Knights of ColumbusKnights of Columbus

General Information Allgemeine Informationen

The Knights of Columbus (K of C ), a US fraternal order of Roman Catholic men, was founded in 1882 by Michael J McGivney, a Connecticut priest. Die Knights of Columbus "(K von C), ein US-Fraternal Order der römisch-katholischen Männern, wurde im Jahre 1882 von Michael J McGivney, Connecticut Priester. The K of C provides social activities, insurance, and other benefits for its members, sponsors athletic events, contributes to various charitable and educational projects, and works to promote Catholic interests. Die K von C bietet soziale Aktivitäten, Versicherungen und sonstigen Leistungen für seine Mitglieder, Sponsoren sportliche Veranstaltungen, einen Beitrag zu verschiedenen karitativen und pädagogische Projekte und Werke zu fördern katholischen Interessen. With headquarters in New Haven, Conn., it has a total membership (1990) of about 1.47 million organized in more than 9,000 local councils, most of them in the United States, but also in Canada, the Philippines, Mexico, and other countries. Mit Hauptsitz in New Haven, Conn, es verfügt über insgesamt Mitgliedschaft (1990) von rund 1,47 Millionen organisiert in mehr als 9000 lokalen Räte, die meisten von ihnen in den Vereinigten Staaten, sondern auch in Kanada, den Philippinen, Mexiko und anderen Ländern . The K of C magazine, Columbia, is published monthly. Die K von C Magazin, Kolumbien, erscheint monatlich.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail

Knights of Columbus Knights of Columbus

Catholic Information Katholische Informationen

A fraternal and beneficent society of Catholic men, founded in New Haven, Connecticut, 2 February, 1882, and incorporated under the laws of Connecticut, 29 March, 1882. Eine brüderliche und segensreichen Gesellschaft katholischer Männer, gegründet in New Haven, Connecticut, 2. Februar 1882 aufgenommen und nach den Gesetzen von Connecticut, 29. März, 1882.

The organizers and incorporators were the Reverend MJ McGivney, the Reverend PP Lawlor, James T. Mullen, Cornelius T. Driscoll, Dr. MC O'Connor, Daniel Colwell, William M. Geary, John T. Kerrigan, Bartholomew Healey, and Michael Curran. Die Organisatoren und incorporators waren Reverend MJ McGivney, Reverend PP Lawlor, James T. Mullen, Cornelius T. Driscoll, Dr. MC O'Connor, Daniel Colwell, William M. Geary, John T. Kerrigan, Bartholomäus Healey, und Michael Curran. The purpose of the society is to develop a practical Catholicity among its members, to promote Catholic education and charity, and, through its insurance department, to furnish at least temporary financial aid to the families of deceased members. Der Zweck der Gesellschaft ist die Entwicklung eines praktischen Catholicity dem Kreis seiner Mitglieder zu fördern katholischen Bildungs-und Nächstenliebe, und durch seine Abteilung Versicherung, zu möblieren zumindest temporäre finanzielle Hilfe für die Familien der verstorbenen Mitglieder.

On 15 May, 1882, the organizers, as a Supreme Committee, instituted the first subordinate council, San Salvador, No. 1, New Haven. Am 15. Mai, 1882, die Organisatoren, als Oberster Ausschuss unterstützt, der die erste untergeordnete Rat, San Salvador, Nr. 1, New Haven. From this time on, subordinate councils were organized in the different cities and towns throughout the State of Connecticut, but it was not until 15 April, 1885, when a subordinate council was established at Westerly, Rhode Island, that the order was extended beyond the borders of the parent state. Von diesem Zeitpunkt an untergeordnete Räte wurden in den verschiedenen Städten und Ortschaften in der gesamten Bundesstaat Connecticut, aber es war nicht bis zum 15. April 1885, wenn eine untergeordnete Rat wurde gegründet in Westerly, Rhode Island, dass der Auftrag wurde über die Grenzen der staatlichen Muttergesellschaft. The Supreme Committee then enacted a law providing that a Supreme Council should be established, composed of the Supreme Committee and delegates from the subordinate councils, each council being entitled to one delegate for each fifty members. Der Oberste Ausschuss dann ein Gesetz erlassen, wonach ein Obersten Rat festgelegt werden, dass sich aus der Obersten Ausschusses und Delegierten aus den untergeordneten Räten, jeder Ratstagung die Anspruch auf einen Delegierten für jede fünfzig Mitgliedern. The number of delegates under this arrangement proving too large, the Supreme Council, on 14 May, 1886, resolved itself into a Board of Government, composed of the Board of Directors, formerly the Supreme Committee, and the Grand Knight and a Past Grand Knight of each subordinate council of the society. Die Zahl der Delegierten im Rahmen dieser Vereinbarung als zu groß, den Obersten Rat am 14. Mai, 1886, gelöst sich in einen Verwaltungsrat Regierung unterstützt, der sich aus dem Board of Directors, ehemals beim Obersten Ausschuß, und der Grand Knight und Entwicklung der letzten Grand Knight jedes untergeordnete Rat der Gesellschaft.

