Alexandrian TheologyAlexandria Theologie

Clement of Alexandria Clemens von Alexandria

General Information Allgemeine Informationen

Clement of Alexandria, whose full name was Titus Flavius Clemens (150?-215?), was a Greek theologian and an early Father of the Church. Clemens von Alexandria, dessen vollständiger Name war Titus Flavius Clemens (150? -215?), War ein griechischer Theologe und einer frühen Vater der Kirche. He was probably born in Athens, Greece, and was educated at the catechetical school in Alexandria, where he studied under the Christian philosopher Pantaenus. Er war wahrscheinlich geboren in Athen, Griechenland und studierte an der katechetischen Schule in Alexandria, wo er studierte bei den christlichen Philosophen Pantaenus. Some time after Clement's conversion from paganism, he was ordained a presbyter. Einige Zeit nach Clements Umstellung von Heidentum, wurde er zum Priester geweiht ein Presbyter. In about 190 he succeeded Pantaenus as head of the catechetical school, which became famous under his leadership. In etwa 190 gelang es ihm Pantaenus als Leiter der katechetischen Schule, die bekannt wurde unter seiner Führung. Origen, who later achieved distinction as a writer, teacher, and theologian, may have been one of Clement's pupils. Origenes, später, erreicht Unterscheidung als Schriftsteller, Pädagoge und Theologe, wurde ein von Clement's Schüler. During the persecution of the Christians in the reign of Septimius Severus, emperor of Rome, Clement moved from Alexandria to Caesarea (Mazaca) in Cappadocia. Während der Verfolgung der Christen in der Regierungszeit von Septimius Severus, Kaiser von Rom, Clemens von Alexandria nach Cäsarea (Mazaca) in Kappadokien. Little is known of his subsequent activities. Wenig ist bekannt über seine spätere Tätigkeit. At times, he was considered a saint; his name appeared in early Christian martyrologies. Zeitweise wurde er als Heiliger, sein Name erschien in der frühen christlichen martyrologies.

Many scholars regard Clement as the founder of the Alexandrian school of theology, which emphasized the divine nature of Christ. It was Alexandrian theologians such as Saint Cyril and Saint Athanasius who took the lead in opposing Adoptionism and Nestorianism, both of which emphasized Christ's humanity at the expense of his divinity. Viele Gelehrte Was Clement als Begründer der alexandrinischen Schule der Theologie, der betonte, die göttliche Natur Christi. Es war Alexandria Theologen wie Saint Cyril und St. Athanasius, nahm die Führung im gegnerischen Adoptianismus und Nestorianismus, die beide betonten die Menschlichkeit Christi zu die Kosten seiner Göttlichkeit. According to Clement's system of logic, the thought and will of God exhorts, educates, and perfects the true Christian. Laut Clement das System der Logik, das Denken und Willen Gottes ermahnt, erzieht, und vervollkommnet die wahren Christen. This process is described in A Hortatory Address to the Greeks, The Tutor, and Miscellanies, Clement's major works. Dieser Prozess wird in einem Hortatory Anschrift, an die Griechen, den Tutor und Miscellanies, Clement's Hauptwerke. The first work is addressed to the educated public with an interest in Christianity; it is modeled on the Hortatory Address of Aristotle, a lost work in which Aristotle addressed the general reader with an interest in philosophy. The Tutor is designed to broaden and deepen the foundation of Christian faith imparted in baptismal instruction. Miscellanies is a discussion of various points of doctrinal theology, designed to guide the mature Christian to perfect knowledge. Die erste Arbeit ist an den gebildeten Öffentlichkeit mit einem Interesse an der Christenheit, er ist nach dem Vorbild der Hortatory Adresse des Aristoteles, ein verlorenes Werk, in dem Aristoteles behandelt den allgemeinen Leser mit Interesse an Philosophie. Der Tutor ist so konzipiert, erweitern und vertiefen die Fundament des christlichen Glaubens vermittelt in der Taufe Anweisung. Miscellanies ist eine Diskussion über die verschiedenen Punkte des dogmatischen Theologie, entworfen, um die reifen Christian Kenntnisse zu perfektionieren. Clement was also the author of a number of tracts and treatises, including Slander, Fasting, Patience, and Who Is the Rich Man That Is Saved? Clement war auch der Autor von einer Reihe von Schriften und Abhandlungen, einschließlich der Verleumdung, Fasten, Geduld, und wer ist der Mann, Rich gespeichert ist?

