New Testament TheologyNeutestamentliche Theologie

Advanced Information Erweiterte Informationen

New Testament Theology is that branch of the Christian disciplines which traces themes through the authors of the NT and then amalgamates those individual motifs into a single comprehensive whole. Neutestamentliche Theologie ist der Zweig der christlichen Disziplinen, die Themen verfolgt durch die Autoren des NT und dann verschmilzt diese individuellen Motive in einem einzigen umfassenden Ganzen. Thus it studies the progressive revelation of God in terms of the life situation at the time of writing and the delineates the underlying thread which ties it together. So untersucht die progressive Offenbarung Gottes im Hinblick auf die Lebenssituation zum Zeitpunkt der Redaktion und der schildert das zugrunde liegende Thema, die es zusammenhält. This discipline centers upon meaning rather than application, ie, the message of the text for its own day rather than for modern needs. Diese Disziplin Zentren auf was bedeutet, anstatt Anwendung, dh die Botschaft des Textes für seine eigenen Tage anstatt für moderne Bedürfnisse. The term employed most frequently for the current state of biblical theology is "crisis," due to the growing stress on diversity rather than unity and the failure to attain any consensus whatever as to methodology or content. Der Begriff am häufigsten für den aktuellen Zustand der biblischen Theologie beschäftigt ist "Krise", aufgrund der wachsenden Stress auf Vielfalt statt Einheit und das Versäumnis, einen Konsens zu erreichen, was zu Methodik und Inhalt. However, this is hyperbolic. Allerdings ist diese hyperbolisch.

Historical Survey Historischer Überblick

In the centuries following the apostolic era dogma dominated the church and biblical theology was forced to take a subordinate role. In den Jahrhunderten nach der apostolischen Zeit Dogma beherrscht die Kirche und biblischer Theologie war gezwungen, eine untergeordnete Rolle zu übernehmen. The "rule of faith," or the magisterium of the church, was the guiding principle. Die "Regel des Glaubens" oder das Lehramt der Kirche, war das Leitprinzip. The change began with the Reformation, when sola Scriptura replaced dogma as the hermeneutic of the church. Der Wandel begann mit der Reformation, als sola scriptura Dogma ersetzt, wie der hermeneutischen der Kirche. The true beginning of "biblical theology" came after the Enlightenment within German pietism. Der eigentliche Beginn der "biblische Theologie", kam nach der Aufklärung in der deutschen Pietismus. The mind replaced faith as the controlling factor, and the historical-critical method developed. Der Geist ersetzt den Glauben als das kontrollierende Faktor und die historisch-kritische Methode entwickelt. JF Gabler in 1787 defined the approach in purely descriptive terms, and after him critics treated the Bible like any other book. JF Gabler im Jahr 1787 den Ansatz rein beschreibende Begriffe definiert, und nach ihm Kritiker behandelt die Bibel wie jedes andere Buch.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
In Tubingen, FC Baur in 1864 developed "tendency criticism," which reconstructed NT history under Hegel's thesis (Petrine church), antithesis (Pauline church), and synthesis (the later church of the second century). In Tübingen, FC Baur im Jahr 1864 "Tendenz Kritik", die NT Geschichte unter Hegels (Petrine Kirche), Antithese (Pauline Kirche) rekonstruiert und Synthese (die spätere Kirche des zweiten Jahrhunderts) entwickelt. Later in the century the history of religions school with Wilhelm Bousset and William Wrede looked at the sources of Christianity in terms of the surrounding religions. Später im Jahrhundert die Geschichte der Religionen Schule mit Wilhelm Bousset und William Wrede blickte auf die Quellen des Christentums in Bezug auf den umgebenden Religionen. From that time the basis of NT theology was said to be the early church rather than Jesus. Von dieser Zeit die Grundlage der NT Theologie wurde gesagt, die frühe Kirche als Jesus sein. The conservative reaction, via Schlatter and Zahn in Germany, the Cambridge trio (Lightfoot, Westcott, and Hort), and the Princetonians (Hodge, Machen, Warfield, and Vos) argued for the interdependence of biblical theology with exegesis and systematics. Die konservative Reaktion über Schlatter und Zahn in Deutschland, den Cambridge Trio (Lightfoot, Westcott und Hort), und der Princeton-(Hodge, Machen, Warfield und Vos) sprach sich für die Interdependenz der biblischen Theologie Exegese und Systematik.

Karl Barth and dialectical theology (1919) rescued the old liberalism after its collapse following the First World War. Karl Barth und die dialektische Theologie (1919) rettete den alten Liberalismus nach deren Zusammenbruch nach dem Ersten Weltkrieg. He said that God speaks to man through the Bible. Er sagte, dass Gott den Menschen durch die Bibel spricht. Therefore the testaments were studied along theological rather than historical-critical lines. Daher sind die Zeugnisse wurden entlang theologischen als historisch-kritische Linien untersucht. Oscar Cullmann with his salvation-history approach represented the conservative wing, and Rudolf Bultmann with his demythologization and existential interpretation controlled the liberal faction. Oscar Cullmann mit seiner heilsgeschichtlichen Ansatz vertrat den konservativen Flügel und Rudolf Bultmann mit seiner Entmythologisierung und existenzielle Auslegung kontrolliert die liberale Fraktion. Following Bultmann, Ernst Fuchs and Gerhard Ebeling developed the new hermeneutic, and influential school which considered the Bible to be encounter or "word-event." Nach Bultmann, Ernst Fuchs und Gerhard Ebeling entwickelte die neue Hermeneutik und einflussreiche Schule, die die Bibel Begegnung sein oder als "Wort-Veranstaltung." They reacted against the Bible as propositional truth and said that in it man is called to a new relationship with God. Sie reagierten auf die Bibel als propositionale Wahrheit und sagte, dass in ihr der Mensch zu einer neuen Beziehung mit Gott genannt wird.