Owing to the rapid growth of the society, the Board of Government, in 1892, provided for the organization of State Councils, composed of two delegates from each subordinate council in the state. Aufgrund des raschen Wachstums der Gesellschaft, der Vorstand der Regierung, im Jahre 1892, sofern für die Organisation der staatlichen Räte, bestehend aus zwei Delegierten aus jeder untergeordnete Rat im Staat. On 29 April, 1893, the Board of Government was succeeded by the National Council, composed of the State Deputy and last Past State Deputy of each State Council, and by one delegate from every thousand members of the insurance class. Am 29. April, 1893, der Vorstand der Regierung war es gelungen, durch den Nationalen Rat, bestehend aus dem Staat und zuletzt stellvertretender Vergangenheit staatliche Stellvertretender eines jeden Staates, und durch einen Delegierten aus allen tausend Mitglieder des Versicherungs-Klasse. In October, 1893, associate members were first admitted to the order. Im Oktober 1893, assoziierte Mitglieder zugelassen wurden zunächst auf die Bestellung. The establishment of the associate class was intended for those advanced in years, or unable to pass a physical examination, but has gradually been extended to comprehend all eligible men not desiring the insurance feature. Die Errichtung der assoziierten Klasse war für diesen fortgeschrittenen in Jahren, oder nicht in der Lage, eine körperliche Untersuchung, hat aber nach und nach erweitert worden zu verstehen alle in Frage kommenden Männer nicht dem Wunsch der Versicherungs-Funktion. On 22 February, 1900, the first instance of the fourth degree took place in New York City, when more than twelve hundred candidates from all parts of the United States received this degree. Am 22. Februar, 1900, die erste Instanz des vierten Grad fand in New York City, wenn mehr als zwölf hundert Bewerbern aus allen Teilen der Vereinigten Staaten erhalten diese Grad.

The order is now established in every state and territory of the United States, in every province of Canada, in Newfoundland, the Philippine Islands, Mexico, Cuba, Panama. Die Reihenfolge ist mittlerweile in allen Bundesstaaten und Territorium der Vereinigten Staaten, in jeder Provinz Kanadas, in Neufundland, die philippinischen Inseln, Mexiko, Kuba, Panama. Councils are to be established in Puerto Rico and in South America. Räte sind zu schaffen, in Puerto Rico und in Südamerika. The membership, divided into two classes, insurance and associate, included, on 1 March, 1910, 74,909 insurance members, and 160,703 associate members, a total of 235,612. Die Mitgliedschaft gliedert sich in zwei Klassen-, Versicherungs-und assoziieren, enthalten, am 1. März, 1910, 74909 Versicherungs-Mitglieder und assoziierte Mitglieder 160703, insgesamt 235612. Insurance policies are issued for $1000, $2000, and $3000, to desirable risks between the ages of 18 and 60. Versicherungsverträge sind für $ 1000, $ 2000 und $ 3000, wünschenswert Risiken im Alter zwischen 18 und 60. The rate of each member increases every five years until the age of 60 is attained, after which he pays a level premium based upon his age at initiation. Der Anteil der jedes Mitglied erhöht sich alle fünf Jahre bis zum Alter von 60 erreicht wird, nach der er zahlt eine Prämie Ebene basiert auf sein Alter zu beginnen. The society has paid to the beneficiaries of deceased members $4,438,728.74. Die Gesellschaft hat sich an die Begünstigten des verstorbenen Mitglieder $ 4438728,74.

The Knights of Columbus have done notable work in promoting Catholic education and charity, providing education and homes for Catholic orphans, endowing scholarships in Catholic colleges, providing lectures on Catholic doctrine, endowing hospital beds, providing sanitoria for its sick members, maintaining employment bureaux, and, in general, performing the work of the apostolate of the laity. Die Knights of Columbus getan haben bemerkenswerte Arbeit bei der Förderung der katholischen Bildungs-und Nächstenliebe, Bildungs-oder Heime für katholische Waisen, Ausstattung Stipendien in katholischen Schulen, die Vorträge in katholischen Lehre, Ausstattung Krankenhausbetten, die sanitoria für seine kranke Mitglieder, Arbeitsplätze zu erhalten, Büros, und im Allgemeinen die Durchführung der Arbeit der Apostolat der Laien. In 1904 the order presented to the Catholic University at Washington $50,000 for a chair of American History, besides several thousand dollars for library purposes, and is at present engaged in raising $500,000 to endow 50 scholarships in the University. Im Jahre 1904 präsentierte die Reihenfolge auf der Katholischen Universität in Washington $ 50000 für einen Stuhl der amerikanischen Geschichte, neben mehreren tausend Dollar für Bibliothek Zwecke und ist derzeit tätig bei der Beschaffung von $ 500000 zur Stiftung 50 Stipendien an der Universität.

