Druzes, Druze, al-DaraziDrusen

Advanced Information Erweiterte Informationen

Doctrines Lehren

Druze beliefs deviate markedly from those of mainstream Islam, consisting of an amalgamation of Neo-Platonic, Isma'ili, and extreme Shi'ite beliefs. Drusen Überzeugungen deutlich von denen abweichen, der Mainstream-Islam, bestehend aus einer Verschmelzung von neuplatonischen, Isma'ili und extreme schiitische Überzeugungen. The movement derives its name from an Isma'ili missionary, al-Darazi (d.1019/20), who proclaimed the divinity of the sixth Fatimid caliph, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021). Die Bewegung leitet seinen Namen von einem Isma'ili Missionar, al-Darazi (d.1019/20), die die Göttlichkeit des sechsten Fatimidenkalif, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021) ausgerufen. The principal figure, however, behind the formation of the movement's beliefs was Hamzah ibn 'Ali (d. 1021) who not only taught the divinity of al-Hakim but claimed that he himself was the cosmic intellect. Die Hauptfigur, aber hinter der Bildung der Bewegung Überzeugungen war Hamzah ibn 'Ali (gest. 1021), der nicht nur die Göttlichkeit des al-Hakim gelehrt, sondern behauptet, dass er sich die kosmische Intellekt war.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
The Druzes attach particular importance to speaking the truth among themselves (although it is permissible to lie to outsiders and even to pretend to accept the religious beliefs of the ruling majority). Die Drusen legen besonderen Wert auf die Wahrheit zu sagen unter sich (obwohl es zulässig ist, für Außenstehende liegen und sogar zu tun, um die religiösen Überzeugungen der herrschenden Mehrheit akzeptieren). They believe that Hakim and Hamzah will return to the world and establish a just order ruled by Druzes. Sie glauben, dass Hakim und Hamzah wird der Welt zurückkehren und eine gerechte Ordnung von Drusen regiert. Some sects believe in reincarnation and the temporary manifestation of God in human form. Einige Sekten glauben an die Reinkarnation und die vorübergehende Manifestation Gottes in menschlicher Gestalt. They assemble for worship on Thursdays, rather than Fridays, and reject much of Islamic legal practice. Sie versammeln sich zum Gottesdienst am Donnerstag, anstatt freitags, und lehnen viel von islamischen Rechtspraxis.

The Druze scripture is the Rasa'il al-hikmah (Epistles of Wisdom), most of which was composed by Hamzah's successor, Baha al-Din al-Muqtana. Die Drusen Schrift ist das Rasa'il al-hikmah (Briefe der Weisheit), von denen die meisten durch Hamzah Nachfolger Baha al-Din al-Muqtana komponiert wurde.

History Geschichte

Druze religion has its origins in the second decade of the 11th century, when al-Darazi and Hamzah ibn Ali declared the sixth Fatimid caliph to be the incarnation of the godhead. Drusen Religion hat ihren Ursprung in der zweiten Dekade des 11. Jahrhunderts, als al-Darazi und Hamzah ibn Ali die sechste Fatimidenkalif die Inkarnation der Gottheit erklärte. Following the death of al-Hakim in 1021 the Druze sect in Egypt was subjected to persecution and disappeared. Nach dem Tod von al-Hakim im Jahr 1021 die Drusen Sekte in Ägypten war, um der Verfolgung ausgesetzt und verschwand. The sect, however, flourished in Syria where it had been established by Darazi's followers, and reached as far as Iraq, Iran and India. Die Sekte, aber in Syrien, wo sie von Darazi Anhängern gegründet worden war blühte, und erreichte so weit wie Irak, Iran und Indien.

During the Ottoman period the Druze were allowed to govern themselves. Während der osmanischen Zeit die Drusen durften sich selbst zu regieren. In the 17th and 18th centuries the sect was bitterly divided between the Qaysis and Yamanis who engaged in a series of violent conflicts with each other. Im 17. und 18. Jahrhundert wurde die Sekte bitter zwischen den Qaysis und Yamanis, die in einer Reihe von gewaltsamen Konflikten in Eingriff miteinander geteilt. Throughout the 19th century, until the end of the first world war, the Druzes were almost continually in conflict with Maronite Christians. Während des 19. Jahrhunderts bis zum Ende des Ersten Weltkrieges waren die Drusen fast ständig in Konflikt mit maronitischen Christen. The worst incident occurred in 1860 when the Druzes burned 150 Christian villages, and killed some 11,000 people. Das schlimmste Vorfall ereignete sich 1860, als die Drusen verbrannt 150 christliche Dörfer und tötete etwa 11.000 Menschen.

