Gnosticism Gnostizismus

General Information Allgemeine Informationen

Gnosticism was a religious philosophical dualism that professed salvation through secret knowledge, or gnosis. Gnosticism war eine religiöse, philosophische Dualismus Profess Erlösung durch geheimes Wissen oder Gnosis. The movement reached a high point of development during the 2d century AD in the Roman and Alexandrian schools founded by Valentius. Die Bewegung erreichte einen hohen Punkt der Entwicklung während der 2d Jahrhundert n. Chr. in der römischen und Alexandria Schulen gegründet von Valentius. Scholars have attributed the origins of gnosticism to a number of sources: the Greek mystery cults; Zoroastrianism; the Kabbalah of Judaism; and Egyptian religion. Wissenschaftler haben die Ursprünge des Gnostizismus zu einer Reihe von Quellen: die griechische Geheimnis Kulte; Zoroastrismus; der Kabbala des Judentums und ägyptischen Religion. The early Christians considered Simon Magus (Acts 8:9 - 24) the founder of gnosticism. Die frühen Christen als Simon Magus (Apg 8:9 - 24) der Gründer des Gnostizismus. His doctrine, like that of other gnostic teachers, had nothing in common with the knowledge of the mysteries of God that Saint Paul called wisdom (1 Cor. 2:7). Seine Doktrin, wie etwa die von anderen Gnostic Lehrer, hatte nichts gemein mit dem Wissen über die Geheimnisse Gottes, Paulus nennt Weisheit (1 Kor. 2:7).

Christian leaders looked upon gnosticism as a subtle, dangerous threat to Christianity during the 2d century, a time marked by religious aspirations and philosophical preoccupations about the origins of life, the source of evil in the world, and the nature of a transcendent deity. Christian Führer blickte auf Gnosticism als eine subtile, gefährliche Bedrohung für das Christentum in der 2d Jahrhundert, einer Zeit, geprägt von religiösen und philosophischen Bestrebungen Sorgen über den Ursprung des Lebens, die Quelle des Bösen in der Welt, und der Charakter einer transzendenten Gottheit. Gnosticism was perceived as an attempt to transform Christianity into a religious philosophy and to replace faith in the mysteries of revelation by philosophical explanations. Gnosticism war als ein Versuch zur Umwandlung in das Christentum eine religiöse Philosophie zu ersetzen und das Vertrauen in die Geheimnisse der Offenbarung durch philosophische Erläuterungen.

BELIEVE BELIEVE
Religious Religiöse
Information Information
Source Quelle
web-site Web-Site
Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen
E-mail E-Mail
The gnostic sects set forth their teachings in complex systems of thought. Die Gnostic Sekten festgelegten ihre Lehren in komplexen Systemen des Denkens. Characteristic of their position was the doctrine that all material reality is evil. Charakteristisch für ihre Position war die Doktrin, daß alle materiellen Realität ist böse. One of their central convictions was that salvation is achieved by freeing the spirit from its imprisonment in matter. Eine ihrer zentralen Überzeugung war, dass das Heil wird durch die Befreiung der Geist von seiner Inhaftierung in der Angelegenheit. Elaborate explanations were given on how this imprisonment came to be and how the deliverance of the soul was to be accomplished. Elaborate Erläuterungen erhielten, wie dies in Haft gekommen zu sein und wie die Befreiung der Seele war zu werden. The transcendent God was removed from all matter by a succession of intermediary eternal beings called aeons. Der transzendente Gott wurde aus aller Materie durch eine Abfolge von zwischengeschalteten ewige Wesen namens aeons. The aeons emanated as couples (male and female); the complete series (usually 30) constituted the Pleroma, the fullness of the Godhead. Die aeons ging als Paare (männlich und weiblich); die komplette Serie (in der Regel 30) bildeten das Pleroma, die Fülle der Gottheit. Beyond the Pleroma were the material universe and human beings to be saved. Jenseits der Pleroma waren die materiellen Universum und die menschliche Wesen zu gespeichert werden.

In gnostic thought, a divine seed was imprisoned in every person. In Gnostic dachte, eine göttliche Saatgut wurde im Gefängnis von jeder Person. The purpose of salvation was to deliver this divine seed from the matter in which it was lost. Der Zweck des Heils war, um diese göttliche Saatgut von der Materie, in denen sie verloren gegangen. Gnostics classified people according to three categories: (1) gnostics, or those certain of salvation, because they were under the influence of the spirit (pneumatikoi); (2) those not fully gnostics, but capable of salvation through knowledge (psychikoi); and (3) those so dominated by matter that they were beyond salvation (hylikoi). Gnostics klassifiziert Menschen nach drei Kategorien eingeteilt: (1) gnostics, oder solche, bestimmte heilsam, weil sie unter dem Einfluss des Geistes (pneumatikoi), (2) diejenigen, die nicht vollständig gnostics, aber der Lage des Heils durch Wissen (psychikoi); und (3) Diese so dominiert von Materie, sie seien darüber hinaus Heil (hylikoi). Gnostics often practiced excessive asceticism, because they believed that they were thus liberated by the spirit. Gnostics oft übermäßigen praktizierten Askese, weil sie glaubten, sie seien somit befreit von der Seele.

Gnosticism was denounced by the Christian theologians Irenaeus, Hippolytus, and Tertullian. Gnosticism gekündigt wurde durch die christlichen Theologen Irenäus, Hippolyt und Tertullian. In the 3d century, Clement of Alexandria attempted to formulate an orthodox Christian gnosticism to explain the difference in perfection attained by individuals in their response to the gospel. Gnosticism gradually merged with Manichaeism. Today, the Mandeans are the only surviving sect of Gnostics. Im 3D Jahrhundert, Clement von Alexandria versucht, eine orthodoxe christliche Gnostizismus zu erklären, den Unterschied in Perfektion erreicht durch Einzelpersonen in ihrer Reaktion auf das Evangelium. Gnosticism schrittweise fusioniert mit Manichäismus. Heute ist die Mandeans sind die einzigen überlebenden Sekte von Gnostics. The research of scholars has been greatly enhanced since 1945, when a Coptic gnostic library was discovered near Nag Hammadi (Nag Hammadi Papyri), in upper Egypt. Die Forschung von Wissenschaftlern wurde stark verbessert seit 1945, als eine koptische Gnostic Bibliothek wurde entdeckt in der Nähe von Nag Hammadi (Nag Hammadi Papyri), in Oberägypten.

Agnes Cunningham Agnes Cunningham

Bibliography Bibliographie
G Filoramo, Gnosticism (1990); RM Grant, Gnosticism and Early Christianity (1966); H Jonas, The Gnostic Religion (1963); J Lacarriere, The Gnostics (1977); E Pagels, The Gnostic Gospels (1981); JM Robinson, The Nag Hammadi Library (1977). G Filoramo, Gnosticism (1990); RM Grant, Gnosticism und frühen Christentums (1966); Jonas H, The Gnostic Religion (1963); Lacarriere J, The Gnostics (1977); E Pagels, The Gnostic Gospels (1981); JM Robinson , The Nag Hammadi Library (1977).


Gnosticism Gnostizismus

General Information Allgemeine Informationen

Introduction Einleitung

Gnosticism is an esoteric religious movement that flourished during the 2nd and 3rd centuries AD and presented a major challenge to orthodox Christianity. Gnostizismus ist eine esoterische religiöse Bewegung, blühte während der 2. und 3. Jahrhundert n. Chr. und stellte eine große Herausforderung an die orthodoxe Christentum. Most Gnostic sects professed Christianity, but their beliefs sharply diverged from those of the majority of Christians in the early church. Die meisten Sekten Gnostic Profess Christentum, aber ihre Überzeugungen wichen stark von denen der Mehrheit der Christen in der frühen Kirche. The term Gnosticism is derived from the Greek word gnosis ("revealed knowledge"). Gnosticism Der Begriff ist abgeleitet vom griechischen Wort Gnosis ( "Wissen offenbart"). To its adherents, Gnosticism promised a secret knowledge of the divine realm. Um seine Anhänger, Gnosticism versprach ein geheimes Wissen über die göttliche Reich. Sparks or seeds of the Divine Being fell from this transcendent realm into the material universe, which is wholly evil, and were imprisoned in human bodies. Funken oder Samen des göttliches Wesen fiel aus dieser transzendenten Reich in die materielle Universum, das ist ganz böse, und waren im Gefängnis von menschlichen Körpern. Reawakened by knowledge, the divine element in humanity can return to its proper home in the transcendent spiritual realm. Reawakened von Wissen, das göttliche Element in die Menschlichkeit lässt sich die Rückkehr zu ihren richtigen Zuhause in der transzendenten spirituellen Bereich.

