The Number of Christians Through HistoryZahl der Christen durch die Geschichte

General Information Allgemeine Informationen

The following tabular view of the Christian population of the world from the beginning has been attributed to Sharon Turner, English historian, apparently around 1810. Die folgende tabellarische Ansicht der christlichen Bevölkerung der Welt von Anfang an, um Sharon Turner, englischer Historiker, wurde offenbar um 1810 zugeschrieben. The nineteenth century estimate is certainly too low, and does not appear to have possibly been provided by Ms. Turner. Das neunzehnte Jahrhundert Schätzung ist sicherlich zu niedrig und scheint nicht möglicherweise durch Ms. Turner Verfügung gestellt wurden.

Growth of the Church in Numbers. Wachstum der Kirche in Zahlen.

Era Ära Estimated Christians Geschätzter Christen
First century Jahrhundert 500,000 500.000
Second century Zweiten Jahrhundert 2,000,000 2.000.000
Third century Dritten Jahrhundert 5,000,000 5.000.000
Fourth century Vierten Jahrhundert 10,000,000 10.000.000
Fifth century Fünften Jahrhundert 15,000,000 15.000.000
Sixth century Sechsten Jahrhundert 20,000,000 20.000.000
Seventh century Siebten Jahrhundert 24,000,000 24.000.000
Eighth century Achten Jahrhundert 30,000,000 30.000.000
Ninth century Neunten Jahrhundert 40,000,000 40.000.000
Tenth century Zehnten Jahrhundert 50,000,000 50.000.000
Eleventh century Elften Jahrhundert 70,000,000 70.000.000
Twelfth century Zwölften Jahrhundert 80,000,000 80.000.000
Thirteenth century Dreizehnten Jahrhundert 75,000,000 75.000.000
Fourteenth century Vierzehnten Jahrhundert 80,000,000 80.000.000
Fifteenth century Fünfzehnten Jahrhundert 100,000,000 100.000.000
Sixteenth century Sechzehnten Jahrhundert 125,000,000 125.000.000
Seventeenth century Siebzehnten Jahrhundert 155,000,000 155.000.000
Eighteenth century Achtzehnten Jahrhundert 200,000,000 200.000.000
(Nineteenth century) (Neunzehnten Jahrhundert) (400,000,000) (400,000,000)


Editor's Note Anmerkung der Redaktion

Many people seem to make many wild assumptions regarding how much knowledge and how much documentation existed in early human history! Viele Leute scheinen zu viele wilde Annahmen über wie viel Wissen und wie viel Dokumentation existiert in der frühen Geschichte der Menschheit zu machen! Prior to even 1800 AD, only an extremely small fraction of people knew how to read or write, likely around one percent of the total population at most. Vor sogar 1800 AD, wusste nur ein äußerst kleiner Teil der Menschen, wie zu lesen oder zu schreiben, dürfte rund ein Prozent der Gesamtbevölkerung am meisten. And those people were generally only taught to be literate for specific purposes of a Government or a Church. Und diese Leute waren in der Regel nur gelehrt zu sein literate für bestimmte Zwecke einer Regierung oder einer Kirche.

One interesting consequence of this is the usual assumption that EVERYONE read their own Bible at home, was essentially unrealistic and impossible! Eine interessante Konsequenz daraus ist die übliche Annahme, dass jeder seine eigene Bibel zu lesen zu Hause, war im Wesentlichen unrealistisch und unmöglich! People certainly could MEMORIZE words that a Priest told them in Church, and then even be able to repeat those words to younger generations by Oral Tradition. Menschen könnte sicherlich MEMORIZE Worten, dass ein Priester ihnen gesagt in der Kirche, und dann auch noch in der Lage sein, diese Worte an die jüngere Generation durch mündliche Überlieferung zu wiederholen.

Prior to the invention of the printing press around 1454 AD by Gutenberg, Scribes had to hand copy every individual character of every word of every page, an immensely time consuming and difficult activity. Vor der Erfindung des Buchdrucks um 1454 n. Chr. von Gutenberg, hatte Schreiber zur Hand kopieren jeden individuellen Charakter jedes Wort auf jeder Seite, ein immens zeitaufwendig und schwierig Aktivität. The central consequence of this was that VERY FEW COPIES of any written documents ever existed (prior to around 1460 AD). Die zentrale Konsequenz daraus war, dass nur sehr wenige Exemplare aller schriftlichen Unterlagen jemals existierte (vor ca. 1460 n. Chr.). Those copies were nearly all kept by governments and Churches, and virtually no individuals ever even owned a single book (even the Bible!) Diese Kopien wurden fast alle von den Regierungen und Kirchen gehalten, und praktisch keine Individuen jemals auch nur ein einziges Buch (auch die Bibel!) Besitz

By the way, Illuminated Manuscripts of the Bible were created during the Middle ages, where artists drew pictures that showed the events of Bible texts. By the way, wurden illuminierten Handschriften der Bibel im Mittelalter angelegt, wo die Künstler malten Bilder, die die Ereignisse von Bibeltexten zeigte. Since virtually no one who would attend a Church could ever have read the words of a Bible, such Illuminated Bibles such as Kells quickly became very popular. Da fast niemand, der eine Kirche besuchen möchten jemals die Worte einer Bibel gelesen haben, wie Illuminated Bibeln wie Kells wurde schnell sehr beliebt. They were very difficult and time consuming to create, so rather few of them were ever created. Sie waren sehr schwierig und zeitaufwendig zu erstellen, also eher wenige von ihnen wurden je geschaffen wurden. However, Churches learned from that to do as many things in visual terms as possible, such as stained glass windows in the Churches, and sets of paintings such as the set of 14 paintings presenting the Stations of the Cross, which soon were created for nearly all Churches to display. Allerdings erfuhr Kirchen aus, dass so viele Dinge in visueller Hinsicht wie möglich, wie Glasfenster in den Kirchen zu tun, und Sätze von Gemälden wie der Satz von 14 Gemälden präsentiert die Stationen des Kreuzweges, die bald für fast erstellt wurden alle Kirchen anzuzeigen.

Getting back to the numbers of Christians in the very early Church, we must note that the Roman Empire spent nearly three hundred years in aggressively trying to exterminate all Christians. Kommen wir zurück zu den Zahlen der Christen in der sehr frühen Kirche müssen wir feststellen, dass das Römische Reich fast dreihundert Jahre lang in aggressiv versucht, alle Christen ausrotten. The Roman Emperors were fearful that such a religion might threaten their authority over much of the known world, and their solution was to entirely eliminate any documents, references and people associated with Christian beliefs. Die römischen Kaiser fürchteten, dass eine solche Religion könnte ihre Autorität über einen Großteil der bekannten Welt bedrohen, und ihre Lösung war, vollständig zu eliminieren Sie alle Dokumente, Referenzen und Menschen mit christlichen Glauben verbunden. They were quite effect in this effort, in exterminating enormous numbers of people who had any connection with Christianity. Sie waren ziemlich Effekt dieser Bemühungen bei der Ausrottung enorme Zahl von Menschen, die keine Verbindung mit dem Christentum hatte.

A primary result of this was that Christians quickly learned that it was a terrible idea for large numbers of Christians to ever meet! Eine primäre Ergebnis war, dass die Christen schnell gelernt, dass es eine schreckliche Idee für eine große Zahl von Christen jemals treffen war! Such meetings would always attract Roman soldiers and all the Christians would be executed. Solche Treffen würden immer gewinnen römischen Soldaten und alle Christen würden ausgeführt werden. We modern Christians imagine that there were many huge Christian Churches, such as some that are mentioned in the New Testament. Wir modernen Christen vorstellen, dass es viele große christliche Kirchen, wie einige, die im Neuen Testament erwähnt werden. But think about it. Aber darüber nachzudenken. IF there was a huge Church in Corinth where hundreds or thousands of Christians would meet each Sunday to attend Services, that would have been (and was) an extremely convenient way for Roman soldiers to collect and exterminate large numbers of Christians all at the same place at the same time. Wenn es eine große Kirche in Korinth, wo Hunderte oder Tausende von Christen treffen jeden Sonntag würde auf Services teilzunehmen, das wäre (und war) haben ein extrem bequemer Weg für römische Soldaten zu sammeln und zu vernichten große Zahl von Christen in aller an der gleichen Stelle zur gleichen Zeit.