Following the end of the first world war and the collapse of the Ottoman empire the Druze, like other groups in the region, came under the jurisdiction of the European powers who took control of the Middle East. Nach dem Ende des Ersten Weltkrieges und dem Zusammenbruch des Osmanischen Reiches der Drusen, wie andere Gruppen in der Region, kam unter die Zuständigkeit der europäischen Mächte, die Kontrolle über den Nahen Osten stattfand. The Druzes constituted important minority groups in three of the countries that were set up in the region in the 1940s: Syria, Lebanon and Israel. Die Drusen bildeten wichtige Minderheiten in drei der Länder, die in der Region in den 1940er Jahren wurden eingestellt: Syrien, Libanon und Israel. The Druzes existed in Syria as a deprived minority denied political power and many educational opportunities. Die Drusen existiert in Syrien als entzogen Minderheit verweigert politische Macht und viele Bildungsmöglichkeiten. In 1966 fears of a possible Druze inspired coup led to the purging of Druze officers from the Syrian army and the persecution of the Druzes, causing many to flee to the Lebanon and Jordan. Im Jahr 1966 Angst vor einer möglichen Drusen inspirierte Staatsstreich führte zur Säuberung der Drusen Offiziere aus der syrischen Armee und der Verfolgung der Drusen, was viele an den Libanon und Jordanien zu fliehen. The capture of the Golan heights by Israel in 1973 led to the further depletion of the Druze population of Syria. Die Eroberung der Golanhöhen durch Israel im Jahr 1973 führte zur weiteren Verarmung der Drusen Bevölkerung von Syrien.

In Lebanon the history of the Druze has very much been tied up with the unfortunate history of the country. Im Libanon ist die Geschichte der Drusen hat sehr viel wurde mit der unglücklichen Geschichte des Landes verbunden. During the first twenty-five years of the country's history the various religious groups succeeded in coexisting without conflict. Während der ersten 25 Jahre der Geschichte des Landes die verschiedenen religiösen Gruppen in Koexistenz ohne Konflikte gelungen. However, the denial of effective political power to Lebanon's Muslims by the Christian majority led to the outbreak of civil war in 1958 and in 1975. Jedoch führte die Denial-of-wirksame politische Kraft im Libanon Muslime durch die christliche Mehrheit zum Ausbruch des Bürgerkriegs im Jahr 1958 und im Jahr 1975. One important consequence of the post-1975 conflict for the Druzes of Lebanon was the establishment of links between themselves and the Druzes of Syria and Israel as these two countries became involved in Lebanon's civil war. Eine wichtige Konsequenz der Post-1975 Konflikt für die Drusen des Libanon war die Schaffung von Verbindungen zwischen ihnen und den Drusen in Syrien und Israel als diese beiden Länder engagierte sich in den Bürgerkrieg im Libanon.

The Druzes of Israel have enjoyed the most stability and prosperity of all the Middle Eastern Druze communities. Die Drusen in Israel haben die meisten Stabilität und Wohlstand für alle im Nahen Osten Drusen Gemeinden genossen. Of all the non-Jewish communities in Israel the Druzes have been the most loyal to the state. Von all den nicht-jüdischen Gemeinden in Israel die Drusen waren die treuesten an den Staat. The refusal of the Druzes to involve themselves in the Arab-Israeli conflict and the loyalty of the majority of the Druzes to the state of Israel has led them to be treated relatively favourably by the Israeli authorities. Die Weigerung der Drusen, sich in der arabisch-israelischen Konflikt zu beteiligen und die Loyalität der Mehrheit der Drusen an den Staat Israel hat dazu geführt, relativ günstig von den israelischen Behörden behandelt werden.

Symbols Symbole

The main symbol of the Druzes is the five-pointed star. Das wichtigste Symbol der Drusen ist die fünfzackigen Stern. This can often be found outside Druze shrines. Dies kann oft außerhalb Drusen Schreine gefunden werden.

Adherents Anhänger

It is difficult to say with accuracy what the global population of the Druze community is. Es ist schwierig, mit Genauigkeit sagen, was die Weltbevölkerung von der Drusen ist. In Syria the Druzes number about 260,000 (Makarem 1974, 3); in Jordan about 3,000 (ibid); in Israel 89,300 (Europa Publications Ltd. I 1996, 1679); and in Lebanon 250,000 (Europa Publications Ltd., II 1996). In Syrien die Drusen Zahl etwa 260.000 (Makarem 1974, 3); in Jordanien über 3.000 (ebd.); in Israel 89.300 (Europa Publications Ltd I 1996, 1679), und im Libanon 250.000 (Europa Publications Ltd, II 1996). Small Druze communities also exist in the United States, Canada, Brazil, Mexico, Argentina and Australia. Kleine Drusen Gemeinden auch in den Vereinigten Staaten, Kanada, Brasilien, Mexiko, Argentinien und Australien.

