Erzengel Gabriel

General Information Allgemeine Informationen

The angel Gabriel, an important figure in the Bible, appears first in the Book of Daniel (chapters 8 and 9) as a messenger and revealer. Der Engel Gabriel, eine wichtige Figur in der Bibel, erscheint zuerst in dem Buch von Daniel (Kapitel 8 und 9) als Bote und revealer. In the New Testament he announces the births of John the Baptist and Jesus Christ (Luke 1), and in the Book of Enoch, part of the pseudepigrapha, he is one of the seven archangels who stand close to God. Im Neuen Testament verkündet er die Geburten von John the Baptist und Jesus Christus (Lukas 1), und in dem Buch von Enoch, Teil der pseudepigrapha, er ist einer der sieben Erzengel, Stand der Nähe zu Gott. Later Christian tradition made him the trumpeter of the Last Judgment. Später christlichen Tradition machte ihn der Trompeter des Jüngsten Gerichts. A popular figure in art, Gabriel is often pictured appearing to Mary or with trumpet raised. Eine beliebte Figur in der Kunst, Gabriel wird oft im Bild erscheinen zu Maria oder mit Trompete angesprochen. In Islam he is Jibril, the principal of many tales, who revealed the Koran to Muhammad. Im Islam ist er Jibril, des Grundsatzes der vielen Geschichten, ergab, dass der Koran Mohammed.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
Anthony J. Salsarini Anthony J. Salsarini


Gabriel

General Information Allgemeine Informationen

Gabriel is an angel of high eminence in Jewish, Christian, and Muslim tradition. He is one of the four most often noted archangels in Judaism and Christianity, the others being Michael, Raphael, and Uriel. Gabriel is the heavenly messenger who appears in order to reveal God's will. Gabriel ist ein Engel des hohen Eminenz in jüdischen, christlichen und muslimischen Tradition. Er ist einer der vier am häufigsten zur Kenntnis genommen Erzengel im Judentum und Christentum, die anderen sind Michael, Raphael und Uriel. Gabriel ist der himmlische Boten, erscheint in Ordnung zu zeigen, dem Willen Gottes. In the Old Testament, Gabriel interprets the prophet's vision of the ram and the he-goat (see Daniel 8:15-26) and explains the prediction of the 70 weeks of years (or 490 years) for the duration of the exile from Jerusalem (see Daniel 9:21-27). Im Alten Testament, interpretiert Gabriel dem Propheten die Vision des Widders und die er-Ziege (siehe Daniel 8:15-26) und erklärt die Vorhersage der Woche von 70 Jahren (oder 490 Jahre) für die Dauer der Verbannung aus Jerusalem (siehe Daniel 9:21-27). In the New Testament, he announces to Zacharias the birth of Zacharias's son (see Luke 1:11-20), who is destined to become known as John the Baptist, and to Mary that she is to be the mother of Jesus Christ (see Luke 1:26-31). Im Neuen Testament, er verkündet Zacharias die Geburt von Sohn Zacharias (siehe Lukas 1:11-20), bestimmt, ist bekannt als John the Baptist, und Mary, dass sie zu der Mutter von Jesus Christus (vgl. Lukas 1:26-31). Among Muslims, Gabriel is believed to be the spirit who revealed the sacred writings to the Prophet Muhammad. Unter den Muslimen, Gabriel gilt als eine der Geist offenbart, die heiligen Schriften auf den Propheten Muhammad.

Gabriel is the prince of fire and the spirit who presides over thunder and the ripening of fruits. Gabriel ist der Prinz von Feuer und den Geist, den Vorsitz bei Donner und das Reifen der Früchte. He is an accomplished linguist, having taught Joseph the 70 languages spoken at Babel. Er ist ein anerkannter Sprachwissenschaftler, lehrte Joseph, der 70 Sprachen gesprochen zu Babel. In art he is generally represented carrying either a lily, Mary's flower, at the annunciation, or the trumpet he will blow to announce the second coming. In der Kunst wird er im Allgemeinen vertreten, die entweder eine Lilie, Mary's Blume, in der Verkündigung, oder die Trompete bläst er zu verkünden, das zweite Kommen.


Ga'briel

Advanced Information Erweitert Informationen

Gabriel, champion of God, used as a proper name to designate the angel who was sent to Daniel (8:16) to explain the vision of the ram and the he-goat, and to communicate the prediction of the seventy weeks (Dan. 9:21-27). Gabriel, Champion Gottes, als Eigenname zu benennen, der Engel, wurde an Daniel (8:16) zu erklären, die Vision der Widder und die er-Ziege, zu kommunizieren und die Vorhersage der siebzig Wochen (Dan. 9:21-27). He announced also the birth of John the Baptist (Luke 1:11), and of the Messiah (26). Er kündigte auch die Geburt von John the Baptist (Lukas 1:11), und der Messias (26). He describes himself in the words, "I am Gabriel, who stand in the presence of God" (1:19). Er beschreibt sich selbst mit den Worten: "Ich bin Gabriel, Stand in der Gegenwart Gottes" (1:19).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


