Saint BartholomewSankt Bartholomew

General Information Allgemeine Informationen

Saint Bartholomew was one of the Apostles, mentioned only in the lists of the Twelve (Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14; Acts 1:13). St. Bartholomäus war einer der Apostel erwähnt, nur in den Listen der Zwölf (Mt 10:3; Mark 3:18; Lukas 6:14; Apg 1:13). His name means "son of Tolmai," and he is frequently identified with Nathanael (John 1). Sein Name bedeutet "Sohn des Tolmai," und er wird häufig mit Nathanael (Johannes 1) identifiziert. According to tradition, he was martyred in Armenia. Nach der Überlieferung wurde er in Armenien Märtyrertod. Feast day: Aug. 24 (Western); June 11 (Eastern). Gedenktag: 24. August (West); 11. Juni (Eastern).

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail

Saint Bartholomew Saint Bartholomew

Advanced Information Erweiterte Informationen

Bartholomew was a son of Tolmai, and one of the twelve apostles (Matt. 10:3; Acts 1:13); generally supposed to have been the same as Nathanael. Bartholomäus war ein Sohn des Tolmai, und einer der zwölf Apostel (Matth. 10:3; Apg 1:13); in der Regel soll das gleiche wie Nathanael haben. In the synoptic gospels Philip and Bartholomew are always mentioned together, while Nathanael is never mentioned; in the fourth gospel, on the other hand, Philip and Nathanael are similarly mentioned together, but nothing is said of Bartholomew. In den synoptischen Evangelien Philippus und Bartholomäus werden immer zusammen erwähnt, während Nathanael nie erwähnt wird, im vierten Evangelium, auf der anderen Seite, Philippus und Nathanael sind ähnlich zusammen erwähnt, aber nichts von Bartholomew sagte. He was one of the disciples to whom our Lord appeared at the Sea of Tiberias after his resurrection (John 21:2). Er war einer der Jünger, denen unser Herr am See von Tiberias nach seiner Auferstehung (Joh 21:2) erschienen. He was also a witness of the Ascension (Acts 1:4, 12, 13). Er war auch ein Zeuge der Himmelfahrt (Apg 1:4, 12, 13). He was an "Israelite indeed" (John 1:47). Er war ein "Israelit" (Johannes 1:47).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


Saint Bartholomew Saint Bartholomew

Catholic Information Katholische Informationen

One of the Twelve Apostles, mentioned sixth in the three Gospel lists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), and seventh in the list of Acts (1:13). Einer der Zwölf Apostel, erwähnt sechsten in den drei Gospel-Listen (Matthäus 10:3; Mark 3:18; Lukas 6:14), und die siebte in der Liste der Apostelgeschichte (1:13).

The name (Bartholomaios) means "son of Talmai" (or Tholmai) which was an ancient Hebrew name, borne, eg by the King of Gessur whose daughter was a wife of David (2 Samuel 3:3). Der Name (Bartholomaios) bedeutet "Sohn des Talmai" (oder Tholmai), die eine alte hebräische Name, getragen, z. B. durch den König von Gessur deren Tochter war eine Frau von David (2 Samuel 3:3) war. It shows, at least, that Bartholomew was of Hebrew descent; it may have been his genuine proper name or simply added to distinguish him as the son of Talmai. Es zeigt zumindest, dass Bartholomew hebräischer Abstammung war, es war vielleicht seine echte richtigen Namen haben oder einfach hinzugefügt, um ihn als Sohn des Talmai unterscheiden. Outside the instances referred to, no other mention of the name occurs in the New Testament. Außerhalb der genannten Fälle, erfolgt keine weitere Erwähnung des Namens in das Neue Testament.

