The Apocryphal New Testament is an undefined group of early Christian writings similar in general form to the biblical books but not included in the canon of the Bible. Some, such as the gospels according to the Hebrews, Nazarenes, and Egyptians (lost, except for fragments), were at one time used in certain churches as Scripture. The Infancy Gospel of James has influenced Christian tradition and art. Die apokryph Neue Testament ist eine undefinierte Gruppe von frühen christlichen Schriften ähnlich in allgemeiner Form auf die biblischen Bücher, aber nicht in den Kanon der Bibel. Einige, wie die Evangelien nach der Hebräer, Nazarenes, und Ägypter (verloren, mit Ausnahme von Fragmente), waren auf einmal in bestimmten Kirchen als Schrift. Die Kinder Evangelium von James beeinflusst hat christlichen Tradition und Kunst.
There are acts of apostles attributed to Peter, Paul, and James, and apocalypses, or books of revelations, such as that of Peter. Those attributed to Paul (3 Corinthians and Laodiceans) and other apostles are obvious forgeries. Es gibt Handlungen zurückzuführen Apostel Petrus, Paulus und Jakobus, und Apokalypsen, oder Bücher von Enthüllungen, wie die von Peter. Diese zugeschrieben Paul (3 Korinther und Laodiceans) und anderen Apostel sind offensichtlich gefälscht.
Many of the Coptic works discovered in recent years were products of Gnosticism. Viele der koptischen Werke entdeckte in den letzten Jahren wurden Produkte von Gnosticism. Few of these, except for the Coptic Gospel of Thomas, contain valuable traditions about Jesus' teaching, but the apocryphal works throw some light on the history of early Christianity, especially in its popular and heretical forms. Nur wenige von ihnen, mit Ausnahme der koptischen Evangelium von Thomas, enthält wertvolle Traditionen über Jesus' Lehre, sondern der apokryph Werke werfen etwas Licht in die Geschichte des frühen Christentums, vor allem in seinen populären Formen und ketzerisch. The writings of the Apostolic Fathers do not properly belong to the Apocryphal New Testament. Die Schriften der Apostolischen Väter nicht richtig gehört zu den apokryph Neues Testament.
| BELIEVE BELIEVE Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
Bibliography:
Bibliographie:
Cameron, R., ed., The Other Gospels
(1982); Jeremias, Joachim, Unknown Sayings of Jesus, 2d ed. Cameron, R.,
hrsg., Den anderen Evangelien (1982); Jeremias, Joachim, Unknown Sayings of
Jesus, 2d ed.. (1974); Hennecke,
Edgar, and Schneemelcher, Wilhelm, New Testament Apocrypha, vol. (1974);
Hennecke, Edgar, und Schneemelcher, Wilhelm, Neues Testament Apokryphen,
vol. I (2d ed., 1968)
and vol. I (2d ed., 1968) und vol. II (1964). II (1964).
Haardt, Robert, Gnosis: Character and
Testimony, trans. Haardt, Robert, Gnosis: Art und Testimony, in:
Ders. by JF Hendry
(1971); Pagels, Elaine, The Gnostic Gospels (1981). von JF Hendry (1971);
Pagels, Elaine, The Gnostic Gospels (1981).
The Apocryphal New Testament is a substantial collection of works that were published under the names of apostolic writers during the second and subsequent centuries. For the most part they were deliberate fabrications and never had any serious claim to canonicity. Hence, in this connection the word "apocrypha" is used in its meaning of untrue or spurious. Die apokryph Neue Testament ist eine umfangreiche Sammlung von Werken, erschienen unter dem Namen der apostolischen Schriftsteller in der zweiten und den nachfolgenden Jahrhunderten. Zum größten Teil wurden sie absichtliche Fabrikationen und hatten auch nie irgendwelche ernsthaften Anspruch auf canonicity. Daher in diesem Zusammenhang das Wort "Apokryphen" wird in seinem Sinne von falschen oder falsch.
