Theravada BuddhismTheravada-Buddhismus

General InformationAllgemeine Informationen

IntroductionEinführung

Theravada Buddhism, along with Mahayana Buddhism, are the two principal branches of Buddhist belief.Theravada-Buddhismus, zusammen mit Mahayana-Buddhismus, sind die beiden wichtigsten Zweige der buddhistischen Glaubens.It is most widespread in Sri Lanka, Myanmar (formerly known as Burma), Laos, Cambodia, and Thailand.Es ist am weitesten verbreitet in Sri Lanka, Myanmar (früher bekannt als Birma), Laos, Kambodscha und Thailand.Like Mahayana Buddhism, Theravada (Pali for "School of the Elders") claims to perpetuate the true teachings and practices of the Buddha.Wie Mahayana-Buddhismus, der Theravada (Pali für "School of the Elders") behauptet, die wahre verewigen Lehren und Praktiken des Buddha.

The Theravada school traces its descent from the original sangha, or monastic community, that first followed the Buddha.Die Theravada-Schule Spuren ihrer Herkunft aus dem ursprünglichen Sangha, oder klösterlichen Gemeinschaft, die nach dem ersten Buddha.Its canon of scripture consists of the Tipitaka (Three Baskets), the first great compendium of Buddhist writings, composed in the Pali language.Sein Kanon der Schrift besteht aus dem Tipitaka (Drei Körbe), die erste große Kompendium der buddhistischen Schriften, die sich in der Sprache Pali.Theravada tends toward doctrinal conservatism, exemplified in a cautious interpretation of its canon. Theravada tendenziell doktrinäre Konservatismus, das in eine vorsichtige Interpretation der Kanon.Because of this, it has been given the pejorative name Hinayana (Sanskrit for "Lesser Vehicle") by its rivals, who call their own tradition Mahayana ("Greater Vehicle").Aus diesem Grund wurde die abwertende Bezeichnung Hinayana (Sanskrit für "Kleine Vehicle") von seinen Konkurrenten, die ihr Eigen nennen Mahayana-Tradition ( "Greater Vehicle").The goal of the Theravadin, or devotee of Theravada, is to become an arhat, a sage who has achieved nirvana (enlightenment) and will never be reborn.Das Ziel des Theravada, oder Anhänger des Theravada, ist zu einem Arhat, Salbei, die erreicht hat Nirvana (Erleuchtung) und wird nie wiedergeboren werden.Mahayana traditionally prefers the figure of the bodhisattva - who, out of compassion, helps others toward salvation - to the arhat, who is concerned chiefly with his own salvation.Mahayana traditionell bevorzugt die Figur des Bodhisattva -, die von Mitgefühl, hilft andere Richtung Erlösung - zu den Arhat, der betroffen ist vor allem mit seiner eigenen Erlösung.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail

