Reformation
General Information Allgemeine
Informationen
The Reformation
of the 16th century was a movement within Western Christendom to purge the
church of medieval abuses and to restore the doctrines and practices that the
reformers believed conformed with the Bible and the New Testament model of the
church. Die Reformation des 16. Jahrhunderts war eine Bewegung innerhalb
der westlichen Christenheit zum Füllen der mittelalterlichen Kirche von
Missbräuchen und zur Wiederherstellung der Doktrinen und Praktiken, dass die
Reformer glaubten konform mit der Bibel und dem Neuen Testament Modell der
Kirche. This led to a
breach between the Roman Catholic Church and the reformers whose beliefs and
practices came to be called Protestantism. Dies führte zu einem Bruch
zwischen der römisch-katholischen Kirche und den Reformern, deren Überzeugungen
und Praktiken kamen mit der Bezeichnung Protestantismus.
Causes
Verursacht
The causal
factors involved in the Reformation were complex and interdependent. Die
ursächlichen Faktoren in der Reformation wurden komplexe und voneinander
abhängig. Precursors of the
Reformation proper included the movements founded by John Wycliffe (the
Lollards) and John Huss (the Hussites) during the 14th and 15th
centuries. Vorläufer der Reformation die ordnungsgemäße enthalten die
Bewegungen gegründet von John Wycliffe (Lollards) und John Huss (der Hussiten)
während des 14. und 15. Jahrhundert. These reform groups, however, were
localized (in England and Bohemia) and were largely suppressed. Diese
Reform Gruppen, jedoch wurden lokalisiert (in England und Böhmen) und wurden
weitgehend unterdrückt. Changes in the intellectual and
political climate were among the factors that made the reform movement of the
16th century much more formidable. Änderungen in der geistigen und
politischen Klima gehörten zu den Faktoren, die die Reform-Bewegung des 16.
Jahrhunderts viel mehr eindrucksvoll.
The cultural
Renaissance that occurred during the preceding century and a half was a
necessary preliminary, because it raised the level of education, reemphasized
the ancient classics, contributed to thought and learning, and offered Humanism
and rhetoric as an alternative to Scholasticism. Die kulturellen
Renaissance, die sich im Laufe des vorangegangenen Jahrhunderts und eine halbe
war ein erster notwendiger, weil er warf die Ebene der Bildungs-, reemphasized
die alten Klassiker, dazu beigetragen, dass Denken und Lernen, und bot
Humanismus und Rhetorik als Alternative zur Scholastik. Especially through its emphasis on the
biblical languages and close attention to the literary texts, the Renaissance
made possible the biblical exegesis that led to Martin Luther's doctrinal
reinterpretation. Besonders durch seine Betonung der biblischen Sprachen
und schließen Augenmerk auf die literarischen Texte, die Renaissance ermöglichte
die biblische Exegese, dass dazu geführt, dass Martin Luthers Lehre
Neuinterpretation. Moreover, Christian humanists like
Desiderius Erasmus criticized ecclesiastical abuses and promoted the study of
both the Bible and the church fathers. Darüber hinaus christlichen
Humanisten wie Desiderius Erasmus kritisierte kirchlichen Missbräuche und
förderte die Studie der Bibel und der Kirchenväter. The invention of printing by Johann
Gutenberg provided a powerful instrument for the spread of learning and
Reformation ideas. Die Erfindung des Buchdrucks durch Gutenberg Johann
vorausgesetzt, ein leistungsfähiges Instrument für die Verbreitung des Lernens
und der Reformation Ideen.
That grave ills were spreading through
the church was already evident at the Fourth Lateran Council in 1215, at which
Pope Innocent III called for reform. Das Grab Übel wurden durch die
Ausbreitung der Kirche wurde bereits deutlich, auf der Vierten Laterankonzil in
1215, in der Papst Innozenz III rief für die Reform. The papacy itself was weakened by its
move from Rome to Avignon (1309-77), by the Great Schism of the papacy, which
lasted four decades thereafter, and by the doctrine that supreme authority in
the church belonged to general councils (Conciliarism). Der Papst selbst
war geschwächt durch seinen Umzug von Rom nach Avignon (1309-77), von den Großen
Schisma der Papsttum, die dauerte vier Jahrzehnte danach, und durch die Lehre,
dass die höchste Autorität in der Kirche gehörte zu allgemeinen Räte
(Konziliarismus). The Renaissance popes were notoriously
worldly. Die Renaissance-Päpste waren bekanntlich weltlichen.