Christians sooned learned that it was a terrible idea for ANY large numbers of them to ever meet except in total secret. Christen sooned gelernt, dass es eine schreckliche Idee für jeden eine große Zahl von ihnen jemals außer in insgesamt heimlich treffen war. And even then, there were often spies for the Romans where the entire group of Christians were still exterminated. Und selbst dann gab es oft Spione für die Römer, wo die gesamte Gruppe von Christen noch vernichtet wurden.

The point here is that the modern approach to doing census taking to count up large numbers of people were simply not realistic regarding Christians in those first few Centuries. Der Punkt hier ist, dass die modernen Ansatz zu tun Zählungen zu zählen große Zahl von Menschen waren einfach nicht realistisch in Bezug auf Christen in diesen ersten paar Jahrhunderte.

Until the Roman Empire became converted to Christianity around 312 AD, there was tremendous danger if even groups of five Christians would meet, unless they were all certain that they were trusted friends, or else they all might soon be executed. Bis das Römische Reich wurde zum Christentum bekehrt rund 312 AD, gab es enorme Gefahr, wenn auch Gruppen von fünf Christen treffen würde, wenn sie alle sicher, dass sie Freunde waren vertraut, oder aber sie alle könnten bald hingerichtet werden sollten.

In addition, if Roman soldiers discovered ANY evidence that any person might have even associated with Christians, that person was likely to be imprisoned and probably killed. Darüber hinaus, wenn römischen Soldaten entdeckt, keine Beweise, dass jede Person könnte sogar mit Christen zugeordnet haben, war diese Person wahrscheinlich eingesperrt und wahrscheinlich getötet. So virtually no Christian would dare ever even carry any icon that suggested Christianity, and whether they were capable of reading it or not, no one would dare even possess any scroll or manuscript which refered in any way to Christianity. So gut wie kein Christ würde es je wagen, tragen sogar ein beliebiges Symbol, dass das Christentum vorgeschlagen, und ob sie in der Lage es zu lesen waren oder nicht, niemand würde sogar wagen besitzen keine Scroll-oder Handschrift, die in irgendeiner Weise zum Christentum verwiesen.

The result of all this is that there was no possible way that anyone could have accurately known how many Christians there were during the first three Centuries. Das Ergebnis all dessen ist, dass es keine Möglichkeit, dass jemand genau gewusst haben, wie viele Christen gab es in den ersten drei Jahrhunderten. Once the Roman Empire adopted Christianity, then the organization and bureaucracy of the Roman Empire was used to collect and save many Christian documents. Nachdem das römische Reich das Christentum angenommen, dann die Organisation und Bürokratie des Römischen Reiches wurde verwendet, um zu sammeln und speichern viele christliche Dokumente. This resulted in a sudden tremendous increase in the number of Christian documents beginning around 317 AD. Dies führte zu einem plötzlichen enormen Anstieg in der Zahl der christlichen Dokumente beginnend um 317 n.Chr. At least 9,000 separate manuscripts are now known from the Early Christian Church, but only a few dozen of those are known to be from earlier than 317 AD. Mindestens 9.000 separaten Manuskripte werden nun aus der frühen christlichen Kirche bekannt, aber nur ein paar Dutzend von ihnen sind bekannt aus früheren als 317 AD.

There have been a number of authors who have published recent books about the number of early Christians. Es gab eine Reihe von Autoren, neue Bücher über die Zahl der frühen Christen veröffentlicht haben. Unfortunately, for the reasons described above, none of those modern authors had any significant accurate information available upon to build estimates. Leider ist für den oben beschriebenen Gründen hatte keiner dieser modernen Autoren keine wesentlichen genaue Informationen erhalten Sie auf Schätzungen aufbauen. So those authors have tended to speculate widely differing numbers, none of which probably had any better or worse value than the others. Also diese Autoren haben tendenziell sehr unterschiedliche Zahlen zu spekulieren, von denen keines hatte wohl keine besseren oder schlechteren Wert als die anderen.



This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am