Evidently the NT Apocrypha arose primarily for two reasons. Offenbar der NT-Apokryphen entstand vor allem aus zwei Gründen. First, some sought to satisfy the curiosity engendered by the failure of the canonical Gospels to describe Christ's early life or numerous aspects of his personage. Zuerst werden einige versucht, die Neugier befriedigen, die durch das Scheitern der kanonischen Evangelien zu beschreiben Christi frühen Leben oder die zahlreichen Aspekte seiner Persönlichkeit. Others tried to supply details concerning the apostles omitted from the Acts. Andere versuchten zu liefern Details über die Apostel fehlen in der Apostelgeschichte. Second, those with heretical tendencies made an effort to gain an acceptance for their views by embedding them in works attributed to Christ and the apostles. Zweitens, diejenigen mit ketzerische Tendenzen sich die Mühe gemacht hat sich einen Akzeptanz für ihre Ansichten durch die Einbettung in Werken zurückzuführen auf Christus und die Apostel. Especially did the Gnostics seek to advance their cause in this way. Gerade hat die Gnostics wollen vorab ihre Sache in dieser Art und Weise.
Writers of NT apocryphal works attempted to produce literary forms parallel to those of NT books. Schriftsteller NT apokryph Werke zu produzieren versucht literarischen Formen parallel zu denen der NT-Bücher. Hence their efforts may be classified as gospels, acts, epistles, and apocalypses. Daher ihre Bemühungen kann eine Einstufung als Evangelien, Handlungen, epistles und Apokalypsen.
The popularity of the NT Apocrypha is evidenced by the number of these works still in existence in whole or in part and the wide distribution of their use. Die Popularität des NT Apokryphen wird durch die Anzahl dieser Werke noch in Existenz im Ganzen oder in Teilen und die weite Verbreitung ihrer Nutzung. To be sure, leaders in the church saw to it that the Apocrypha never received official sanction; but in more ignorant communities they were sometimes used without suspicion in the church service, and their contents continued to make a widespread impact on the popular piety. Um sicher zu sein, die politischen Führer in der Kirche dafür gesorgt, dass die Apokryphen nie offiziell Sanktion, sondern in mehr unwissend Gemeinden waren sie manchmal verwendet, ohne Verdacht in der Kirche, und ihr Inhalt fortgesetzt, um eine weitreichende Auswirkungen auf die Volksfrömmigkeit. This fact is demonstrated by a study of the reliefs on sarcophagi of western Europe during the Middle Ages, as well as of the mosaics and stained glass windows of churches and cathedrals, the art of illuminated manuscripts, and themes of the mystery plays. Diese Tatsache wird durch eine Studie des Reliefs auf Sarkophagen in West-Europa im Mittelalter, als auch der Mosaiken und Glasmalereien von Kirchen und Kathedralen, die Kunst der illuminierten Handschriften, und Themen der Mysterienspiele. All these drew some inspiration from the NT Apocrypha. All dies hat einige Anregungen aus dem NT Apokryphen.
Therefore, if one is to understand many aspects of medieval life, it is necessary to study the Apocrypha. Deshalb, wenn man verstehen, dass viele Aspekte des mittelalterlichen Lebens, es ist notwendig, um die Apokryphen. Moreover, one will gain important insights into the nature of Christianity during the postapostolic period. Darüber hinaus erhalten wichtige Einblicke in das Wesen des Christentums während der postapostolic Zeitraum. Heretical tendencies and popular beliefs and superstitions are writ large in these works. Ketzerische Tendenzen und populären Glauben und Aberglauben eine wichtige Rolle in diesen Werken. One can discern the slippage of the teachings of grace and a corresponding rise of legalism, a growing veneration of Mary, and an increase of sacramentalism. Man kann erkennen, die "Lücke" von den Lehren der Gnade und einen entsprechenden Anstieg der Legalismus, eine wachsende Verehrung von Maria, und eine Erhöhung der sacramentalism. Furthermore, a study of these apocryphal works will demonstrate the superiority of the NT books in both content and form and will heighten respect for the canon and the validity of the canonical process. Ferner wurde eine Untersuchung dieser apokryph Werke nachgewiesen werden, dass die Überlegenheit der NT-Bücher in Inhalt und Form und wird erhöhen Respekt für die Canon und die Gültigkeit des kanonischen Prozess.
