Christianity is compared.(1) Unsere Kenntnisse über Mithraism ist sehr unvollkommen; rund 600 kurze Inschriften, meist dedicatory, rund 300 oft fragmentarisch, exiguous, fast identisch Denkmal, ein paar lässige Hinweise auf die Väter oder Handlungen der Martyrer, und eine kurze Polemik gegen die Mithraism Die armenische Eznig über 450 wahrscheinlich kopiert von Theodor von Mopsuestia (gest. 428) lebte, wenn Mithraism war fast ein Ding der Vergangenheit - das sind unsere einzige Quelle, es sei denn, wir sind die in der Avesta Mithra ist in der Tat erwähnt, die aber nicht Eine Behörde für Roman Mithraism, mit dem das Christentum ist im Vergleich.Our knowledge is mostly ingenious guess-work; of the real inner working of Mithraism and the sense in which it was understood by those who professed it at the advent of Christianity, we know nothing.Unser Know-how ist meist geniale erraten-Arbeit, der tatsächlichen Arbeitszeit von Mithraism Innen-und das Gefühl, in der es verstanden wurde von denjenigen, die es bei der Profess Aufkommen des Christentums, wissen wir nichts.(2) Some apparent similarities exist; but in a number of details it is quite probable that Mithraism was the borrower from Christianity.(2) Einige offensichtliche Ähnlichkeiten bestehen, aber in einer Reihe von Details ist es sehr wahrscheinlich, dass der Kreditnehmer Mithraism wurde vom Christentum.Tertullian about 200 could say: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ("we are but of yesterday, yet your whole world is full of us").Tertullian über 200 könnte sagen: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ( "Wir sind doch von gestern, aber Ihre ganze Welt ist voll von uns").It is not unnatural to suppose that a religion which filled the whole world, should have been copied at least in some details by another religion which was quite popular during the third century.Es ist nicht unnatürlich zu der Vermutung, dass eine Religion, die die ganze Welt auszufüllen, sollte kopiert wurden zumindest in einigen Details von einer anderen Religion, die sehr beliebt war während des dritten Jahrhunderts.Moreover the resemblances pointed out are superficial and external.Außerdem wies darauf hin, die Ähnlichkeiten sind oberflächlich und extern.Similarity in words and names is nothing; it is the sense that matters.Similarity in Worten und Namen ist nichts, es ist das Gefühl, dass Fragen.During these centuries Christianity was coining its own technical terms, and naturally took names, terms, and expressions current in that day; and so did Mithraism.Während dieser Jahrhunderte war das Christentum seine eigene Prägung technischer Hinsicht, und natürlich hat Namen, Begriffe und Ausdrücke, die in der aktuellen Tag, und so haben Mithraism.But under identical terms each system thought its own thoughts.Aber unter identischen Bedingungen jedes System seine eigenen Gedanken gedacht.Mithra is called a mediator; and so is Christ; but Mithra originally only in a cosmogonic or astronomical sense; Christ, being God and man, is by nature the Mediator between God and man. Mithra wird als Vermittler auf und so ist Christus, aber Mithra ursprünglich nur in einer kosmogonischen oder astronomischen Sinn; Christus, als Gott und Mensch, von Natur aus ist der Mittler zwischen Gott und Mensch.And so in similar instances.Und dies in ähnlichen Fällen.Mithraism had a Eucharist, but the idea of a sacred banquet is as old as the human race and existed at all ages and amongst all peoples.Mithraism hatte eine Eucharistie, aber die Idee eines heiligen Bankett ist so alt wie die Menschheit und bestanden auf allen Altersstufen und bei allen Völkern.Mithra saved the world by sacrificing a bull; Christ by sacrificing Himself.Mithra gespeichert, die Welt durch einen Stier zu opfern; Christus von sich selbst zu opfern.It is hardly possible to conceive a more radical difference than that between Mithra taurochtonos and Christ crucified.Es ist kaum möglich, sich vorstellen, einen radikalen Unterschied zwischen Mithra als dass taurochtonos und gekreuzigten Christus.Christ was born of a Virgin; there is nothing to prove that the same was believed of Mithra born from the rock.Christus war einer Jungfrau geboren, es gibt nichts zu beweisen, dass die gleiche von Mithra war der Ansicht, geboren aus dem Fels.Christ was born in a cave; and Mithraists worshipped in a cave, but Mithra was born under a tree near a river.Christus wurde in einer Höhle geboren und Mithraists in einer Höhle verehrt, sondern Mithra geboren wurde unter einem Baum in der Nähe eines Flusses.Much as been made of the presence of adoring shepherds; but their existence on sculptures has not been proven, and considering that man had not yet appeared, it is an anachronism to suppose their presence.Vieles wurde, wie von der Anwesenheit des Hirten anbetend, aber ihre Existenz auf Skulpturen hat nicht nachgewiesen, und in der Erwägung, dass der Mensch ist noch nicht da, es ist ein Anachronismus zu der Vermutung, ihre Präsenz.(3) Christ was an historical personage, recently born in a well known town of Judea, and crucified under a Roman governor, whose name figured in the ordinary official lists.(3) Christus war eine historische Persönlichkeit, die vor kurzem geboren in eine bekannte Stadt von Judäa, der gekreuzigt wurde und unter einem römischen Gouverneur, dessen Name schließlich im normalen offiziellen Listen.Mithra was an abstraction, a personification not even of the sun but of the diffused daylight; his incarnation, if such it may be called, was supposed to have happened before the creation of the human race, before all history.Mithra war eine Abstraktion, nicht einmal eine Personifizierung der Sonne, sondern der diffusem Tageslicht, seine Inkarnation, wenn eine solche kann es genannt wird, wurde angenommen, was passiert ist, bevor die Schaffung der Menschheit, vor allem der Geschichte.The small Mithraic congregations were like masonic lodges for a few and for men only and even those mostly of one class, the military; a religion that excludes the half of the human race bears no comparison to the religion of Christ.Die kleinen Gemeinden wurden Mithraic wie freimaurerischen für ein paar Hütten und nur für Männer und sogar die meist von einer Klasse, das Militär, eine Religion ausschließt, dass die Hälfte der Menschheit in keinem Vergleich zu der Religion des Christus.Mithraism was all comprehensive and tolerant of every other cult, the Pater Patrum himself was an adept in a number of other religions; Christianity was essential exclusive, condemning every other religion in the world, alone and unique in its majesty.Mithraism war alles umfassende und tolerant gegenüber jeder anderen Kult, der Pater Patrum selbst war ein Meister in einer Reihe von anderen Religionen, Christentum sei wichtig, exklusive, verurteilen jede andere Religion in der Welt, allein und einzigartig in seiner Majestät.