Nothing further is known of him for certain. Nichts weiter von ihm sicher bekannt. Many scholars, however, identify him with Nathaniel (John 1:45-51; 21:2). Viele Wissenschaftler identifizieren, jedoch ihn mit Nathaniel (John 1:45-51; 21:2). The reasons for this are that Bartholomew is not the proper name of the Apostle; that the name never occurs in the Fourth Gospel, while Nathaniel is not mentioned in the synoptics; that Bartholomew's name is coupled with Philip's in the lists of Matthew and Luke, and found next to it in Mark, which agrees well with the fact shown by St. John that Philip was an old friend of Nathaniel's and brought him to Jesus; that the call of Nathaniel, mentioned with the call of several Apostles, seems to mark him for the apostolate, especially since the rather full and beautiful narrative leads one to expect some important development; that Nathaniel was of Galilee where Jesus found most, if not all, of the Twelve; finally, that on the occasion of the appearance of the risen Savior on the shore of the Sea of Tiberias, Nathaniel is found present, together with several Apostles who are named and two unnamed Disciples who were, almost certainly, likewise Apostles (the word "apostle" not occurring in the Fourth Gospel and "disciple" of Jesus ordinarily meaning Apostle) and so, presumably, was one of the Twelve. Die Gründe dafür sind, dass Bartholomäus nicht der richtige Name des Apostels; dass der Name nie in der vierten Evangeliums, während Nathaniel nicht in den Synoptikern erwähnt; dass Bartholomäus Namen mit Philip in den Listen von Matthäus und Lukas gekoppelt ist, und neben ihm in Mark, was gut mit der Tatsache, von St. John gezeigt, dass Philip ein alter Freund von Nathaniel war und führte ihn zu Jesus gefunden; dass der Anruf von Nathaniel, mit dem Aufruf mehrerer Apostel erwähnt, zu markieren scheint ihn für das Apostolat, zumal die ziemlich voll und schöne Erzählung ein, um einige wichtige Entwicklung erwarten lässt; dass Nathaniel von Galiläa, wo Jesus fanden die meisten, wenn nicht alle, der Zwölf war, und schließlich, dass anlässlich des Erscheinens der auferstandene Heiland am Ufer des Sees von Tiberias, ist Nathaniel gefunden Gegenwart, zusammen mit mehreren Apostel, die benannt und zwei ungenannte Jünger, waren fast sicher ebenfalls Apostel (das Wort "Apostel" nicht auftritt im vierten Evangelium und "Jünger "Jesu normalerweise bedeutet Apostel) und so war vermutlich einer der Zwölf. This chain of circumstantial evidence is ingenious and pretty strong; the weak link is that, after all, Nathaniel may have been another personage in whom, for some reason, the author of the Fourth Gospel may have been particularly interested, as he was in Nicodemus, who is likewise not named in the synoptics. Diese Kette von Indizien ist genial und ziemlich stark; das schwache Glied ist, dass, nachdem alle, Nathaniel war vielleicht eine andere Persönlichkeit in denen aus irgendeinem Grund, der Autor des vierten Evangeliums war besonders interessiert haben, haben, wie er in Nikodemus war wird, die ebenfalls nicht in den Synoptikern benannt.

No mention of St. Bartholomew occurs in ecclesiastical literature before Eusebius, who mentions that Pantaenus, the master of Origen, while evangelizing India, was told that the Apostle had preached there before him and had given to his converts the Gospel of St. Matthew written in Hebrew, which was still treasured by the Church. Keine Erwähnung von St. Bartholomew tritt in kirchlichen Literatur vor Eusebius, der diese Pantaenus, der Meister des Origenes erwähnt, während Evangelisierung Indien, wurde gesagt, dass der Apostel hatte es vor ihm gepredigt und war zu seinem gegebenen wandelt das Matthäus-Evangelium geschrieben in Hebräisch, wurde die noch von der Kirche geschätzt. "India" was a name covering a very wide area, including even Arabia Felix. "India" war ein Name, über einen sehr weiten Bereich, darunter sogar Arabia Felix. Other traditions represent St. Bartholomew as preaching in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Lycaonia, Phrygia, and on the shores of the Black Sea; one legend, it is interesting to note, identifies him with Nathaniel. Andere Traditionen repräsentieren St. Bartholomew als Predigt in Mesopotamien, Persien, Ägypten, Armenien, Lycaonia, Phrygien, und an den Ufern des Schwarzen Meeres; eine Legende, ist es interessant zu bemerken, identifiziert ihn mit Nathaniel.

