Major World
Philosophers Große Welt Philosophen
General
Information Allgemeine
Informationen
- Abelard,
Peter Abaelardus, Peter
- (1079 -
1142). (1079 - 1142). French philosopher.
Französische Philosoph. One of the most influential medieval
logicians and theologians. Einer der bedeutendsten mittelalterlichen
Logicians und Theologen. Around 1113, while teaching theology
in Paris, Abelard fell in love with his student Heloise, whom he secretly
married; he was condemned for heresy a few years later because of his
nominalist views about universals. Rund 1113, während die Lehre der
Theologie in Paris, Abaelardus verliebte sich in seine Schüler Heloise, die er
heimlich verheiratet, er wurde verurteilt für Ketzerei ein paar Jahre später
wegen seiner Ansichten über Nominalist Universalien.
- Anaxagoras
Anaxagoras
- (c. 500 - 428
BC). (c. 500 - 428 v. Chr.). Greek Presocratic philosopher who is
said to have made Athens the center of philosophy and to have been Socrates'
teacher; he rejected the four elements theory of Empedocles and posited
instead an infinite number of unique particles of which all objects are
composed. Presocratic griechischen Philosophen, wird gesagt, haben die
Athener Zentrum der Philosophie und wurde Sokrates' Lehrer, er lehnt den vier
Elementen Theorie des Empedokles und postuliert stattdessen eine unendliche
Anzahl von einzigartigen Teilchen, von denen alle Objekte bestehen.
- Anselm,
St. Anselm, St.
- (1033 -
1109). (1033 - 1109). Italian monk and Scholastic
theologian who became archbishop of Canterbury. Italienisch Scholastic
Mönch und Theologe, wurde Erzbischof von Canterbury. St. Anselm founded Scholasticism,
integrated Aristotelian logic into theology, and believed that reason and
revelation are compatible. St. Anselm gegründet Scholastik, integrierte
aristotelischen Logik in der Theologie, und ich glaubte, daß Vernunft und
Offenbarung kompatibel sind. He is most famous for his influential
ontological argument for God's existence. Er ist berühmt für seine
einflussreiche ontologischen Argument für die Existenz Gottes.
- Aquinas, St.
Thomas Aquinas, St. Thomas
- (1225 -
74). (1225 - 74). The greatest thinker of the
Scholastic School. Die größten Denker der Scholastic School.
His ideas were,
in 1879, made the official Catholic philosophy. Seine Ideen waren, im
Jahre 1879, aus der offiziellen katholischen Philosophie. He incorporated Greek ideas into
Christianity by showing Aristotle's thought to be compatible with church
doctrine. Er berücksichtigt griechischen Ideen in das Christentum,
indem sie zeigen, Aristoteles dachte, als vereinbar mit den kirchlichen
Doktrin. In his system,
reason and faith (revelation) form two separate but harmonious realms whose
truths complement rather than oppose one another. In seinem System zu
betreuen, Vernunft und Glauben (Offenbarung) bilden zwei getrennte, aber
harmonischen Realms, deren Wahrheiten ergänzen und nicht widersprechen
einander. He presented
influential philosophical proofs for the existence of God. Er stellte
einflussreichsten philosophischen Beweis für die Existenz Gottes.
- Aristotle
Aristoteles
- (384 - 322
BC). (384 - 322 v. Chr.). Greek philosopher, scientist,
logician, and student of many disciplines. Griechischen Philosophen,
Wissenschaftler, Logiker und Schüler von vielen Disziplinen. Aristotle studied under Plato and
became the tutor of Alexander the Great. Aristoteles studierte bei
Platon und wurde zum Tutor von Alexander dem Großen. In 335 he opened the Lyceum, a major
philosophical and scientific school in Athens. In 335 eröffnete er das
Lyceum, eine große philosophische und wissenschaftliche Schule in
Athen. Aristotle
emphasized the observation of nature and analyzed all things in terms of "the
four causes." Aristoteles betonte die Beobachtung der Natur und
analysiert alle Dinge in Bezug auf "die vier Ursachen." In ethics, he stressed that virtue is
a mean between extremes and that man's highest goal should be the use of his
intellect. In der Ethik, er betonte, dass Tugend ist ein Mittelwert
zwischen den Extremen und dass der Mensch das höchste Ziel sollte die
Benutzung seines Intellekts. Most of Aristotle's works were lost
to Christian civilization from the fifth through the twelfth centuries.
Die meisten von Aristoteles' Werke gingen verloren zu christlichen
Zivilisation aus der fünften bis zwölften Jahrhundert.
- Augustine of
Hippo, St. Augustinus von Hippo, St.
- (354 -
430). (354 - 430). The greatest of the Latin church
fathers and possibly the most influential Christian thinker after St.
Paul. Die größte der lateinischen Kirchenväter und möglicherweise der
einflussreichsten christlichen Denker nach St. Paul. St. Augustine emphasized man's need
for grace. St. Augustinus betonte Menschen das Bedürfnis nach
Gnade. His Confessions
and The City of God were highly influential. Seine Bekenntnisse und The
City of God waren sehr einflussreich.
- Averroes
Averroes
- (1126 -
98). (1126 - 98). Spanish-born Arabian philosopher,
lawyer, and physician whose detailed commentaries on Aristotle were
influential for over 300 years. Spanisch-arabischer Philosoph geboren,
Rechtsanwalt und Arzt, dessen detaillierte Kommentare zu Aristoteles
einflussreich waren seit über 300 Jahren. He emphasized the compatibility of
faith and reason but believed philosophical knowledge to be derived from
reason. Er betonte, die Vereinbarkeit von Glauben und Vernunft, sondern
glaubte, philosophische Wissen auf der Basis von Vernunft. The Church condemned his
views. Die Kirche verurteilt, seine Ansichten.