As noted above, NT apocryphal works parallel in form the NT books. Wie bereits erwähnt, NT apokryph Werke parallel in Form der NT-Bücher. Something is known about over fifty apocryphal gospels. Etwas ist bekannt über mehr als fünfzig apokryph Evangelien. A few of these have been preserved in their entirety, others in fragments, and only the names are known of yet others. Einige davon wurden in ihrer Gesamtheit, andere in Fragmenten, und nur die Namen bekannt sind noch der andere. In these generally the author concealed his own name and ascribed his work to an apostle or disciple. In diesen allgemein der Autor verheimlicht seinen Namen und seine Arbeit zurückzuführen auf ein Apostel oder Jünger. Those available in their entirety are the Protevangelium of James (brother of the Lord), Gospel of Pseudo-Matthew, Gospel of the Nativity of Mary, History of Joseph the Carpenter, Gospel of Thomas, Gospel of the Infancy, Gospel of Nicodemus, Gospel of Philip, Gospel of the Egyptians. Diese in ihrer Gesamtheit sind die Protevangelium des Jakobus (Bruder des Herrn), Pseudo-Matthäus-Evangelium, Evangelium der Geburt Mariens, Geschichte von Joseph dem Carpenter, Thomas-Evangelium, das Evangelium von Kinderschuhen steckt, Evangelium des Nikodemus, Gospel von Philip, Evangelium der Ägypter.
Numerous Acts of the Apostles were also composed. Zahlreiche Handlungen der Apostel waren auch komponiert. Among the better known is the collection called the Leucian Acts because they were collected by Leucius. Unter den bekannteren ist die Sammlung namens Leucian der Apostelgeschichte, denn sie wurden zusammengestellt von Leucius. Five in number, these fragmentary works include the Acts of Paul, John, Andrew, Peter, and Thomas. Fünf an der Zahl, diese fragmentarische Werke umfassen die Akten über Paul, John, Andrew, Peter und Thomas.
Apocryphal epistles are not so numerous because it was harder to fabricate them to have any appearance of authenticity. Apokryph epistles sind nicht so zahlreich, denn es war schwieriger zu fabrizieren sie haben jeden Anschein von Authentizität. Among the better known are the Epistle of the Apostles, which dealt with heretical tendencies; the Epistle to the Laodiceans (cf. Col. 4:16), excerpts from Paul's letters (especially Philippians); Third Corinthians; and the Correspondence of Paul and Seneca. Unter den bekannteren sind der Brief von den Aposteln, die sich mit ketzerische Tendenzen, der Brief des Paulus an die Laodiceans (vgl. Kolosser 4:16), Auszüge aus Briefen Paul's (vor allem Philipper), drittens Korinther, und der Korrespondenz von Paul und Seneca.
Apocalypses were modeled somewhat on the book of Revelation. Apokalypsen modelliert wurden etwas über das Buch der Offenbarung. The most famous are the Apocalypse of Peter (second century) and the Apocalypse of Paul (fourth century). Die bekanntesten sind die Apokalypse des Petrus (zweites Jahrhundert) und die Apokalypse des Paulus (vierte Jahrhundert). Among other things, both have visions of heaven and hell with scenes of blessedness and lurid descriptions of punishment. Unter anderem haben beide Visionen von Himmel und Hölle mit Szenen der Seligkeit und lurid Beschreibungen der Strafe.
One of the most significant finds of NT apocryphal works occured in 1946 at Nag Hammadi, about thirty miles north of Luxor in Egypt. Einer der bedeutendsten Funde aus NT apokryph Werke in 1946 in Nag Hammadi, etwa dreißig Kilometer nördlich von Luxor in Ägypten. This included thirty-seven complete and five fragmentary works, generally with a Gnostic bias. Dazu zählte siebenunddreißig vollständige und fünf fragmentarischen Werke, in der Regel mit einem Gnostic Voreingenommenheit. All in Coptic, they were translated from Greek originals. Alles in Koptisch, waren sie aus dem Griechischen übersetzt Originale.
HF Vos HF Vos
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
EJ Goodspeed, Strange New Gospels; A.
Helmbold, The Nag Hammadi Gnostic Texts and the Bible; MR James, The Apocryphal
NT; RM Wilson, ed., NT Apocrypha, 2 vols.; JM Robinson, The Nag Hammadi
Library. EJ Goodspeed, Strange New Evangelien; A. Helmbold, The Nag
Hammadi Gnostic Texte und die Bibel, Herr James, The apokryph NT; RM Wilson,
hrsg., NT Apokryphen, 2 Bde..; JM Robinson, The Nag Hammadi Library.
Another extensive Advanced Information article for this subject is contained in the Apocrypha presentation. Ein weiteres umfangreiches Advanced Information Artikel zu diesem Thema ist in den Apokryphen Präsentation.
and
und
Apocrypha
(Old Testament) Apokryphen
(Altes Testament)
Pseudepigrapha
Pseudepigrapha
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html