The manner of his death, said to have occurred at Albanopolis in Armenia, is equally uncertain; according to some, he was beheaded, according to others, flayed alive and crucified, head downward, by order of Astyages, for having converted his brother, Polymius, King of Armenia. Die Art und Weise seines Todes, sagte am Albanopolis in Armenien stattgefunden haben, ist ebenso ungewiss, nach einigen, wurde er enthauptet, nach anderen, lebendig geschunden und gekreuzigt, Kopf nach unten, im Auftrag von Astyages, weil er umgesetzt sein Bruder, Polymius, König von Armenien. On account of this latter legend, he is often represented in art (eg in Michelangelo's Last Judgment) as flayed and holding in his hand his own skin. Aufgrund dieser letzteren Legende, wird er häufig in der Kunst vertreten (zB in Jüngste Gericht Michelangelos) als geschunden und Halten in der Hand seine eigene Haut. His relics are thought by some to be preserved in the church of St. Bartholomew-in-the-Island, at Rome. Seine Reliquien werden von einigen in der Kirche St. Bartholomäus-in-the-Island in Rom erhalten haben. His feast is celebrated on 24 August. Sein Fest wird am 24. August gefeiert. An apocryphal gospel of Bartholomew existed in the early ages. Ein apokryphen Evangelium von Bartholomäus gab es in den frühen Altersstufen.

Publication information Written by John Francis Fenlon. Publication Informationen von John Francis Fenlon geschrieben. Transcribed by the Cloistered Dominican Nuns, Monastery of the Infant Jesus, Lufkin, Texas. Transkribiert von den Cloistered Dominikanerinnen, Kloster des Jesuskindes, Lufkin, Texas. Dedicated to Jesus the Redeemer The Catholic Encyclopedia, Volume II. Dedicated to Jesus der Erlöser Die katholische Enzyklopädie, Band II. Published 1907. Veröffentlicht 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1907. Nihil Obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I; IDEM in VIG., Dict. Le Camus, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I;. IDEM in VIG, Dict. de la Bible, where references are given for the sources of the traditions, FOUARD, Life of Christ (New York, 1891). de la Bible, wo Referenzen für die Quellen der Traditionen, FOUARD, Life of Christ (New York, 1891) gegeben sind.


St. Bartholomew the Apostle St. Bartholomäus der Apostel

Orthodox Information Orthodox Informationen

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!) (Diese Informationen sind möglicherweise nicht der scholastischen Qualität den anderen Artikeln zu glauben. Da nur wenige orthodoxe wissenschaftliche Artikel ins Englische übersetzt wurden, mussten wir zur orthodoxen Wiki als Quelle angewiesen. Da die Wikipedia Sammlungen nicht festgelegt, den Namen des Autors für Artikel, und im wesentlichen jeder ist frei zu editieren oder zu ändern alle ihre Artikel (auch ohne Angabe von was geändert wurde oder wer es geändert), haben wir Bedenken. Um jedoch zur Einbeziehung eines orthodoxer Sicht in einigen unserer unterliegen Präsentationen, haben wir es für notwendig, dies zu tun. Zumindest bis zur tatsächlichen wissenschaftlichen orthodoxen Texte aus den griechischen Originalen übersetzt!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle Bartholomew (also known as Nathaniel) was one of the Twelve Great Apostles. Der heilige, glorreichen und alles lobenswerte Apostel Bartholomäus (auch als Nathaniel bekannt) war einer der Zwölf Große Apostel. He is referenced in the Synoptic Gospels and in the Acts of the Apostles. Er wird in den synoptischen Evangelien und in der Apostelgeschichte der Apostel verwiesen. His feast days are celebrated on June 11 (with St. Barnabas) and August 25 (the translation of his relics). Sein Fest Tage sind am 11. Juni gefeiert wird (mit St. Barnabas) und 25. August (die Übersetzung seiner Reliquien). It is believed that he is the same person commemorated on April 22 with Apostles Luke and Clement as Nathaniel of the Seventy. Es wird angenommen, dass er die gleiche Person begangen am 22. April mit Apostel Lukas und Clement als Nathaniel der Siebziger ist.