There are several more recent approaches, such as Wolfhart Pannenberg's return to the historical approach as a scientific discipline and Brevard Childs's canon process, which considers the Bible as a unity and states that biblical theology must begin with the final canonical form rather than the developing stages of the biblical books. Es gibt mehrere neuere Ansätze, wie Wolfhart Pannenberg Rückkehr zu den historischen Ansatz als einer wissenschaftlichen Disziplin und Brevard Childs Kanon Prozess, der die Bibel hält als eine Einheit und stellt fest, dass biblische Theologie muss mit dem endgültigen kanonische Form eher als die Entwicklungsstadien beginnen der biblischen Bücher. The major characteristic, however, has been disunity. Das wesentliche Merkmal jedoch ist Uneinigkeit. No voice has gained ascendancy and no single system dominates as did Baur, Bousset, or Bultmann in the past. Keine Stimme hat Überlegenheit gewonnen und kein einziges System beherrscht ebenso wie Baur, Bousset oder Bultmann in der Vergangenheit. However, the interest is greater than ever before, and several voices, notably those of the canon-critical camp, are turning interest back to biblical theology. Allerdings ist das Interesse größer als je zuvor, und mehrere Stimmen, vor allem jene der canon-kritischen Lager drehen Interesse zurück bis in biblische Theologie. Relationship to Other Disciples. Beziehung zu anderen Jünger. To Systematic Theology. Um Systematische Theologie. Since biblical theology began as a reaction against dogmatics, there has always been tension between the two. Seit biblischen Theologie begann als eine Reaktion gegen Dogmatik, hat es immer Spannungen zwischen den beiden. Many like Ernst Kasemann have argued that the fragmentary nature of the NT data makes any attempt to unify the diverse theologies impossible. Viele mögen Ernst Käsemann haben argumentiert, dass die Fragmentierung der NT-Daten jeden Versuch zur Vereinheitlichung der unterschiedlichen Theologien unmöglich macht. However, this is doubtful (see below), and the two are interdependent. Dies ist jedoch zweifelhaft (siehe unten), und die beiden voneinander abhängig sind. Biblical theology forces systematics to remain true to the historical revelation, while dogmatics provides the categories to integrate the data into a larger whole. Biblische Theologie Kräfte Systematik treu zu bleiben der geschichtlichen Offenbarung, während die Dogmatik sind die Kategorien, um die Daten in ein größeres Ganzes zu integrieren. However, the organization itself stems from the text; Scripture must determine the integrating pattern or structure. Allerdings stammt die Organisation selbst aus dem Text; Schrift muss die Integration Muster oder Struktur zu bestimmen. Biblical theology is descriptive, tracing the individual emphases of the sacred writers and then collating them to ascertain the underlying unity. Biblische Theologie beschreibend ist, das Aufspüren der einzelnen Schwerpunkte der heiligen Schriftsteller und dann sortiert werden, um die zugrunde liegende Einheit zu ermitteln. Systematics takes this material and reshapes it into a confessional statement for the church; it bridges the gap between "what it meant" and "what it means." Systematik findet dieses Material und formt es zu einem Bekenntnisaussage für die Kirche, sondern die Lücke zwischen "was es bedeutet" und "was es bedeutet." At the same time, systematics provides the preunderstanding that guides the interpreter, so the two disciplines interact in a type of "hermeneutical circle" as each informs and checks the other. Gleichzeitig, Systematik der Vorverständnis die den Interpreter führt bereitstellt, so dass die beiden Fächer zusammenwirken in einer Art "hermeneutischen Zirkel" als jedes informiert und prüft die anderen.

To Exegesis Um Exegese

There is a constant tension within biblical theology between diversity and unity, and a holistic consideration of the biblical material is a necessary corrective to a fragmented approach to the Bible. Es gibt eine konstante Spannung in biblischer Theologie zwischen Vielfalt und Einheit, und eine ganzheitliche Betrachtung des biblischen Materials ist ein notwendiges Korrektiv zu einem fragmentierten Ansatz zur Bibel. Thus biblical theology regulates exegesis (Gaffin). So biblische Theologie reguliert Exegese (Gaffin). Yet exegesis also precedes biblical theology, for it provides the data with which the latter works. Doch Exegese auch vorangeht biblische Theologie, die er für die Daten, mit denen die letztere arbeitet bietet. The theologian correlates the results of the exegesis of individual texts in order to discover the unity between them. Der Theologe korreliert die Ergebnisse der Exegese der einzelnen Texte, um die Einheit zwischen ihnen zu entdecken. Therefore the hermeneutical circle is now a three-way enterprise. Deshalb ist die hermeneutischen Zirkels ist jetzt ein Drei-Wege-Unternehmen.

To Historical Theology Um Historische Theologie

"Tradition" controls not only Roman Catholic dogma but Protestant thinking as well. "Tradition" steuert nicht nur römisch-katholische Dogma, sondern protestantische Denken als gut. All interpreters find their data base in their community of faith. Alle Dolmetscher finden ihre Datenbank in ihre Gemeinschaft des Glaubens. Historical theology makes the theologian aware of the ongoing dialogue and thus functions both as a check against reading later ideas into a passage and as a store of knowledge from which to draw possible interpretations. Historische Theologie macht der Theologe sich der kontinuierliche Dialog und damit funktioniert sowohl als Prüfung gegen späteren Lesen Ideen in einem Durchgang und als Speicher des Wissens, von dem möglichen Interpretationen zeichnen. This discipline also enters the hermeneutical circle, within which the text challenges our preunderstanding and both draws upon and reforms our tradition-derived beliefs. Diese Disziplin tritt auch in die hermeneutischen Zirkel, in dem der Text fordert unsere Vorverständnis und beide stützt sich auf und Reformen unserer Tradition stammenden Überzeugungen.

To Homiletical Theology Um homiletical Theologie

Nearly every theologian realizes that theology dare not merely describe the past thinking of the biblical authors. Fast jeder Theologe weiß, dass Theologie nicht wagen beschreiben lediglich die Vergangenheit Denken der biblischen Autoren. It must demonstrate the relevance of those ideas for contemporary needs. Es muss die Relevanz dieser Ideen für zeitgenössische Bedürfnisse. This is the task of homiletical theology. Dies ist die Aufgabe der homiletical Theologie. Of course, no one is either a theologian or a homiletician; in a very real sense the two converge. Natürlich ist niemand entweder ein Theologe oder ein homiletician, in einem sehr realen Sinn die beiden konvergieren. Yet it is still valid to differentiate the levels at which we work, so long as we realize that true interpretation must blend all five aspects, biblical, systematic, exegetical, historical, and homiletical. Aber es ist immer noch gültig, um die Ebenen, auf denen wir arbeiten zu differenzieren, so lange wir diese wahre Interpretation realisieren müssen alle fünf Aspekte, biblische, systematische, exegetischen, historischen und homiletical mischen. The task itself has been explained best by missiology's "contextualization." Die Aufgabe selbst erläutert wurde am besten durch missiology der "Kontextualisierung". The preacher/missionary takes the results of the first four disciplines and communicates this to the current "context" of the church/mission field. Der Prediger / Missionar nimmt die Ergebnisse der ersten vier Disziplinen und teilt dies dem aktuellen "Kontext" der Kirche / Missionsfeld.