Headquarters / Main Centre Zentrale / Main Zentrum

There are numerous Druze centres in the Middle East. Es gibt zahlreiche Drusen im Mittleren Osten. In Syria the Druze population is concentrated in the Jabal Al-Duruz region which borders Jordan and Israel. In Syrien die Drusen Bevölkerung ist im Jabal Al-Duruz Region, Jordanien und Israel grenzt konzentriert. In Lebanon they are concentrated in the centre of the country to t he east of Beirut. Im Libanon sind sie in der Mitte des Landes, t er östlich von Beirut konzentriert. In Israel they are concentrated in Galilee. In Israel sind sie in Galiläa konzentriert.

JIMcGrath JIMcGrath
Overview of World Religions Project Übersicht der Welt Religionen Projekt



Druzes Drusen

Catholic Information Katholische Informationen

Small Mohammedan sect in Syria, notorious for their opposition to the Marionites, a Catholic people dwelling on the slopes of the Lebanon. Kleine Mohammedan Sekte in Syrien, berüchtigt für ihre Opposition gegen die Marionites, eine katholische Volk Wohnung auf den Hängen des Libanon. Their name is derived as a plural form of Dorazy, the proper name of a Persian at the court of El Hakim in Egypt (about 1015). Ihr Name wird als Plural von Dorazy, der richtige Name eines persischen am Hofe des El Hakim in Ägypten (ca. 1015) abgeleitet. They subsequently repudiated all connection with this Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy, and styled themselves Unitarians, or Muwahhedin, on account of the emphasis they lay on the unity of God. Sie anschließend verwarf alle Zusammenhang mit diesem Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy und nannten sich Unitarier oder Muwahhedin, aufgrund der Schwerpunkt legen sie auf die Einheit Gottes. Their history begins with the arrival of Dorazy in the Wady el-Teim, after his flight from Egypt. Ihre Geschichte beginnt mit der Ankunft der Dorazy im Wady el-Teim, nach seiner Flucht aus Ägypten. This Persian had had the audacity to read to a large multitude in a mosque a book tending to prove that El Hakim, the mad Fatimite caliph, was an incarnation of God. Diese persische hatte die Kühnheit, eine große Vielfalt in einer Moschee ein Buch tendenziell zu beweisen, dass El Hakim, der verrückte Fatimiden Kalifen, eine Inkarnation des Gottes war zu lesen. Escaping from the crowd, who were enraged at this blasphemy, he fled to the valley between Hermon and the Southern Lebanon, and with the support of his master preached his doctrine to these mountaineers, already given to Batenite doctrine and therefore predisposed to accept a further incarnation of the Deity. Flucht aus der Menge, die wütend auf diese Lästerung war, floh er in die Senke zwischen Hermon und dem südlichen Libanon, und mit der Unterstützung seines Meisters verkündet seine Lehre zu diesen Bergsteiger, bereits Batenite Lehre gegeben und daher anfällig für eine weitere akzeptieren Inkarnation der Gottheit. He was soon superseded by another Persian, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, who became the real founder of the sect and the author of its sacred books. Er wurde bald abgelöst von einem anderen Persisch, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, wer der wahre Gründer der Sekte und der Autor seine heiligen Bücher wurden. After the assassination of El Hakim, Hamzeh wrote a treatise to prove that El Hakim had not really died but only disappeared to test the faith of his followers. Nach der Ermordung von El Hakim, schrieb Hamzeh eine Abhandlung zu beweisen, dass El Hakim hatte nicht wirklich gestorben, sondern nur verschwunden, um den Glauben seiner Anhänger zu testen. This disappearance and ultimate return of El Hakim are the cardinal points of the Druze faith today. Das Verschwinden und die ultimative Rückkehr von El Hakim sind die Hauptpunkte der Drusen Glauben heute. The sacred books of the Druzes, successfully hidden from the world for eight centuries, have since the middle of the last century found their way into European libraries. Die heiligen Bücher der Drusen, erfolgreich aus der ganzen Welt für acht Jahrhunderten versteckt haben seit Mitte des letzten Jahrhunderts ihren Weg in den europäischen Bibliotheken. They are written in Arabic and effect the style of the Koran. Sie sind in Arabisch geschrieben und bewirken den Stil des Koran. They consist of six volumes containing 111 treatises of a controversial character or explanatory epistles to individual persons. Sie bestehen aus sechs Bände mit 111 Abhandlungen von einer kontroversen Charakter oder erklärende Briefe an einzelne Personen. Each book takes its name from its first treatise. Jedes Buch hat seinen Namen von seiner ersten Abhandlung. Their speculations strongly reflect their Persian origin. Ihre Spekulationen stark reflektieren ihren persischen Ursprungs.