Life Leben

After the Ascension of Christ, Bartholomew preached in Asia with the Apostle Philip, Philip's sister Mariamma, and Apostle John. Nach der Himmelfahrt Christi, Bartholomäus in Asien mit dem Apostel Philippus, Philip Schwester Mariamma und Apostel Johannes predigte. He later preached in India and then Armenia where he was martyred. Er später in Indien gepredigt und dann Armenien, wo er den Märtyrertod. Prior to India, he was crucified upside down in Hierapolis with the Apostle Philip for causing the death of a great serpent the people worshiped and healing people through prayer. Vor Indien, wurde er kopfüber in Hierapolis mit dem Apostel Philippus gekreuzigt zu bewirken, den Tod eines großen Schlange die Menschen beteten und heilende Menschen durch Gebet. He was removed from the cross during a great earthquake because the people thought God was judging them; St. Philip had already reposed. Er wurde vom Kreuz während eines großen Erdbebens entfernt, weil die Leute dachten, Gott urteilen sie, St. Philip hatte bereits ruhte.

He then went to India, translated the Gospel of Matthew and cured the Armenian king's daughter of insanity; but the king's envious brother had him crucified, skinned him, and finally beheaded him. Anschließend ging er nach Indien, übersetzte das Evangelium des Matthäus und ausgehärtet des armenischen Königs Tochter des Wahnsinns, aber des Königs neidischen Bruder ihn aber gekreuzigt hatten, gehäutet ihn, und schließlich enthauptet ihn.

Christians buried his body but because of the miracles happening over his relics the pagans threw his coffin into the sea. Christen seine Leiche verscharrt, sondern weil der Wunder geschieht über seine Reliquien die Heiden warf seinen Sarg ins Meer. The coffin ended up at the island of Lipara where Bishop Agathon—who met it via a revelation in a dream—buried it in a church. Der Sarg landete auf der Insel Lipara wo Bischof Agathon-who traf es über eine Offenbarung in einem Traum-begruben ihn in einer Kirche. St. Bartholomew appeared to St. Joseph the Hymnographer and blessed him that he might be able to sing spiritual hymns, saying, "Let heavenly water of wisdom flow from your tongue!" St. Bartholomew erschien St. Joseph Hymnographer und segnete ihn, dass er vielleicht in der Lage sein, spirituelle Lieder singen und sagen: "Lasst himmlischen Wasser der Weisheit Flow aus deiner Zunge!" He also appeared to Emperor Anastasius (491-518) and told him that he would protect the new town of Dara. Er erschien auch auf Kaiser Anastasius (491-518) und sagte ihm, dass er die neue Stadt Dara schützen. Later his relics were translated to Rome where miracles continue to occur. Später seine Reliquien wurden nach Rom, wo Wunder weiterhin auftreten übersetzt.

Hymns Hymns

Troparion (Tone 3) Troparion (Tone 3)

Holy Apostles Bartholomew and Barnabas, Heiligen Apostel Bartholomäus und Barnabas,
entreat the merciful God bitten den barmherzigen Gott
to grant our souls forgiveness of transgressions. unsere Seelen Vergebung der Sünden zu gewähren.

Kontakion (Tone 4) Kontakion (Tone 4)

You have appeared to the universe as a great sun, Sie haben mit dem Universum erschien als große Sonne,
shining with the radiance of your teachings and awesome miracles. scheint mit der Ausstrahlung Ihrer Lehren und awesome Wunder.
You enlighten those who honor you, apostle of the Lord, Bartholomew. Sie erleuchten, die dich ehren, Apostel des Herrn, Bartholomew.

Source Quelle

St. Nikolai Velimirovic, The Prologue of Ohrid St. Nikolai Velimirovic, Der Prolog von Ohrid

External links Externe Links

Apostle Bartholomew of the Twelve (OCA) Apostel Bartholomäus der Zwölf (OCA)
Return of the Relics of the Apostle Bartholomew from Anastasiopolis to Lipari (OCA) Die Rückkehr der Reliquien des Apostels Bartholomäus aus Anastasiopolis nach Lipari (OCA)
Bartholomew and Barnabas the Holy Apostles (GOARCH) Bartholomäus und Barnabas den Heiligen Apostel (GOARCH)
Return of the Body of Bartholomew the Glorious Apostle (GOARCH) Die Rückkehr des Body of Bartholomew the Glorious Apostel (GOARCH)
Martyrdom of the Holy and Glorious Apostle Bartholomew from Ante-Nicene Das Martyrium der Heiligen und Glorious Apostel Bartholomäus von Ante-Nicene
Fathers in the Christian Classics Ethereal Library Väter in der Christian Classics Ethereal Library
Saint Bartholomew, the Apostle (Prologue of Ohrid) Saint Bartholomew, der Apostel (Prolog von Ohrid)