Specific Problem Areas Spezifische Problem Areas

Unity and Diversity Einheit und Vielfalt

Many argue that the biblical books are circumstantial and linked to irreversible historical contingency; therefore there was no true unifying theology. Viele argumentieren, dass die biblischen Bücher umständlich und verknüpft historische Kontingenz irreversibel sind, daher gab es keine echte Vereinheitlichung Theologie. Some go so far as to state there was no true "orthodoxy" in the earliest church but only a series of different groups struggling for control. Einige sogar so weit gehen zu behaupten es gab keine echte "Orthodoxie" in der frühesten Kirche, sondern nur eine Reihe von verschiedenen Gruppen kämpfen um die Kontrolle. Certainly there is tremendous diversity in the Bible, since most of the books were written to defend God's will for his people against various aberrations. Sicherlich gibt es enorme Vielfalt in der Bibel, da die meisten der Bücher wurden geschrieben, um Gottes Willen für sein Volk gegen verschiedene Aberrationen zu verteidigen. Further, there is a great variety of expressions, eg, Paul's "adoption" motif or John's "newborn" imagery. Weiterhin gibt es eine große Vielfalt von Ausdrücken, zB Pauls "Adoption" Motiv oder John "newborn" Bildsprache. However, this does not mean that it is impossible to compile divergent traditions into a larger conceptual whole (cf. Eph. 4:5-6). Allerdings bedeutet dies nicht, dass es unmöglich ist, unterschiedliche Traditionen in einen größeren konzeptionellen insgesamt (vgl. Eph. 4:5-6) zu kompilieren. Through all the diverse expressions a unified perspective and faith shine through. Durch all die verschiedenen Ausdrucksformen eine einheitliche Sicht und Glauben durchscheinen. The key is linguistic/semantic; the differences can often be understood as metaphors which point to a larger truth. Der Schlüssel ist die sprachliche / semantische, die Unterschiede oft als Metaphern, die zu einer größeren Wahrheit darauf verstanden werden. At this level we can detect unity. Auf dieser Ebene können wir erkennen Einheit.

Tradition-History Tradition-Geschichte

Many believe that doctrines and traditions developed in stages, and that inspiration should be applied to the originating event, the stages in the subsequent history of the community, and the final stage in which it was "frozen" into the canon. Viele glauben, dass Lehren und Traditionen in Etappen entwickelt und die Inspiration der Ursprung Veranstaltung, die Stufen in die spätere Geschichte der Gemeinde, und die letzte Stufe in dem es "eingefroren" wurde in den Kanon angewendet werden sollte. This makes detection of any biblical theology very difficult and usually leads to multiple interpretations. Dies macht Erkennung jeglicher biblischen Theologie sehr schwierig und führt in der Regel auf mehrere Interpretationen. However, there is another way, which depends upon the final form and traces only that which is evident in the text. Allerdings besteht eine weitere Möglichkeit, die bei der endgültigen Form, und Spuren nur das deutlich in der Text ist abhängt. Moreover, we must not allow a concept of tradition to replace the search for a unifying center. Darüber hinaus dürfen wir nicht zulassen ein Konzept der Tradition, die Suche nach einem einheitlichen Zentrum ersetzen. Tradition-critical speculation becomes an end in itself, with very little in the way of fruitful results. Tradition kritischen Spekulationen zu einem Selbstzweck, mit sehr wenig in der Art der fruchtbare Ergebnisse. Still, when placed within the context of the whole process, the method can highlight individual emphases, eg, in the four Gospels. Dennoch, wenn im Rahmen des gesamten Prozesses gelegt, kann das Verfahren zu markieren einzelnen Schwerpunkte, zB in den vier Evangelien.

Analogia Fidei and Progressive Revelation Analogia fidei und Progressive Revelation

When one places too much stress on unity, "parallelomania" can result, ie, the tendency to apply any parallel (even if a wrong one) to a text. Wenn man zu viel Belastung auf Einheit kann "parallelomania" führen, dh die Tendenz, jegliche parallel gelten (auch wenn eine falsche ein) zu einem Text. Actually, as evidenced even in the Reformers, "the faith" or dogma can control our exegesis. Eigentlich, wie auch in den Reformatoren belegt, "der Glaube" oder Dogma steuern unsere Exegese. A better phrase would be analogia Scriptura, "Scripture interpreting Scripture." Eine bessere Formulierung wäre analogia Scriptura sein "Schrift Interpretation der Heiligen Schrift." Here too we must exercise care and stress a proper use of parallels, studying the use of the terms in both passages in order to determine whether the meanings truly overlap. Auch hier müssen wir Vorsicht walten lassen und betonen eine ordnungsgemäße Verwendung der Parallelen, die Untersuchung der Verwendung der Begriffe in beiden Durchgängen, um festzustellen, ob die Bedeutungen wirklich überlappen. Progressive revelation ties together the seemingly disparate notions of tradition-history and analogia Scriptura. Progressive Offenbarung miteinander verbindet die scheinbar disparaten Vorstellungen von Tradition Geschichte und analogia Scriptura. One must trace the historical process of revelation and determine the continuities between individual parts. Man muss die geschichtliche Prozess der Offenbarung und bestimmen die Kontinuitäten zwischen den einzelnen Teilen.

History and Theology Geschichte und Theologie

James Barr says that ambiguity about the connection between revelatory events and historical causation and between revelation and the biblical text itself causes problems for the possibility of biblical theology. James Barr sagt, dass Unklarheit über den Zusammenhang zwischen Offenbarungsereignissen und historische Verursachung und zwischen Offenbarung und dem biblischen Text selbst verursacht Probleme für die Möglichkeit der biblischen Theologie. Yet history is necessary for theology. Doch die Geschichte ist notwendig für die Theologie. While there is theology in narrative sections like the Gospels, this does not obviate the historical core. Zwar gibt es Theologie in narrative Abschnitte wie die Evangelien, bedeutet dies nicht vermeiden den historischen Kern. Lessing's "ugly broad ditch" between "accidental truths of history" and "necessary truths of reason" is based upon the philosophical skepticism of the Enlightenment. Lessings "hässlichen breiten Graben" zwischen "zufälligen Wahrheiten der Geschichte" und "notwendigen Wahrheiten der Vernunft" beruht auf dem philosophischen Skeptizismus der Aufklärung. In the post-Einsteinian age this position is no longer viable. In der post-Einsteinschen Jahren diese Position ist nicht mehr lebensfähig. There is no reason that theology must be divorced from the possibility of revelation in history. Es gibt keinen Grund, dass die Theologie von der Möglichkeit der Offenbarung in der Geschichte müssen getrennt werden. Indeed, history and its interpretation are united, and recent approaches to historiography demonstrate not only the possibility of seeing God's revelation in history but the necessity of doing so. Tatsächlich sind Geschichte und ihre Interpretation vereinigt, und neuere Ansätze zur Geschichtsschreibung demonstrieren nicht nur die Möglichkeit des Sehens der Offenbarung Gottes in der Geschichte, sondern die Notwendigkeit, dies zu tun. In Kings-Chronicles or the Gospels, for instance, history and theology are inseparable. In Kings-Chroniken oder den Evangelien, zum Beispiel, sind Geschichte und Theologie unzertrennlich. We know Jesus as he has been interpreted for us through the sacred evangelists. Wir wissen, dass Jesus, als er für uns durch die heiligen Evangelisten gedeutet worden.

