The 9th month of the Muslim year, Ramadan is a period during which all the faithful must fast between dawn and dusk. Observance of the fast is one of the five "pillars" of Islam. Der neunte Monat des islamischen Jahres, ist der Ramadan eine Zeit, in der alle Gläubigen schnell zwischen Morgen-und Abenddämmerung. Einhaltung der schnell muss eine der fünf "Säulen" des Islam. Because a lunar calendar is used, Ramadan falls at different times each year. It is sacred as the month in which the Koran was revealed to Muhammad. Da ein Mondkalender verwendet wird, fällt Ramadan zu verschiedenen Zeiten im Jahr. Es ist heilig wie der Monat, in dem der Koran Muhammad offenbart wurde.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN Religiöse Informationen Quelle Web-Seite |
| BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle Our List of 2,300 Religious Subjects Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen |
| E-mailE-mail |
Ramadan is the ninth month of the Islamic year, the holy month of fasting ordained by the Qur'an (Koran) for all adult Muslims (see Islam). Ramadan ist der neunte Monat des islamischen Jahres, der heilige Fastenmonat der Qur'an (Koran) für alle erwachsenen Muslime (siehe Islam) zum Priester geweiht. According to the Qur'an, the fast of Ramadan has been instituted so that believers "may cultivate piety"; this particular month was designated because it was the month during which Muhammad received the first of the Qur'an's revelations. Nach dem Koran ist das Fasten im Ramadan worden, so dass die Gläubigen "kann Frömmigkeit zu pflegen" eingeleitet, das insbesondere Monate bezeichnet wurde, weil es die Monate, in denen Muhammad erhielt den ersten der Qur'an Enthüllungen war.
The fast during Ramadan begins each day at dawn, when the "white thread becomes distinct from the black thread," and ends immediately at sunset. Das Fasten während des Ramadan beginnt jeden Tag in der Dämmerung, wenn die "weißen Faden wird sich von der schwarzen Faden" und endet unmittelbar bei Sonnenuntergang. During the fast Muslims are forbidden to eat, drink, or smoke. Während der schnellen Muslime sind verboten zu essen, trinken oder rauchen. Before retirement each night, special congregational prayers are offered in which long passages of the Qur'an are recited. Vor der Pensionierung jede Nacht werden spezielle Gemeinschaftsgebete angeboten, in denen lange Passagen des Koran rezitiert werden. The night between the 26th and 27th days of Ramadan, on which the first revelation occurred, is called the Night of Determination, during which, according to the Qur'an, God determines the course of the world for the following year. Die Nacht zwischen dem 26. und 27. Tag des Ramadan, an dem die erste Offenbarung kam, heißt die Nacht der Bestimmung, in denen nach dem Koran hat Gott den Lauf der Welt für das folgende Jahr bestimmt. The day after the end of Ramadan is called the Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities. Am Tag nach dem Ende des Ramadan wird als Fastenbrechen und wird mit besonderen Gebeten und Festen gefeiert.
Fazlur Rahman Fazlur Rahman
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am