Saint Bartholomew, also known as Nathanael Saint Bartholomew, auch als Nathanael bekannt

Coptic Orthodox Information Koptisch-orthodoxen Informationen

The details of Bartholomew or Nathanael's call to discipleship are recorded in John 1:43-51. Die Einzelheiten des Bartholomew oder Nathanael Ruf in die Nachfolge in John 1:43-51 aufgezeichnet. He was brought to Jesus by his friend Philip. Er wurde in Jesus von seinem Freund Philip gebracht.

It is generally believed that Nathanael and Bartholomew are the same individual. Es wird allgemein angenommen, dass Nathanael und Bartholomäus dasselbe Individuum sind. The Synoptic gospels (Matthew, Mark and Luke) do not mention a Nathanael as a disciples. Die synoptischen Evangelien (Matthäus, Markus und Lukas) nicht nennen Nathanael als Jünger. John's gospel makes no mention of Bartholomew. Johannes-Evangelium erwähnt keine Bartholomew.

Notice that Bartholomew's name is coupled with Philip's name in the listings of Matthew and Luke. Beachten Sie, dass Bartholomäus Namen Philip Namen in den Listen von Matthäus und Lukas gekoppelt ist. It is found next to Philip in the list of Mark. Es befindet sich neben Philip in der Liste der Mark gefunden. This would seem to agree with the gospel of John, where the evangelist describes Philip as an old friend who brought Nathanael to Jesus. Dies scheint mit dem Evangelium des Johannes, wo der Evangelist beschreibt Philip wie ein alter Freund, der Nathanael zu Jesus gebracht zustimmen.

Bartholomew means "son of Talmai (Tolmai)" which was ancient Hebrew name. Bartholomew bedeutet "Sohn des Talmai (Tolmai)", die alten hebräischen Namen. It appears in 2 Samuel 3:3 where it is listed as the given name of the King of Geshur who was the father of a wife of David, Maacah. Es erscheint in 2 Samuel 3:3, wo es unter dem gegebenen Namen des Königs von Geshur, wer der Vater der Ehefrau von David, Maacha war aufgeführt ist. Just as we sometimes refer to close friends by their family name rather than their given name, so it appears that only John lists this disciple by his given name. Genau wie wir manchmal Freunde durch ihre Familiennamen, anstatt ihre Vornamen zu schließen, so scheint es, dass nur John verzeichnet diese Schüler durch seinen Vornamen. The other three gospel writers apparently designated him by his family name, Bar-Tolmai. Die anderen drei Evangelisten ihn offensichtlich von seiner Familie Name, Bar-Tolmai bezeichnet.

Characteristics of This Disciple Merkmale dieser Disciple

Nathanael means "gift of God." Nathanael bedeutet "Geschenk Gottes". John's account tells us that he was from Cana in Galilee, a small village about 5 miles northeast of Nazareth. Johannes 'Bericht erzählt, dass er aus Kana in Galiläa, einem kleinen Dorf etwa 5 Meilen nordöstlich von Nazareth war. He might well have been present when Jesus performed his first miracle in that town. Er könnte auch anwesend gewesen, als Jesus seine ersten Wunder in dieser Stadt. One obscure legend even suggests that he was the bridegroom at that wedding; another pictures him as the former boyfriend of the bride who didn't quite make it. Eine obskure Legende schlägt sogar vor, dass er der Bräutigam bei der Hochzeit war, weitere Bilder ihn als den Ex-Freund der Braut, die nicht so recht machen. Thankfully we can ignore such reports. Zum Glück können wir ignorieren solche Berichte. When Philip suggested that Jesus was the Messiah, Nathanael honestly expressed his doubts. Wenn Philip vorgeschlagen, dass Jesus der Messias war, Nathanael ehrlich äußerte seine Zweifel. He failed to see how such a great one could come from a town such as Nazareth. Er konnte sehen, wie ein so großer man von einer Stadt wie Nazareth kommen. Bartholomew reminds us of the many very nice people we meet who straightforwardly tell us that they don't believe in Jesus as their Savior. Bartholomew erinnert uns an die vielen sehr netten Menschen, die wir treffen, die unkompliziert sagen uns, dass sie nicht an Jesus als ihren Retter. Maybe they had a bad experience with a church or a pastor or some church members. Vielleicht hatten sie eine schlechte Erfahrung mit einer Kirche oder einem Pastor oder einige Mitglieder der Kirche. Perhaps they are confused about religion in general. Vielleicht sind sie über Religion im allgemeinen verwirrt. Like Nathanael, they need to see Jesus. Wie Nathanael, müssen sie Jesus sehen. We won't be able to change their minds, but we can invite them to "come and see." Wir sind nicht in der Lage, ihre Meinung zu ändern, aber wir können sie dazu einladen, "Komm und sieh."