Language, Text, and Meaning Sprache, Text und Bedeutung

Recent theorists have drawn such a sharp contrast between modern conditions and the ancient world that the interpreter seems forever separated from the intended meaning of the text. Aktuelle Theoretiker haben wie einen scharfen Kontrast zwischen der modernen Bedingungen und der antiken Welt, dass der Dolmetscher immer scheint von der beabsichtigten Bedeutung des Textes getrennt gezeichnet. They assert that a text once written becomes autonomous from the author, and the interpreter cannot get behind his or her preunderstanding to make an "objective" reading. Sie behaupten, dass ein Text einmal geschrieben autonom von der Autorin wird, und der Dolmetscher kann sich nicht hinter seinem Vorverständnis zu bekommen, um eine "objektive" Lektüre. The world of the interpreter cannot interpenetrate the world of the Bible. Die Welt des Dolmetschers kann nicht durchdringen die Welt der Bibel. Gadamer argues for a fusion of horizons between the interpreter and the text, and Ricoeur speaks of the "world-referential" dimension, ie, Scripture draws the reader into its own world. Gadamer spricht sich für eine Verschmelzung der Horizonte zwischen dem Interpreten und dem Text, und Ricoeur spricht von der "Welt-referentielle" Dimension, zieht also die Schrift den Leser in seine eigene Welt. More recent approaches such as structuralism go beyond the text to stress the "deeper structure" beneath it, ie, the universal patterns of the mind which speak to every generation. Neuere Ansätze wie der Strukturalismus über den Text hinaus gehen, um die "tiefere Struktur" darunter, dh die universellen Mustern des Geistes, die in jeder Generation sprechen zu betonen. It is said that we are moving further and further from the original meaning of Scripture. Es wird gesagt, dass wir immer weiter sich von der ursprünglichen Bedeutung der Heiligen Schrift. However, this is not necessarily the case. Dies ist jedoch nicht unbedingt der Fall. Wittgenstein talked of the "language games" which language plays, and ED Hirsch speaks of the "intrinsic genre" of the text, ie, the rules of the language game which narrow the possibilities and facilitate interpretation. Wittgenstein sprach von den "Sprachspielen", die Sprache spielt, und ED Hirsch spricht von der "inneren Genre" des Textes, dh die Regeln der Sprache Spiel, das die Möglichkeiten einzugrenzen und zu erleichtern Interpretation. Meaning in the text is open to the interpreter, who must place his preunderstanding "in front of" the text (Ricoeur) and enter its own language game. Bedeutung in den Text ist offen für die Dolmetscher, müssen die Stellen sein Vorverständnis "vor" den Text (Ricoeur) und geben ihre eigene Sprache Spiel. Within this the original meaning is a possible goal. Innerhalb dieser die ursprüngliche Bedeutung ist ein mögliches Ziel. When we recognize the NT as stating propositional truth, the intended meaning becomes a necessary enterprise. Wenn wir das NT zu erkennen, die besagt propositionale Wahrheit, wird die beabsichtigte Bedeutung eine notwendige Unternehmen.

OT and NT OT und NT

Any true biblical theology must recognize the centrality of the relationship between the testaments. Jeder wahre biblische Theologie müssen erkennen die zentrale Bedeutung der Beziehung zwischen den Testamenten. Again the issue is diversity vs. unity. Auch das Problem der Vielfalt vs Einheit. The various strata of both must be allowed to speak, but the unity of these strata must be recognized. Die verschiedenen Schichten der beide müssen erlaubt zu sprechen, sondern die Einheit von diesen Schichten müssen anerkannt werden. Several aspects demand this unity: the historical continuity between the testaments; the centrality of the OT for the NT; the promise-fulfillment theme of the NT; the messianic hope of the OT and its place as a "pedagogue" (Gal. 3). Mehrere Aspekte verlangen diese Einheit: die historische Kontinuität zwischen den Testamenten, die Zentralität der OT für den NT, die Verheißung-Erfüllung Thema des NT; die messianische Hoffnung der OT und seinen Platz als "Pädagoge" (Gal 3) . Many, from Marcion to Bultmann, have posited an absolute dichotomy between the testaments, yet to do so is to separate the NT from its historical moorings and to cause it to founder in a sea of historical irrelevance. Viele von Marcion Bultmann, haben eine absolute Dichotomie zwischen den Testamenten gesetzt, noch zu tun ist, um die NT von seinem historischen Verankerungen zu trennen und es Gründers führen in einem Meer von historischen Irrelevanz. Others elevate OT over NT (AA van Ruler) or take a purely Christological approach to the OT (Hengstenberg, Vischer). Andere heben OT über NT (AA van Ruler) oder eine rein christologischen Ansatz für die OT (Hengstenberg, Vischer). None does full justice to the two testaments. Keiner hat volle Gerechtigkeit zu den beiden Testamenten. For instance, while a completely Christological approach guards against the tendency to historicize the OT away from promise-fulfillment, it leads to a subjective spiritualizing of the OT which denies its intended meaning. Zum Beispiel, während ein völlig christologischen Ansatz schützt vor der Tendenz, den OT vom Verheißung-Erfüllung historisieren, führt es zu einer subjektiven Vergeistigung der OT, die die beabsichtigte Bedeutung abspricht. Therefore, I would posit "patterns of unity and continuity" (Hasel) as the OT looks forward to the NT and the NT depends upon the OT for its identity. Daher würde ich setze "Muster der Einheit und Kontinuität" (Hasel) als OT freut sich auf die NT und NT hängt von der OT nach seiner Identität. Both are valid aspects of God's ongoing redemptive activity in history. Beide gelten Aspekte der laufenden erlösende Wirken Gottes in der Geschichte.

Theology and Canon Theologie und Canon

Brevard Childs has made the final form of the canon the primary hermeneutical tool in determining a biblical theology. Brevard Childs hat die endgültige Form des Kanons der primäre hermeneutische Werkzeug bei der Bestimmung einer biblischen Theologie. He believes that the parts of Scripture must maintain a dialectical relationship with the whole of the canon. Er glaubt, dass die Teile der Heiligen Schrift muss eine dialektische Beziehung mit der ganzen Kanon halten. Therefore there is no true biblical theology when only the individual voices of the various strata are heard. Deshalb gibt es keine wahre biblische Theologie, wenn nur die einzelnen Stimmen der verschiedenen Schichten zu hören sind. However, many critics demur, saying that biblical authority and inspiration are dynamic rather than static, centering not only upon the final form of the text but also upon the individual stages within the tradition process, both before the "final" form and after it, even up to the present day. Doch viele Kritiker demur und sagte, dass biblische Autorität und Inspiration dynamischen anstatt statisch sind, zentrieren sich nicht nur auf die endgültige Form des Textes, sondern auch auf den einzelnen Stufen in der Tradition Prozess, sowohl vor dem "final" Form und danach, sogar bis zum heutigen Tag. Childs responds that while the tradition process has validity, any true theology must depend upon the canon itself and not upon the speculative results of historical criticism. Childs antwortet, dass, während die Tradition Prozess hat Gültigkeit, jede wahre Theologie muss nach dem Kanon selbst und nicht auf die spekulativen Ergebnisse der historischen Kritik ab. Childs's concern is valid, but there are certain problems. Childs Sorge gültig ist, aber es gibt bestimmte Probleme. First, both the original community and the current interpreter have priority over the author and text. Zunächst müssen sowohl die Urgemeinde und die aktuellen Interpreter Vorrang vor dem Autor und Text.