Mythology Mythologie

To explain the origin of the material universe, the Gnostics developed a complicated mythology. Zur Erklärung der Herkunft des Materials Universum, das Gnostics entwickelt eine komplizierte Mythologie. From the original unknowable God, a series of lesser divinities was generated by emanation. Aus der ursprünglichen unknowable Gott, eine Reihe von geringerem Gottheiten generiert wurde durch Emanation. The last of these, Sophia ("wisdom"), conceived a desire to know the unknowable Supreme Being. Der letzte von ihnen, Sophia ( "Weisheit"), konzipiert Wunsch zu wissen, die unknowable Obersten Sein. Out of this illegitimate desire was produced a deformed, evil god, or demiurge, who created the universe. Aus diesem illegitimen Wunsch wurde eine deformierte, bösen Gott, oder Demiurg, geschaffen, das Universum. The divine sparks that dwell in humanity fell into this universe or else were sent there by the supreme God in order to redeem humanity. Die göttlichen Funken, Wohnet in die Menschlichkeit fiel in diesem Universum oder sonst wurden dort durch den Obersten Gott, um die Menschheit zu erlösen. The Gnostics identified the evil god with the God of the Old Testament, which they interpreted as an account of this god's efforts to keep humanity immersed in ignorance and the material world and to punish their attempts to acquire knowledge. Die Gnostics identifiziert die bösen Gott mit dem Gott des Alten Testaments, die sie interpretiert, als ein Konto dieser Gott in seinen Bemühungen um die Menschlichkeit mitten in Unwissenheit und der materiellen Welt und zu bestrafen, ihre Versuche, Wissen zu erwerben. It was in this light that they understood the expulsion of Adam and Eve from Paradise, the flood, and the destruction of Sodom and Gomorrah. Es war vor diesem Hintergrund zu verstehen, dass sie die Vertreibung von Adam und Eva aus dem Paradies, die Flut und die Zerstörung von Sodom und Gomorrha.

Gnosticism and Christianity Gnostizismus und Christentum

Although most Gnostics considered themselves Christians, some sects assimilated only minor Christian elements into a body of non-Christian Gnostic texts. The Christian Gnostics refused to identify the God of the New Testament, the father of Jesus, with the God of the Old Testament, and they developed an unorthodox interpretation of Jesus' ministry. Obwohl die meisten Gnostics selbst als Christen, einige Sekten assimiliert nur geringfügige christliche Elemente in einem Gremium von nicht-christlichen Gnostic Texte. Die christliche Gnostics weigerte sich identifizieren, der Gott des Neuen Testaments, der Vater von Jesus, mit der Gott des Alten Testaments, und sie entwickelte eine unkonventionelle Interpretation von Jesus' Ministerium. The Gnostics wrote apocryphal Gospels (such as the Gospel of Thomas and the Gospel of Mary) to substantiate their claim that the risen Jesus told his disciples the true, Gnostic interpretation of his teachings: Christ, the divine spirit, inhabited the body of the man Jesus and did not die on the cross but ascended to the divine realm from which he had come. Die Gnostics schrieb apokryph Evangelien (wie das Evangelium des Thomas und das Evangelium der Maria) zur Untermauerung ihrer Behauptung, dass dem auferstandenen Jesus sagte seinen Jüngern das Wahre, Gnostic Interpretation seiner Lehre: Christus, der göttliche Geist, bewohnt den Körper des Mannes Jesus und nicht sterben am Kreuz, sondern stieg zum göttlichen Reich, aus dem er gekommen war. The Gnostics thus rejected the atoning suffering and death of Christ and the resurrection of the body. Die Gnostics daher zurückgewiesen der atoning Leiden und Sterben Christi und die Auferstehung der Toten. They also rejected other literal and traditional interpretations of the Gospels. Sie lehnte auch andere wörtliche und traditionelle Auslegung der Evangelien.

Rites

Some Gnostic sects rejected all sacraments; others observed baptism and the Eucharist, interpreting them as signs of the awakening of gnosis. Einige Gnostic Sekten abgelehnt alle Sakramente, andere beobachteten die Taufe und der Eucharistie, Dolmetschen sie als Zeichen des Aufbruchs der Gnosis. Other Gnostic rites were intended to facilitate the ascent of the divine element of the human soul to the spiritual realm. Andere Gnostic Riten waren zur Erleichterung der Aufstieg über die göttliche Element der menschlichen Seele auf der spirituellen Bereich. Hymns and magic formulas were recited to help achieve a vision of God; other formulas were recited at death to ward off the demons who might capture the ascending spirit and imprison it again in a body. Hymnen und magischen Formeln wurden rezitiert, um zur Verwirklichung einer Vision von Gott, andere Formeln rezitiert wurden in den Tod zur Abwehr der Dämonen, könnte Capture aufsteigender Geist und Inhaftierung es wieder in einem Körper. In the Valentinian sect (followers of Valentinus, a Gnostic teacher of the early 2nd century AD), a special rite, called the bridal chamber, celebrated the reunion of the lost spirit with its heavenly counterpart. In der Sekte Valentinian (Anhänger des Valentinus, ein Gnostic Lehrer der frühen 2. Jahrhundert n. Chr.), ein spezielles Ritual, das so genannte Braut Kammer, feierte die Reunion der verlorenen Seele mit ihren himmlischen Gegenstück.

Ethics Ethik

The ethical teachings of the Gnostics ranged from asceticism to libertinism. Die ethischen Lehren des Gnostics reichte von Askese zu libertinism. The doctrine that the body and the material world are evil led some sects to renounce even marriage and procreation. Die Doktrin, dass der Körper und die materielle Welt sind böse führte einige Sekten zu verzichten, auch Ehe und Fortpflanzung. Other Gnostics held that because their souls were completely alien to this world, it did not matter what they did in it. Andere Gnostics gehalten, weil ihre Seelen waren völlig fremd dieser Welt, es nicht darum, was sie getan wird. Gnostics generally rejected the moral commandments of the Old Testament, regarding them as part of the evil god's effort to entrap humanity. Gnostics generell abgelehnt, die moralischen Gebote des Alten Testaments, was sie als Teil der bösen Gott Anstrengung für die entrap Menschheit.

Sources Quellen

Much scholarly knowledge of Gnosticism comes from anti-Gnostic Christian texts of the 2nd and 3rd centuries, which provide the only extensive quotations in the Greek of the original Gnostic texts. Viel wissenschaftlichen Kenntnisse über Gnostizismus stammt aus Anti-Gnostic christlichen Texten des 2. und 3. Jahrhundert, die die einzige umfangreiche Zitate in der griechischen des ursprünglichen Gnostic Texte. Most surviving Gnostic texts are in Coptic, into which they had been translated when Gnosticism spread to Egypt in the late 2nd and the 3rd centuries. Die meisten überlebenden Gnostic Texte sind im koptischen, in die sie übersetzt worden sei, wenn Gnosticism Ausbreitung nach Ägypten in den späten 2. und dem 3. Jahrhundert. In 1945 an Egyptian peasant found 12 codices containing more than 50 Coptic Gnostic writings near Naj'?ammâdî. In 1945 ein ägyptischer Bauern gefunden 12 Codices mit mehr als 50 Gnostic koptischen Schriften in der Nähe von Naj '? Ammâdî. It has been determined that these codices were copied in the 4th century in the monasteries of the region. Es wurde festgestellt, dass diese Codices kopiert wurden im 4. Jahrhundert in den Klöstern der Region. It is not known whether the monks were Gnostics, or were attracted by the ascetic nature of the writings, or had assembled the writings as a study in heresy. Es ist nicht bekannt, ob die Mönche wurden Gnostics, oder fühlten sich von der asketischen Charakter der Schriften, oder hatte die Schriften, wie eine Studie in Häresie.

History Geschichte

Gnostic texts reveal nothing about the history of the various sects or about the lives of their most prominent teachers. Gnostic Texte verraten nichts über die Geschichte der verschiedenen Sekten oder über das Leben ihrer prominentesten Lehrer. Consequently, the history of the movement must be inferred from the traditions reflected in the texts and from anti-Gnostic writings. Folglich ist die Geschichte der Bewegung muss aus den Traditionen spiegelt sich in den Texten und von Anti-Gnostic Schriften. The question of whether Gnosticism first developed as a distinct non-Christian doctrine has not been resolved, but pagan Gnostic sects did exist. Die Frage, ob Gnosticism erste entwickelt als eigenständige nicht-christlicher Doktrin wurde nicht gelöst, sondern heidnischen Gnostic Sekten haben existieren. Gnostic mythology may have been derived from Jewish sectarian speculation centered in Syria and Palestine during the late 1st century AD, which in turn was probably influenced by Persian dualistic religions (see Mithraism; Zoroastrianism). Gnostic Mythologie Mai wurden aus jüdischen sektiererische Spekulationen zentriert in Syrien und Palästina während des späten 1. Jh. n. Chr., was wiederum war wahrscheinlich beeinflusst durch Persisch dualistischen Religionen (siehe Mithraismus; Zoroastrismus). By the 2nd century, Christian Gnostic teachers had synthesized this mythology with Platonic metaphysical speculation and with certain heretical Christian traditions. Mit dem 2. Jahrhundert, Christian Gnostic Lehrer hatte synthetisiert dieser Mythologie mit platonischen metaphysischen Spekulationen und mit bestimmten ketzerisch christlichen Traditionen. The most prominent Christian Gnostics were Valentinus and his disciple Ptolemaeus, who during the 2nd century were influential in the Roman church. Der prominenteste Christian Gnostics wurden Valentinus und seine Jünger Ptolemaeus,, während die 2. Jahrhundert einflussreich waren in der römischen Kirche. Christian Gnostics, while continuing to participate in the larger Christian community, apparently also gathered in small groups to follow their secret teachings and rituals. Christian Gnostics, und dabei weiterhin die Teilnahme an der großen christlichen Gemeinschaft, die offensichtlich auch gesammelt in kleinen Gruppen zu folgen, ihre geheimen Lehren und Rituale.