The Druze doctrine concerning God is characterized by its abstraction from all Divine attributes; these, it declares, would imply limitation in the Supreme Being. Die Drusen Lehre über Gott durch seine Abstraktion von allen göttlichen Attribute charakterisiert, diese, erklärt sie, würde Einschränkung des Höchsten Wesens bedeuten. God, however, manifested Himself first in the Universal Mind, then in the Universal Soul, and again in the Word. Gott aber offenbarte sich zuerst in der Universal Mind, dann in der Universal Soul, und wieder in der Word. These three form the first great manifestation. Diese drei bilden die erste große Manifestation. The second great manifestation began with the residence of the Universal mind in Adam for a thousand years; after which Enoch took his place, and in turn was followed by the seven ministers, Noah, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn Ishmail; the seventh is unknown. Die zweite große Manifestation begann mit der Residenz des universellen Geist in Adam für tausend Jahre, nach denen Enoch seinen Platz, und im Gegenzug wurde von den sieben Minister, Noah, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn Ishmail gefolgt, die siebten, ist unbekannt. God appeared ten times in human form, for the last time in El Hakim. Gott erschien zehnmal in menschlicher Gestalt, zum letzten Mal in El Hakim. The Druzes teach a distinction between Jesus, the son of Joseph, and the Christ. Die Drusen lehren eine Unterscheidung zwischen Jesus, der Sohn Josefs, und der Christ. Christ instructed Jesus, but finally Jesus disobeyed Christ and was crucified in consequence. Christ angewiesen Jesus, aber schließlich Jesus Christus ungehorsam und wurde in der Folge gekreuzigt. Christ, who was concealed under the form of one of the disciples of Jesus, stole the body of Jesus from the grave, and gave out the report that Christ had risen, in order that the true Druzes might be concealed for awhile in the religion of Jesus. Christus, der in der Form einer der Jünger Jesu verschwiegen wurde, stahlen den Leichnam Jesu aus dem Grab, und gab den Bericht, dass Christus auferstanden war, damit die wahren Drusen für eine Weile könnte in der Religion verborgen werden Jesus. The Druzes are firm believers in the transmigration of souls, and this transmigration will never end; after the Judgment Day death will continue, but it will be painless for the saved, who will live to the age of 120 years, and whose souls will forthwith be reborn and re-enter a life of peace and pleasure. Die Drusen sind fest davon überzeugt in der Seelenwanderung, und dies Transmigration wird niemals enden, nach dem Judgment Day Tod wird sich fortsetzen, aber es wird schmerzlos für die gespeicherte, der im Alter von 120 Jahren leben wird, und deren Seelen werden unverzüglich wiedergeboren werden und geben ein Leben in Frieden und Freude. The Druze are unshakably convinced that the whole of China is peopled with adherents of their religion. Die Drusen sind unerschütterlich davon überzeugt, dass ganz China mit Anhängern ihrer Religion bevölkert ist. The Judgment Day, or rather the golden age for the Druzes, will be at hand when the Christians wax greater than the Mohammedans, some nine hundred years after the disappearance of El Hakim. Der Tag des Gerichts, oder vielmehr das goldene Zeitalter für die Drusen, wird bei der Hand sein, wenn die Christen Wachs größer als die Mohammedaner, einige 900 Jahre nach dem Verschwinden von El Hakim. Then the Christians, aided by the King of Abyssinia, a sort of Antichrist named "The Antagonist", will march against the Caaba in Mecca. Dann werden die Christen, die vom König von Abessinien geholfen, eine Art Antichrist namens "The Antagonist" wird gegen die Kaaba in Mekka marschieren. The hosts of Christ and Mohammed will meet, but only to be both overcome by 2,500,000 Chinese Druzes. Die Gastgeber von Christus und Mohammed treffen, sondern nur sowohl von 2.500.000 chinesischen Drusen zu überwinden. Moslems and Christians will both be reduced to everlasting slavery, and the Unitarians will reign forever. Moslems und Christen wird sowohl zum ewigen Sklaverei reduziert werden, und die Unitarier ewig regieren. The Druze religion contains several moral precepts: veracity, love of the brethren, forsaking of idolatry, repudiation of devils, acknowledgement of God's unity at all times, secrecy in religion, and resignation to the will of God. Die Drusen Religion enthält mehrere moralischen Gebote: Wahrhaftigkeit, Liebe zu den Brüdern, forsaking des Götzendienstes, Verstoßung von Teufeln, die Anerkennung der Einheit Gottes zu allen Zeiten, Geheimhaltung in Religion und Ergebung in den Willen Gottes.