Other than his call to be a disciple Nathanael/Bartholomew is not mentioned frequently in the biblical record. Anders als sein Ruf, ein Jünger Nathanael / Bartholomew nicht erwähnt wird häufig in der biblischen Rekord sein. He is mentioned with the other apostles after the resurrection in the account recorded in John 21, in particular verse 2. Er ist mit den anderen Aposteln nach der Auferstehung auf dem Konto in John 21 aufgezeichnet, insbesondere Vers 2 erwähnt. His innocence and simplicity won high praise from the lips of the Savior when Philip brought him to Jesus. Seine Unschuld und Einfachheit gewann hohes Lob von den Lippen des Erlösers, als Philip mitgebracht zu Jesus.

Outside of Scripture, we hear little of this man. Außerhalb der Schrift, hören wir etwas von diesem Menschen. There is no mention of him in ecclesiastical literature before Eusebius, who records in his Church History that Pantaenus of Alexandria, the teacher of Origen, visited India in the second century and found there a Hebrew copy of the Gospel According to Matthew. Es gibt keine Erwähnung von ihm in der kirchlichen Literatur vor Eusebius, der in seiner Kirchengeschichte, dass Pantaenus von Alexandria, der Lehrer des Origenes, Indien besucht im zweiten Jahrhundert und fand dort einen hebräischen Kopie des Evangeliums nach Matthäus aufzeichnet. He was told that Bartholomew had been to India before him and had left this gospel. Ihm wurde gesagt, dass Bartholomew nach Indien vor ihm gewesen und hatte dieses Evangelium. We should note that "India," at the time, meant everything from Arabia to the east. Wir sollten beachten, dass "Indien" an der Zeit, bedeutete alles aus Arabien im Osten. Other traditions suggest that Bartholomew preached in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Phrygia and the shores of the Black Sea. Andere Traditionen vermuten, dass Bartholomäus in Mesopotamien, Persien, Ägypten, Armenien, Phrygien und den Ufern des Schwarzen Meeres gepredigt.

Even church tradition cannot agree on his death. Auch kirchliche Tradition kann nicht über seinen Tod zustimmen. He supposedly died in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia. Er soll starb Albanopolis (Urbanopolis) in Armenien. Some say he was beheaded and others insist that he was skinned alive and crucified head down at the command of King Astyages for having converted King Polymios. Einige sagen, er enthauptet wurde und andere darauf bestehen, dass er noch am Leben und gekreuzigt Kopf gehäutet sich an den Befehl des Königs Astyages dafür, umgerechnet König Polymios.

In Michaelangelo's "Last Judgment" he is pictured as flayed and holding in his hand his own skin. In Michelangelos "Jüngstes Gericht", ist er abgebildet, wie geschunden und Halten in der Hand seine eigene Haut. Due to this account of his death, the symbol for Bartholomew/Nathanael is a skinning knife or a series of them. Aufgrund dieser Bericht über seinen Tod, ist das Symbol für Bartholomew / Nathanael a Enthäutemessers oder eine Reihe von ihnen. Sometimes the knives are pictured together with a "skin." Manchmal sind die Messer zusammen mit einem abgebildeten "Haut".

James F. Korthals James F. Korthals



This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am