During the 2nd century another strain of Gnosticism emerged in eastern Syria, stressing an ascetic interpretation of Jesus' teachings. Während des 2. Jahrhunderts eine weitere Belastung des Gnostizismus sich im Osten Syrien, betonte ein Asket Interpretation von Jesus' Lehren. Later in the century Gnosticism appeared in Egypt, and the emergence of monasticism there may be linked with the influence of the Syrian ascetic sects. Später im Jahrhundert Gnosticism erschienen in Ägypten, und die Entstehung des Mönchtums kann es im Zusammenhang mit dem Einfluss der syrischen asketischen Sekten.

By the 3rd century Gnosticism began to succumb to orthodox Christian opposition and persecution. Bis zum 3. Jahrhundert begann Gnostizismus zu erliegen zu christlich-orthodoxen Opposition und Verfolgung. Partly in reaction to the Gnostic heresy, the church strengthened its organization by centralizing authority in the office of bishop, which made its effort to suppress the poorly organized Gnostics more effective. Teilweise als Reaktion auf die Gnostic Häresie, die Kirche ihre Organisation durch die Zentralisierung der Behörde an das Amt des Bischofs, der seine Anstrengungen zur Unterbindung der schlecht organisierten Gnostics effektiver zu gestalten. Furthermore, as orthodox Christian theology and philosophy developed, the primarily mythological Gnostic teachings began to seem bizarre and crude. Außerdem, wie christlich-orthodoxen Theologie und Philosophie entwickelt, die vor allem mythologische Gnostic Lehren begann zu scheinen bizarren und roh. Both Christian theologians and the 3rd-century Neoplatonist philosopher Plotinus attacked the Gnostic view that the material world is essentially evil. Beide christlichen Theologen und dem 3. Jahrhundert Philosoph Neoplatonist Plotinus angegriffen Gnostic der Ansicht, dass die materielle Welt ist im Wesentlichen das Böse. Christians defended their identification of the God of the New Testament with the God of Judaism and their belief that the New Testament is the only true revealed knowledge. Christen verteidigten ihre Identifizierung der Gott des Neuen Testaments mit dem Gott des Judentums und ihre Überzeugung, dass das Neue Testament ist das einzige wahre Wissen ergeben. The development of Christian mysticism and asceticism satisfied some of the impulses that had produced Gnosticism, and many Gnostics were converted to orthodox beliefs. Die Entwicklung der christlichen Mystik und Askese zufrieden, einige der Impulse, Gnosticism produziert hatte, und viele waren Gnostics umgewandelt orthodoxen Glauben. By the end of the 3rd century Gnosticism as a distinct movement seems to have largely disappeared. Bis zum Ende des 3. Jahrhunderts Gnosticism als eigenständige Bewegung zu haben scheint weitgehend verschwunden.

Survivals

One small non-Christian Gnostic sect, the Mandaeans, still exists in Iraq and Iran, although it is not certain that it began as part of the original Gnostic movement. Eine kleine nicht-christlichen Sekte Gnostic, die Mandaeans, gibt es immer noch im Irak und dem Iran, obwohl es nicht sicher ist, dass er begann als Teil der ursprünglichen Gnostic Bewegung. Although the ancient sects did not survive, aspects of the Gnostic world view have periodically reappeared in many forms: the ancient dualistic religion called Manichaeism and the related medieval heresies of the Albigenses, Bogomils, and Paulicians; the medieval Jewish mystical philosophy known as Cabala (Kaballah); the metaphysical speculation surrounding the alchemy of the Renaissance; 19th-century theosophy; 20th-century existentialism and nihilism; and the writings of the 20th-century Swiss psychologist Carl Jung. Obwohl die alten Sekten nicht überleben, Aspekte der Gnostic Weltbild haben in regelmäßigen Abständen wieder in vielen Formen: die antike Religion namens dualistischen Manichäismus und der damit verbundenen mittelalterlichen Häresien des Albigenses, Bogomils und Paulizianer; der mittelalterlichen jüdischen mystischen Philosophie bekannt als Cabala ( Kaballah); der metaphysischen Spekulationen über die Alchemie der Renaissance, des 19. Jahrhunderts Theosophie; 20. Jahrhundert Existentialismus und Nihilismus, und die Schriften des 20. Jahrhunderts Schweizer Psychologe Carl Jung. The essence of Gnosticism has proved very durable: the view that the inner spirit of humanity must be liberated from a world that is basically deceptive, oppressive, and evil. Die Essenz des Gnostizismus hat sich als sehr langlebig: die Ansicht, dass der innere Geist der Menschheit muß befreit werden von einer Welt, ist im Grunde irreführend, beklemmende, und das Böse.

Pheme Perkins Pheme Perkins


Gnosticism Gnostizismus

Advanced Information Advanced Information

Prior to the first half of the twentieth century such early heresiologists (defenders of Christianity against heresy) as Irenaeus, Tertullian, Hippolytus, and Epiphanius were our principal sources of information concerning the Gnostics. Vor der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts solche frühen heresiologists (Verteidiger des Christentums gegen die Häresie), wie Irenäus, Tertullian, Hippolyt, und Epiphanius waren unsere wichtigsten Quellen für Informationen über die Gnostics. These heresiologists were scathing in their denunciations of the Gnostics, who were perceived as leading Christians astray by the manipulation of words and the twisting of scriptural meanings. Diese heresiologists wurden vernichtend in ihrer Kündigung des Gnostics, waren, als Christen die Irre führen durch die Manipulation von Wörtern und die Verdrehung von Giralgeld Bedeutungen. Of particular interest to Gnostic interpreters were the stories of Genesis, the Gospel of John, and the epistles of Paul. Von besonderem Interesse für Gnostic Dolmetscher waren die Geschichten der Genesis, das Evangelium des Johannes, und die Epistles of Paul. They used the biblical texts for their own purposes. Sie benutzten die biblischen Texte für ihre eigenen Zwecke. Indeed, Gnostics such as Heracleon and Ptolemaeus were the first commentators on the Fourth Gospel. Tatsächlich Gnostics wie Heracleon und Ptolemaeus waren die ersten Kommentatoren in der vierten Evangeliums. But Irenaeus likens such interpretations to someone who takes apart a beautiful picture of a king and reassembles it into a picture of a fox (Adversus Haereses 1.8.1). Aber Irenäus vergleicht solche Interpretationen zu jemand, nimmt neben einem schönen Bild von einem König und neu in sie ein Bild von einem Fuchs (Adversus Haereses 1.8.1).

The heresiologists regarded Gnosticism as the product of the combination of Greek philosophy and Christianity. Die heresiologists betrachten Gnosticism als Produkt aus der Kombination der griechischen Philosophie und Christentum. For instance, after detailing the Gnostic heretics, Tertullian announces: "What indeed has Athens to do with Jerusalem? What concord is there between the Academy and the Church? What between heretics and Christians? Away with all attempts to produce a mottled Christianity of Stoic, Platonic, and dialectic composition" (On Prescription Against Heretics 7). Zum Beispiel, nach denen die Gnostic Häretiker, Tertullian verkündet: "Was hat Athen in der Tat zu tun mit Jerusalem? Concord Was gibt es zwischen der Akademie und der Kirche? Welche zwischen Ketzer und Christen? Away With alle Versuche, eine fleckige Christentum der stoische , Platonischen, Zusammensetzung und Dialektik "(auf Rezept gegen Heretics 7). The heresiologists' view concerning Gnosticism was generally regarded as acceptable even at the end of the nineteenth century, when Adolf Harnack defined Gnosticism as the "acute secularizing of Christianity." Die heresiologists' Blick über Gnosticism wurde allgemein als akzeptabel betrachtet sogar am Ende des neunzehnten Jahrhunderts, als Adolf Harnack Gnosticism definiert als "akute säkularisierend des Christentums."

The history of religions school, of which Hans Jonas is a contemporary exponent, has challenged this definition. Die Geschichte der Religionen Schule, die von Hans Jonas ist ein zeitgenössisches Exponent, hat diese Definition in Frage gestellt. According to Jonas, Gnosticism is a general religious phenomenon of the hellenistic world and is the product of the fusion or Greek culture and Oriental religion. Laut Jonas, Gnosticism ist ein allgemeines Phänomen der religiösen der hellenistischen Welt und ist das Produkt der Fusion oder griechischen Kultur und orientalische Religion. The "Greek conceptualization" of Eastern religious traditions, ie, Jewish monotheism, Babylonian astrology, and Iranian dualism, is viewed as the basis for Gnosticism. Die "Griechische Konzeptualisierung" Ost-religiösen Traditionen, dh jüdischen Monotheismus, babylonischen Astrologie, und iranischen Dualismus, wird als Grundlage für Gnosticism. While RM Wilson and RM Grant reject such a broad definition and affirm instead a primary basis in hellenistic Judaism or Jewish apocalyptic, the advantage of Jonas's view is that it recognizes the broad spectrum within Gnosticism. Obwohl Wilson und RM RM Grant lehnen eine solche weit gefasste Definition und bekräftigen, anstatt eine primäre Grundlage in hellenistic Judentum oder jüdische apokalyptische, den Vorteil, Jonas ist der Ansicht, dass es erkennt das breite Spektrum innerhalb Gnosticism. The weakness is that the definition encompasses almost everything within the concept of hellenistic religions. Die Schwäche liegt darin, dass die Definition umfasst nahezu alles, was unter den Begriff der hellenistischen Religionen.