Abuses such as simony, nepotism, and
financial excesses increased. Missbräuche wie Simonie, Nepotismus und
finanzielle Exzesse erhöht. The church was riddled with venality
and immorality. Die Kirche wurde riddled mit venality und Unmoral.
The sale of Indulgences was a
particularly unfortunate practice because it impinged upon true spiritual
repentance and improvement of life. Der Verkauf von Indulgences war ein
besonders bedauerlich, weil es Praxis impinged auf echten spirituellen Reue und
die Verbesserung des Lebens. At the same time a genuine upsurge of
popular religiosity manifested itself and increased the disparity between the
people's expectations and the church's ability to satisfy spiritual
needs. Gleichzeitig ist eine echte Zunahme der populäre Religiosität
manifestiert sich und erhöht die Diskrepanz zwischen den Erwartungen der
Menschen und der Kirche die Fähigkeit zur Befriedigung spirituellen
Bedürfnisse. Some turned to
mysticism and inward religion, but the great mass of people were restless and
dissatisfied. Einige wandte sich an Mystik und Religion nach innen, aber
die große Masse von Menschen wurden unruhig und unzufrieden.
A significant
political change occurred during the later Middle Ages as well. Eine
bedeutende politische Veränderung während der späteren Mittelalter als
gut. The Holy Roman
Empire, which had lost cohesion partly as a result of its struggle with the
papacy in the Investiture Controversy, was weakened by the growth of virtually
independent territorial princedoms and free imperial cities. Das Heilige
Römische Reich, der Zusammenhalt verloren hatte, zum Teil infolge seines Kampfes
mit dem Papsttum im Investiturstreit, war geschwächt durch das Wachstum von
nahezu unabhängigen territorialen princedoms kostenlos und kaiserlichen
Städten. Externally the
empire was weakened by the gradual evolution of the nation-states of modern
western Europe. Extern wurde das Reich geschwächt durch die schrittweise
Entwicklung der Nation-Staaten der modernen westlichen Europa. The monarchies in France, England, and,
later, Spain were developing dynastic strength and unity that enabled them
largely to control the church within their borders. Die Monarchien in
Frankreich, England, und später, Spanien wurden die Entwicklung dynastischen
Stärke und Einheit aktiviert, dass sie weitgehend auf die Kontrolle der Kirche
innerhalb ihrer Grenzen.
Economically, the
rise of commerce and the shift to a moneyed economy had the effect of creating a
stronger middle class in a more urban society. Wirtschaftlich ist der
Anstieg des Handels und der Übergang zu einer Wirtschaft moneyed hatte zur
Folge, der die Schaffung eines stärkeren Mittelschicht in einer städtischen
Gesellschaft. The church met
financial difficulty during this time because it had become involved in the
manorial economy, possessed landed wealth, and had trouble meeting its extensive
administrative, diplomatic, and judicial obligations. Die Kirche erfüllt
finanziellen Schwierigkeiten während dieser Zeit, weil er sich in der
herrschaftlichen Wirtschaft, landete Reichtum besaß, und hatten Probleme bei der
Erfüllung seiner umfangreichen Verwaltungs-, diplomatische, gerichtliche und
Pflichten.