Second, Childs admits that with his approach the original meaning of the text cannot be recovered. Zweitens gibt Childs, dass mit seinem Ansatz die ursprüngliche Bedeutung des Textes nicht wiederhergestellt werden können. Many canon critics see the true meaning as encompassing not only the canonical thrust but also the meaning of the original event/saying, subsequent developments, and current interpretations. Viele canon Kritiker sehen die wahre Bedeutung, die nicht nur den kanonischen Schub, sondern auch die Bedeutung des ursprünglichen Ereignisses / sagen anschließenden Entwicklungen und aktuelle Interpretationen. The text is reduced to a mere voice in a cacophony of sounds. Der Text wird zu einem bloßen Stimme in einer Kakophonie von Geräuschen reduziert. Third, many other critics reduce Scripture to a "canon within the canon" (eg, Kasemann). Drittens reduzieren viele andere Kritiker der Schrift zu einem "Kanon im Kanon" (zB Käsemann). One chooses a theme as center and stresses only those passages which fit this so-called core of Scripture. Man wählt ein Thema als Mittelpunkt und betont, nur die Passagen, die diese sogenannte Kern der Schrift passen. This reduction must be avoided and the whole of Scripture allowed to speak. Diese Reduzierung muss vermieden werden, und die ganze Schrift erlaubt zu sprechen.

Authority Autorität

Since biblical theology is descriptive, dealing with "what it meant," critical scholars deny its authority. Seit biblischen Theologie beschreibend ist, die sich mit "was es bedeutet," kritische Wissenschaftler leugnen, ihre Autorität. True biblical authority, it is said, rests upon its "apostolic effectiveness" in fulfilling its task (Barrett) or upon the community behind it (Knight) or its content (Achtemeier). Wahre biblische Autorität, es wird gesagt, beruht auf seiner "apostolischen Wirksamkeit" bei der Erfüllung ihrer Aufgabe (Barrett) oder bei der Gemeinde dahinter (Knight) oder deren Inhalt (Achtemeier). In actuality the authority of Scripture transcends all these; as the revelation of God, it has propositional authority; as the revelation of God to man, it has existential authority. In Wirklichkeit die Autorität der Schrift transzendiert all dies, als die Offenbarung Gottes, hat es propositionalen Behörde; als die Offenbarung Gottes an den Menschen, hat es existentielle Autorität. The text is primary, and the authority of the interpreter is secondary, ie, it derives its authority from the text. Der Text ist die primäre und die Autorität des Dolmetschers ist sekundär, dh leitet sie ihre Autorität aus dem Text. Theology as interpreted meaning has authority only to the extent that it reflects the true message of the inspired Scriptures. Theologie als Auslegung Bedeutung hat die Autorität nur in dem Ausmaß, dass sie die wahre Botschaft der inspirierten Schriften widerspiegelt. The Barthian separation between the living Word and the written Word, with the latter having only instrumental authority, is an inadequate mode, for it fails to understand properly the claims of Scripture for itself. Die barthianische Trennung zwischen dem lebendigen Wort und dem geschriebenen Wort, wobei letztere nur instrumental Autorität, ist eine unzureichende Modus, denn es richtig zu verstehen die Forderungen der Schrift für sich selbst scheitert. The Bible is both propositional revelation and the dynamic instrument of the Holy Spirit. Die Bibel ist sowohl propositionale Offenbarung und das dynamische Instrument des Heiligen Geistes. The authority of biblical theology stems not just from the fact that it speaks to the contemporary situation (which is the task of systematics and homiletics) but from the fact that it communicates divine truth. Die Autorität der biblischen Theologie stammt nicht nur aus der Tatsache, dass es auf die gegenwärtige Situation (das ist die Aufgabe der Systematik und Homiletik) spricht, sondern von der Tatsache, dass es göttliche Wahrheit kommuniziert.

A Proper Methodology A Proper Methodik

The Synthetic Method traces basic theological themes through the strata of Scripture in order to note their development through the biblical period. Die Synthesemethode zeichnet grundlegenden theologischen Themen durch die Schichten der Schrift, um ihre Entwicklung durch die biblischen Zeit notieren. Its strength is stress on the unity of Scripture. Seine Stärke ist Stress auf die Einheit der Schrift. Its weakness is its tendency toward subjectivity: one can force an artificial pattern upon the NT material. Seine Schwäche ist seine Tendenz zur Subjektivität: man kann eine künstliche Muster auf dem NT Material zwingen.

The Analytical Method studies the distinctive theology of individual sections and notes the unique message of each. Die Analysemethode untersucht die unverwechselbaren Theologie der einzelnen Abschnitte und Notizen die eindeutige Nachricht von jedem. The strength is the emphasis upon the individual author's meaning. Die Stärke liegt in der Betonung der individuellen Autors Bedeutung. The weakness is the radical diversity, which results in a collage of pictures with no cohesiveness. Die Schwäche ist die radikale Vielfalt, die in einer Collage von Bildern ohne Zusammenhalt führt.

The Historical Method studies the development of religious ideas in the life of God's people. Die historische Methode untersucht die Entwicklung der religiösen Vorstellungen im Leben des Volkes Gottes. Its value is the attempt to understand the community of believers behind the Bible. Sein Wert ist der Versuch, die Gemeinschaft der Gläubigen hinter der Bibel zu verstehen. Its problem is the subjectivity of most reconstructions, in which the scriptural text is at the mercy of the theorist. Sein Problem ist die Subjektivität der meisten Rekonstruktionen, in denen die biblische Text ist auf die Gnade des Theoretikers.

The Christological Method makes Christ the hermeneutical key to both testaments. Die christologische Methode macht Christus, der hermeneutische Schlüssel zu beiden Testamenten. Its strength is its recognition of the true center of the Bible. Seine Stärke ist die Anerkennung des wahren Zentrum der Bibel. Its weakness is its tendency to spiritualize passages and force interpretations foreign to them, especially in terms of the OT experience of Israel. Seine Schwäche ist die Tendenz, Passagen und Kraft Interpretationen ihnen fremd vergeistigen, vor allem im Hinblick auf die OT Erfahrung Israel. One should not read everything in the OT or NT as a "type of Christ." Man sollte nicht alles lesen in der OT oder NT als "Art von Christus."

The Confessional Method looks at the Bible as a series of faith statements which are beyond history. Der Beichtstuhl Methode sieht die Bibel als eine Reihe von Aussagen, die den Glauben jenseits der Geschichte sind. Its value is its recognition of creed and worship in NT faith. Sein Wert ist die Anerkennung des Glaubens und des Gottesdienstes in NT Glauben. Its danger is its radical separation between faith and history. Seine Gefahr ist seine radikale Trennung zwischen Glaube und Geschichte.