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail

Clement of Alexandria Clemens von Alexandria

Advanced Information Erweitert Informationen

(ca. 150-ca. 215) (ca. 150-ca. 215)

Titus Flavius Clemens, Greek theologian and writer, was the first significant representative of the Alexandrian theological tradition. Titus Flavius Clemens, Griechisch Theologe und Schriftsteller, war der erste bedeutende Vertreter der alexandrinischen theologischen Tradition. Born of pagan parents in Athens, Clement went to Alexandria, where he succeeded his teacher Pantaenus as head of the Catechetical School. Geboren von heidnischen Eltern in Athen, Clement ging nach Alexandria, wo er die Nachfolge seines Lehrers Pantaenus als Leiter der Katechese School. In 202 persecution forced him to leave Alexandria, apparently never to return. In 202 Verfolgung zwang ihn zu verlassen, Alexandria, scheinbar nie zur Hin-und Rückflug.

Of Clement's writings four are preserved complete: Protreptikos (an exhortation addressed to the Greeks urging their conversion); Paedagogos (a portrayal of Christ as tutor instructing the faithful in their conduct); Stromata (miscellaneous thoughts primarily concerning the relation of faith to philosophy); "Who Is the Rich Man That Is Saved?" Von Clement's Schriften vier sind vollständig erhalten: Protreptikos (eine Ermahnung an die Griechen Drängen ihrer Umwandlung); Paedagogos (eine Darstellung von Christus als Tutor zur Erteilung des Auftrags an die Gläubigen in ihrem Verhalten); Stromata (Verschiedene Gedanken vor allem in Bezug auf das Verhältnis des Glaubens zu Philosophie) , "Wer ist der Mann, Rich gespeichert ist?" (an exposition of Mark 10:17-31, arguing that wealth, if rightfully used, is not un-Christian). (eine Ausstellung von Mark 10:17-31, dass Reichtum, wenn zu Recht verwendet wird, ist nicht un-Christian). Of other writings only fragments remain, especially of the Hypotyposes, a commentary on the Scriptures. Von anderen Schriften nur Fragmente bleiben, vor allem der Hypotyposes, ein Kommentar über die heiligen Schriften.

Clement is important for his positive approach to philosophy which laid the foundations for Christian humanism and for the idea of philosophy as "handmaid" to theology. Clement ist wichtig für seinen positiven Ansatz im Hinblick auf die Philosophie legte den Grundstein für christliche Humanismus und für die Idee von Philosophie als "handmaid", um Theologie. The idea of the Logos dominates his thinking. Die Idee des Logos beherrscht sein Denken. The divine Logos, creator of all things, guides all good men and causes all right thought. Der göttliche Logos, Schöpfer aller Dinge, Führer aller guten Männern und sorgt dafür, dass alle richtig gedacht. Greek philosophy was, therefore, a partial revelation and prepared the Greeks for Christ just as the law prepared the Hebrews. Griechische Philosophie war es, eine partielle Offenbarung und bereitete die Griechen für Christus ebenso wie das Gesetz bereitete die Hebräer. Christ is the Logos incarnate through whom man attains to perfection and true gnosis. Christus ist der fleischgewordene Logos, über die man erreicht nach Perfektion und wahre Gnosis. Against the Gnostics who disparaged faith, Clement considers faith the necessary first principle and foundation for knowledge, which itself is the perfection of faith. Vor dem Gnostics, verunglimpfte Glauben, Clement Glauben der Ansicht, die notwendigen erste Prinzip und Fundament für Wissen, das selbst ist die Vollkommenheit des Glaubens. Man becomes a "true Gnostic" by love and contemplation. Der Mensch wird zu einem "echten Gnostic" von Liebe und Kontemplation. Through self-control and love man rids himself of passions, reaching finally the state of impassibility wherein he attains to the likeness of God. Durch Selbstkontrolle und lieben Mann befreit sich von Leidenschaften und erreichte schließlich den Stand der Unwegsamkeit dadurch erreicht, dass er die Ebenbild Gottes. With this idea Clement profoundly influenced Greek Christian spirituality. Mit dieser Idee Clement tiefgreifend beeinflusst griechischen christlichen Spiritualität.