The Druzes are divided into two main classes: the Ukkal, or initiated, and the Juhhal, or uninitiated; among the former the Iwayid profess the strictest Druze principles. Die Drusen sind in zwei Hauptkategorien eingeteilt: die Ukkal oder initiiert und die Juhhal oder Uneingeweihten, unter ersterem die Iwayid bekennen die strengsten Drusen Prinzipien. They meet on Thursday evenings for worship, which consists almost exclusively in reading their sacred books. Sie treffen sich am Donnerstagabend für den Gottesdienst besteht die fast ausschließlich in die Lektüre ihrer heiligen Bücher. They often comply with the outward observances of Islam and even make pretense of being Mohammedans, but they are officially designated as unbelievers. Sie haben oft mit den äußeren Gebräuche des Islam entsprechen und sogar Vorwand, Mohammedaner, aber sie sind offiziell als Ungläubige bezeichnet. They live mostly in Lebanon, but are also found in the Hauran and in the districts near Damascus; their total number is estimated at 100,000 or a few thousand more. Sie leben meist im Libanon, sondern sind auch in der Hauran und in den Bezirken der Nähe von Damaskus gefunden; ihre Gesamtzahl wird auf 100.000 oder ein paar tausend mehr geschätzt. Encouraged by Turkish authorities, the Druze in 1860 attacked the Catholic Marionites, and are said to have massacred some ten thousand of them. Ermutigt von den türkischen Behörden griffen die Drusen im Jahr 1860 die katholische Marionites, und sagte zu massakriert einige zehntausend von ihnen haben. The massacres were stayed mainly through English and French intervention. Die Massaker wurden vor allem durch Englisch und Französisch Intervention blieb.

Publication information Written by JP Arendzen. Publication Informationen von JP Arendzen geschrieben. Transcribed by M. Donahue. Transkribiert von M. Donahue. The Catholic Encyclopedia, Volume V. Published 1909. Die katholische Enzyklopädie, Band V. Veröffentlicht 1909. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, May 1, 1909. Nihil Obstat, May 1, 1909. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Zensor. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

Wortabet, Researchers into the Religions of Syria (London, 1860); Churchill, the Druze and Marionites (London, 1862); Socin in Realencyk.für prof. Wortabet, Forscher in den Religionen von Syrien (London, 1860); Churchill, der Drusen und Marionites (London, 1862); Socin in Realencyk.für prof. Theol. Theol. (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk des Drusen (Vienna, 1878). (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk des Drusen (Wien, 1878).



Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Koran, Sure
Pillars of Faith Pillars of Faith
Abraham Abraham
Testament of Abraham Testament Abrahams
Allah Allah
Hadiths Hadithe
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Offenbarung - Hadithe von 1 Buch von al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Glaube - Hadithe aus Buchen 2 von al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Wissen - Hadithe aus Buchen 3 von al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Zeiten der Gebete - Hadithe aus Buchen 10 von al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Die Verkürzung der Gebete (At-Taqseer) - Hadithe aus Buchen 20 von al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pilgerfahrt (Hadsch) - Hadithe aus Buchen 26 von al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadithe von 52 Buchen von al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadithe von 93 Buchen von al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah School Theologie (sunnitischen)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah School Theologie (sunnitischen)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah School Theologie (sunnitischen)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah School Theologie (sunnitischen)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Theologie (sunnitischen)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Theologie (sunnitischen)
Mutazilah Theology Mutazilah Theologie
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Theologie (Shia)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Theologie (Shia)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Theologie (Shia)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imam (schiitisch)
Druze Drusen
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (Shia)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismael, Ismail
Early Islamic History Outline Frühe islamische Geschichte Outline
Hegira Hegira
Averroes Averroes
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, Schwarz Stein
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunnites, Sunniten
Shiites, Shia Schiiten, Schia
Mecca Mekka
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufismus
Wahhabism Wahhabiten
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasiden
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Omajjaden
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimiden (Shia)
Ismailis (Shia) Ismaeliten (Shia)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladin
Seljuks Seldschuken
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Islamische Kalender
Interactive Muslim Calendar Interaktive muslimischen Kalender


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am