- Avicenna
Avicenna
- (980 -
1037). (980 - 1037). Islamic medieval philosopher born in
Persia. Mittelalterliche islamische Philosoph geboren in
Persien. His
Neoplatonist interpretation of Aristotle greatly influenced medieval
philosophers, including St. Thomas Aquinas. Seine Neoplatonist
Auslegung des Aristoteles, stark mittelalterlichen Philosophen, einschließlich
der St. Thomas Aquinas. Avicenna was also a physician; his
writings on medicine were important for nearly 500 years. Avicenna war
auch ein Arzt, seine Schriften wurden in der Medizin wichtig für die fast 500
Jahre.
- Bacon, Sir
Francis Bacon, Sir Francis
- (1561 -
1626). (1561 - 1626). English statesman, essayist, and
philosopher, one of the great precursors of the tradition of British
empiricism and of belief in the importance of scientific method.
Englisch Staatsmann, Essayist und Philosoph, einer der großen Vorläufer der
die Tradition des britischen Empirismus und des Glaubens an die Bedeutung der
wissenschaftlichen Methode. He emphasized the use of inductive
reasoning in the pursuit of knowledge. Er betonte, die Verwendung von
induktiven Argumentation bei der Verfolgung von Wissen.
- Boethius
Boethius
- (c. 475 -
535). (c. 475 - 535). Roman statesman, philosopher, and
translator of Aristotle, whose Consolation of Philosophy (written in prison)
was widely read throughout the Middle Ages; it showed reason's role in the
face of misfortune and was the link between the ancient philosophers and the
Scholastics. Römischen Staatsmann, Philosoph und Übersetzer von
Aristoteles, dessen Trost der Philosophie (geschrieben im Gefängnis) wurde
viel gelesen in der gesamten Mittelalter, er zeigte Grund, die Rolle im
Angesicht des Unglücks und war die Verbindung zwischen der antiken Philosophen
und der Scholastics.
- Descartes,
Rene Descartes, Rene
- (1596 -
1650). (1596 - 1650). French philosopher and scientist,
considered the father of modern philosophical inquiry. Der französische
Philosoph und Wissenschaftler, als der Vater der modernen philosophischen
Untersuchung. Descartes tried
to extend mathematical method to all knowledge in his search for
certainty. Descartes versuchte zu verlängern mathematische Methode auf
alle Wissens in seiner Suche nach Gewissheit. Discarding the medieval appeal to
authority, he began with "universal doubt," finding that the only thing that
could not be doubted was his own thinking. Entledigen der
mittelalterlichen Appell an Autorität, er begann mit der "universellen
Zweifel", dass das Einzige, was das konnte nicht in Zweifel gezogen werden war
sein eigenes Denken. The result was his famous "Cogito,
ergo sum," or "I think, therefore I am." Das Ergebnis war seine
berühmte "Cogito, ergo sum" oder "Ich denke, also bin ich."
- Dewey,
John Dewey, John
- (1859 -
1952). (1859 - 1952). Leading American philosopher,
psychologist, and educational theorist. Führende amerikanische
Philosoph, Psychologe, Bildungs-und Theoretiker. Dewey developed the views of Charles
S. Peirce (1839 - 1914) and William James into his own version of
pragmatism. Dewey entwickelt, die Ansichten von Charles S. Peirce (1839
- 1914) und William James in seine eigene Version des Pragmatismus.
He emphasized
the importance of inquiry in gaining knowledge and attacked the view that
knowledge is passive. Er betonte die Bedeutung der Untersuchung in
Erlangen der Kenntnis und attackierte die Ansicht, dass Wissen ist
passiv.
- Hegel, Georg
Wilhelm Friedrich Hegel, Georg Wilhelm Friedrich
- (1770 -
1831). (1770 - 1831). German philosopher whose idealistic
system of metaphysics was highly influential; it was based on a concept of the
world as a single organism developing by its own inner logic through trios of
stages called "thesis, antithesis, and synthesis" and gradually coming to
embody reason. Deutsch Philosoph, dessen idealistische System der
Metaphysik war sehr einflussreich, sondern stützte sich auf ein Konzept der
Welt als einen einzigen Organismus entwickelt durch seine eigenen inneren
Logik durch Trios von Phasen der Bezeichnung "These, Antithese, Synthese" und
allmählich zu verkörpern Grund. Hegel held the monarchy to be the
highest development of the state. Hegel hielt die Monarchie als die
höchste Entwicklung des Staates.
- Heidegger,
Martin Heidegger, Martin
- (1889 -
1976). (1889 - 1976). German philosopher who studied with
Husserl. Deutsch Philosoph, studierte bei Husserl. Heidegger's own philosophy, which was
influenced by Kierkegaard, emphasized the need to understand "being,"
especially the unique ways that humans act in and relate to the world.
Heideggers eigene Philosophie, der beeinflusst wurde von Kierkegaard, betonte
die Notwendigkeit zu verstehen, "werden," vor allem die einzigartigen
Möglichkeiten, wie Menschen handeln und beziehen sich auf die Welt.
- Hobbes,
Thomas Hobbes, Thomas
- (1588 -
1679). (1588 - 1679). English materialist and empiricist,
one of the founders of modern political philosophy. Englisch
materialistischen und Empiriker, einer der Gründer der modernen politischen
Philosophie. In the
Leviathan, Hobbes argued that because men are selfish by nature, a powerful
absolute ruler is necessary. In den Leviathan, Hobbes argumentierte,
dass, weil Männer sind von Natur aus egoistisch, ein leistungsfähiges
absoluten Herrscher notwendig ist. In a "social contract," men agree to
give up many personal liberties and accept such rule. In einem
"Gesellschaftsvertrag", Männer erklären sich damit einverstanden, geben viele
persönliche Freiheiten und akzeptieren Sie diese Regel.
- Hume,
David Hume, David
- (1711 -
76). (1711 - 76). British empiricist whose arguments
against the proofs for God's existence are still influential. British
Empiriker, deren Argumente gegen die Beweise für die Existenz Gottes immer
noch einflussreich. Hume held that moral beliefs have no
basis in reason, but are based solely on custom. Hume fest, dass
moralische Überzeugungen haben keine Grundlage in der Vernunft, sondern
lediglich auf Sitte.