WC Weinrich WC Weinrich
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
EF Osborn, The Philosophy of Clement of Alexandria; SRC Lilla, Clement of Alexandria: A Study in Christian Platonism and Gnosticism; RB Tollington, Clement of Alexandria: A Study in Christian Liberalism, 2 vols.; E. Molland, The Conception of the Gospel in the Alexandrian Theology; J. Quasten, Patrology, II: The Ante-Nicene Literature after Irenaeus; WH Wagner, "The Paideia Motif in the Theology of Clement of Alexandria" (Diss., Drew University, 1968); WEG Floyd, Clement of Alexandria's Treatment of the Problem of Evil; DJM Bradley, "The Transfiguration of the Stoic Ethic in Clement of Alexandria," Aug 14:41-66; J. Ferguson, "The Achievement of Clement of Alexandria," RelS 12:59-80. EF Osborn, Die Philosophie von Clemens von Alexandria; SRC Lilla, Clement von Alexandria: A Study in Christian Platonismus und Gnosticism; RB Tollington, Clement von Alexandria: A Study in Christian Liberalismus, 2 Bde..; E. Molland, die Konzeption der Evangeliums in der alexandrinischen Theologie; J. Quasten, Patrologie, II: Die Ante-Nicene Literatur nach Irenäus; WH Wagner, "Die Paideia Motiv in der Theologie von Clemens von Alexandria" (Diss., Drew University, 1968); WEG Floyd, Clemens von Alexandria die Behandlung des Problems des Bösen; DJM Bradley, "Die Verklärung der stoische Ethik in Clement von Alexandria," Aug 14:41-66; J. Ferguson, "die Verwirklichung von Clemens von Alexandria," RelS 12:59 -80.



Alexandrian Theology Alexandria Theologie

Advanced Information Erweitert Informationen

It is probable that Christianity came to Alexandria in apostolic times, though the tradition that it was first brought by John Mark cannot be verified. Es ist wahrscheinlich, dass das Christentum kam nach Alexandria in den apostolischen Zeiten, wenn die Tradition, dass sie gebracht wurde erstmals von John Mark nicht verifiziert werden kann. The indications are that Christianity was well established in middle Egypt by AD 150 and that Alexandria was its port of entry and supporting base. Das deutet darauf hin, dass das Christentum war in Ägypten Mitte von 150 n. Chr. und das Alexandria wurde der Hafen für die Einreise und Unterstützung.