The Cross-Section Method traces a single unifying theme (eg, covenant or promise) and studies it historically by means of "cross-sections" or samplings of the canonical record. Die Cross-Section-Methode zeichnet eine einzige verbindende Thema (zB Bund oder Versprechen) und Studien es historisch durch "Querschnitte" oder Abtastungen des kanonischen Rekord. Its strength is the understanding of major themes that it provides. Seine Stärke ist das Verständnis der wichtigsten Themen, die es bietet. Its weakness is the danger of arbitrary selection. Seine Schwäche ist die Gefahr einer willkürlichen Auswahl. If one selects the wrong central theme, other themes can be forced into harmony with it. Wenn man den falschen zentrales Thema auswählt, können andere Themen in Harmonie mit ihr gezwungen werden.

The Multiplex Method (Hasel) combines the best of these and proceeds hermeneutically from text to theory. Die Multiplex-Methode (Hasel) verbindet das Beste aus diesen und geht hermeneutisch vom Text zur Theorie. It begins with grammatical and historical analysis of the text, attempting to unlock the meaning of the various texts within their life settings. Es beginnt mit grammatischen und historische Analyse des Textes und versucht, die Bedeutung der verschiedenen Texte in ihrem Leben die Einstellungen zu entsperren. Here a sociological analysis is also helpful, since it studies those life settings in terms of the social matrix of the believing communities. Hier eine soziologische Analyse ist auch hilfreich, da es diese Lebens-Einstellungen in Bezug auf die soziale Matrix der gläubigen Gemeinden studiert. As the data are collected from this exegetical task, they are organized into the basic patterns of the individual books and then further of the individual authors. Da die Daten aus dieser exegetischen Aufgabe gesammelt werden, werden sie in die Grundmuster der einzelnen Bücher und dann weiter der einzelnen Autoren organisiert. At this stage the interpreter has delineated the emphases or interlocking forces in the strata. In diesem Stadium der Dolmetscher hat die Schwerpunkte oder Verriegelung Kräfte in den Schichten abgegrenzt. Once these various traditions (eg, Markan, Johannine, Pauline) have been charted, the student looks for basic principles of cohesion between them, for metaphorical language which discloses larger patterns of unity between the authors. Sobald diese verschiedenen Traditionen (zB Markan, joh, Pauline) haben kartiert worden sind, sieht der Student für grundlegende Prinzipien der Kohäsionspolitik zwischen ihnen, zum metaphorischen Sprache, die größere Muster der Einheit zwischen den Autoren offenbart. One must seek the unified whole behind statements of election and universal salvific will, on the one hand, or behind realized and final eschatology, on the other. Man muß die einheitlichen Ganzen hinter Aussagen Wahl und universalen Heilswillen versuchen wird, auf der einen Seite oder hinter realisiert und letzte Eschatologie, auf der anderen. Paul's stress on justification by faith will be united with John's use of new-birth language. Paul den Stress von der Rechtfertigung durch den Glauben wird mit Johns Einsatz neuer Geburtsgewicht Sprache vereint werden. These larger unities are charted on two levels, first with respect to overall unity and second concerning the progress of revelation. Diese größeren Einheiten sind auf zwei Ebenen kartiert, zunächst mit Bezug auf allgemeine Einheit und Sekunden über den Fortschritt der Offenbarung. Finally, these motifs are compiled into major sections and subsections, following a descriptive (biblical) method rather than an artificial reconstruction. Schließlich werden diese Motive in großen Abschnitte und Unterabschnitte zusammengestellt, nach einer beschreibenden (biblischen)-Methode, anstatt eine künstliche Rekonstruktion. In other words, the data rather than the dogmatic presuppositions of the interpreter control the operation. Mit anderen Worten steuern die Daten anstatt die dogmatischen Voraussetzungen der Interpreter die Operation. From this will emerge a central unifying theme around which the other subthemes gather themselves. Daraus entstehen eine zentrale übergeordnete Thema, um den die anderen Unterthemen versammeln sich. Within this larger unity the individual themes maintain complementary yet distinct roles. Innerhalb dieser größeren Einheit die einzelnen Themen zu erhalten komplementäre noch unterschiedliche Rollen. The larger cohesive unity must result from rather than become the presupposition of the theological enterprise, ie, the texts determine the patterns. Die größeren zusammenhängenden Einheit muss resultieren aus anstatt sich die Voraussetzung der theologischen Unternehmens, dh, bestimmen die Texte der Muster.

Themes in NT Theology Themen im NT Theologie

These final two sections will apply the above proposals first to the basical theological messages of individual NT authors and then to the quest for a unifying central theme in the NT. Diese letzten beiden Abschnitten werden die oben genannten Vorschläge zunächst auf die basical theologischen Botschaften der einzelnen NT Autoren und dann auf der Suche nach einer Vereinheitlichung zentrales Thema in der NT. Since there are separate articles in this volume on the theologies of Matthew, Mark, Luke, John, and Paul, we will present here the rest of the NT corpus, namely the themes of the general epistles and of Revelation. Da es verschiedene Artikel in diesem Band auf den Theologien von Matthäus, Markus, Lukas, Johannes und Paul sind, werden wir hier präsentieren den Rest des NT corpus, nämlich die Themen der allgemeinen Briefen und der Offenbarung.

Hebrews was written to a group of Jewish Christians, perhaps in Rome, who were in danger of "apostasizing" due to persecution. Hebräer wurde an eine Gruppe von jüdischen Christen, vielleicht in Rom, die in Gefahr "apostasizing" aufgrund der Verfolgung geschrieben wurden. As a result, the author stresses the pilgrimage aspect of the Christian life (see Kasemann). Als Ergebnis, betont der Autor die Pilgerfahrt Aspekt des christlichen Lebens (siehe Käsemann). The believer is to recognize that he or she lives between two worlds, the present age of trouble and the future age of salvation. Der Gläubige ist zu erkennen, dass er oder sie zwischen zwei Welten, der heutigen Zeit der Trübsal und der Zukunft Heilszeit lebt. The key is a faith which makes hope a concrete reality (11:1) and makes the "powers of the age to come" a present reality (6:4-5). Der Schlüssel ist ein Glaube, der Hoffnung eine konkrete Realität (11:1) macht und die eine gegenwärtige Realität (6,4-5) "Kräfte des Alters zu kommen". In light of the superiority of Christ over the old Jewish economy, the Christian must cling to the high priest "after the order of Melchizedek" (7:1-2). Angesichts der Überlegenheit Christi über den alten jüdischen Wirtschaft, müssen die christliche zu dem Hohenpriester "nach der Ordnung Melchisedeks" (7:1-2) klammern. While many have made the high priestly Christology the major theme of Hebrews, it is more likely that the pilgrimage aspect, rooted in the exhortation passages, is central. Während viele gemacht haben die hohe priesterliche Christologie das große Thema der Hebräer, ist es wahrscheinlicher, dass die Pilgerfahrt Aspekt in den Ermahnungen Passagen verwurzelt, zentral ist.

