Mary Magdalen was so called either from Magdala near Tiberias, on the west shore of Galilee, or possibly from a Talmudic expression meaning "curling women's hair," which the Talmud explains as of an adulteress. Maria Magdalena war sog. entweder aus Magdala in der Nähe von Tiberias, an der westlichen Küste von Galiläa, oder eventuell von einer talmudischen Ausdruck im Sinne von "Curling Frauen die Haare", erklärt der Talmud als einer Ehebrecherin. In the New Testament she is mentioned among the women who accompanied Christ and ministered to Him (Luke 8:2-3), where it is also said that seven devils had been cast out of her (Mark 16:9). Im Neuen Testament ist sie unter den Frauen, die Christus begleitet und hielt zu ihm (Luke 8:2-3), wo es heißt auch, dass sieben Teufel war aus ihrer Besetzung (Mark 16:9). She is next named as standing at the foot of the cross (Mark 15:40; Matthew 27:56; John 19:25; Luke 23:49). Sie ist neben dem Namen als Stehen am Fuße des Kreuzes (Mark 15:40; Matthew 27:56, John 19:25; Lukas 23:49). She saw Christ laid in the tomb, and she was the first recorded witness of the Resurrection. Sie sah Christus in das Grab gelegt, und sie war die erste Zeugin der Auferstehung.
| BELIEVE GLAUBEN Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |