A second doctrine concerned the nature of God. Eine zweite Lehre betrifft das Wesen Gottes. God is pure Essence and, therefore, without eternal attributes such as hands. Gott ist reine Essenz und daher ohne ewigen Attribute wie Hände. Passages in the Qur'an that ascribe human or physical properties to God are to be regarded as metaphorical rather than literal. Passagen im Koran, die menschliche oder physikalischen Eigenschaften zuschreiben Gott als metaphorischen anstatt wörtliche betrachtet werden.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN Religiöse Informationen Quelle Web-Seite |
| BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle Our List of 2,300 Religious Subjects Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen |
| E-mailE-mail |
Human acts are free and, therefore, people are entirely responsible for their decisions and actions. Menschliche Handlungen sind frei und deshalb sind die Menschen die volle Verantwortung für ihre Entscheidungen und Handlungen. Divine predestination is incompatible with God's justice and human responsibility. Göttliche Vorsehung ist unvereinbar mit Gottes Gerechtigkeit und menschliche Verantwortung. God, however, must of necessity act justly; it follows from this that the promises of reward that God has made in the Qur'an to righteous people and the punishments he had issued to evildoers must be carried out by him on the day of judgement. Gott, muss jedoch der Notwendigkeit Akt Recht, es folgt daraus, dass die Versprechen der Belohnung, dass Gott im Koran zu rechtschaffenen Menschen und die Strafen er Übeltäter ausgestellt hatte hat müssen von ihm durchgeführt werden am Tag des Gerichts .
Mu'tazilites are generally seen as responsible for the incorporation of Greek philosophical thought into Islamic theology. Mu'tazilites sind in der Regel verantwortlich für die Einbindung der griechischen philosophischen Denkens in der islamischen Theologie gesehen. This is particularly apparent in their belief that knowledge of God can be acquired through reason as well as revelation. Dies ist besonders deutlich in ihrer Überzeugung, dass Wissen von Gott durch die Vernunft als auch Offenbarung kann erworben werden.
At the time of the rise of the 'Abbasids in 750 the Mu'tazilites began to become prominent in the Islamic world. Zum Zeitpunkt der Entstehung der 'Abbasiden in 750 die Mu'tazilites begann sich in der islamischen Welt im Vordergrund. In the 9th century the 'Abbasid caliph, al-Ma'mun, raised Mu'tazilah doctrine to the status of the state creed. Im 9. Jahrhundert die 'Abbasiden-Kalifen al-Mamun, hob Mu'tazilah Lehre der Status des Staates Credo. Openly supported by the caliphate, the Mu'tazilites became increasingly intolerant and began to persecute their opponents. Offen von dem Kalifat unterstützt wurden die Mu'tazilites zunehmend intolerant und begann zu verfolgen ihre Gegner. On one occasion the eminent Sunni scholar and founder of one of the four orthodox jurisprudential schools, Ahmad b. Bei einer Gelegenheit der berühmte sunnitische Gelehrte und Gründer einer der vier orthodoxen rechtswissenschaftlichen Schulen, Ahmad b. Hanbal (d.855), was subjected to flogging and imprisonment for his refusal to subscribe to the Mu'tazilite doctrine that the Qur'an was created in time. Hanbal (d.855), wurde zu Auspeitschung und Gefängnis für seine Weigerung, sich der Mu'taziliten Lehre abonnieren dass der Koran in der Zeit geschaffen wurde ausgesetzt.
Always unpopular with the ordinary people, the Mu'tazilites' power gradually began to wane. Immer unpopulär mit den einfachen Menschen, die Mu'tazilites Macht allmählich schwinden. They lost the support of the caliphs and by the 10th century the Traditionist (Sunni majority) opposition to Mu'tazilah found a spokesman in Abu al-Hasan al-Ash'ari (d.935), who himself had previously been a Mu'tazilite. Sie verloren die Unterstützung der Kalifen und dem 10. Jahrhundert die Traditionist (sunnitischen Mehrheit) gegen Mu'tazilah fand ein Sprecher in Abu al-Hasan al-Ash'ari (d.935), der sich zuvor gewesen war Mu ' tazilitische. Al-Ash'ari's new school of theology and the school of Abu Mansur al-Maturidi (d.945) provided the new basis of orthodox Islamic theology, leading to the complete disappearance of the Mu'tazile movement. Al-Ash'ari neuen Schule der Theologie und der Schule von Abu Mansur al-Maturidi (d.945), sofern die neue Grundlage der orthodoxen islamischen Theologie, die zum völligen Verschwinden des Mu'tazile Bewegung.
Bülent
Þenay Bülent Þenay
Overview of World Religions
Project Übersicht der Welt Religionen Projekt
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am