- James,
William James, William
- (1842 -
1910). (1842 - 1910). American philosopher and
psychologist, one of the founders of Pragmatism, and one of the most
influential thinkers of his era. Amerikanische Psychologe und
Philosoph, einer der Begründer des Pragmatismus und einer der
einflussreichsten Denker seiner Epoche. James viewed consciousness as
actively shaping reality, defined truth as "the expedient" way of thinking,
and held that ideas are tools for guiding our future actions rather than
reproductions of our past experiences. James angesehen Bewusstsein als
aktive Gestaltung der Wirklichkeit, Wahrheit definiert als "zweckmäßig" Art
und Weise des Denkens, und festgestellt, dass Ideen sind Werkzeuge für die
Richtschnur unseres künftigen Maßnahmen eher als Reproduktionen von unseren
bisherigen Erfahrungen.
- Kant,
Immanuel Kant, Immanuel
- (1724 -
1804). (1724 - 1804). German philosopher, possibly the most
influential of modern times. Deutsch Philosoph, möglicherweise zu den
einflussreichsten der Neuzeit. He synthesized Leibniz's rationalism
and Hume's skepticism into his "critical philosophy": that ideas do not
conform to the external world, but rather the world can be known only insofar
as it conforms to the mind's own structure. Er synthetisiert Leibniz's
Rationalismus und Humes Skepsis in seiner "kritischen Philosophie": dass Ideen
nicht mit der äußeren Welt, sondern die Welt, lässt sich nur insofern bekannt,
als er im Einklang mit dem Geist der eigenen Struktur. Kant claimed that morality requires a
belief in God, freedom, and immortality, although these can be proved neither
scientifically nor by metaphysics. Kant behauptet, dass die Moral ist
ein Glaube an Gott, Freiheit und Unsterblichkeit, auch wenn diese nachgewiesen
werden kann weder wissenschaftlich noch durch Metaphysik.
- Kierkegaard,
Soren Kierkegaard, Soren
- (1813 -
55). (1813 - 55). Danish philosopher, religious
thinker, and extraordinarily influential founder of existentialism.
Dänische Philosoph, religiösen Denker und außerordentlich einflussreich
Gründer der Existentialismus. Kierkegaard held that "truth is
subjectivity," that religion is an individual matter, and that man's
relationship to God requires suffering. Kierkegaard fest, dass
"Wahrheit ist, Subjektivität," dass die Religion ist eine individuelle
Angelegenheit, und dass der Mensch die Beziehung zu Gott erfordert
Leid.
- Leibniz,
Gottfried Wilhelm Leibniz, Gottfried Wilhelm
- (1646 -
1716). (1646 - 1716). German philosopher, diplomat, and
mathematician, one of the great minds of all time. Deutsch Philosoph,
Diplomat und Mathematiker, einer der großen Geister aller Zeiten. Leibniz was an inventor (with Sir
Isaac Newton) of the calculus and a forefather of modern mathematical
logic. Leibniz war ein Erfinder (mit Sir Isaac Newton) der Kalkül und
ein Vorgänger der modernen mathematischen Logik. He held that the entire universe is
one large system expressing God's plan. Er hielt, dass das gesamte
Universum ist ein großes System zum Ausdruck bringen Gottes Plan.
- Locke,
John Locke, John
- (1632 -
1704). (1632 - 1704). Highly influential founder of British
empiricism. Sehr einflussreiche Gründer der britischen
Empirismus. Locke believed
that all ideas come to mind from experience and that none are innate.
Locke glaubte, dass alle Ideen in den Sinn kommen, aus Erfahrung und das sind
keine angeborene. He also held that authority derives
solely from the consent of the governed, a view that deeply influenced the
American Revolution and the writing of the US Constitution. Darüber
hinaus hat er sich, dass die Behörde leitet sich ausschließlich aus der
Zustimmung der Regierten, eine Sichtweise, die zutiefst beeinflusst die
amerikanische Revolution und dem Schreiben von der US-Verfassung.
- Machiavelli,
Niccolo Machiavelli, Niccolo
- (1469 -
1527). (1469 - 1527). Italian Renaissance statesman and
political writer. Italienischen Renaissance Staatsmann und politischer
Schriftsteller. In The Prince, one of the most
influential political books of modern times, Machiavelli argues that any act
of a ruler designed to gain and hold power is permissible. In The
Prince, einer der einflussreichsten politischen Bücher der Neuzeit,
Machiavelli argumentiert, dass jede Handlung von einem Lineal konstruiert zu
gewinnen und zu halten, ist zulässig. The term Machiavellian is used to
refer to any political tactics that are cunning and power-oriented.
Machiavellian Der Begriff wird verwendet, um auf jede politische Taktik, die
listig und Power-orientierten.
- Maimonides
Maimonides
- (1135 -
1204). (1135 - 1204). Spanish-born medieval Jewish
philosopher and thinker. Spanisch-geboren mittelalterlichen jüdischen
Philosophen und Denker. Maimonides tried to synthesize
Aristotelian and Judaic thought. Maimonides versucht zu synthetisieren
aristotelischen und jüdischen Denkens. His works had enormous influence on
Jewish and Christian thought. Sein Werk hatte enormen Einfluss auf die
jüdischen und christlichen Denken.
- Marx,
Karl Marx, Karl
- (1818 -
83). (1818 - 83). German revolutionary thinker, social
philosopher, and economist. Deutsch revolutionäre Denker-,
Sozial-Philosoph und Ökonom. His ideas, formulated with Engels,
laid the foundation for nineteenth-century socialism and twentieth-century
communism. Seine Ideen, formuliert mit Engels, legte den Grundstein für
neunzehnten Jahrhundert Sozialismus und zwanzigsten Jahrhundert
Kommunismus. Although Marx
was initially influenced by Hegel, he soon rejected Hegel's idealism in favor
of materialism. Obwohl Marx war zunächst geprägt von Hegel, sobald er
abgelehnt Hegels Idealismus zu Gunsten des Materialismus. His Communist Manifesto and Das
Kapital are among the most important writings of the last 200 years.
Seine Kommunistische Manifest Das Kapital und zählen zu den wichtigsten
Schriften der letzten 200 Jahre.