The breadth of Gnostic orientations, however, has been confirmed by the discovery of a Gnostic library at Nag Hammadi in Egypt. Der Umfang der Gnostic Orientierungen, jedoch wurde durch die Entdeckung eines Gnostic Bibliothek in Nag Hammadi in Ägypten. In the thirteen ancient codices are included fifty two tractates are of various types and orientations. In den dreizehn alten Codices enthalten sind zweiundfünfzig tractates sind von verschiedenen Arten und Orientierungen. A large number clearly present a Christian Gnostic perspective, the most familiar being the three so - called Valentinian gospels: the Gospel of Thomas (composed of a series of brief sayings of Jesus), the Gospel of Philip (a collection of sayings, metaphors, and esoteric arguments), and the Gospel of Truth (a discourse on deity and unity reminiscent of the language of the Fourth Gospel but definitely bent in the direction of Gnostic mythology and possibly related to the Gospel of Truth by Valentinus noted in Irenaeus). Eine große Zahl eindeutig einen christlichen Gnostic Perspektive, die den meisten vertraut wird, damit die drei - Valentinian Evangelien genannt: das Evangelium von Thomas (bestehend aus einer Reihe von kurzen Sprüchen von Jesus), das Evangelium des Philippus (eine Sammlung von Sprüchen, Metaphern, und esoterischen Argumenten), und das Evangelium der Wahrheit (ein Diskurs über die Gottheit und Einheit erinnert an die Sprache des vierten Evangeliums, sondern definitiv gebogen in Richtung Gnostic Mythologie und möglicherweise im Zusammenhang mit dem Evangelium der Wahrheit von Valentinus in Irenäus). Also among the Christian Gnostic tractates are the Apocryphon of James, the Acts of Peter and the Twelve Apostles, the Treatise on the Resurrection, the long collection known as the Tripartite Tractate, and three editions of the Apocryphon of John (the fascinating story of creation which involves a reinterpretation of the Genesis accounts). Auch unter den christlichen Gnostic tractates sind die Apocryphon of James, der Apostelgeschichte des Petrus und die zwölf Apostel, die Abhandlung über die Auferstehung, die Sammlung lange bekannt als der Tripartiten Tractate, und drei Ausgaben des Apocryphon of John (die faszinierende Geschichte der Schöpfung die sich um eine Neuinterpretation des Genesis-Konten).

But not all the tractates reveal a pseudo - Christian orientation. Aber nicht alle tractates zeigen ein Pseudo - Christian Orientierung. The Paraphrase of Shem seems to reflect a Jewish Gnostic perspective. Die Paraphrasierung von Shem zu reflektieren scheint eine jüdische Gnostic Perspektive. The Discourse on the Eighth and the Ninth is patently a Hermetic treatise. Der Diskurs über die Achte und die Neunte ist offensichtlich ein Hermetische Abhandlung. The longest tractate in the library (132 pages) bears the designation Zostrianos and purports to be from Zoroaster. Die längste tractate in der Bibliothek (132 Seiten) trägt die Bezeichnung Zostrianos und vorgibt zu sein von Zarathustra. One of the interesting features of this library is the presence of two editions of Eugnostos the Blessed, which seems to be a non - Christian philosophic document which has apparently been "Christianized" in a redacted tractate called the Sophia of Jesus Christ. Eines der interessantesten Features dieser Bibliothek ist die Anwesenheit von zwei Editionen von Eugnostos der Seligen, das scheint zu sein, eine gemeinnützige - Christian philosophische Dokument, das offensichtlich gewesen "christianisierten" in einem redacted tractate genannt Sophia Jesu Christi. Finally, the presence of a segment from Plato's Republic among these documents gives further witness to the syncretistic nature of Gnostic thinking. Schließlich ist die Anwesenheit eines Segments von Plato's Republic unter diesen Dokumenten gibt weitere Zeugen zu der Natur der syncretistic Gnostic Denken. As a result of Gnostic borrowing, readers will sense a certain fluidity in the Gnostic designations. Als Ergebnis der Anleihe-Gnostic Leser Sinn eine gewisse Flexibilität in der Gnostic Bezeichnungen.

Types of Gnosticism Arten von Gnosticism

Despite a fluidity within Gnosticism, however, Jonas identifies two basic patterns or structures of Gnostic thought. Trotz einer Flüssigkeit in Gnosticism jedoch, Jonas identifiziert zwei grundlegende Muster oder Strukturen der Gnostic gedacht. Both are mythological structures which seek to explain the problem of evil in terms of its relationship to the process of creation. Beide sind mythologische Strukturen, die versuchen zu erklären, das Problem des Bösen in Bezug auf ihre Beziehung zu dem Prozess der Schöpfung.

Iranian Iranische

This branch of Gnosticism developed in Mesopotamia and reflects a horizontal dualism associated with Zoroastrian worship and is epitomized in its later Gnostic form of Manichaeism. Dieser Zweig der Gnosticism in Mesopotamien entwickelt und spiegelt einen horizontalen Dualismus im Zusammenhang mit der zoroastrischen Anbetung und ist epitomized in seinen späteren Gnostic Form von Manichäismus. In this pattern light and darkness, the two primal principles or deities, are locked in a decisive struggle. In diesem Muster Licht und Dunkelheit, die beiden Ur-Prinzipien oder Gottheiten, gesperrt sind in einer entscheidenden Kampf. This struggle has been positionalized by the fact that, since light transcends itself and shines beyond its own realm, light particles were subjected to capture by its jealous enemy, darkness. Dieser Kampf wurde positionalized durch die Tatsache, dass seit dem Licht über sich selbst und scheint jenseits ihres eigenen, Licht-Teilchen wurden zum Erfassen von seinem eifersüchtigen Feind, Dunkelheit. In order to launch a counterattack and recapture its lost particles, therefore, light gives birth to (or "emanates") a series of subordinate deities that are emanated for the purpose of doing battle. Im Hinblick auf die Einführung und ein Gegenangriff wieder verloren ihre Teilchen, also Licht bringt (oder "ausgeht") eine Reihe von nachgeordneten Gottheiten, die gingen zum Zwecke der Schlacht tun. In defense, darkness likewise sets in motion a comparable birthing of subdeities and arranges for the entombment of the light particles in a created world. In Defense, Dunkelheit ebenfalls in Bewegung setzt eine vergleichbare Gebären von subdeities und arrangiert für das entombment der leichten Teilchen in einer geschaffenen Welt. This cosmic realm becomes the sphere of combat for the protagonists. Dieses kosmische Reich wird der Bereich der Bekämpfung der für die Protagonisten. The object of the struggle is the winning of the human beings who bear the light particles and the effecting of their release from the prison of this world so that they may reenter the sphere of heavenly light. Das Ziel des Kampfes ist der Sieg über das menschliche Wesen, mit dem Licht-Teilchen und der Durchführung ihrer Entlassung aus dem Gefängnis in dieser Welt, so dass sie möglicherweise erneut die Sphäre des himmlischen Licht.

Syrian Syrisch

This type arose in the area of Syria, Palestine, and Egypt and reflects a much more complex vertical dualism. Dieser Typ stellt sich in der Gegend von Syrien, Palästina und Ägypten und spiegelt ein viel komplexeres vertikale Dualismus. In this system the ultimate principle is good, and the task of the Gnostic thinkers is to explain how evil emerged from the singular principle of good. In diesem System ist die ultimative Prinzip ist gut, und die Aufgabe des Gnostic Denker ist zu erklären, wie das Böse sich aus dem einzigartigen Prinzip des Guten. The method employed is the identification of some deficiency or error in the good. Die angewandte Methode ist die Identifizierung einiger Mängel oder Fehler in der gut.

The Valentinian solution to the problem of evil is that the good god (the ultimate depth) with his consort (silence) initiates the birthing process of (or "emanates") a series of paired deities. Die Valentinian Lösung für das Problem des Bösen ist, dass der gute Gott (der ultimative Tiefe) mit seiner Gefährtin (Stille) leitet das Gebären Prozess der (oder "ausgeht") eine Reihe von gekoppelten Gottheiten. The last of the subordinate deities (usually designated as Sophia, wisdom) is unhappy with her consort and desires, instead, a relationship with the ultimate depth. Die letzte der untergeordneten Gottheiten (in der Regel als Sophia, die Weisheit) ist unzufrieden mit ihrer Gefährtin und Wünsche, stattdessen eine Beziehung mit dem letztendlichen Tiefe. This desire is unacceptable in the godhead and is extracted from Sophia and excluded from the heavenly realm (pleroma). Dieser Wunsch ist nicht hinnehmbar, in die Gottheit und wird aus Sophia und aus dem himmlischen Reich (pleroma). While Sophia is thus rescued from her lust, the godhead has lost a portion of its divine nature. Während Sophia ist somit gerettet aus ihrer Lust, die Gottheit verloren hat einen Teil seiner göttlichen Natur. The goal, therefore, is the recovery of the fallen light. Das Ziel ist daher die Erholung der Gefallenen Licht.