James, probably the first NT book written, is addressed to a Jewish Christian audience, perhaps in Palestine. James, wahrscheinlich das erste NT Buch geschrieben, wird zu einem jüdisch-christlichen Publikum angesprochen, vielleicht in Palästina. The church was poor, without influence, and passing through a time of persecution in which wealthy Jews were confiscating their property (2:6, 5:1-6). Die Kirche war arm, ohne Einfluss, und durch eine Zeit der Verfolgung, in denen wohlhabende Juden Konfiszierung ihres Eigentums (2:6, 5,1-6) wurden. The book is immensely practical, dealing in a pastoral way with weak believers and their tendencies. Das Buch ist ungeheuer praktisch, die sich in einer pastoralen Weg mit schwachen Gläubigen und ihre Tendenzen. It draws upon wisdom themes regarding trials and temptation, social concern, the problem of the tongue, and interpersonal conflicts to underscore the necessity of putting one's faith into practice in the practical Christian life. Es stützt sich auf Weisheit Themen rund um Studien und Versuchung, soziale Anliegen, das Problem der Zunge und zwischenmenschliche Konflikte, die Notwendigkeit der Umsetzung den Glauben in die Praxis in der praktischen christlichen Leben zu unterstreichen.

I Peter utilizes a great deal of creedal or catechetical material, ie, formal statements on Christian doctrine composed by the apostles for the early church, to speak to a further situation of persecution on behalf of a mixed church of Jewish and Gentile Christians in northern Galatia. I Peter nutzt eine große creedal oder katechetische Material, dh formelle Aussagen über die christliche Lehre von den Aposteln für die frühe Kirche zusammensetzt, zu einer weiteren Situation der Verfolgung im Namen einer gemischten Gemeinde von jüdischen und nichtjüdischen Christen im Norden Galatia sprechen . It combines an eschatological perspective (ie, the end has begun and glory is near) with an ethical emphasis (ie, exemplary behavior must result from the experience of God's salvation in light of the world's opposition). Es kombiniert eine eschatologische Perspektive (dh das Ende hat begonnen und Herrlichkeit ist in der Nähe) mit einer ethischen Wert (dh vorbildliches Verhalten muss von der Erfahrung von Gottes Heil in Licht der Welt Opposition führen). Christ is the model of the righteous sufferer (3:18), and his exaltation is shared by the one who endures similar hostility. Christus ist das Modell des leidenden Gerechten (3:18), und seine Erhöhung wird durch die ein, die ähnliche Feindseligkeit währt geteilt. Therefore, in the midst of this evil world the believer is an alien whose true citizenship is in heaven and who rejoices even when suffering (1:6-7) because it is a participation in the humiliation/exaltation of Christ. Deshalb wird in der Mitte dieser bösen Welt der Gläubige ist ein Alien, dessen wahre Bürgerrecht ist im Himmel und wer freut, auch wenn Leiden (1,6-7), weil sie eine Beteiligung an der Erniedrigung / Erhöhung Christi ist.

II Peter and Jude are sister epistles written to combat false teaching of the Gnostic type which rejected the lordship of Christ (II Pet. 2:1) and the parousia (II Pet. 3:3-4) and degenerated into immorality (Jude 4). II Petrus und Judas sind Schwester Briefe geschrieben, um falsche Lehre der gnostischen Typs, die die Herrschaft Christi (II Pet. 2:1) und der Parusie (II Pet. 3:3-4) abgelehnt und artete in Unsittlichkeit (Judas 4 bekämpfen ). In light of this, there is a decided emphasis upon the primacy of apostolic teaching (II Pet. 1:16, 20-21; 3:2) and upon the return of Christ in judgment (II Pet. 3:3-4; Jude 5-6). Vor diesem Hintergrund gibt es ein entschiedener Betonung des Primats der apostolischen Lehre (II Pet 1:16, 20-21;. 3:2) und bei der Wiederkunft Christi zum Gericht (II Pet 3:3-4. Jude 5-6). The coming day of the Lord is central in II Peter, and the judgment of those who oppose God, either human or angelic/demonic, comes to the fore in Jude. Der kommende Tag des Herrn ist von zentraler Bedeutung in II Peter, und das Urteil derer, die Gott zu widersetzen, entweder menschlich oder Engel / Dämonen, kommt in den Vordergrund Jude. Both stress the stringent responsibility of the church to oppose the false teachers. Beide betonen die strengen Verantwortung der Kirche zu widersetzen, die falschen Lehrer.

Unifying Themes Unifying Themes

Five criteria are necessary to the search for a central motif that binds together the individual emphases and diverse doctrines of the NT: (1) the basic theme must express the nature and character of God; (2) it must account for the people of God as they relate to him; (3) it must express the world of mankind as the object of God's redemptive activity; (4) it must explain the dialectical relationship between the testaments; (5) it must account for the other possible unifying themes and must truly unite the theological emphases of the NT. Fünf Kriterien sind notwendig, um die Suche nach einem zentralen Motiv, die zusammen bindet die einzelnen Schwerpunkte und diverse Lehren des NT: (1) das Grundthema muss die Natur und das Wesen Gottes ausdrücken, (2) es muss für die Menschen von Gott Rechenschaft soweit sie sich auf ihn, (3) es muss die Welt der Menschen als Objekt der Heilshandeln Gottes auszudrücken, (4) es muss die dialektische Beziehung zwischen den Testamenten zu erklären; (5) muss es für den anderen möglichen übergreifenden Themen berücksichtigen und müssen wirklich vereinen die theologischen Schwerpunkte des NT. Many proposed themes will fit one or another of the strata of OT and NT, eg, the narrative or the poetic or the prophetic or the wisdom or the epistolary portions, but will fail to summarize all. Viele vorgeschlagenen Themen passen die eine oder andere der Schichten von OT und NT, z. B. die Erzählung oder die poetische oder die prophetische oder die Weisheit oder die briefliche Portionen, aber nicht alle fassen. This theme must balance the others without merely lifting one above its fellow motifs. Dieses Thema muss die andere, ohne lediglich Anheben einer über seinen Kollegen Motive balancieren.

The Covenant (Eichrodt, Ridderbos) has often been utilized to express the binding relationship between God and his people. The Covenant (Eichrodt, Ridderbos) wurde oft genutzt, um die Bindung zwischen Gott und seinem Volk zum Ausdruck bringen. It includes both the legal contract and the eschatological hope which results, both the universal dimension of the cosmic God who creates as well as sustains and the specific communion which results. Es umfasst sowohl die rechtliche Vertrag und die eschatologische Hoffnung, die Ergebnisse, sowohl die universale Dimension der kosmischen Gott, der als schafft auch erhält und die spezifische Gemeinschaft, die Ergebnisse. The problem is that this is not universally attested in the testaments as the central core. Das Problem ist, dass diese nicht allgemein bezeugt in den Testamenten als zentralen Kern. A better theme might be "election" as expressing the act of God or "promise" as the hope which results (see below). Ein besseres Motto könnte lauten: "Wahl" als Ausdruck der Gewalt oder "Versprechen", wie die Hoffnung, die (siehe unten) zur Folge hat.