- Mill, John
Stuart Mill, John Stuart
- (1806 -
73). (1806 - 73). English empiricist philosopher,
logician, economist, and social reformer. Englisch Empiriker Philosoph,
Logiker, Wirtschaftswissenschaftler und Sozialreformer. His System of Logic described the
basic rules for all scientific reasoning. Sein System der Logik
beschrieb die grundlegenden Regeln für alle wissenschaftlichen
Argumentation. As a student of Jeremy Bentham, he
elaborated on utilitarian ethics; in On Liberty, he presented a plea for the
sanctity of individual rights against the power of any government. Als
Schüler von Jeremy Bentham, er erarbeitete in utilitaristischen Ethik, in On
Liberty, präsentierte er ein Plädoyer für die Unantastbarkeit der Rechte des
Einzelnen gegen die Macht der Regierungen.
- Moore, GE
(George Edward) Moore, GE (George Edward)
- (1873 -
1958). (1873 - 1958). British philosopher who emphasized
the "common sense" view of the reality of material objects. Britische
Philosoph, betonte die "gesunden Menschenverstand" Blick auf die Realität der
materiellen Objekte. In ethics, Moore held that goodness
is a quality known directly by moral intuition and that it is a fallacy to try
to define it in terms of anything else. In der Ethik, Moore, dass Güte
ist eine Qualität bekannt direkt durch moralische Intuition und dass es ein
Trugschluss zu versuchen sie zu definieren, in Bezug auf etwas anderes.
- More, Sir
Thomas More, Sir Thomas
- (1478 -
1535). (1478 - 1535). A leading Renaissance humanist and
statesman, Lord Chancellor of England. Ein führender Renaissance
Humanist und Staatsmann, Lord Chancellor von England. More was beheaded for refusing to
accept the king as head of the Church. Mehr enthauptet wurde für die
Ablehnung zu akzeptieren, den König als Oberhaupt der Kirche. Influenced by Greek thinking, he
believed in social reform and drew a picture of an ideal peaceful state in his
Utopia. Beeinflusst durch die griechischen Denken, er glaubte an
sozialen Reformen und zog ein Bild eines idealen friedlichen Staat in seiner
Utopia.
- Nietzsche,
Friedrich Wilhelm Nietzsche, Friedrich Wilhelm
- (1844 -
1900). (1844 - 1900). German philosopher, philologist, and
poet. Deutsch Philosoph, Philologe und Dichter. As a moralist, he rejected Christian
values and championed a "Superman" who would create a new, life-affirming,
heroic ethic by his "will to power." Als Moralist, er lehnt die
christlichen Werte und Liebeserklärung einen "Superman", würde ein neues
Leben-bekräftigen, heroischen Ethik "von dem Willen zur Macht."
- Pascal,
Blaise Pascal, Blaise
- (1623 -
62). (1623 - 62). French philosopher, mathematician,
scientist, and theologian. Französische Philosoph, Mathematiker,
Wissenschaftler und Theologen. His posthumous Pensees ("Thoughts")
argues that reason is by itself inadequate for man's spiritual needs and
cannot bring man to God, who can be known only through mystic
understanding. Seine posthum Pensees ( "Gedanken") macht geltend, aus
diesem Grund ist selbst für unzureichend Mann's spirituellen Bedürfnisse und
kann nicht die Menschen zu Gott,, kann nur durch die bekannten Mystiker
Verständnis.
- Plato
Plato
- (c. 428 - c.
348 BC). (c. 428 - c. 348 v. Chr.). Athenian father of Western philosophy
and student of Socrates, after whose death he traveled widely. Athener
Vater der westlichen Philosophie und Schüler von Sokrates, nach dessen Tod
reiste er weithin. On returning to Athens, he founded an
Academy, where he taught until he died. Auf der Rückkehr nach Athen,
gründete er eine Akademie, wo er lehrte, bis er starb. His writings are in the form of
dialogues between Socrates and other Athenians. Seine Schriften sind in
Form von Dialogen zwischen Sokrates und andere Athener. Many of Plato's views are set forth
in The Republic, where an ideal state postulates philosopher kings, specially
trained at the highest levels of moral and mathematical knowledge.
Viele von Plato's Ansichten sind in der Republik, wo ein idealer Zustand
postuliert Philosophen Könige, speziell ausgebildete auf die höchsten
moralischen und mathematische Kenntnisse. Plato's other works analyzed moral
virtues, the nature of knowledge, and the immortality of the soul.
Plato's andere Werke analysiert moralischen Tugenden, die Art von Wissen, und
der Unsterblichkeit der Seele. His views on cosmology strongly
influenced the next two thousand years of scientific thinking. Seine
Ansichten über Kosmologie stark beeinflusst den nächsten zwei Jahren der
wissenschaftlichen Denkens.
- Plotinus
Plotinus
- (205 -
270). (205 - 270). Egyptian-born founder of
Neoplatonism, who synthesized the ideas of Plato and other Greek
philosophers. Ägyptisch-geboren Begründer der Neoplatonism,
synthetisiert, die Ideen von Plato und anderen griechischen
Philosophen. Plotinus
believed all reality is caused by a series of outpourings (called emanations)
from the divine source. Plotinus glaubte, alle Realität wird durch eine
Reihe von Ergüsse (so genannte Emanation) aus der göttlichen Quelle.
Although not
himself a Christian, he was a major influence on Christianity. Obwohl
nicht selbst ein Christ, er war ein großer Einfluss auf das
Christentum.
- Rousseau,
Jean Jacques Rousseau, Jean Jacques
- (1712 -
78). (1712 - 78). Swiss-French thinker, born in
Geneva. Schweizerisch-französischen Denker, geboren in Genf.
Rousseau has
been enormously influential in political philosophy, educational theory, and
the Romantic movement. Rousseau wurde enorm einflussreich in der
politischen Philosophie, Pädagogik, und die romantische Bewegung. In The Social Contract (1762), he
viewed governments as being expressions of the people's "general will," or
rational men's choice for the common good. In The Social Contract
(1762), er gesehen Regierungen als Ausdruck des Volkswillens "allgemeinen"
oder rationalen Herren-Auswahl für das Gemeinwohl. Rousseau emphasized man's natural
goodness. Rousseau betont man die natürliche Güte.