But the excluded desire (or lower Sophia) is unaware of its fallen nature, and depending on the various accounts, either it or its offspring, the Creator, begins a "demiurgical" or birthing process which partially mirrors the "emanating" process in the pleroma and ultimately results in the creation of the world. Aber der Wunsch ausgeschlossen (oder niedriger Sophia) ist unbeeindruckt von seiner gefallenen Natur, und abhängig von den verschiedenen Konten, entweder er oder seine Nachkommen, der Schöpfer, beginnt ein "demiurgical" oder Gebären Prozess der teilweise als Spiegel des "stammenden"-Prozess in der pleroma und letztlich dazu führen, dass die Schöpfung der Welt. The upper godhead (pleroma) by its divine messenger (often called Christ or the Holy Spirit) tricks the Creator - Demiurge into breathing into man the breath of life, and thus the light particles are passed to a light man. Die obere Gottheit (pleroma) von seiner göttlichen Boten (oft als Christus oder den Heiligen Geist) Tricks der Schöpfer - Demiurg in Atem-Mann in der Atem des Lebens, und damit die Licht-Teilchen werden an einem hellen Menschen. The defense strategy of the lower godhead (realm of the Demiurge) is that the lightman is entombed in a body of death which, under the direction of the Demiurge, has been formed by its pseudosubdeities, also known as "the fates" or identified with the realm of the planets. Die Strategie der Verteidigung der unteren Gottheit (Reich der Demiurg) ist, dass die Lightman ist Entombed in einem Körper des Todes, die unter der Leitung der Demiurg, wurde durch seine pseudosubdeities, auch bekannt als "Schicksal" oder identifiziert mit das Reich der Planeten.

The Garden of Eden story is then transformed so that the biblical tree of the knowledge of good and evil becomes a vehicle of knowledge (gnosis) established by the heavenly or pleromatic realm. The Garden of Eden Geschichte wird dann umgewandelt, so dass die biblischen Baum der Erkenntnis von Gut und Böse wird ein Fahrzeug des Wissens (Gnosis), errichtet durch die himmlischen oder pleromatic Reich. But the tree of life becomes a vehicle of bondage and dependence established by the demiurgical realm. Aber der Baum des Lebens wird ein Fahrzeug der Unfreiheit und Abhängigkeit von der demiurgical Reich. The divine messenger from the pleroma encourages man to eat from the tree of knowledge; and in so eating, man discovers that the jealous Creator - Demiurge (often linked with misspelled forms of Yahweh such as Yaldabaoth or Yao) is not in fact the ultimate God but really an enemy of God. Die göttlichen Boten aus der pleroma ermutigt Menschen zu essen vom Baum des Wissens und damit zu essen, man entdeckt, dass der Schöpfer eifersüchtig - Demiurg (häufig im Zusammenhang mit falsch geschriebenen Formen des Herrn wie Yaldabaoth oder Yao) ist nicht in der Tat die ultimative Gott aber wirklich ein Feind Gottes. Man, as a result of divine help, thus comes to know more than the Creator. Der Mensch, als Folge der göttlichen Hilfe, so kommt zu wissen, mehr als den Schöpfer. In anger the Creator casts man into an earthly body of forgetfulness, and the pleromatic realm is forced to initiate a process of spiritual awakening through the divine messenger. In Wut der Schöpfer wirft ein Mann in irdischen Körper des Vergessens und der pleromatic Reich ist gezwungen, einen Prozess der spirituellen Erwachen durch die göttlichen Boten.

The divine messenger is frequently identified with the figure of the Christian's Jesus Christ, but such identification has some very significant alterations. Die göttlichen Boten wird häufig mit der Figur des Christian's Jesus Christus, aber eine solche Identifizierung hat einige sehr bedeutende Veränderungen. Since the divine realm is basically opposed to the creation of the lower realm, bodies at best are part of the created process and therefore need only to be regarded as vehicles which the divine may use for its own purposes. Da die göttliche Reich ist im Grunde gegen die Schaffung des unteren Bereich, im besten Stellen sind Teil des Prozesses geschaffen und brauchen daher nur als Fahrzeuge, die der göttlichen können für ihre eigenen Zwecke. The divine messenger Christ, for the purpose of modeling the divine perspective, "adopted" the body of Jesus at a point such as the baptism and departed at a point such as just prior to the crucifixion. Die göttlichen Boten Christi, zum Zwecke der Modellierung der göttlichen Perspektive, "adoptiert" den Körper von Jesus an einem Punkt wie die Taufe und abflog an einem Punkt wie kurz vor der Kreuzigung. It is the risen "Jesus" or Christ, devoid of bodily restrictions, that based on the modeling has power to awaken man from his sleep of forgetfulness. Es ist dem auferstandenen "Jesus" oder Christus, die ohne körperliche Einschränkungen, die auf der Grundlage der Modellierung hat Macht zu wecken Mann aus seinem Schlaf des Vergessens. This assumption of the body of Jesus by the divine messenger is generally termed as "adoptionism" and is related to docetism, wherein Christ merely appears to be a man. Diese Annahme des Körpers Jesu von der göttlichen Boten ist in der Regel bezeichnet als "Adoptianismus" und bezieht sich auf docetism, daß Christus nur angezeigt, ein Mann zu sein.

Gnostics are those set within a world where they are the spiritual persons (pneumatikoi) who possess the light particles and need only to be awakened in order to inherit their destinies. Gnostics sind diejenigen, die innerhalb einer Welt, in der sie die spirituelle Personen (pneumatikoi), über die Licht-Teilchen und müssen nur geweckt werden, um zu erben, ihre Schicksale. In the world there are also said to be psychic persons (psychikoi), who are a grade lower and need to work for whatever salvation they may be able to attain. In der Welt gibt es auch gesagt werden, dass psychische Personen (psychikoi), sind eine Klasse niedriger und die Notwendigkeit zu arbeiten, was für das Heil können sie in der Lage zu erreichen. The Gnostics often identified such psychics with Christians and understandably irritated the Christian heresiologists such as Irenaus. Die Gnostics oft solche identifiziert psychics mit Christen und verständlicherweise irritiert die christliche heresiologists wie Irenaus. The third division of this view of humanity is composed of material persons (hylikoi or sarkikoi), who have no chance to inherit any form of salvation but are destined for destruction. Die dritte Abteilung dieses Bild des Menschen besteht aus Material Personen (hylikoi oder sarkikoi), haben keine Chance zu erben jede Form des Heils, sondern sind zur Vernichtung bestimmt. Accordingly, it should be obvious that such a view of anthropology is very deterministic in orientation. Daher sollte es offensichtlich, dass eine solche Sicht der Anthropologie ist sehr deterministische Ausrichtung auf.

The Valentinian goal is reentry into the pleroma, which is often symbolized by terms such as "union" or "unity." Das Ziel ist Valentinian Wiedereintritt in die pleroma, die oft symbolisiert durch Begriffe wie "Union" oder "Einheit". In documents such as the Gospel of Philip, however, the use of the term "bridal chamber" may suggest a sacrament of union. In Dokumenten, wie das Evangelium des Philippus, jedoch ist die Verwendung des Begriffs "Braut-Kammer" könnte darauf hindeuten, ein Sakrament der Gewerkschaft. Such expressions highlight the fact that in many Gnostic documents sexually suggestive terminology is employed. Solche Ausdrücke Highlight der Tatsache, dass in vielen Dokumenten Gnostic sexuell suggestiver Terminologie beschäftigt ist. For some Gnostics sexual interests may be attached to a spiritual alternative within an ascetic life style which seems to issue in warning not to fragment further the light particles in one's self through conjugation or sexual intercourse. Für einige Gnostics sexuellen Interessen geknüpft sein können, um eine spirituelle Alternative in einem asketischen Lebensstil scheint das Problem in Warnung nicht weiter zu fragmentieren die Licht-Teilchen in einem sich selbst durch Konjugation oder Geschlechtsverkehr. For others, however, such as the followers of Marcus, spiritual awareness was apparently transferred through copulative activity outside of marriage. Für andere jedoch, wie die Anhänger des Marcus, spirituellen Bewusstsein war offenbar übertragen durch copulative Aktivität außerhalb der Ehe.

At death the Gnostics, who had experienced awakening, shed the rags of mortality as they ascended through the realms of the fates (or planets). Am Tod der Gnostics, erlebt hatte, Erwachen, Schuppen die Lumpen der Mortalität, da sie stieg durch die Gefilde der Schicksale (oder Planeten). Thus, passing through the purgatory of the planets, they came at last to the limit (horos) or border (sometimes called the "cross") where, devoid of all that constitutes evil, they are welcomed into the eternal realm. So durch das Fegefeuer der Planeten, kamen sie endlich an der Grenze (Horos) oder Grenze (manchmal auch als das "Kreuz"), wo, frei von allen, ist das Böse, sie sind willkommen in das ewige Reich. The concept of purgatory in the Roman Catholic tradition is not unrelated to the purging pattern in Gnostic thought. Das Konzept der Fegefeuer in der römisch-katholischen Tradition ist nicht die nichts mit der Spülung Muster in Gnostic gedacht.

The above description is a pattern for understanding the Syrian type of Gnostic structure. Die obige Beschreibung ist ein Muster für das Verständnis der Art der syrischen Gnostic Struktur. While this structure should provide a helpful model for readers in interpreting Gnostic documents, it is imperative to recognize the syncretistic nature of Gnosticism and the wide variety of forms which are evident. Während dieser Struktur sollte ein hilfreiches Modell für Leser bei der Interpretation Gnostic Dokumente ist es zwingend notwendig, um die Art der syncretistic Gnosticism und die Vielfalt der Formen, die liegen auf der Hand. The Sethians, for example, used Seth as their human figurehead, whereas the Ophites concentrated on the role of the serpent in giving knowledge. Die Sethians, zum Beispiel, verwendet Seth wie ihre menschlichen Galionsfigur, in der Erwägung, dass die Ophites konzentrierte sich auf die Rolle der Schlange geben Wissen. The vast possibilities for variation in struction make Gnostic studies both an intriguing and exercising enterprise. Die große Möglichkeiten für eine Veränderung der Bauwirtschaft machen Gnostic Studien sowohl eine faszinierende und Ausübung der Unternehmen.