St. Gabriel the Archangel St. Gabriel der Erzengel

Catholic Information Katholische Informationen

"Fortitudo Dei", one of the three archangels mentioned in the Bible. "Fortitudo Dei", einer der drei Erzengel in der Bibel. Only four appearances of Gabriel are recorded: In Daniel 8, he explains the vision of the horned ram as portending the destruction of the Persian Empire by the Macedonian Alexander the Great, after whose death the kingdom will be divided up among his generals, from one of whom will spring Antiochus Epiphanes. Nur vier Auftritte von Gabriel werden: In Daniel 8, erklärt er die Vision der horned RAM als deutend die Zerstörung des persischen Reiches von der mazedonischen Alexander dem Großen, nach dessen Tod das Reich wird aufgeteilt unter seinen Generälen, von einem von denen wird Frühling Antiochos Epiphanes. In chapter 9, after Daniel had prayed for Israel, we read that "the man Gabriel . . . . flying swiftly touched me" and he communicated to him the mysterious prophecy of the "seventy weeks" of years which should elapse before the coming of Christ. In Kapitel 9, nachdem Daniel hatte betete für Israel, lesen wir, dass "der Mann Gabriel.... Fliegen schnell berührte mich" und er kommuniziert mit ihm die geheimnisvolle Prophezeiung der "siebzig Wochen" über die Jahre sollten vergehen, bevor das Kommen Christus. In chapter 10, it is not clear whether the angel is Gabriel or not, but at any rate we may apply to him the marvellous description in verses 5 and 6. In Kapitel 10, es ist nicht klar, ob der Engel Gabriel ist oder nicht, aber auf jeden Fall können wir für ihn die wunderbare Beschreibung in den Versen 5 und 6. In the New Testament he foretells to Zachary the birth of the Precursor, and to Mary that of the Saviour. Im Neuen Testament er voraus zu Zachary der Geburt des Precursor, und Mary, dass der Erlöser.

Thus he is throughout the angel of the Incarnation and of Consolation, and so in Christian tradition Gabriel is ever the angel of mercy while Michael is rather the angel of judgment. So ist er in der gesamten Engel der Menschwerdung und der Trost, und so in der christlichen Tradition Gabriel ist immer der Engel der Barmherzigkeit, während Michael ist eher der Engel des Urteils. At the same time, even in the Bible, Gabriel is, in accordance with his name, the angel of the Power of God, and it is worth while noting the frequency with which such words as "great", "might", "power", and "strength" occur in the passages referred to above. Zur gleichen Zeit, auch in der Bibel, Gabriel ist, im Einklang mit seinem Namen, der Engel der Macht von Gott, und es wird darauf hingewiesen die Häufigkeit, mit der solche Worte wie "großartig", "eventuell", "Macht "Und" Stärke "auftreten, in der Passagen nach oben. The Jews indeed seem to have dwelt particularly upon this feature in Gabriel's character, and he is regarded by them as the angel of judgment, while Michael is called the angel of mercy. Die Juden in der Tat zu haben scheinen wohnte besonders auf diese Funktion in Gabriel's Charakter, und er wird von ihnen als der Engel des Urteils, während Michael ist der Engel der Barmherzigkeit. Thus they attribute to Gabriel the destruction of Sodom and of the host of Sennacherib, though they also regard him as the angel who buried Moses, and as the man deputed to mark the figure Tau on the foreheads of the he elect (Ezekiel 4). Damit sie auf die Gabriel die Zerstörung von Sodom und der Vielzahl von Sanherib, wenn sie auch hinsichtlich der ihn als Engel, Moses begraben, und als der Mann deputed zu markieren die Zahl der Tau auf der Stirn er wählt (Hesekiel 4). In later Jewish literature the names of angels were considered to have a peculiar efficacy, and the British Museum possesses some magic bowls inscribed with Hebrew, Aramaic, and Syriac incantations in which the names of Michael, Raphael, and Gabriel occur. In späteren jüdischen Literatur die Namen der Engel wurden geprüft zu haben eine eigentümliche Wirksamkeit, und dem British Museum besitzt einige magische eingeschrieben Schüsseln mit Hebräisch, Aramäisch, Syrisch und Beschwörungen, in denen die Namen von Michael, Raphael und Gabriel auftreten. These bowls were found at Hillah, the site of Babylon, and constitute an interesting relic of the Jewish captivity. Die Schalen wurden in Hillah, der Seite von Babylon, und bilden ein interessantes Relikt aus der jüdischen Gefangenschaft. In apocryphal Christian literature the same names occur, cf. In der christlichen Literatur apokryph die gleichen Namen auftreten, vgl.. Enoch, ix, and the Apocalypse of the Blessed Virgin. Enoch, IX, und die Apokalypse der seligen Jungfrau.