- Russell,
Bertrand Russell, Bertrand
- (1872 -
1970). (1872 - 1970). English philosopher and logician
influential as an agnostic and a pacifist. Englisch Philosoph und
Logiker einflussreicher als Agnostiker und Pazifist. Early work with Alfred North
Whitehead gave birth to modern logic. Frühe Arbeiten mit Alfred North
Whitehead gab der Geburt bis zum modernen Logik. Russell changed his views numerous
times but always sought to establish philosophy, especially epistemology, as a
science. Russell seine Ansichten geändert zahlreiche Zeiten, aber immer
bemüht, festzustellen, Philosophie, insbesondere Erkenntnistheorie, als eine
Wissenschaft.
- Santayana,
George Santayana, George
- (1863 -
1952). (1863 - 1952). Spanish-born American philosopher and
poet; a student of William James. Geboren spanisch-amerikanischen
Philosophen und Dichter, ein Schüler von William James. Santayana attempted to reconcile
Platonism and materialism, studied how reason works, and found "animal faith,"
or impulse, to be the basis of reason and belief. Santayana versucht,
die Vereinbarkeit von Platonismus und Materialismus, studierte Grund, wie
funktioniert, und festgestellt, "Tier Glauben" oder Impuls, der die Grundlage
der Vernunft und Gewissen erstellt.
- Sartre,
Jean-Paul Sartre, Jean-Paul
- (1905 -
80). (1905 - 80). French philosopher, novelist, and
dramatist; one of the founders of existentialism. Französische
Philosoph, Schriftsteller und Dramatiker, einer der Gründer des
Existentialismus. Sartre was a Marxist through much of
his life. Sartre war ein marxistischer durch viel von seinem
Leben. He held that
man is "condemned to be free" and to bear the responsibility of making free
choices. Er hielt, dass der Mensch ist "verurteilt, frei zu sein" und
trägt die Verantwortung, dass Entscheidungen frei.
- Schopenhauer, Arthur
Schopenhauer, Arthur
- (1788 -
1860). (1788 - 1860). German post-Kantian philosopher who
held that although irrational will is the driving force in human affairs, it
is doomed not to be satisfied. Deutsch-post-kantische Philosoph,
festzustellen, dass, obwohl irrationalen Wille ist die treibende Kraft in der
menschlichen Angelegenheiten, es ist verdammt nicht zufrieden zu sein.
He believed
that only art and contemplation could offer escape from determinism and
pessimism. Er glaubte, dass nur Kunst und Kontemplation bieten könnte
Flucht aus Determinismus und Pessimismus. Schopenhauer strongly influenced
Nietzsche, Freud, Tolstoy, Proust, and Thomas Mann. Schopenhauer stark
beeinflusst Nietzsche, Freud, Tolstoj, Proust und Thomas Mann.
- Scotus, John
Duns Scotus, Johannes Duns
- (c. 1266 -
1308). (c. 1266 - 1308). Scottish-born Scholastic philosopher
who tried to integrate Aristotelian ideas into Christian theology.
Scottish-geboren Scholastic Philosoph, versuchte zu integrieren
aristotelischen Ideen in der christlichen Theologie. Scotus emphasized that all things
depend not just on God's intellect but on divine will as well. Scotus
betont, dass alle Dinge hängen nicht nur in Gottes Intellekt, sondern auf
göttliche wird als gut.
- Smith,
Adam Smith, Adam
- (1723 -
1790). (1723 - 1790). Scottish philosopher and
economist. Schottischer Philosoph und Ökonom. He believed that if government left
the marketplace to its own devices, an "invisible hand" would guarantee that
the results would benefit the populace. Er glaubte, dass die Regierung
verlassen, wenn der Markt sich selbst überlassen, eine "unsichtbare Hand"
würde garantieren, dass die Ergebnisse profitieren würde die
Bevölkerung. Smith has had
enormous influence on economists into the present day. Smith hatte
enormen Einfluss auf die Ökonomen in die Gegenwart.
- Socrates
Sokrates
- (464 - 399
BC). (464 - 399 v. Chr.). Athenian philosopher who allegedly
wrote down none of his views, supposedly from his belief that writing distorts
ideas. Der Athener Philosoph, schrieb angeblich keine seiner Ansichten,
angeblich von seinem Glauben, dass die Schrift verzerrt Ideen. His chief student, Plato, is the
major source of knowledge of what is known of his life. Sein Chef
Student, Platon, ist die wichtigste Quelle des Wissens, was ist bekannt über
sein Leben. Socrates
questioned Athenians about their moral, political, and religious beliefs, as
depicted in Plato's dialogues; his questioning technique, called dialectic,
has greatly influenced western philosophy. Sokrates befragt Athener
über ihre moralischen, politischen und religiösen Überzeugungen, wie
dargestellt in Platos Dialog, seine Frage zu Technik, genannt Dialektik, hat
stark beeinflusst abendländischen Philosophie. Socrates is alleged to have said that
"the unexamined life is not worth living." Sokrates ist angeblich
gesagt haben, dass "die ungeprüften Leben ist nicht lebenswert." In 399 BC, he was brought to trial on
charges of corrupting the youth and religious heresy. In 399 v. Chr.
wurde er vor Gericht dem Vorwurf der korrumpieren die Jugend und religiöse
Häresie. Sentenced to
die, he drank poison. Verurteilt zu sterben, er Gift trank.
- Spinoza,
Benedict (Baruch) Spinoza, Benedict (Baruch)
- (1623 -
77). (1623 - 77). Dutch-born philosopher expelled from
the Amsterdam Jewish community for heresy in 1656; he was attacked by
Christian theologians 14 years later. Niederländisch-Philosoph geboren
aus der Amsterdamer jüdischen Gemeinde für Ketzerei im Jahre 1656, er wurde
von christlichen Theologen 14 Jahre später. In Ethics, Spinoza presents his views
in a mathematical system of deductive reasoning. In der Ethik, Spinoza
präsentiert seine Ansichten in einem mathematischen System der
Deduktion. A proponent of
monism, he held-in contrast to Descartes-that mind and body are aspects of a
single substance, which he called God or nature. Ein Befürworter des
Monismus, hielt er-im Gegensatz zu Descartes-, dass der Geist und Körper sind
Aspekte einer einzigen Substanz, die er rief Gott oder Natur.