Origins and DevelopmentUrsprünge und Entwicklung

Theravada was the only tradition among the so-called Eighteen Schools of early Buddhism to survive the first centuries after the Buddha's death in the 5th century BC.Theravada-Tradition war der einzige unter den sogenannten Achtzehn Schulen des frühen Buddhismus zu überleben den ersten Jahrhunderten nach dem Tod von Buddha im 5. Jahrhundert v. Chr..Some authorities trace its origins to the events following the second great council of Buddhism at Vaishali, India, in 383 BC, in which novel interpretations of doctrine were condemned by conservatives - the Theras (Elders) - who thereby became the originators of Theravada orthodoxy.Einige Behörden Spuren seiner Herkunft auf die Ereignisse nach dem zweiten großen Rat des Buddhismus bei Vaishali, Indien, und 383 v. Chr., in denen neue Interpretationen der Doktrin verurteilt wurden durch die Konservativen - Theras (Ältestenrat) -, so wurde der Urheber des Theravada Orthodoxie.The reformers, in turn, accused the conservatives of being too self-absorbed and dogmatic.Die Reformer, die wiederum beschuldigt, die Konservativen des Seins zu selbstbezogenen und dogmatisch.The ideological split was confirmed at the third council, convened by King Ashoka at Pâtaliputra (now Patna, India) in about 250 BC.Die ideologische Spaltung wurde in der dritten Gemeindebezirk, einberufen von König Ashoka in Pâtaliputra (heute Patna, Indien) in etwa 250 v.Chr.After that, according to tradition, the orthodox school is said to have been spread to Sri Lanka by Ashoka's son, the monk Mahinda.Danach, nach der Tradition der orthodoxen Schule ist gesagt worden, die nach Sri Lanka von Ashoka's Sohn, der Mönch Mahinda.There it became a national creed, centered at the great monastery of Mahavihara and closely associated with the Sri Lankan monarchy.Es wurde ein nationales Glaubensbekenntnis, zentriert auf die große Kloster Mahavihara und eng verbunden mit der sri-lankischen Monarchie.Ashoka's missionaries also spread Theravada Buddhism to Myanmar and Thailand.Ashoka's Missionare, die auch Theravada-Buddhismus in Myanmar und Thailand.For much of the 1st millennium AD, Theravada existed alongside Mahayana and esoteric Buddhism in all these areas.Für einen Großteil der 1. Jahrtausends n. Chr. existierte neben Theravada Mahayana-und esoterischen Buddhismus in all diesen Bereichen.

While other early sects died out or were absorbed into Mahayana Buddhism, Theravada retained its identity.Während andere Sekten früh starben oder wurden absorbiert in Mahayana-Buddhismus, der Theravada behielt seine Identität.Similarly, when Buddhism died out in India after the 12th century AD, Theravada kept its hold in Sri Lanka and Southeast Asia.Auch wenn der Buddhismus in Indien starben nach dem 12. Jahrhundert n. Chr., Theravada seine halten in Sri Lanka und Südost-Asien.In about the 10th century, a Theravada reform movement began in Sri Lanka that consolidated the kingdom as a Theravada monarchy.In etwa dem 10. Jahrhundert, eine Reform der Theravada-Bewegung begann in Sri Lanka, dass das Reich konsolidiert als Theravada-Monarchie.The reform movement spread to Burma and Thailand, where it revitalized the Theravada tradition and ensured its supremacy over other Buddhist sects.Die Reform-Bewegung, die in Burma und Thailand, wo sie der Theravada-Tradition neu belebt und sicherte seine Überlegenheit gegenüber anderen buddhistischen Sekten.Reformers also carried the creed into Cambodia and Laos, where the geographical limits of Theravada predominance were reached.Reformatoren auch das Glaubensbekenntnis in Kambodscha und Laos, wo die geographischen Grenzen des Theravada Dominanz erreicht wurden. Despite some Theravada followers in Vietnam and elsewhere, Mahayana Buddhism became the dominant tradition in the rest of the Buddhist world.Trotz einiger Theravada-Anhänger in Vietnam und anderswo, Mahayana-Buddhismus wurde die dominierende Tradition in den Rest der buddhistischen Welt.