Development Entwicklung
Luther
The Reformation
began in Germany on Oct. 31, 1517, when Martin Luther, an Augustinian university
professor at Wittenberg, posted 95 theses inviting debate over the legitimacy of
the sale of indulgences. Die Reformation begann in Deutschland am Oktober
31, 1517, als Martin Luther, ein Augustiner-Professor an der Universität
Wittenberg, 95 Thesen veröffentlicht einladenden Debatte über die Legitimität
der Verkauf von indulgences. The papacy viewed this as a gesture of
rebellion and proceeded to take steps against Luther as a heretic. Das
Papsttum sich diesen als eine Geste des Aufruhrs und verlief auf, Maßnahmen zu
ergreifen gegen Luther als Ketzer. The German humanists supported Luther's
cause during the early years. Die deutschen Humanisten unterstützt
Luthers dazu führen, dass während der frühen Jahre. The reformer's three famous treatises
of 1520, An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation
Concerning the Reform of the Christian Estate, The Babylonian Captivity of the
Church, and On the Freedom of a Christian, also won him powerful popular
support. Die Reformer den drei berühmten Abhandlungen von 1520, einen
offenen Brief an den christlichen Adel deutscher Nation im Zusammenhang mit der
Reform der christlichen Estate, die babylonische Gefangenschaft der Kirche, und
über die Freiheit eines Christen, auch gewann ihn mächtige Bevölkerung
mitgetragen werden. He was excommunicated in 1521, but in
April of that year at the Diet at Worms he stood before Holy Roman Emperor
Charles V and the German princes and refused to recant unless proven wrong by
the Bible or by clear reason. Er wurde 1521 exkommuniziert, aber im April
dieses Jahres in der Nahrung in Worms stand er vor dem Kaiser des Heiligen
Römischen Reiches Charles V und der deutschen Fürsten und weigerte zu
widerrufen, es sei denn, falsch erwiesen durch die Bibel oder durch klare
Vernunft. He believed that
salvation was a free gift to persons through the forgiveness of sins by God's
grace alone and received by them through faith in Christ. Er glaubte,
dass das Heil war ein kostenloses Geschenk an Personen durch die Vergebung der
Sünden durch Gottes Gnade allein und erhielt von ihnen durch den Glauben an
Christus.
Luther was
protected by Frederick III, elector of Saxony, and other German princes--partly
out of intellectual and religious conviction, partly out of the desire to seize
church property, and partly to assert independence of imperial control--gave
their support to the reformers. Luther wurde durch Frederick III,
Kurfürst von Sachsen und anderen deutschen Fürsten - teils aus der geistigen und
religiösen Überzeugung, teils aus dem Wunsch nach Eigentum zu beschlagnahmen
Kirche und zum Teil zu behaupten Unabhängigkeit der kaiserlichen Kontrolle -
gaben ihre Unterstützung für die Reformer. In 1530 many princes and cities signed
the Augsburg Confession presented at the Diet of Augsburg as an expression of
the evangelical faith. In 1530 viele Fürsten und Städte das Augsburger
Bekenntnis auf dem Reichstag zu Augsburg als Ausdruck des evangelischen
Glaubens. After years of
conflict the settlement reached in the Peace of Augsburg (1555) provided that
each German prince would determine the religious affiliation (Roman Catholic or
Lutheran) of the territory he ruled. Nach Jahren des Konflikts erreicht
die Siedlung im Frieden von Augsburg (1555) vorausgesetzt, dass jeder deutsche
Prinz würde die Religionszugehörigkeit (römisch-katholisch oder lutherisch) des
Gebietes Er regierte. Lutheranism also became the established
religion of Denmark, Sweden, Norway, and Finland. Luthertum wurde auch
die etablierte Religion von Dänemark, Schweden, Norwegen und Finnland.
Apart from the role of the princes,
however, the Reformation spread rapidly as a popular movement. Abgesehen
von der Rolle des Prinzen jedoch die Reformation rasch als populäre
Bewegung. It penetrated
Poland, Bohemia, Moravia, Hungary, and Transylvania. Es drangen Polen,
Böhmen, Mähren, Ungarn und Siebenbürgen.