- Voltaire
(Francois Marie Arouet) Voltaire (François Marie
Arouet)
- (1694 -
1778). (1694 - 1778). French philosopher, essayist, and
historian; one of the major thinkers of the Enlightenment. Französische
Philosoph, Essayist und Historiker, einer der wichtigsten Denker der
Aufklärung. A Deist who was
anti-Christian, Voltaire widely advocated tolerance of liberal ideas and
called for positive social action. Ein Deist, war Anti-Christ, Voltaire
weithin befürwortet Toleranz des liberalen Ideen und rief zu einer positiven
gesellschaftlichen Handeln. His novel Cyandide is a parody of the
optimism of Leibniz. Sein Roman Cyandide ist eine Parodie auf den
Optimismus der Leibniz.
- Whitehead,
Alfred North Whitehead, Alfred North
- (1861 -
1947). (1861 - 1947). British philosopher and mathematician
who worked with Bertrand Russell. Britische Philosoph und Mathematiker,
arbeitete mit Bertrand Russell. Whitehead tried to integrate
twentieth-century physics into a metaphysics of nature. Whitehead
versucht zu integrieren zwanzigsten Jahrhunderts Physik in eine Metaphysik der
Natur.
- William of
Ockham (Occam) Wilhelm von Ockham (Occam)
- (c. 1285 - c.
1349). (c. 1285 - c. 1349). Franciscan monk and important English
theologian and philosopher. Franziskaner Mönch und wichtige englische
Theologe und Philosoph. In his nominalism, he opposed much of
the thought of St. Thomas Aquinas and of medieval Aristotelianism; he also
rejected the Pope's power in the secular realm. In seinem Nominalismus,
er sich gegen einen Großteil der Gedanke an St. Thomas Aquinas und der
mittelalterlichen Aristotelianism, er lehnte auch der Papst die Macht im
säkularen Bereich.
Famous
Quotes Berühmte Zitate
- Jeremy Bentham
(1748 - 1832): "The greatest happiness of the greatest number is the
foundation of morals and legislation." Jeremy Bentham (1748 - 1832):
"Das größte Glück der größten Zahl ist die Grundlage der Moral und der
Gesetzgebung."
- Confucius (551
- 479 BC): "Hold faithfulness and sincerity as first principles."
Konfuzius (551 - 479 v. Chr.): "Hold" Treue und Aufrichtigkeit als erste
Grundsätze. "
- Rene Descartes
(1596 - 1650): "Cogito, ergo sum" (Latin for "I think, therefore I
am"). Rene Descartes (1596 - 1650): "Cogito, ergo sum" (lateinisch für
"Ich denke, also bin ich").
- Thomas Hobbes
(1588 - 1679): "The life of a man (in a state of nature) is solitary, poor,
nasty, brutish, and short." Thomas Hobbes (1588 - 1679): "Das Leben
eines Mannes (in einem Zustand der Natur) ist einsam, arm, böse, brutale und
kurz."
- Immanuel Kant
(1724 - 1804): "Happiness is not an ideal of reason but of
imagination." Immanuel Kant (1724 - 1804): "Glück ist nicht ein Ideal
der Vernunft, sondern der Vorstellungskraft."
- John Locke
(1632 - 1704): "No man's knowledge here can go beyond his experience."
John Locke (1632 - 1704): "No man's hier Kenntnisse über das hinausgehen, kann
seine Erfahrung."
- Niccolo
Machiavelli (1469 - 1527): "God is not willing to do everything, and thus take
away our free will and that share of glory which belongs to us."
Niccolo Machiavelli (1469 - 1527): "Gott ist nicht bereit, alles zu tun, und
so nehmen unsere freien Willen und dem Anteil der Herrlichkeit der gehört
uns."
- John Stuart
Mill (1806 - 73): "Liberty consists in doing what one desires." John
Stuart Mill (1806 - 73): "Die Freiheit besteht darin, tun, was man
will."
- Plato (428 -
348 BC): "The life which is unexamined is not worth living." Platon
(428 - 348 v. Chr.): "Das Leben ist die ungeprüften ist nicht
lebenswert."
- Bertrand
Russell (1872 - 1970): "It is undesirable to believe a proposition when there
is no ground whatever for supposing it true." Bertrand Russell (1872 -
1970): "Es ist unerwünscht zu glauben, ein Vorschlag, wenn es keinen Boden,
was zu der es wahr."
- Seneca (c. 4 BC
- AD 65): "Even while they teach, men learn." Seneca (c. 4 BC - AD 65):
"Noch während sie unterrichten, Männer lernen."
- Socrates (c.
470 - 399 BC): "There is only one good, knowledge, and one evil,
ignorance." Sokrates (c. 470 - 399 v. Chr.): "Es gibt nur einen guten,
Wissen, und ein Übel, Unwissenheit."
- Voltaire (1694
- 1778): "If God did not exist, it would be necessary to invent Him."
Voltaire (1694 - 1778): "Wenn Gott nicht gäbe, wäre es notwendig, ihn zu
erfinden."
How to Argue
Logically Wie logisch zu argumentieren
We like to think that we speak
logically all the time, but we are aware that we sometimes use illogical means
to persuade others of our point of view. In the heat of an impassioned
argument, or when we are afraid our disputant has a stronger case, or when we
don't quite have all the facts we'd like to have, we are prone to engage in
faulty processes of reasoning, using arguments we hope will appear
sound. Wir mögen denken, dass wir sprechen logischerweise die ganze
Zeit, aber wir wissen, dass wir manchmal unlogisch ist, um andere von unserem
Standpunkt. In der Hitze eines leidenschaftlichen Argument, oder wenn wir
Angst haben, unsere disputant hat eine stärkere Fall , Oder wenn wir nicht ganz
über alle Tatsachen die wir gerne haben, sind wir neigen, sich auf fehlerhafte
Prozesse der Argumentation, mit Argumenten, so hoffen wir, Ton
erscheinen.