Despite the European colonialism that began in the early 19th century, Theravada continued in Sri Lanka and Southeast Asia, in some areas becoming identified with nascent nationalist movements.Trotz des europäischen Kolonialismus, begann in den frühen 19. Jahrhunderts, setzte Theravada in Sri Lanka und Südost-Asien, in einigen Bereichen Identifikation mit entstehenden nationalistischen Bewegungen.In Sri Lanka, during the 18th and 19th centuries, Theravada split into factions, mostly over questions regarding the caste of worshippers.In Sri Lanka, während des 18. und 19. Jahrhunderts, Theravada-aufgeteilt in Gruppen, vor allem über Fragen im Zusammenhang mit der Kaste der Gläubigen.Thailand began reform of its Theravada tradition in the 19th century as part of the general national reform initiated in response to European colonialism, and the country has remained a fertile source of Theravada reform movements.Thailand begann Reform der Theravada-Tradition im 19. Jahrhundert als Teil der allgemeinen Reform, die in der nationalen Reaktion auf die europäischen Kolonialismus, und das Land ist nach wie vor eine fruchtbare Quelle des Theravada-Reform Bewegungen. In the 1980s and 1990s, Theravada became an important factor in civil strife between the Buddhist Sinhalese majority and the Tamil minority of Sri Lanka, with some militant Buddhists promoting a vigorous Sinhalese nationalism.In den 1980er und 1990er Jahren, Theravada war ein wichtiger Faktor bei der Unruhen zwischen der Mehrheit der buddhistischen Singhalesen und der tamilischen Minderheit in Sri Lanka, mit einigen militanten Buddhisten Förderung eines kräftigen Singhalesen Nationalismus.In Myanmar, Theravada has become one element of the rigidly conservative political and social policies of the country's military rulers.In Myanmar, Theravada hat sich zu einem Element der streng konservativen politischen und sozialen Politik des Landes, die militärischen Machthaber.Theravada in Laos and Cambodia suffered a setback during the Vietnam War (1959-1975) and the subsequent Communist domination but appeared to be reviving in the 1990s. Theravada has been reestablished in India in the modern era by the mass conversion to Theravada Buddhism of Harijans (the so-called Untouchables, who fall outside the traditional class divisions of Hindu society), who are attracted by Buddhism's indifference to Hindu concepts of caste.Theravada in Laos und Kambodscha einen Rückschlag erlitten während des Vietnam-Krieges (1959-1975) und die anschließende kommunistische Herrschaft zu sein, aber die Wiederbelebung in den 1990er Jahren. Theravada wurde wieder in Indien in der Neuzeit durch die Masse der Umstellung auf den Theravada-Buddhismus der Harijans (Die so genannte Untouchables, die sich außerhalb der traditionellen Hindu-Klasse Divisionen der Gesellschaft), die sich von der Buddhismus Gleichgültigkeit gegenüber der Hindu-Kaste Konzepte.

OrganizationOrganisation

Theravada organization is in principle based on the original instructions of the Buddha as laid down in the Vinaya Pitaka, the compendium of 227 rules for monastic discipline that forms part of the Tipitaka.Theravada-Organisation ist im Prinzip auf der Grundlage der ursprünglichen Anweisungen des Buddha, wie sie in der Vinaya Pitaka, die Sammlung von 227 Vorschriften für die klösterlichen Disziplin, die Bestandteil des Tipitaka.Since the sangha is the core institution of Buddhism, its structure is the basis of Theravada organization.Da die Sangha ist die zentrale Institution des Buddhismus, seine Struktur ist die Basis des Theravada-Organisation.Theravada monks were traditionally criticized by Mahayana believers for being too concerned with their own salvation and for indifference to the lay community.Theravada-Mönche waren traditionell kritisiert Mahayana Gläubigen für die viel zu sehr mit ihrer eigenen Erlösung und für die Gleichgültigkeit gegenüber der Gemeinschaft der Laien.Theravada doctrine holds that only a monk can attain nirvana and that the laity can only aspire to be reborn as a monk after many reincarnations spent discharging the burden of karma (intentional action that determines one's future destiny).Theravada-Doktrin besagt, dass nur ein Mönch Nirvana erreichen können und dass die Laien können nur streben wiedergeboren zu werden, wie ein Mönch, nachdem viele Reinkarnationen verbrachte Entladen der Belastung des Karma (vorsätzliche Handlung bestimmt, dass die Zukunft ein Schicksal).However, in some countries, especially Myanmar and Thailand, young men are placed in monasteries temporarily as part of their education, thus fostering lay involvement in the sangha.Aber in einigen Ländern, vor allem in Myanmar und Thailand, junge Männer werden in Klöstern vorübergehend als Teil ihrer Ausbildung, so lag die Förderung der Beteiligung an der Sangha.