God and Christ (Hasel) have been stressed a great deal lately, noting the theocentric character the NT. Gott und Christus (Hasel) Betont wurden viel in letzter Zeit, unter Hinweis auf die theozentrischen Charakter der NT. This is much better than stressing aspects, such as the holiness or lordship or kingship of God, and better than making either God or Christ the center, which would do a disservice to OT or NT respectively. Das ist viel besser als Belastung Aspekte, wie die Heiligkeit oder Herrschaft oder das Königtum Gottes, und besser, als Gott oder Christus das Zentrum, das wäre ein Bärendienst für OT oder NT bzw. tun. However, while we may view the theme dynamically to allow for the individual expression of subthemes, this too may be narrow since the community of God's people is not a natural part of it. Doch während wir das Thema dynamisch anzuzeigen kann für den individuellen Ausdruck Unterthemen ermöglichen, auch dies kann eng, da die Gemeinschaft des Volkes Gottes ist nicht ein natürlicher Teil davon.

Existential Reality or Communion has been stressed (Bultmann et al.) as the true purpose of the Bible. Existentielle Reality oder Kommunion wurde betont (Bultmann et al.) Als den wahren Zweck der Bibel. Proponents argue that this ties together the other themes and expresses the dynamic work of God among his people. Befürworter argumentieren, dass dies zusammen bindet die anderen Themen und drückt die dynamische Werk Gottes unter seinem Volk. Yet as expressed by many it ignores too readily the propositional and creedal content of Scripture. Doch wie von vielen ignoriert allzu bereitwillig den propositionalen und creedal Inhalt der Schrift zum Ausdruck gebracht. While communion is certainly a primary motif, it is not the unifying theme. Während die Gemeinschaft ist sicherlich ein primäres Motiv, es ist nicht das übergeordnete Thema.

Eschatological Hope (Kaiser) is often stressed, in either the sense of promise or of hope. Eschatologische Hoffnung (Kaiser) wird oft betont, entweder im Sinne von Versprechen oder der Hoffnung. The strength of this is the way it unites the testaments, since both look to the future consummation of God's activity in history. Die Stärke dieses ist, wie es vereint die Testamente, da sowohl Blick in die Zukunft Vollendung von Gottes Wirken in der Geschichte. It also unifies the other three above, which can be said to express aspects of this hope. Darüber hinaus vereint die drei anderen oben genannten, die angeblich Aspekte dieser Hoffnung ausdrücken kann. Its weakness, as often noted by various scholars, is the absence of stress on this in many portions of Scripture, eg, the wisdom literature or the Johannine writings. Seine Schwäche, wie oft darauf hingewiesen, die von verschiedenen Wissenschaftlern, ist die Abwesenheit von Stress auf das in vielen Teilen der Schrift, zB die Weisheit der Literatur oder den johanneischen Schriften. Again, this is a major emphasis but not the unifying theme. Auch dies ist ein wichtiger Schwerpunkt, aber nicht das übergeordnete Thema.

Salvation History (von Rad, Cullmann, Ladd) may be the best of the positions, for it recognizes God's/Christ's redemptive activity on behalf of mankind, in terms of both present and future communion. Heilsgeschichte (von Rad, Cullmann, Ladd) ist vielleicht die beste der Positionen sein, denn er ist Gottes / Christi Heilshandeln im Namen der Menschheit erkennt, sowohl in Bezug auf gegenwärtige und zukünftige Gemeinschaft. More than the others above, it subsumes each of the categories into itself. Mehr als die anderen oben subsumiert sie jede der Kategorien in sich. Those who oppose this as the unifying theme argue from two directions: (1) its artifical nature, since there is no single instance in OT or NT where it is directly stated; and (2) the lack of emphasis upon it in the entire NT, eg, it fits Luke-Acts but not John. Diejenigen, die diese gegen als übergeordnetes Thema argumentieren aus zwei Richtungen: (1) die künstliche Natur, da es keinen einzigen Fall in OT oder NT, wo es direkt gesagt, und (2) das Fehlen der Betonung darauf im gesamten NT , zB, es passt Luke-Acts, aber nicht John. However, any "unifying theme" is by its very nature artifical, since it is a principle derived from the individual themes of Scripture. Allerdings ist jede "roter Faden" seinem Wesen nach künstliche, da es ein Prinzip aus den einzelnen Themen der Schrift abgeleitet ist. Also, while it is not "central" to every book, it is behind those diverse motifs and is thereby able to bind them together. Auch wenn es nicht "zentral" zu jedem Buch, es ist hinter den vielfältigen Motiven und ist damit in der Lage, sie zu binden zusammen. Every theme here has a viable claim, so we must see which of the five best summarizes the others. Jedes Thema hat hier eine tragfähige Anspruch, so müssen wir sehen, welche der fünf besten fasst die andere. Therefore, salvation-history has the best claim to the title "unifying theme." Daher hat Heilsgeschichte die besten Anspruch auf den Titel "roter Faden".

GR Osborne GR Osborne
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
J. Barr, The Scope and Authority of the Bible; CK Barrett, "What is NT Theology? Some Reflections," Horizons in Biblical Theology 3; H. Boers, What is NT Theology? J. Barr, der Umfang und Autorität der Bibel; CK Barrett, "Was ist NT Theologie Einige Überlegungen,?" Horizons in Biblische Theologie 3; H. Boers, Was ist NT Theologie? B. Childs, Biblical Theology in Crisis; R. Gaffin, "Systematic Theology and Biblical Theology," The NT Student and Theology a III, ed JH Skilton; D. Guthrie, NT Theology; G. Hasel, NT Theology: Basic Issues in the Current Debate; U. Mauser, ed., Horizons in Biblical Theology: An International Dialogue; E. Kasemann, "The Problem of a NT Theology," NTS 19:235-45; GE Ladd, A Theology of the NT; R. Morgan, The Nature of NT Theology: The Contributions of William Wrede and Adolf Schlatter; JD Smart, The Past, Present, and Future of Biblical Theology; G. Vos, Biblical Theology. B. Childs, Biblische Theologie in der Krise; R. Gaffin, "Systematische Theologie und Biblische Theologie" Die NT Student and Theology a III, ed. JH Skilton; D. Guthrie, NT Theologie; G. Hasel, NT Theologie: Basic Issues in . Die aktuelle Debatte; U. Mauser, ed, Horizons in Biblische Theologie: Ein internationaler Dialog; E. Käsemann, "Das Problem einer NT Theologie," NTS 19:235-45; GE Ladd, eine Theologie des NT; R . Morgan, The Nature of NT Theologie: Die Beiträge von William Wrede und Adolf Schlatter; JD Smart, The Past, Present, and Future of Biblical Theology; G. Vos, Biblische Theologie.



Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Theology of Matthew Theologie des Matthäus
Theology of Mark Theologie der Mark
Theology of Luke Theologie der Luke
Theology of John Theologie des Johannes


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am