As remarked above, Gabriel is mentioned only twice in the New Testament, but it is not unreasonable to suppose with Christian tradition that it is he who appeared to St. Joseph and to the shepherds, and also that it was he who "strengthened" Our Lord in the garden (cf. the Hymn for Lauds on 24 March). Wie oben bemerkt, Gabriel erwähnt wird nur zweimal im Neuen Testament, aber es ist nicht unvernünftig zu der Vermutung, mit der christlichen Tradition, dass Er es ist, erschien nach St. Joseph und die Hirten, und auch, dass er es war, "gestärkt" Unsere Herrn in den Garten (vgl. die Hymne für die Laudes am 24. März). Gabriel is generally termed only an archangel, but the expression used by St. Raphael, "I am the angel Raphael, one of the seven, who stand before the Lord" (Tobit 12:15) and St. Gabriel's own words, "I am Gabriel, who stand before God" (Luke 1:19), have led some to think that these angels must belong to the highest rank; but this is generally explained as referring to their rank as the highest of God's messengers, and not as placing them among the Seraphim and Cherubim (cf. St. Thomas, I, Q. cxii, a.3; III, Q. xxx, a.2, ad 4um). Gabriel ist in der Regel als nur ein Erzengel, aber der Ausdruck von St. Raphael: "Ich bin der Engel Raphael, einer der sieben, stehen vor dem Herrn" (Tobit 12:15) und St. Gabriel's eigenen Worten: "Ich bin Gabriel, Stand vor Gott "(Lukas 1:19), haben einige zu glauben, dass diese Engel muss es sich um den höchsten Rang, aber dies ist im Allgemeinen erklärt, als beziehe sie sich auf ihren Rang als der höchste Gott der Boten, und nicht als Setzen sie unter der Seraphim und Cherubim (vgl. St. Thomas, I, F. CXII, A.3; III, Q. xxx, A.2, ad 4um).

Publication information Written by Hugh T. Pope. Impressum Geschrieben von Hugh T. Pope. Transcribed by Sean Hyland. Transkribiert von Sean Hyland. The Catholic Encyclopedia, Volume VI. Die katholische Enzyklopädie, Band VI. Published 1909. Veröffentlicht 1909. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, September 1, 1909. Nihil obstat, September 1, 1909. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Zensor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

In addition to the literature under ANGEL and in the biblical dictionaries, see PUSEY, The Prophet Daniel (London, 1868); EDERSHEIM, Jesus the Messiah (London and New York, 1890), Append. Neben der Literatur unter ANGEL und in der biblischen Wörterbücher, siehe Pusey, den Propheten Daniel (London, 1868); EDERSHEIM, Jesus der Messias (London und New York, 1890), anhängen. XIII; H. CROSBY, Michael and Gabriel in Homiletic Review (1890), XIX, 160-162; BARDENHEWER, Mariä-Verkündigung in Bibl. XIII; H. Crosby, Michael und Gabriel in Homiletic Review (1890), XIX, 160-162; BARDENHEWER, Mariä-Verkündigung in Bibl. Studien, X, 496 sqq. Studien, X, 496 sqq.


Also, if you are studying Christian subjects, see the main subject listing, and: Auch, wenn Sie studieren christliche Themen finden Sie die wichtigsten Themen Liste, und:
Angel, Archangel Engel, Erzengel
Book of Daniel Book of Daniel
Gospel According to Luke Evangelium nach Lukas
Mary Mary
John the Baptist John the Baptist


Also, if you are studying Islamic subjects, see: Auch, wenn Sie studieren islamischen Themen finden Sie unter:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Koran, Koran
Pillars of Faith Pillars of Faith
Abraham Abraham
Testament of Abraham Testament Abrahams
Allah Allah
Hadiths Hadithe
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Offenbarung - Hadithe von 1 Buch von al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Der Glaube - Hadithe aus Buchen 2 von al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Wissen - Hadithe aus Buchen 3 von al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Zeiten der Gebete - Hadithe von 10 Buchen von al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Die Verkürzung der Gebete (At-Taqseer) - Hadithe von 20 Buchen von al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pilgerfahrt (Hadsch) - Hadithe von 26 Buchen von al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadithe des Buches 52 von al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari Einheit, Einzigartigkeit Allahs (TAWHEED) - Hadithe des Buches 93 von al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah Schule Theologie (sunnitischen)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah Schule Theologie (sunnitischen)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah Schule Theologie (sunnitischen)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah Schule Theologie (sunnitischen)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Theologie (sunnitischen)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Theologie (sunnitischen)
Mutazilah Theology Mutazilah Theologie
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Theologie (Schiiten)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Theologie (Schiiten)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Theologie (Schiiten)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imame (Schiiten)
Druze Drusen
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (Schiiten)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ishmael, Ismail
Early Islamic History Outline Frühe islamische Geschichte Outline
Hegira Hegira
Averroes Averroes
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, Schwarz Stein
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunnites, Sunniten
Shiites, Shia Schiiten, Schia
Mecca Mekka
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, Al-Bukhari
Sufism Sufismus
Wahhabism Wahhabiten
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasiden
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Omajjaden
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimiden (Schiiten)
Ismailis (Shia) Ismaeliten (Schiiten)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladin
Seljuks Seljuks
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Islamischer Kalender
Interactive Muslim Calendar Interaktive muslimischen Kalender


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am