Most countries with large numbers of Theravada adherents exhibit strong historical ties between the Buddhist hierarchy and the government.Die meisten Länder mit einer großen Anzahl von Theravada-Anhänger Ausstellung starken historischen Bindungen zwischen der buddhistischen Hierarchie und der Regierung.In such countries, Ashoka's beneficent propagation of Buddhism has been accepted as the exemplar of wise and legitimate government and as a precedent for state involvement in religious affairs. In diesen Ländern, Ashoka's segensreichen Ausbreitung des Buddhismus wurde als Modell der vernünftigen und legitime Regierung und als Präzedenzfall für die staatliche Beteiligung in religiösen Angelegenheiten.The state and the sangha are often seen as complementary and mutually supportive, ministering respectively to the secular and religious needs of the people.Der Staat und die Sangha sind oft als ergänzende und sich gegenseitig unterstützen, Gottesdienst haltend bzw. den säkularen und religiösen Bedürfnisse der Menschen.The temples themselves are loosely coordinated in most Southeast Asian countries, with little in the way of formal hierarchy between them.Der Tempel selbst sind locker koordinierten in den meisten südostasiatischen Ländern, mit wenig in der Art und Weise formale Hierarchie zwischen ihnen.In early Sri Lankan Buddhism, a short-lived and limited practice of clerical marriage developed, and charge of particular temples was passed from father to son.Im frühen Buddhismus Sri Lankas, eine kurzlebige und begrenzte Praxis der klerikalen Ehe entwickelt, die insbesondere Tempel wurde vom Vater auf den Sohn.

Theravada has a notable tradition of forest-dwelling hermits who exist outside the monastic organizations.Theravada hat eine bemerkenswerte Tradition der Wald-Wohnung Eremiten, die außerhalb des klösterlichen Organisationen. In contrast to Mahayana Buddhism, since about AD 500, Theravada has had no orders of Buddhist nuns.Im Gegensatz zu den Mahayana-Buddhismus, seit etwa 500 n. Chr., Theravada hat keine Aufträge von buddhistischen Nonnen.There is limited participation in the sangha by women and lay people, who generally wear white robes and take up asceticism (self-denial) without entering a monastic order.Es beschränkt sich die Teilnahme an der Sangha von Frauen und Laien, die im Allgemeinen tragen weiße Roben und nehmen Askese (Selbstverleugnung), ohne die Eingabe einer klösterlichen Ordnung.

Doctrine Lehre

Theravada claims to abide by the original teachings of the historical Buddha, Siddhartha Gautama.Theravada-Forderungen zur Einhaltung der ursprünglichen Lehren des historischen Buddha Siddharta Gautama.Theravada doctrine reveres the Buddha as a single supremely gifted, yet mortal, teacher, in contrast to the succession of transcendent beings postulated by Mahayana.Theravada-Doktrin der Buddha verehrt, wie ein einzelnes äußerst begabter, aber sterblich, Lehrer, im Gegensatz zu den Nachfolgestaaten der transzendente Wesen postuliert von Mahayana.Some Theravada scriptures list other Buddhas, but in general the emphasis is on the one historical Buddha, on the grounds that no universe can bear more than one Buddha without shattering.Einige Schriften des Theravada-Liste anderen Buddhas, sondern in der Regel liegt der Schwerpunkt auf den historischen Buddha, mit der Begründung, dass keine Universum ertragen kann mehr als ein Buddha, ohne erschüttert.