The Gnostics obviously used sources such as Platonic dualism and Eastern religious thought, including ideas derived from Christianity. Die Gnostics offensichtlich verwendet Quellen, wie platonischen Dualismus und Ost-religiösen Denkens, einschließlich Ideen aus dem Christentum. Their use of sources, however, often resulted in an attack upon those sources. Ihre Verwendung von Quellen, jedoch ergeben sich häufig auf einen Angriff auf diese Quellen. For example, the Gnostics employ the concept of wisdom (the goal of Greek philosophy) in such a way that it is made the cause of all evil in the world. Zum Beispiel, die Gnostics beschäftigen das Konzept der Weisheit (das Ziel der griechischen Philosophie) in einer solchen Art und Weise, wie es gemacht ist die Ursache allen Übels in der Welt. Such an ingenious attack on the concept of wisdom is far more hostile than Paul's statements in 1 Cor. Solch eine geniale Attacke auf den Begriff der Weisheit ist weit mehr als feindlich Paul's Aussagen in 1 Kor. 1:22 - 2:16. 1:22 - 2:16.

In addition to the Valentinian system and its many related forms Hermetic literature provides a somewhat similar vertical structured dualism. Zusätzlich zu den Valentinian System und seine vielen Formen Hermetische Literatur bietet eine etwas ähnlich strukturierte vertikale Dualismus. This arose in Egypt, and most of the writings seem to be generally unrelated to Christianity or Judaism, although the principal tractate of the Corpus Hermeticum known as Poimandres may not be totally unlike the thought world of the Fourth Gospel. Diese entstanden in Ägypten, und die meisten der Schriften zu sein scheinen im Allgemeinen nicht auf das Christentum oder Judentum, obwohl die wichtigsten tractate des Corpus Hermeticum bekannt als Poimandres möglicherweise nicht völlig im Gegensatz zu der Welt der Gedanken des Vierten Evangeliums. Hermetic literature thus raises the problem of Gnostic origins. Hermetische Literatur so wirft das Problem der Gnostic Herkunft.

The Problem of Dating Das Problem der Datierung

Because of the methodological problems concerning Gnostic origins, it is imperative to mention briefly Mandaeanism. Wegen der methodischen Probleme im Zusammenhang mit Gnostic Herkunft, ist es unbedingt notwendig zu erwähnen, kurz Mandaeanism. In the 1930s many scholars were referring to Mandaeanism as being pre - Christian, in spite of the fact that the documents used in the interpretive process were obtained from the small contemporary sect in Persia. In den 1930er Jahren wurden viele Gelehrte auf Mandaeanism als pre - Christian, trotz der Tatsache, dass die Dokumente, die in der interpretativen Prozess stammen aus dem kleinen zeitgenössischen Sekte in Persien. There is of course no doubt that the traditions of this baptismal sect (which refers to John the Baptist) come from a much earlier time. Es besteht natürlich kein Zweifel daran, dass die Traditionen der Taufe dieser Sekte (das bezieht sich auf John the Baptist) sie stammen aus einem viel früheren Zeitpunkt. But how long before the rise of Islam, which considered Mandaeans a valid religious group possessing both sacred writings and a prophet prior to Mohammed, is totally unknown. Aber wie lange vor dem Aufkommen des Islam, der als Mandaeans eine gültige religiöse Gruppe besitzen beide heiligen Schriften und ein Prophet Mohammed vor, ist völlig unbekannt. The matter of dating is, therefore, extremely problematic in the entire study of Gnosticism. Die Frage der Datierung ist daher äußerst problematisch in der gesamten Studie des Gnostizismus.

Some documents like the Hermetic materials seem to evidence very few influences from Christianity, whereas a few documents, such as the Sophia of Jesus, may be Christianized redactions of earlier non - Christian documents. Einige Dokumente wie die hermetische Materialien scheinen nur sehr wenige Beweise Einflüsse aus dem Christentum, in der Erwägung, dass einige Dokumente, wie zum Beispiel der Sophia Jesu ist, kann unter christianisierten redactions der älteren nicht - Christian Dokumente. But the question that still remains to be answered is: When did Gnosticism arise? Aber die Frage, die immer noch zu beantworten ist: Wann haben Gnosticism entstehen? Clearly by the middle of the second century AD. Natürlich von der Mitte des zweiten Jahrhunderts nach Christus. Gnosticism had reached its flowering. Gnosticism erreicht hatte seine Blütezeit. But contrary to Schmithals (Gnosticism in Corinth) the opponents of Paul in Corinth were hardly Gnostics. Aber im Gegensatz zu Schmithals (Gnosticism in Korinth) die Gegner des Paulus in Korinth waren kaum Gnostics. Were the opponents described in Colossians or Ephesians Gnostics? Waren die Gegner in Kolosser oder Epheser Gnostics? Were the opponents in the Johannine letters Gnostics? Waren die Gegner in der Johannine Briefe Gnostics? It is hard to read the NT and gain any secure feeling at the present that canonical writers were attacking the Gnostic devotees or mythologizers. Es ist schwer zu lesen der NT eindringen und die jedes sichere Gefühl, in der Gegenwart, kanonische Schriftsteller wurden Angriffe auf die Gnostic mythologizers oder Anhänger.

GL Borchert GL Borchert
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
DM Scholer, Nag Hammadi Bibliography 1948 - 1969; J Robinson, ed., The Nag Hammadi Library in English; RM Grant, ed., Gnosticism: A Source Book of Heretical Writings from the Early Christian Period; W Foerster, Gnosis: A Selection of Gnostic Texts; B Aland, Gnosis: Festschrift fur Hans Jonas; GL Borchert, "Insights into the Gnostic Threat to Christianity as Gained Through the Gospel of Philip," in New Dimensions in New Testament Study, ed. DM Scholer, Nag Hammadi Bibliographie 1948 - 1969; Robinson J, hrsg., The Nag Hammadi Library in englischer Sprache; RM Grant, hrsg., Gnosticism: A Source Book of ketzerische Schriften aus frühchristlicher Zeit; W Foerster, Gnosis: Eine Auswahl von Gnostic Texte, B Aland, Gnosis: Festschrift fur Hans Jonas; GL Borchert, "Einblicke in die Gnostic Threat zum Christentum als berühmt durch das Evangelium des Philippus," in New Dimensions in New Testament Study, hrsg. RN Longenecker and MC Tenney; RM Grant, Gnosticism and Early Christianity; H Jonas, The Gnostic Religion; E Pagels, The Gnostic Gospels; G Quispel, Gnosis als Weltreligion; W Schmithals, Gnosticism in Corinth and Paul and the Gnostics; RM Wilson, The Gnostic Problem and Gnosis and the New Testament; E Yamauchi, Pre - Christian Gnosticism. RN LONGENECKER und MC Tenney; RM Grant, Gnosticism und frühen Christentum; Jonas H, The Gnostic Religion; E Pagels, The Gnostic Gospels, G Quispel, Gnosis als Weltreligion westlicher Schmithals, Gnosticism in Korinth und Paul und der Gnostics; RM Wilson, Die Gnostic Problem-und Gnosis und das Neue Testament; E Yamauchi, Pre - Christian Gnosticism.


Nag Hammadi Library Alphabetical Index Nag Hammadi Library alphabetischer Index

The articles above mention a massive Coptic gnostic library that was discovered near Nag Hammadi (Nag Hammadi Papyri), in upper Egypt, in 1945. Die Artikel oben erwähnt eine massive koptischen Gnostic Bibliothek, wurde entdeckt in der Nähe von Nag Hammadi (Nag Hammadi Papyri), in Oberägypten, im Jahr 1945. The contents of the 52 tractates of this collection of scrolls includes the following: Der Inhalt der 52 tractates dieser Sammlung von Schriftrollen umfasst die folgenden Schritte aus:

(BELIEVE contains the full text of of several of these) (BELIEVE enthält den vollständigen Text von mehreren von diesen)


Gnosticism Gnostizismus

Catholic Information Katholische Informationen

The doctrine of salvation by knowledge. Die Heilslehre von Wissen. This definition, based on the etymology of the word (gnosis "knowledge", gnostikos, "good at knowing"), is correct as far as it goes, but it gives only one, though perhaps the predominant, characteristic of Gnostic systems of thought. Diese Definition, die sich auf die Etymologie des Wortes (Gnosis "Wissen", gnostikos, "gut zu wissen"), ist richtig so weit wie es geht, aber es gibt nur eine, wenn auch vielleicht die vorherrschende, charakteristisch für Gnostic Systeme des Denkens Werden. Whereas Judaism and Christianity, and almost all pagan systems, hold that the soul attains its proper end by obedience of mind and will to the Supreme Power, ie by faith and works, it is markedly peculiar to Gnosticism that it places the salvation of the soul merely in the possession of a quasi-intuitive knowledge of the mysteries of the universe and of magic formulae indicative of that knowledge. In der Erwägung, dass das Judentum und das Christentum, und fast alle heidnischen Systeme, halten, dass die Seele erreicht ihren ordnungsgemäßen Ablauf von Gehorsam des Geistes und wird vor dem Obersten Macht, dh durch den Glauben und arbeitet, ist es deutlich zu eigenartigen Gnosticism, dass es Orte der Erlösung der Seele lediglich im Besitz einer Quasi-intuitiven Wissen über die Geheimnisse des Universums und der magischen Formeln Indiz für das Wissen. Gnostics were "people who knew", and their knowledge at once constituted them a superior class of beings, whose present and future status was essentially different from that of those who, for whatever reason, did not know. Gnostics seien "Menschen, wusste", und ihr Wissen auf einmal stellte ihnen eine überlegene Klasse von Wesen, deren gegenwärtigen und künftigen Status wurde im Wesentlichen die sich von denjenigen, für welchen Gründen auch immer, nicht wissen. A more complete and historical definition of Gnosticism would be: Eine vollständige und historische Definition von Gnosticism wäre:

A collective name for a large number of greatly-varying and pantheistic-idealistic sects, which flourished from some time before the Christian Era down to the fifth century, and which, while borrowing the phraseology and some of the tenets of the chief religions of the day, and especially of Christianity, held matter to be a deterioration of spirit, and the whole universe a depravation of the Deity, and taught the ultimate end of all being to be the overcoming of the grossness of matter and the return to the Parent-Spirit, which return they held to be inaugurated and facilitated by the appearance of some God-sent Saviour. Eine kollektive Name für eine große Anzahl von sehr unterschiedlichen-und pantheistic-idealistischen Sekten, die Blütezeit von einiger Zeit vor der christlichen Ära auf dem fünften Jahrhundert, und das, während die Anleihe Phraseologie und einige der Lehren des Chefs der Religionen Tag, und vor allem des Christentums, hielt Angelegenheit zu einer Verschlechterung der Geist, und das ganze Universum ein depravation der Gottheit, und lehrte das ultimative Ende allen Seins zu der Überwindung des grossness der Materie und die Rückkehr der Mutter - Geist, der sie zurück gehalten werden eingeweiht und erleichtert durch das Auftreten einiger Gott-Erlöser gesendet.

However unsatisfactory this definition may be, the obscurity, multiplicity, and wild confusion of Gnostic systems will hardly allow of another. Jedoch unbefriedigend, diese Definition auch sein mag, der Dunkelheit, Vielfalt, und wilde Verwirrung der Gnostic Systeme erlauben kaum eine andere. Many scholars, moreover, would hold that every attempt to give a generic description of Gnostic sects is labour lost. Viele Wissenschaftler, darüber hinaus halten würde, dass jeder Versuch, eine allgemeine Beschreibung der Gnostic Sekten ist arbeitsintensiv verloren.

ORIGIN HERKUNFT

The beginnings of Gnosticism have long been a matter of controversy and are still largely a subject of research. Die Anfänge des Gnostizismus seit langem eine Frage der Kontroverse und sind noch immer weitgehend ein Thema der Forschung. The more these origins are studied, the farther they seem to recede in the past. Je mehr diese Ursprünge sind studierte, desto weiter scheint sie nachlässt in der Vergangenheit.

Whereas formerly Gnosticism was considered mostly a corruption of Christianity, it now seems clear that the first traces of Gnostic systems can be discerned some centuries before the Christian Era. In der Erwägung, dass früher Gnosticism wurde die Auffassung vertreten, meist ein Korruption des Christentums, es jetzt scheint klar zu sein, dass die ersten Spuren von Gnostic Systeme lassen sich einige Jahrhunderte vor der christlichen Ära. Its Eastern origin was already maintained by Gieseler and Neander; F. Ch. Die Ostspitze des Ursprungs war bereits von Gieseler und Neander, F. Ch. Bauer (1831) and Lassen (1858) sought to prove its relation to the religions of India; Lipsius (1860) pointed to Syria and Phoenicia as its home, and Hilgenfeld (1884) thought it was connected with later Mazdeism. Bauer (1831) und Lassen (1858) versucht zu beweisen, ihre Beziehung zu den Religionen von Indien; Lipsius (1860) verwies auf Syrien und Phoenicia als seine Heimat, und Hilgenfeld (1884) fand es im Zusammenhang mit späteren Mazdeism. Joel (1880), Weingarten (1881), Koffmane (1881), Anrich (1894), and Wobbermin (1896) sought to account for the rise of Gnosticism by the influence of Greek Platonic philosophy and the Greek mysteries, while Harnack described it as "acute Hellenization of Christianity". Joel (1880), Weingarten (1881), Koffmane (1881), Anrich (1894), und Wobbermin (1896) wollte für den Aufstieg des Gnostizismus durch den Einfluss der griechischen platonischen Philosophie und den griechischen Mysterien, während Harnack beschrieb es als "akute Hellenization des Christentums".

For the past twenty-five years, however, the trend of scholarship has steadily moved towards proving the pre-Christian Oriental origins of Gnosticism. In den letzten fünfundzwanzig Jahren haben sich jedoch der Trend der stetig Stipendium in Richtung zum Nachweis der vorchristlichen orientalischen Ursprung des Gnostizismus. At the Fifth Congress of Orientalists (Berlin, 1882) Kessler brought out the connection between Gnosis and the Babylonian religion. Auf der fünften Kongress der Orientalisten (Berlin, 1882) Kessler brachte die Verbindung zwischen der Gnosis und babylonischen Religion. By this latter name, however, he meant not the original religion of Babylonia, but the syncretistic religion which arose after the conquest of Cyrus. Mit diesem letzteren Namen, aber er meinte nicht die ursprüngliche Religion von Babylonia, aber die syncretistic Religion, die sich nach der Eroberung von Cyrus. The same idea is brought out in his "Mani" seven years later. Die gleiche Idee wird in seinem "Mani" sieben Jahre später. In the same year FW Brandt published his "Mandiäische Religion". Im selben Jahr veröffentlichte FW Brandt seinen "Mandiäische Religion". This Mandaean religion is so unmistakably a form of Gnosticism that it seems beyond doubt that Gnosticism existed independent of, and anterior to, Christianity. Diese Mandaean Religion ist so unverkennbar eine Form des Gnostizismus, dass es scheint außer Zweifel, dass Gnosticism bestand unabhängig von und nach anterior, Christentum.

In more recent years (1897) Wilhelm Anz pointed out the close similarity between Babylonian astrology and the Gnostic theories of the Hebdomad and Ogdoad. In den letzten Jahren (1897) Wilhelm Anz wies darauf hin, die enge Ähnlichkeit zwischen babylonischen Astrologie und der Gnostic Theorien der Hebdomad und Ogdoad. Though in many instances speculations on the Babylonian Astrallehre have gone beyond all sober scholarship, yet in this particular instance the inferences made by Anz seem sound and reliable. Obwohl in vielen Fällen Spekulationen über die babylonischen Astrallehre haben jenseits aller nüchternen Stipendium, aber in diesem speziellen Fall die Folgerungen, die von Anz scheinen solide und zuverlässig. Researches in the same direction were continued and instituted on a wider scale by W. Bousset, in 1907, and led to carefully ascertained results. Forschungen in die gleiche Richtung wurden fortgesetzt und errichtete auf einer breiteren Skala von W. Bousset, im Jahr 1907 und führte zu sorgfältig ermittelten Ergebnisse. In 1898 the attempt was made by M. Friedländer to trace Gnosticism in pre-Christian Judaism. Im Jahr 1898 wurde der Versuch gemacht durch M. Friedländer zur Rückverfolgung Gnosticism in vorchristlichen Judentum. His opinion that the Rabbinic term Minnim designated not Christians, as was commonly believed, but Antinomian Gnostics, has not found universal acceptance. Er vertritt die Ansicht, dass der Begriff Rabbinische Minnim benannten Christen nicht, wie gemeinhin geglaubt, aber Antinomian Gnostics, nicht festgestellt hat, universelle Akzeptanz. In fact, E. Schürer brought sufficient proof to show that Minnim is the exact Armaean dialectic equivalent for ethne. In der Tat, E. Schürer brachte ausreichenden Nachweis dafür, zu zeigen, dass Minnim ist der genaue Armaean Dialektik gleichwertig für ethne. Nevertheless Friedländer's essay retains its value in tracing strong antinomian tendencies with Gnostic colouring on Jewish soil. Dennoch Friedländer Essay behält seinen Wert bei der Ermittlung antinomian starke Tendenzen mit Gnostic Färbung auf jüdische Boden.