The work of lectures to non-Catholics on questions of Catholic teaching and belief has always appealed to the spirit of the order, and of late years has been taken up with no little success. Die Arbeit der Vorlesungen an Nicht-Katholiken in Fragen der katholischen Lehre und Glaube hat immer appellierte an den Geist der Ordnung und der späten Jahre wurde aufgegriffen, ohne wenig Erfolg. Splendid results have attended the lectures so far delivered. Splendid Ergebnisse haben an den Vorlesungen bisher geliefert. They have led to a better understanding of the Catholic faith on the part of non-Catholics, and a more friendly attitude towards it; they have shown that bigotry is on the wane, and that the non-Catholic mind is open to conviction. Sie haben dazu geführt, dass ein besseres Verständnis des katholischen Glaubens in der Nicht-Katholiken, und eine freundliche Haltung gegenüber; sie haben gezeigt, dass Bigotterie ist auf dem schwinden, und dass die nicht-katholischen Geist ist offen für Überzeugung. The series of lectures delivered by the Right Reverend Bishop JJ Keane of Cheyenne, Wyoming, in Denver, in 1909, inaugurated the work. Die Reihe von Vorträgen geliefert von der rechten Reverend Bischof JJ Keane von Cheyenne, Wyoming, in Denver, im Jahr 1909, eröffnete die Arbeit. At Cedar Rapids, Iowa, eighty-five per cent of the audience, at the lecture under the auspices of the Knights of Columbus, was non-Catholic. In Cedar Rapids, Iowa, fünfundachtzig Prozent des Publikums, in der Vorlesung unter der Schirmherrschaft der Knights of Columbus, war nicht katholisch. The work has been taken up successfully in Buffalo, Milwaukee, Houston, Los Angeles. Die Arbeit wurde erfolgreich in Buffalo, Milwaukee, Houston, Los Angeles. It is a movement which does not aim at attacking any man's belief, but at building up charity among men "and", in the words of Bishop Keane, "bringing us all closer to God Almighty". Es ist eine Bewegung, die nicht darauf abzielen, alle Angriffe auf Menschen des Glaubens, sondern im Aufbau Nächstenliebe unter den Menschen "und", in den Worten von Bischof Keane, "bringt uns alle näher zu Gott dem Allmächtigen". In several cities the Knights have established Catholic libraries, and in many others have catalogued the Catholic books in the public libraries. In mehreren Städten haben die Ritter etablierten katholischen Bibliotheken, und in vielen anderen zugeordnet haben die katholische Bücher in den öffentlichen Bibliotheken.

The erection of a memorial to Christopher Columbus, in the City of Washington, by the United States Government, is due in a measure to the work of the Knights of Columbus. Die Errichtung eines Mahnmals an Christopher Columbus, in der City of Washington, von der Regierung der Vereinigten Staaten, ist an einer Maßnahme zur Arbeit der Knights of Columbus. "Columbus Day" (12 October), which is observed at present in fifteen states of the Union (California, Colorado, Connecticut, Illinois, Kentucky, Maryland, Massachusetts, Michigan, Missouri, Montana, New Jersey, New York, Ohio, Pennsylvania and Rhode Island), was instituted largely through the efforts of the Knights, who are now striving to make it a national holiday. "Columbus Day" (12. Oktober), die beobachtet wird derzeit in fünfzehn Staaten der Europäischen Union (Kalifornien, Colorado, Connecticut, Illinois, Kentucky, Maryland, Massachusetts, Michigan, Missouri, Montana, New Jersey, New York, Ohio, Pennsylvania und Rhode Island), wurde weitgehend durch die Bemühungen der Ritter,, sind jetzt bemüht, machen ihn zu einem nationalen Feiertag.

Publication information Written by Edward Hearn. Impressum Geschrieben von Edward Hearn. Transcribed by Dennis McCarthy. Transkribiert von Dennis McCarthy. In Memory of the Deceased Members of K. of C. Atlanta Council No. 660 The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Im Gedenken an die verstorbenen Mitglieder von K. von C. Atlanta Rat Nr. 660 Die katholische Enzyklopädie, Band VIII. Published 1910. Veröffentlicht 1910. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil obstat, 1. Oktober 1910. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, Erzbischof von New York


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am