The dharma, or teachings, of the historical Buddha are usually regarded as being contained in the Tipitaka.Das Dharma, oder Lehren des historischen Buddha sind in der Regel als in der Tipitaka.Unlike Mahayana, which has generated a vast number of additional sutras (scriptural texts), Theravada confines itself to this core dharma.Im Gegensatz zu Mahayana, der hat eine große Anzahl von zusätzlichen Sutras (Schrifttexte), Theravada beschränkt sich auf das Kerngeschäft Dharma.The Theravada canon is recorded in Pali, a dialect popular during the Buddha's lifetime.Die Theravada-Kanon wird in Pali, ein Dialekt beliebt während der Buddha's Leben.Other works highly esteemed in Theravada - particularly the dialogues in the Milindapanha (2nd century AD; translated as Questions of King Milinda, 1963), and the Visuddhimagga (5th century AD; Path of Purification, 1964) by the great Buddhist commentator Buddhaghosa - are regarded by most scholars as authoritative collections rather than as the fruit of further revelations of dharma (although the Milindapanha is considered canonical by the Myanmar).Andere Werke hoch geschätzt und Theravada - vor allem die Dialoge in der Milindapanha (2. Jh. n. Chr.; übersetzt als Fragen von König Milinda, 1963), und der Visuddhimagga (5. Jahrhundert n. Chr.; Path of Purification, 1964) von den großen buddhistischen Kommentator Buddhaghosa -- Die von den meisten Gelehrten als maßgebliche Sammlungen und nicht als das Ergebnis einer weiteren Enthüllungen des Dharma (obwohl die Milindapanha ist als von der kanonischen Myanmar).

The dharma of Theravada regards human existence as a complex of various transient aspects, also called dharmas.Das Dharma des Theravada Bezug auf die menschliche Existenz als ein Komplex von verschiedenen transienten Aspekte, die auch Dharmas.These dharmas are grouped in overlapping categories of 5 components (skandhas), 12 bases (ayatana), and 18 perceptual elements (dhatu).Diese Dharmas sind in 5 Kategorien von überlappenden Komponenten (skandhas), 12 Basen (ayatana), Wahrnehmungs-und 18 Elemente (dhatu).The 5 components are the physical body (rupa), feelings (vedana), cognitive perception (sanna), mental predispositions (sankhara), and consciousness (vijñana).Die 5 Komponenten sind die physischen Körper (Bohrung), Gefühle (vedana), kognitive Wahrnehmung (sanna), mentale Prädispositionen (sankhara), und das Bewusstsein (vijñana).The 12 bases are the 5 sensory organs with their 5 sensory fields, plus the mind and the object of mental perception.Die 12 Stützpunkte sind die 5 Sinnesorganen mit ihren 5 sensorischen Felder, plus den Geist und das Objekt der geistigen Wahrnehmung.The 18 elements are the 5 sensory organs plus the mind, their 6 associated objects, and the 6 so-called consciousnesses of ear, eye, nose, mouth, body, and mind.Die 18 Elemente sind die 5 Sinnesorganen plus den Geist, die damit verbundenen Objekte 6, 6 und die sogenannte Bewußtsein für Ohr, Auge, Nase, Mund, Körper und Geist.These dharmas create a composite being not united by any enduring soul (atman) or identity: There is no self in the strict sense.Diese Dharmas ein Composite-, die nicht von einer dauerhaften vereinten Seele (atman) oder der Identität: Es ist keine Selbst im engeren Sinn.The Theravadin endeavors to manipulate the dharmas so as to suspend the action of karma and thereby to achieve nirvana.Die Theravada-Bemühungen zu manipulieren Dharmas, so setzt die Wirkung von Karma und damit Nirvana zu erreichen.Theravada is therefore less a philosophical doctrine than an almost scientific discipline, although it depends on a complex cosmology of cyclical, multiple worlds and an involved scheme of reincarnation.Theravada ist daher weniger eine philosophische Lehre als eine fast wissenschaftliche Disziplin, aber es hängt davon ab, eine komplexe Kosmologie von zyklischen, mehrere Welten und ein System der Reinkarnation beteiligt.


Also, see:Auch hierzu finden Sie unter:
Buddhism Buddhismus

Mahayana BuddhismMahayana-Buddhismus

Lamaism Lamaismus

Zen BuddhismZen-Buddhismus

Tantra Tantra


This subject presentation in the original English languageDieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am