Publication information Written by JP Arendzen.Publication Informationen Geschrieben von JP Arendzen.Transcribed by John Looby. Transkribiert von John Looby.The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.Die katholische Enzyklopädie, Band X. Veröffentlicht 1911.New York: Robert Appleton Company.New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, 1. Oktober 1911.Remy Lafort, STD, Censor.Remy Lafort, STD, Zensor.Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York+ John Cardinal Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

CUMONT, "Notes sur un temple Mithraique d'Ostie" (Ghent, 1891); IDEM, "Textes et Monuments figures relat. Aux Mysteres de Mithra" (2 vols., Brussels, 1896-1899); IDEM, "Les Mysteres de Mithra" (2nd., Paris, 1902), tr.CUMONT, "Notes sur un Tempel Mithraique d'Ostie" (Gent, 1891); IDEM, "Textes et Monuments Zahlen verbunde. Aux Mysteres de Mithra" (2 vols., Brüssel, 1896-1899); IDEM, "Les Mysteres de Mithra "(2., Paris, 1902), tr.McCormack (London, 1903); IDEM, "Religions Orientales dans le Paganisme Romain" (Paris, 1906); MARTINDALE, "The Religion of Mithra" in "The Month" (1908, Oct., Nov., Dec.); IDEM, "The Religion of Mithra" in "Lectures on the Hist. Of Religions", II (CTS, London, 1910); DILL, "Roman Society from Nero to M. Aurelius" (London, 1904); ST.-CLAIR-TISDALL, "Mythic Christs and the True"; DIETERICH, Eine Mithrasliturgie (Leipzig, 1903); RAMSAY, "The Greek of the early Church and the Pagan Ritual" (Edinburgh, 1898-9); BLOTZER, "Das hedn. Mysterienwesen und die Hellenisierung des Christenthums" in "Stimmen aus Maria-Laach" (1906-7); ALES, "Mithraicisme et Christianisme" in "Revue Pratique d'Apologétique" (Pris, 1906-7); WEILAND, "Anklange der christl. Tauflehre an die Mithraischen Mystagogie" (Munich, 1907); GASQUET, "Essai sur le culte et les mysteres de Mithra" (Paris, 1890.McCormack (London, 1903); IDEM, "Religions Orientales dans le Romain Paganisme" (Paris, 1906); MARTINDALE, "Die Religion des Mithra" und "Der Monat" (1908, Oktober, November, Dezember); IDEM "Die Religion des Mithra" und "Vorlesungen über die Hist. Of Religions", II (CTS, London, 1910); DILL, "römische Gesellschaft von Nero M. Aurelius" (London, 1904); SANKT-CLAIR - TISDALL, "Christus und die Mythic True"; DIETERICH, Eine Mithrasliturgie (Leipzig, 1903); RAMSAY, "Die griechische der frühen Kirche und der Pagan Ritual" (Edinburgh, 1898-9); BLOTZER, "Das hedn. Mysterienwesen und Die Hellenisierung des Christenthums "und" Stimmen aus Maria-Laach "(1906-7); ALES" Mithraicisme et Christianisme "und" Revue Pratique d'Apologétique "(Pris, 1906-7); WEILAND," Anklange der christl. Tauflehre An die Mithraischen Mystagogie "(München, 1907); GASQUET," Essai sur le culte et les mysteres de Mithra "(Paris, 1890.


This subject presentation in the original English languageDieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am