Not a few scholars have laboured to find the source of Gnostic theories on Hellenistic and, specifically, Alexandrian soil. Nicht wenige Wissenschaftler haben laboured zu finden, die Quelle der Gnostic Theorien in hellenistischer und insbesondere Alexandria Boden. In 1880 Joel sought to prove that the germ of all Gnostic theories was to be found in Plato. Im Jahre 1880 Joel wollte beweisen, dass der Keim aller Gnostic Theorien war, findet sich in Platons. Though this may be dismissed as an exaggeration, some Greek influence on the birth, but especially on the growth, of Gnosticism cannot be denied. Auch wenn dies vielleicht entlassen werden, wie eine Übertreibung, einige griechische Einfluss auf die Geburt, aber vor allem auf das Wachstum, Gnosticism kann nicht geleugnet werden. In Trismegistic literature, as pointed out by Reitzenstein (Poimandres, 1904), we find much that is strangely akin to Gnosticism. In Trismegistic Literatur, wie von Reitzenstein (Poimandres, 1904) stellen wir fest, dass vieles seltsam ist ähnlich Gnosticism. Its Egyptian origin was defended by E. Amélineau, in 1887, and illustrated by A. Dietrich, in 1891 (Abraxas Studien) and 1903 (Mithrasliturgie). Seine ägyptischen Ursprungs war verteidigte durch E. Amélineau, in 1887, und illustriert von A. Dietrich, 1891 (Abraxas Studien) und 1903 (Mithrasliturgie). The relation of Plotinus's philosophy to Gnosticism was brought out by C. Schmidt in 1901. Das Verhältnis von Plotinus's Philosophie zu Gnosticism wurde durch C. Schmidt im Jahr 1901. That Alexandrian thought had some share at least in the development of Christian Gnosticism is clear from the fact that the bulk of Gnostic literature which we possess comes to us from Egyptian (Coptic) sources. Das Alexandria gedacht hatte einige Aktien zumindest in der Entwicklung von Christian Gnosticism ergibt sich aus der Tatsache, dass der Großteil der Gnostic Literatur, die wir besitzen, kommt zu uns aus ägyptischen (koptischen) Quellen. That this share was not a predominant one is, however, acknowledged by O. Gruppe in his "Griechische Mythologie und Religionsgeschichte" (1902). Dass dieser Anteil sich nicht um eine vorherrschende eins ist jedoch anerkannt, von O. in seiner Gruppe "Griechische Mythologie und Religionsgeschichte" (1902). It is true that the Greek mysteries, as G. Anrich pointed out in 1894, had much in common with esoteric Gnosticism; but there remains the further question, in how far these Greek mysteries, as they are known to us, were the genuine product of Greek thought, and not much rather due to the overpowering influence of Orientalism. Es ist richtig, dass die griechischen Mysterien, wie G. Anrich wies darauf hin, im Jahre 1894, hatten viel gemeinsam mit esoterischen Gnosticism; aber es bleibt die weitere Frage, in wie weit diese griechischen Mysterien, wie sie sind uns bekannt, wurden die Original-Produkt des griechischen Denkens, und nicht vielmehr aufgrund der überwältigenden Einfluss der Orientalistik.

Although the origins of Gnosticism are still largely enveloped in obscurity, so much light has been shed on the problem by the combined labours of many scholars that it is possible to give the following tentative solution: Although Gnosticism may at first sight appear a mere thoughtless syncretism of well nigh all religious systems in antiquity, it has in reality one deep root-principle, which assimilated in every soil what is needed for its life and growth; this principle is philosophical and religious pessimism. Obwohl die Ursprünge des Gnostizismus sind noch weitgehend in Vergessenheit umhüllt, so dass viel Licht erhellen wurde auf das Problem durch die kombinierte Arbeit vieler Wissenschaftler, dass es möglich ist, geben Sie bitte die folgenden vorläufigen Lösung: Obwohl Gnosticism mag auf den ersten Blick erscheinen nur gedankenlose Synkretismus der schier alle religiösen Systeme in der Antike, hat in Wirklichkeit ein tiefes Wurzel-Prinzip, das in jeder assimiliert Boden, was notwendig ist, für ihr Leben und Wachstum; dieses Prinzip ist philosophische und religiöse Pessimismus.

The Gnostics, it is true, borrowed their terminology almost entirely from existing religions, but they only used it to illustrate their great idea of the essential evil of this present existence and the duty to escape it by the help of magic spells and a superhuman Saviour. Die Gnostics, es ist wahr, ihre Terminologie entliehen fast ausschließlich aus bestehenden Religionen, sondern sie nur zu illustrieren ihre großartige Idee der wesentlichen Übel der vorliegenden Existenz und die Pflicht zu entgehen, indem sie die Hilfe von magischen Zauber und eine übermenschliche Erlöser Werden. Whatever they borrowed, this pessimism they did not borrow -- not from Greek thought, which was a joyous acknowledgment of and homage to the beautiful and noble in this world, with a studied disregard of the element of sorrow; not from Egyptian thought, which did not allow its elaborate speculations on retribution and judgment in the netherworld to cast a gloom on this present existence, but considered the universe created or evolved under the presiding wisdom of Thoth; not from Iranian thought, which held to the absolute supremacy of Ahura Mazda and only allowed Ahriman a subordinate share in the creation, or rather counter-creation, of the world; not from Indian Brahminic thought, which was Pantheism pure and simple, or God dwelling in, nay identified with, the universe, rather than the Universe existing as the contradictory of God; not, lastly, from Semitic thought, for Semitic religions were strangely reticent as to the fate of the soul after death, and saw all practical wisdom in the worship of Baal, or Marduk, or Assur, or Hadad, that they might live long on this earth. Was auch immer sie geborgt, dieser Pessimismus sie keine Ausleihe - nicht aus der griechischen Denkens, das war ein freudiger Anerkennung und Hommage an die schönen und edlen in dieser Welt, mit einem Studium der Missachtung der das Element der Trauer, nicht von den ägyptischen Denkens, die nicht zulassen, daß sich die aufwändigen Spekulationen über Vergeltung und Urteil in der netherworld zu werfen einen in dieser Finsternis präsentieren Existenz, sondern als das Universum geschaffen oder sich unter dem Vorsitz von Thoth Weisheit, nicht von iranischen gedacht, die im Besitz der absoluten Überlegenheit des Ahura Mazda und erlaubt nur eine untergeordnete Ahriman Anteil an der Schöpfung, oder vielmehr gegen die Schaffung der Welt, nicht aus indischen Brahminic dachte, der Pantheismus wurde schlicht und einfach, oder Gott in der Wohnung, ja identifiziert, das Universum, anstatt das Universum bestehende wie die widersprüchlichen Gottes; nicht, schließlich von semitischen dachte, für semitische Religionen waren seltsam zurückhaltend wie auf das Schicksal der Seele nach dem Tod, und sah, alle praktischen Weisheit in der Verehrung von Baal oder Marduk, oder Assur, oder Hadad , Dass sie lange leben, könnte auf dieser Erde.

This utter pessimism, bemoaning the existence of the whole universe as a corruption and a calamity, with a feverish craving to be freed from the body of this death and a mad hope that, if we only knew, we could by some mystic words undo the cursed spell of this existence -- this is the foundation of all Gnostic thought. Diese äußern Pessimismus, bemoaning die Existenz des gesamten Universums als Korruption und ein Unglück, mit einer fiebrigen Begierde zu werden, befreit aus dem Körper des Todes und eine verrückte Hoffnung, dass, wenn wir nur wussten, wir könnten von einigen mystischen Worte der Undo - verfluchte Zauber dieser Existenz - das ist die Grundlage aller Gnostic gedacht. It has the same parent-soil as Buddhism; but Buddhism is ethical, it endeavours to obtain its end by the extinction of all desire; Gnosticism is pseudo-intellectual, and trusts exclusively to magical knowledge. Es verfügt über die gleichen Mutter-Erde als der Buddhismus, aber Buddhismus ist ethischen, sie bemüht sich um deren Ende durch die Auslöschung aller Wunsch; Gnosticism ist pseudo-intellektuelle und vertraut ausschließlich auf magische Wissen. Moreover, Gnosticism, placed in other historical surroundings, developed from the first on other lines than Buddhism. Darüber hinaus Gnosticism, in anderen historischen Umgebung, entwickelt von der ersten auf den übrigen Strecken als der Buddhismus.

When Cyrus entered Babylon in 539 BC, two great worlds of thought met, and syncretism in religion, as far as we know it, began. Wenn Cyrus eingegeben Babylon im 539 v. Chr., zwei große Welten des Denkens erfüllt, und Synkretismus in der Religion, so weit, wie wir es kennen, begann. Iranian thought began to mix with the ancient civilization of Babylon. Iranische dachte begann zu mischen mit der antiken Zivilisation von Babylon. The idea of the great struggle between evil and good, ever continuing in this universe, is the parent idea of Mazdeism, or Iranian dualism. Die Idee der großen Kampf zwischen gut und böse, immer weiter in diesem Universum, ist die Muttergesellschaft der Idee Mazdeism oder iranischen Dualismus. This, and the imagined existence of numberless intermediate spirits, angels and devas, are the conviction which overcame the contentedness of Semitism. Dies, und die imaginierte Existenz zahllose Zwischen-Geister, Engel und Devas, sind der Überzeugung, die überwanden die Zufriedenheit des Antisemitismus.

On the other hand, the unshakable trust in astrology, the persuasion that the planetary system had a fatalistic influence on this world's affairs, stood its ground on the soil of Chaldea. Auf der anderen Seite der unerschütterlichen Vertrauen in die Astrologie, der Überzeugung, dass die Planetensystems hatte einen fatalistischen Einfluss auf dieser Welt Inneres, stand seine Boden auf dem Boden der Chaldäa. The greatness of the Seven -- the Moon, Mercury, Venus, Mars, the Sun, Jupiter, and Saturn -- the sacred Hebdomad, symbolized for millenniums by the staged towers of Babylonia, remained undiminished. Die Größe der Sieben - der Mond, Merkur, Venus, Mars, die Sonne, Jupiter und Saturn - die heiligen Hebdomad, symbolisiert nach Jahrtausenden von den Türmen der inszenierte Babylonia, blieb ungebrochen. They ceased, indeed, to be worshipped as deities, but they remained archontes and dynameis, rules and powers whose almost irresistible force was dreaded by man. Sie aufgehört, in der Tat, die als Gottheiten verehrt, doch sie blieb archontes und dynameis, Regeln und deren Befugnisse fast unwiderstehliche Kraft war gefürchtete durch den Menschen. Practically, they were changed from gods to devas, or evil spirits. Praktisch, sie verändert wurden von Göttern zu Devas, oder böse Geister. The religions of the invaders and of the invaded effected a compromise: the astral faith of Babylon was true, but beyond the Hebodomad was the infinite light in the Ogdoad, and every human soul had to pass the adverse influence of the god or gods of the Hebdomad before it could ascend to the only good God beyond. Die Religionen der Invas