Clement of Alexandria became head of the Catechetical School about 190. Clemens von Alexandria wurde Leiter der Katechese-Schule etwa 190. A philosopher throughout his life, Clement saw Greek philosophy as a preparation for Christ, even as a witness to divine truth. Ein Philosoph sein ganzes Leben lang, Clement sah griechischen Philosophie als Vorbereitung für Christus, auch als Zeuge zur göttlichen Wahrheit. Plato was a cherished guide. Sin is grounded in man's free will. Plato war eine geliebte Führer. Sünde ist geerdet in der Mensch freien Willen. Enlightement by the Logos brings man to knowledge. Enlightement durch die Logos bringt man zum Wissen. Knowledge results in right decisions. Wissen führt zu richtigen Entscheidungen zu treffen. These draw a man toward God until he is assimilated to God (Stromata iv. 23). Diese zeichnen ein Mann auf Gott, bis er sich assimiliert zu Gott (Stromata iv. 23). The Christian lives by love, free from passion. Das christliche Leben von Liebe, frei von Leidenschaft. His life is a constant prayer. Sein Leben ist ein ständiges Gebet. Clement set forth its pattern in minute detail in the Paedagogos. Clement festgelegten Muster in seiner kleinste Detail in der Paedagogos. He took an optimistic view of the future of all men, but knowledge would be rewarded in the world to come. Er hat eine optimistische Sicht auf die Zukunft aller Männer, aber Wissen würde belohnt werden in der Welt zu kommen. An allegorical exegesis of Scripture supported these views. Eine allegorische Exegese der Heiligen Schrift unterstützt diese Ansichten.

Around 202 Clement was succeeded in the Catechetical School by the much abler Origen. A biblical student and exegete of great ability, Origen produced the Hexapla text of the OT. Rund 202 Clement war es gelungen, in der Katechese der Schule viel Abler Origenes. Biblischen Ein Student und Exegeten von großer Fähigkeit, Origenes produziert der Hexapla Text der OT. He wrote commentaries, scholia, or homilies on all the biblical books; but they were based on three senses of Scripture, the literal, moral, and allegorical. Er schrieb Kommentare, scholia oder Predigten in alle biblischen Bücher, aber sie beruhten auf drei Sinne der Heiligen Schrift, die wörtliche, moralische und allegorische. The Bible was inspired, useful, true in every letter, but the literal interpretation was not necessarily the correct one. Die Bibel wurde angeregt, nützlich, stimmt in jedem Brief, aber die wörtliche Auslegung war nicht unbedingt der richtige ein. Indebted, like Clement, to the Greeks, Origen was not as admiringly dependent upon them. Verschuldeten, wie Clement, dass die Griechen, Origenes war nicht so bewundernd abhängig von ihnen.

His conception was of a great spiritual universe, presided over by a beneficent, wise, and personal being. Seine Konzeption war eine große spirituelle Universum, in dem ein segensreichen, weise und persönlichen Seins. Alexandrian Christology makes its beginnings with Origen. Alexandria Christology macht seinen Anfängen mit Origenes. Through an eternal generation of the Son, the Logos, God communicates himself from all eternity. There is a moral, volitional unity between the Father and the Son, but an essential unity is questionable . Durch eine ewige Generation des Sohnes, der Logos, Gott kommuniziert, sich von der alle Ewigkeit. Es ist eine moralische, Willensunfähigkeit Einheit zwischen dem Vater und dem Sohn, sondern eine wesentliche Einheit ist fraglich. The world of sense provides the theater of redemption for fallen creatures who range from angels through men to demons. By the incarnation the Logos is the mediator of redemption. Die Welt der Sinne bietet das Theater der Erlösung für die gefallenen Geschöpfen, reichen von Engeln durch Männer zu Dämonen. Durch die Inkarnation des Logos ist der Vermittler der Erlösung. He took to himself a human soul in a union that was a henosis. Er nahm für sich eine menschliche Seele in einer Union, war ein henosis.