Zwingli
The Reformation
in Switzerland initially developed in Zurich under the leadership of the priest
Ulrich Zwingli. Die Reformation in der Schweiz entwickelt, zunächst in
Zürich unter der Leitung des Priesters Ulrich Zwingli. Zwingli had been influenced by Erasmus
and by Christian humanism. Zwingli war beeinflusst von Erasmus und von
christlichen Humanismus. He arrived at an evangelical
understanding of Christianity from his study of the Bible and from contacts with
Lutherans. Er kam zu einem evangelischen Verständnis des Christentums aus
seinem Studium der Bibel und aus Kontakten mit Lutheraner. On Jan. 1, 1519, he began a 6-year
series of sermons on the New Testament that moved the city council and the
people of Zurich toward reform. Am Jan 1, 1519, begann er ein
6-Jahres-Reihe von Predigten über das Neue Testament, dass sich der Stadtrat und
die Bevölkerung von Zürich in Richtung Reform. The favorable response to The
Sixty-Seven Articles, which he prepared for public disputation with a papal
representative in 1523, proved the popularity of his program. Die
positive Reaktion auf die Sechzig-Sieben Artikeln, die er bereit für den
öffentlichen Disputation mit einem päpstlichen Vertreter in 1523, erwies sich
die Popularität seines Programms. He called for the abolition of the Mass
(and its replacement by a symbolic Lord's Supper), independence from episcopal
control, and a reform of the city-state in which both priests and Christian
magistrates would conform to the will of God. Er forderte die Abschaffung
der Masse (und ihrer Ersetzung durch einen symbolischen Abendmahl),
Unabhängigkeit von der bischöflichen Kontrolle, und eine Reform der Stadt-Staat,
in dem beide Priester und Christian Richter würde mit dem Willen Gottes.
His influence spread to other Swiss
cantons such as Basel, Saint Gall, and Bern. Sein Einfluss auf andere
Schweizer Kantone wie Basel, St. Gallen und Bern.
Calvin
Through Lutheran
tracts and merchant missionaries, the evangelical movement spread to France,
where it won many converts, among whom was John Calvin. Durch
lutherischen Schriften Missionare und Händler, der evangelischen Bewegung
Ausbreitung nach Frankreich, wo er gewann viele Konvertiten, unter ihnen war
John Calvin. In 1536, Calvin
went to Geneva, where a reformation led by Guillaume Farel was well under
way. In 1536, ging Calvin nach Genf, wo eine Reformation der Leitung von
Guillaume Farel war in vollem Gange. Calvin was persuaded to stay in Geneva
and helped organize the second major surge of Protestantism. Calvin war
überzeugt, dass Aufenthalt in Genf und half organisieren die zweite große Welle
des Protestantismus. In his Ordinances of 1541, he gave a
new organization to the church consisting of pastors, doctors, elders, and
deacons. In seiner Verordnungen von 1541, gab er eine neue Organisation
der Kirche, bestehend aus Pfarrern, Ärzten, Ältesten und Diakone. His Institutes of the Christian
Religion (1536) had great influence in France, Scotland (where John Knox carried
the Calvinist reformation), and among the Puritans in England. Seine
Institute der christlichen Religion (1536) hatten großen Einfluss in Frankreich,
Schottland (wo John Knox, der calvinischen Reformation), und bei der Puritaner
in England. Geneva became the
center of a great missionary enterprise that reached into France, where the
Huguenots became so powerful that a synod met in Paris in 1559 to organize a
nationwide church of some 2,000 reformed congregations. Genf wurde zum
Zentrum eines großen Missionar erreichte das Unternehmen in Frankreich, wo die
Hugenotten wurde so mächtig, dass eine Synode trafen sich in Paris in 1559 zu
organisieren ein landesweites Kirche von etwa 2000 reformierte Gemeinden.
As a result of the French Wars of
Religion, the Huguenot party was checked and the French monarchy kept the
kingdom Catholic. Als Folge der französischen Religionskriege, die
Hugenotten-Partei wurde geprüft und der französischen Monarchie behielt das
Reich katholisch.