Such defective
arguments are called fallacies by philosophers who, starting with Aristotle,
have catalogued and classified these fallacious arguments. There are now over
125 separate fallacies, most with their own impressive-sounding names, many of
them in Latin. Solche Argumente werden defekte genannte Irrtümer, von
Philosophen, beginnend mit Aristoteles, katalogisiert und klassifiziert diese
trügerische Argumente. Es gibt jetzt mehr als 125 separate Irrtümer, die
meisten mit ihrer eigenen beeindruckend klingenden Namen, viele von ihnen in
Latein.
Some arguments
have easily recognizable defects. Einige Argumente sind leicht erkennbar
Mängel. For instance, in
the argument ad hominem, a person's views are criticized because of a
logically irrelevant personal defect: "You can't take Smith's advice on the
stock market; he's a known philanderer." Zum Beispiel, in dem Argument
ad hominem, eine Person angesehen werden kritisiert, weil einer logisch
irrelevant persönlichen Fehler: "Man kann nicht nehmen Smith's Beratung über die
Börse; er ist ein bekanntes philanderer." In the genetic fallacy,
something is mistakenly reduced to its origins: "We know that emotions are
nothing more than physiology; after all, medical research has shown emotions
involve the secretion of hormones." In der genetischen
Trugschluss, etwas irrtümlich reduzierten zu seinen Ursprüngen: "Wir wissen,
dass Emotionen sind nichts anderes als Physiologie, denn die medizinische
Forschung hat gezeigt, Emotionen mit der Sekretion von Hormonen." Another illogical argument is named for
the erroneous thinking a wagering person may fall prey to, the gambler's
fallacy (also called the Monte Carlo fallacy ): "I'm betting on
heads; it's got to come up since we've just had nine straight tails." Ein
weiteres Argument ist unlogisch, benannt nach dem fehlerhaften Denken ein Wetten
Person kann zum Opfer fallen, die Spielerfehlschluss (auch die
Monte-Carlo-Trugschluss): "Ich bin die Wetten auf Köpfe, sie hat zu
kommen, denn wir haben gerade hatte neun geradeaus Schwänze. "
Some fallacies
may not be recognized as erroneous reasoning because they are such commonly used
forms of argument. Einige Irrtümer können nicht anerkannt werden, da
fehlerhafte Argumentation, weil sie so sind, häufig verwendeten Formen der
Argumentation. For instance, if
we say, "I'm sure my cold is due to the weather; I started sneezing right after
it went from 60 degrees to 31 degrees in three hours," we are committing the
fallacy with the Latin name of post hoc ergo propter hoc ("after this,
therefore because of this"). Zum Beispiel, wenn wir sagen: "Ich bin mir
sicher, dass meine Kälte ist darauf zurückzuführen, das Wetter, und ich begann
Niesen Recht, nachdem sie ging von 60 Grad auf 31 Grad in drei Stunden:" Wir
sind verpflichtet den Trugschluss mit dem lateinischen Namen der Post-hoc -
wegen der ergo-hoc-( "nach diesem, deshalb, weil dieser"). Many a political argument exemplifies
the fallacy of arguing in a circle ; for instance: "Only wealthy men are
capable of leading the country; after all, leadership can be learned only if you
have had money to exercise power." Viele der politischen Argumentation
beispielhaft für die Argumentation der Trugschluss in einem Kreis, zum
Beispiel: "Nur wohlhabende Männer in der Lage sind, das führende Land, denn die
Führung kann gelernt werden nur dann, wenn Sie Geld haben, um Macht
auszuüben." Many prejudicial
or stereotypical arguments commit the fallacy of division , or of
applying to the part what may be true of the whole: "North Dakota has wide-open
spaces; since Jack's farm is there, it must be quite large." Viele
beeinträchtigen oder stereotypen Argumente verpflichten der Trugschluss des
Bereichs oder der Anwendung zu dem Teil, was mag wahr sein, der die gesamte:
"North Dakota hat weit offenen Räumen, seit Jack's Farm ist da, es muss sehr
groß sein." The converse of
this is the fallacy of composition , where properties of the parts are
erroneously attributed to the whole: "Every apple on this tree is rotten;
therefore, the tree itself is hopelessly diseased." Die umgekehrte
hierfür ist der Trugschluss der Komposition, in denen Eigenschaften der
Teile werden fälschlicherweise auf die gesamte: "Jeder Apfel auf dieser Baum ist
morsch; daher, den Baum selbst ist hoffnungslos erkrankten."
It may be a
surprise to realize that some widely accepted forms of argument are just as
fallacious as the most logically defective reasoning. Es kann eine
Überraschung zu erkennen, dass einige allgemein anerkannte Formen der
Argumentation sind genauso trügerisch wie die meisten logischerweise defekten
Argumentation. When we appeal to
the beliefs or behavior of the majority to prove the truth of something, we are
committing the fallacy of consensus gentium : "Imbibing alcohol cannot be
bad for people, since all cultures studied have used alcohol." Wenn wir
Appell an die Überzeugungen oder das Verhalten der Mehrheit beweisen, dass die
Wahrheit von etwas, wir sind verpflichtet die Trugschluss Konsens
gentium: "Imbibing Alkohol kann nicht schlecht für Leute, da alle Kulturen
studiert haben Alkohol." Or consider the person who argues that
"Tragedy is the highest form of literature; after all, didn't Aristotle consider
it such?" Oder die Person, argumentiert, dass "Tragödie ist die höchste
Form der Literatur, nachdem alle, nicht Aristoteles halte es für solche?"