It was, therefore, proper to say that the Son of God was born an infant, that he died (De princ. II. vi. 2-3). By teaching, by example, by offering himself a propitiatory victim to God, by paying the devil a ransom, Christ saves men . Es war daher richtig, sagen, dass der Sohn Gottes war ein Kind geboren, er starb (De princ. II. Vi. 2-3). Durch die Lehre, mit gutem Beispiel vorangehen, indem sie selbst ein versöhnende Opfer zu Gott, von Zahlung der Teufel ein Lösegeld, Christus spart Männer. Men gradually free themselves from the earthy by meditation, by abstinence, by the vision of God. Männer befreit sich allmählich aus der erdige durch Meditation, durch Abstinenz, die Vision Gottes. A purging fire may be needed in the process. Eine Spülung Feuer können erforderlich sein, in den Prozess einzubeziehen. Although this world is neither the first nor the last of a series, there will ultimately come the restoration of all things. Obwohl dieser Welt ist weder der erste noch der letzte einer Reihe, wird es letztlich kommen die Wiederherstellung aller Dinge. Flesh, matter, will disappear, spirit only will remain, and God will be all in all. Flesh, Materie, werden verschwinden, Geist nur bleiben, und Gott wird alles in allem. How long human freedom will retain the power of producing another catastrophe is not clear, but ultimately all will be confirmed in goodness by the power of God's love. Wie lange der menschlichen Freiheit wird weiterhin die Befugnis behalten, über die Produktion einer anderen Katastrophe ist nicht klar, aber letztendlich alles wird bestätigt, in Güte durch die Macht der Liebe Gottes.

After Origen's departure from Alexandria his disciples diverged. Nach der Abreise von Origenes aus Alexandria seine Jünger auseinander. One group tended to deny the eternal generation of the Logos. Eine Gruppe eher zu leugnen, die ewige Generation des Logos. Dionysius, Bishop of Alexandria (247-65), sympathized with this party and declared the Logos to be a creation of the Father, but the future in Alexandria belonged to the opposite wing, which emphasized the divine attributes of the Logos. Dionysius, Bischof von Alexandria (247-65), sympathisierte mit dieser Partei und erklärte, die Logos zu eine Schöpfung des Vaters, sondern die Zukunft in Alexandria gehörte zum gegenüberliegenden Flügel, der betonte, die göttliche Attribute des Logos. The Sabellian party was strong in Cyrenaica and Libya, and this influence affected Alexandria. When the presbyter Arius began, perhaps about 317, to proclaim that the Logos was a creation in time, differing from the Father in being, he attracted disciples, but Bishop Alexander opposed Arius. Die Sabellian Partei war stark in Cyrenaica und Libyen, und dieser Einfluss betroffen Alexandria. Wenn die Presbyter Arius begann, vielleicht über 317, zu verkünden, dass der Logos war eine Schöpfung in der Zeit, anders als bei der Vater im Wesen, er zog Jünger, sondern Bischof Alexander gegen Arius. As Emperor Constantine found it impossible to restore harmony by exhortation and influence, he called for a general meeting of bishops. Als Kaiser Konstantin fand es unmöglich, zur Wiederherstellung der Harmonie von Ermahnung und Einfluss, rief er zu einer Hauptversammlung der Bischöfe. The resulting Council of Nicaea in 325 was attended by an Alexandrian delegation which included the deacon Athanasius. Die sich daraus ergebende Konzil von Nicäa 325 wurde im Beisein von Alexandria ein Delegation, die auch der Diakon Athanasius. For the remaining years of his life Athanasius was to champion the Nicene conclusion that the Son was homoousios with the Father. The adoption of this term in spite of its checkered Gnostic and Sabellian background was a work of providential genius. Für die restlichen Jahre seines Lebens Athanasius war es der Champion Nicene Schluss, dass der Sohn war homoousios mit dem Vater. Die Annahme dieser Begriff trotz seiner karierten Gnostic und Sabellian Hintergrund war ein Werk der Vorsehung Genie.