England
Although England
had a religious reform movement influenced by Lutheran ideas, the English
Reformation occurred as a direct result of King Henry VIII's efforts to divorce
his first wife, Catherine of Aragon. Obwohl England hatte eine religiöse
Bewegung beeinflusst Reform von lutherischen Ideen, die englische Reformation
kam es als direkte Folge von König Henry VIII's Bemühungen um die Scheidung
seiner ersten Frau, Katharina von Aragon. The formal break with the papacy was
masterminded by Thomas Cromwell, the king's chief minister. Die formalen
Bruch mit dem Papsttum war masterminded von Thomas Cromwell, King's Chief
Minister. Under Cromwell's
direction Parliament passed the Act in Restraint of Appeals (to Rome; 1533),
followed by the Act of Supremacy (1534) fully defining the royal headship over
the church. Unter Cromwell's Richtung Parlament das Gesetz in Restraint
of Appeals (nach Rom; 1533), gefolgt von der Akte über den Supremacy (1534) voll
und ganz die Festlegung der königlichen headship über die Kirche. As archbishop of Canterbury, Thomas
Cranmer annulled Henry's marriage to Catherine, allowing the king to marry Anne
Boleyn. Als Erzbischof von Canterbury, Thomas Cranmer erklären Henry's
Ehe mit Catherine, so dass der König zu heiraten Anne Boleyn. Although Henry himself wished to make
no doctrinal changes, Cromwell and Cranmer authorized the translation of the
Bible into English, and Cranmer was largely responsible for the Book of Common
Prayer, adopted under Henry's successor, Edward VI. Obwohl Henry selbst
wollte keine doktrinäre Veränderungen, Cromwell und Cranmer ermächtigt die
Übersetzung der Bibel ins Englische, und Cranmer war weitgehend verantwortlich
für das Book of Common Prayer, die nach Henry's Nachfolger, Edward VI.
The gains that Protestantism made under
Edward (r. 1547-53) were lost under his Catholic sister Mary I (r.
1553-58). Die Gewinne, dass der Protestantismus im Rahmen Edward (r.
1547-53) gingen verloren unter seiner katholischen Schwester Maria I. (r.
1553-58). The religious
settlement (1559) under Elizabeth I, however, guaranteed the Anglican
establishment. Die religiöse Siedlung (1559) unter Elizabeth I,
allerdings garantiert die anglikanische Einrichtung.
The
Radicals Die Radikalen
The radicals consisted of a great
variety of sectarian groups known as Anabaptists because of their common
opposition to infant baptism. Die Radikalen bestand aus einer Vielzahl
von sektiererischen Gruppen, die bekanntlich als Täufer, weil ihre gemeinsame
Opposition gegen Kindertaufe. The Anabaptist leader Thomas Munzer
played a leading role in the Peasants' War (1524-26), which was suppressed with
the support of Luther. Die Anabaptist Anführer Thomas Munzer spielte eine
führende Rolle bei den Bauern Krieg (1524-26), die unterdrückt wurde mit der
Unterstützung von Luther. In Munster, radical Anabaptists
established (1533) a short-lived theocracy in which property was held
communally. In Münster, radikalen Täufer errichtet (1533) eine kurzlebige
Theokratie, in denen Eigentum fand gemeinsam. This too was harshly suppressed.
Auch das war hart unterdrückt. The radicals also encompassed
evangelical humanists and spiritualists who developed highly individualistic
religious philosophies. Die Radikalen auch umfasste evangelischen
Humanisten und Geistigen, hoch entwickelte individualistisch religiösen
Philosophien.