This is a form of the fallacy of
arguing from authority . Dies ist eine Form der Trugschluss von
der Behörde streiten. There is also the fallacy of
ignoratio elenchus , which has nothing to do with ignorance; its name means
that the point made is irrelevant to the issue at hand, as in the untenable view
of a lawyer who says, "Ladies and gentlemen of the jury, you cannot convict my
client of manslaughter while driving under the influence; after all,
advertisements for alcohol exist everywhere in our culture." Es ist auch
der Trugschluss von ignoratio elenchus, das hat nichts damit zu tun,
Unwissenheit, dessen Name bedeutet, dass der Punkt ist nicht relevant, dass das
Problem auf der Hand, wie in der unhaltbar Blick auf einen Anwalt, sagt: "Meine
Damen und Herren von der Jury Sie können nicht verurteilen mein Mandant von
Totschlag während des Fahrens unter dem Einfluss, denn die Werbung für Alkohol
gibt es überall in unserer Kultur. "
Fallacy
Trugschluss
{fal'-uh-see} (fal'-UH-siehe)
In logic, a
fallacy is a form of reasoning that is illogical or that violates the rules of
valid argumentation. In der Logik, ein Trugschluss ist eine Form der
Argumentation ist unlogisch oder das verstößt gegen die Regeln der gültigen
Argumentation. A formal fallacy
makes strict violations of the rules of logic. Eine formelle Trugschluss
macht strenge Verstöße gegen die Regeln der Logik. An informal fallacy does not violate
the rules of logic, but it violates the rules of valid reasoning or arrives at
unsound conclusions, because of unsound reasoning. Ein informelles
Trugschluss nicht gegen die Regeln der Logik, aber es verstößt gegen die Regeln
der gültigen Argumentation oder landet am unsolide Schlussfolgerungen, wegen
unsolide Argumentation.
A common formal
fallacy involves affirming the consequent or denying the antecedent in
hypothetical reasoning. Eine gemeinsame formelle Trugschluss betrifft
Bekräftigung der sich daraus ergebenden oder Verweigerung der vorgängigen auf
hypothetische Überlegungen. That is, if A, then B, affirming B as
the proof of A, or denying A as the basis for denying B. In either case, it does
not follow that the affirmation or the denial proves what is claimed. Das
heißt, wenn A, dann B, B als Bekräftigung der Nachweis eines oder leugnen A als
Grundlage für die Verweigerung B. In jedem Fall ist es nicht folgen, dass die
Bejahung oder die Verweigerung, was beweist, wird behauptet. Thus, if all Americans are bald (A),
then all Americans require no hairdressers (B)--the affirmation of A, that is,
saying it is true, does not prove B; neither does the denial of B prove the
denial of A. Das heißt, wenn alle Amerikaner sind kahl (A), dann alle
Amerikaner benötigen keine Friseure (B) - die Bejahung von A, das heißt, sagen,
es stimmt, beweist nicht, B; ebenso die Denial-of-B beweisen, die Denial-of -
A.
Two other kinds
of formal fallacies that are important are the argument from the undistributed
middle and the conversion of a universal positive proposition. Zwei
andere Arten von formellen Irrtümer, die wichtig sind das Argument von der Mitte
einbehaltene und die Umwandlung einer universellen positiven Vorschlag.
In the first, it is argued that "all A
is B" and "all C is B"; therefore, "all A is C." In der ersten, so wird
argumentiert, dass "alle A B" und "alle C ist B"; daher, "alle A C."
If "Americans" is substituted for "A",
"human beings" for "B", and "Hungarians" for "C", it is easily seen that the
argument is fallacious. Wenn "die Amerikaner" ersetzt "A",
"Menschenhandel" für "B" und "Ungarn" für "C", es ist gut zu erkennen, dass das
Argument ist trügerisch. In the other case, it is argued that if
"all A is B," then "all B is A"; this is obviously fallacious if the same
substitutions are made. Im anderen Fall, so wird argumentiert, dass, wenn
"alle A ist B", dann "alle B ist eine", das ist offensichtlich irreführend, wenn
die gleiche Auswechslungen vorgenommen werden.
Because informal
fallacies occur much more frequently in ordinary discussions, in political
speeches, and in advertising, they are, in some ways, more important. Da
informelle Irrtümer auftreten, sehr viel häufiger in einem ordentlichen
Diskussionen, in politischen Reden, und in der Werbung, sie sind in gewisser
Weise mehr an Bedeutung. Some of these fallacies are a result of
the ambiguity of the terms used; people often slip unconsciously from one
meaning of a term to another. Einige dieser Irrtümer sind ein Ergebnis
der Mehrdeutigkeit der verwendeten Begriffe; Menschen oft unbewusst Slip aus
einer Bedeutung eines Begriffs zu einer anderen. Other major informal fallacies are the
ignoratio elenchi, that is, arguing for something different from the question
asked; and the tu quoque argument, in which an unsound argument is justified by
claiming the unsoundness of another. Weitere wichtige informelle Irrtümer
sind die Red Herring, das heißt, sich für etwas anderes von der Frage gebeten,
und auch der TU Argument, bei dem eine unsolide Argument gerechtfertigt ist mit
der Behauptung der unsoundness eines anderen. These soon degenerate into the argument
ad hominem, in which the argument of an opponent is countered by pointing to his
or her personal faults rather than by considering the substance of the argument;
and the argument from authority, which appeals to famous or important people who
agree with a particular point of view. Diese bald degenerieren in der
Argumentation ad hominem, in denen das Argument der Gegner ist ein mit dem
Hinweis auf seine persönlichen Fehler und nicht von der Prüfung der
Begründetheit des Arguments, und das Argument von der Behörde, die Appelle an
berühmte oder wichtige Personen, stimme mit einem bestimmten Standpunkt
darlegen.
Richard H
Popkin Richard H Popkin
Bibliography
Bibliographie
Engel, S. Morris, With Good Reason: An
Introduction to Informal Fallacies, 3d ed. Engel, S. Morris, mit gutem
Grund: An Introduction to Informelles Irrtümer, 3d ed.. (1985); Fearnside, W. Ward, and
Holther, William B., Fallacy: The Counterfeit of Argument (1959). (1985);
Fearnside, W. Ward, und Holther, William B., Trugschluss: Die Fälschung Argument
(1959).
Also, see: Auch hierzu finden
Sie unter:
Philosophical
Terms Philosophisch
This subject
presentation in the original English
language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen
Sprache
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html
Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html