In 328 Athanasius succeeded Alexander as the Alexandrian bishop. In 328 Athanasius gelang es Alexander wie der Bischof von Alexandria. In spite of some dictatorial tendencies he possessed a superb combination of the talents of a successful administrator with great depths of theological insight. Trotz einiger diktatorische Tendenzen er besaß eine hervorragende Kombination der Talente eines erfolgreichen Administrator mit großen Tiefen des theologischen Einsichten. From this time on, Alexandria emphasized vigorously the identity in being of the Father and the Son. Athanasius presented, in his On the Incarnation of the Logos, the indispensability of the union of true God with true man for the Christian doctrine of salvation through the life and death of Christ. Wholly God and wholly man the Saviour must be. Through many false charges and five periods of exile Athanasius maintained his insistence upon one God, Father and Son of the same substance, the church the institute of salvation, not subject to the interference of the civil state. Athanasius also set forth the view that the Spirit is homoousios likewise with the Father and the Son, thus preparing the way for the formula miaousia, treis hypostaseis. Von diesem Zeitpunkt an, Alexandria betonte energisch die Identität, als der Vater und der Sohn. Athanasius präsentiert, in seinem Auf der Menschwerdung des Logos, die Unverzichtbarkeit der Union der wahrer Gott mit wahrer Mensch für die christliche Lehre von der Erlösung durch den Leben und Tod von Christus. Vollständig ganz Gott und Erlöser der Menschen muss. Durch viele falsche Gebühren und fünf Perioden des Exils Athanasius beibehalten seinem Beharren auf einen Gott, Vater und Sohn von der gleichen Substanz, die Kirche des Instituts der Erlösung, die nicht unter auf die Einmischung des bürgerlichen Staates. Athanasius auch er die Ansicht, dass der Geist ist homoousios ebenfalls mit dem Vater und der Sohn, so bereitet den Weg für die Formel miaousia, Treis hypostaseis.

That Christ need not be wholly divine and wholly human was a view which Apollinaris of Laodicea did not succeed in fastening upon Alexandria in spite of his efforts in that direction. Daß Christus muss nicht ganz göttlichen und menschlichen war ganz dem Ziel der Apollinaris von Laodicea nicht gelingen Befestigung auf Alexandria trotz seiner Bemühungen in diese Richtung. His view that the pneuma of the Logos replaced the human spirit was rejected. Seine Ansicht, dass das Pneuma des Logos ersetzt den menschlichen Geist wurde abgelehnt. His emphasis upon the unity of the personality of Christ, however, became increasingly an Alexandrian emphasis and was strongly stressed by Cyril, who became bishop in 412. The Logos took a full human nature upon himself, but the result was henosis physike, and Cyril loved the formula miaphysis, one even though originally ek duo. Sein Schwerpunkt auf die Einheit der Persönlichkeit Christi, jedoch wurde immer ein Schwerpunkt von Alexandria und wurde stark betont, von Cyril, Bischof, wurde in 412. Logos dauerte eine volle menschliche Natur auf sich, aber das Ergebnis war henosis physike, und Cyril liebte die Formel miaphysis, obwohl ein ursprünglich ek Duo. The incarnation was to the end of salvation. God became man that we might become God. Die Inkarnation war bis zum Ende des Heils. Gott ist Mensch geworden, dass wir vielleicht zu Gott.

Cyril supported this by allegorical exposition of the Scripture of both testaments, especially the Pentateuch. Cyril unterstützt dies durch allegorische Darstellung der Heiligen Schrift beider Testamente, vor allem der Pentateuch. The phenomenal allegory of the facts is designed to yield the noumenal meaning. Die phänomenale Allegorie des Sachverhalts wird entworfen, um die Ausbeute noumenal Bedeutung. His most famous writing is his series of twelve anathemas against Nestorius, attacking what appeared to him to be denials of the unity and full deity of Christ and of the crucifixion and resurrection of the Word. Seine berühmteste Schrift ist seine Serie von zwölf anathemas gegen Nestorius, angreifen, was erschien ihm zu Dementis der Einheit und die volle Gottheit Christi und der Kreuzigung und Auferstehung des Wortes. In 433 Cyril accepted, with the Antioch leaders, a profession of faith which declared that a unity of the two natures of Christ had come into existence (henosis gegone) and used the term for which Cyril had so vigorously contended against Nestorius, Theotokos, as a description of the Virgin Mary. In 433 Cyril akzeptiert, mit dem Führer Antiochia, ein Beruf des Glaubens, erklärt, dass eine Einheit der beiden Naturen Christi in Berührung gekommen war Existenz (henosis gegone) und verwendet den Begriff für die Cyril hatte so energisch gegen Nestorius vertrat, Theotokos, wie eine Beschreibung der Jungfrau Maria.