Results
Ergebnisse
An obvious result
of the Reformation was the division of Western Christendom into Protestant and
Catholic areas. Eine offensichtliche Folge der Reformation wurde die
Spaltung der westlichen Christenheit in protestantischen und katholischen
Gebieten. Another result
was the development of national churches; these strengthened the growth of
modern national states, just as, earlier, growing national consciousness had
facilitated the development of the Reformation. Ein weiteres Ergebnis war
die Entwicklung der nationalen Kirchen; diese verstärkt das Wachstum der
modernen Nationalstaaten, so wie früher, wachsenden nationalen Bewusstsein hatte
erleichtert die Entwicklung der Reformation. The Catholic
Counter-Reformation--including the founding of the Jesuits by Ignatius Loyola
(sanctioned 1540), the Council of Trent (1545-63), the Inquisition, the Index,
and reformed clergy like Charles Borromeo--gave new life to the old church and
was in part a result of the Reformation movement. Die katholische
Gegenreformation - einschließlich der Gründung der Jesuiten von Ignatius von
Loyola (sanktionierten 1540), das Konzil von Trient (1545-63), der Inquisition,
der Index, und reformierten Geistlichen wie Charles Borromeo - neues Leben gab,
um die alte Kirche und war teilweise ein Ergebnis der Reformation
Bewegung. Finally, the
Reformation introduced much radical change in thought and in ecclesiastical and
political organization and thus began many of the trends that are taken to
characterize the modern world. Schließlich wird die Reformation
eingeführt viel radikaler Wandel im Denken und im kirchlichen und politischen
Organisation und die damit begannen viele der Trends, die getroffen werden,
charakterisieren die moderne Welt.
Lewis W.
Spitz Lewis W. Spitz
Bibliography
Bibliographie
Bainton, Roland H., Women of the
Reformation (1977) and Age of the Reformation (1984); Chadwick, Owen, The
Reformation (1964); Cowen, IB, The Scottish Reformation (1982); Dickens, AG, The
English Reformation (1964) and The German Nation and Martin Luther (1974);
Dickens, AG, et al., The Reformation in Historical Thought (1985); Donaldson,
Gordon, The Scottish Reformation (1972); Elton, GR, Reform and Reformation:
England, 1509-1558 (1978); Grimm, Harold, The Reformation Era, 2d ed.
Bainton, Roland H., Frauen der Reformation (1977) und Alter der Reformation
(1984); Chadwick, Owen, die Reformation (1964); Cowen, IB, The Scottish
Reformation (1982); Dickens, AG, die englische Reformation (1964) und der
deutschen Nation und Martin Luther (1974); Dickens, AG, et al., Die Reformation
in Historical Thought (1985); Donaldson, Gordon, The Scottish Reformation
(1972); Elton, GR, Reform und Reformation: England, 1509-1558 (1978); Grimm,
Harold, The Reformation Era, 2d ed.. (1973); Hillerbrand, Hans J.,
Christendom Divided: The Protestant Reformation (1971), and, as ed., The
Reformation (1978); McNeill, John T., The History and Character of Calvinism
(1954); Olin, John, and Smart, JD, eds., Luther, Erasmus and the Reformation
(1970; repr. 1982); Ozment, GR, The Reformation in the Cities (1975), and When
Fathers Ruled (1983); Smith, Page, The Age of Reformation, 2 vols.
(1973); Hillerbrand, Hans J., Christenheit geteilt: Die protestantische
Reformation (1971), und, wie hrsg., Die Reformation (1978); McNeill, John T.,
die Geschichte und Charakter des Calvinismus (1954); Olin, John, und Smart, JD,
eds., Luther, Erasmus und die Reformation (1970, repr. 1982); Ozment, GR, Die
Reformation in den Städten (1975), und wenn Väter entschieden, (1983); Smith,
Page, The Zeitalter der Reformation, 2 Bde.. (1962); Spitz, Lewis W., The
Renaissance and Reformation Movement (1971), and The Protestant Reformation
(1984). (1962); Spitz, Lewis W., der Renaissance und Reformation Movement
(1971) und Die protestantische Reformation (1984).
Also, see: Auch hierzu finden
Sie unter:
Protestant
Reformation (advanced information) Protestantischen
Reformation (erweiterte Informationen)
Canons
of Dort Lehrregeln
von Dordrecht
Belgic
Confession Belgischen
Confession
Heidelberg
Confession Heidelberg
Confession
Helvetic
Confession Helvetisches
Bekenntnis
Westminster
Confession Westminster
Confession
Augsburg
Confession Confessio
Augustana
This subject
presentation in the original English
language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen
Sprache
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html
Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html