Dioscurus continued the Cyrillian emphasis on unity in the person of Christ but pushed it to an extreme. At the Council of Chalcedon (451) the Alexandrian radicals suffered defeat with the adoption in the Chalcedonian Definition of the phrase en dyo physesin. Dioscurus setzte sich der Schwerpunkt auf Cyrillian Einheit in der Person Christi, sondern schob ihn an eine extreme. Auf dem Rat von Chalcedon (451) Alexandria die Radikalen Niederlage erlitten mit der Annahme in der Chalcedonian Definition des Begriffes de dyo physesin. The final Alexandrian tendencies produced schism after Chalcedon. The great bulk of Egyptian Christendom rejected Chalcedon and became monophysite. Die endgültige Alexandria Tendenzen produziert Schisma nach Chalcedon. Der große Teil der ägyptischen Christenheit Chalcedon abgelehnt und wurde monophysite. Monothelitism proved to be only a temporary enthusiasm in Alexandria. The arrival of Islamic rule ended it. Monotheletismus erwiesen sich als nur eine vorübergehende Begeisterung in Alexandria. Die Ankunft der islamischen Herrschaft endete es.

The Alexandrian school with its Platonic emphasis was the popular school of its time. In its more moderate form it set the Christological pattern for many centuries. The love of allegorical interpretation was characteristic. Die alexandrinischen Schule mit ihrer platonischen Schwerpunkt war die populäre Schule seiner Zeit. In ihrer moderater Form sie die christologische Muster für viele Jahrhunderte. Die Liebe zur allegorischen Auslegung war charakteristisch. The intervention of the divine in the temporal was stressed, and the union of the natures of Christ with over-riding emphasis on the divine component was dangerously accented. Das Eingreifen des göttlichen in der zeitlichen wurde betont, und der Union der Naturen Christi mit über-Reiten Schwerpunkt auf die göttliche Komponente war gefährlich Akzent.

P Woolley P Woolley
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
ER Hardy, Jr., Christian Egypt; E. Molland, The Conception of the Gospel in the Alexandrian Theology; EF Osborn, The Philosophy of Clement of Alexandria; RB Tollinton, Clement of Alexandria; J. Danielou, Origen; A. Robertson, Select Writings and Letters of Athanasius, NPNF 2nd series, IV; JEL Oulton and H. Chadwick, eds., Alexandrian Christianity; ER Hardy, ed., Christology of the Later Fathers, LCC, III; RV Sellers, Two Ancient Christologies; C. Bigg, The Christian Platonists of Alexandria; RB Tollinton, Alexandrian Teaching on the Universe. ER Hardy, Jr., Christian Ägypten; E. Molland, die Konzeption des Evangeliums in der alexandrinischen Theologie; EF Osborn, Die Philosophie von Clemens von Alexandria; RB Tollinton, Clemens von Alexandria; J. Danielou, Origenes; A. Robertson, Wählen Sie die Schriften und Briefe von Athanasius, NPNF 2. Reihe, IV; JEL Oulton und H. Chadwick, eds., Alexandria Christentum; ER Hardy, hrsg., Christologie der späteren Väter, LCC, III; RV Sellers, zwei alten Christologies; C . Bigg, The Christian Platonists von Alexandria; RB Tollinton, Alexandria Lehre in the Universe.


Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Origen Origenes
Sabellianism Monarchianismus
Arianism Arianismus
Council of Nicaea Konzil von Nicäa
Athanasius Athanasius
Nicene Nicene
Apollinarianism Apollinarianism
Nestorianism Nestorianismus
Adoptionism Adoptianismus
Council of Chalcedon Konzil von Chalcedon
Monophysitism Monophysitismus
Monothelitism Monotheletismus


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am