Semiarians and SemiarianismSemiarians und Semiarianism

Catholic Information Katholische Informationen

A name frequently given to the conservative majority in the East in the fourth century as opposed to the strict Arians. Ein Name häufig auf die konservative Mehrheit im Osten im vierten Jahrhundert gegeben als den strengen Arianer entgegen. More accurately it is reserved (as by St. Epiphanius, "Hær" lxxiii) for the party of reaction headed by Basil of Ancyra in 358. Genauer gesagt ist es vorbehalten (wie von St. Epiphanius, "Haer" lxxiii) für die Partei der Reaktion von Basil von Ancyra in 358 geleitet. The greater number of the Eastern bishops, who agreed to the deposition of St. Athanasius at Tyre in 335 and received the Arians to communion at Jerusalem on their repentance, were not Arians, yet they were far from being all orthodox. Die größere Anzahl der östlichen Bischöfen, die der Ablagerung von St. Athanasius in Tyrus vereinbarten 335 und erhielt die Arianer zur Kommunion in Jerusalem auf ihre Reue, nicht Arianer, doch waren sie weit davon entfernt, alle orthodox. The dedication Council of Antioch in 341 put forth a creed which was unexceptionable but for its omission of the Nicene "of One Substance". Das Engagement des Rates von Antiochien in 341 streckte ein Glaubensbekenntnis, die einwandfrei war, aber für seine Unterlassung des Nicene "von One Substance". Even disciples of Anius, such as George, Bishop of Laodicea (335-47) and Eustathius of Sebaste (c. 356-80), joined the moderate party, and after the death of Eusebius of Nicomedia, the leaders of the count faction, Ursacius, Valens, and Germinius, were not tied to any formula, for Constantius himself hated Arianism, though he disliked Athanasius yet more. Auch Jünger Anius, wie George, Bischof von Laodicea (335-47) und Eustathius von Sebaste (c. 356-80), trat der gemäßigte Partei, und nach dem Tod des Eusebius von Nikomedia, die Führer der Anzahl Fraktion, Ursacius, Valens und Germinius wurden nicht jeder Formel gebunden, denn Constantius selbst hasste Arianismus, obwohl er Athanasius noch mehr mochte. When Marcellus of Ancyra was deposed in 336, he was succeeded by Basil. Wenn Marcellus von Ancyra in 336 abgesetzt wurde, wurde er von Basil gelungen. Marcellus was reinstated by the Council of Sardica and the pope in 343, but Basil was restored in 350 by Constantius, over whom he gained considerable influence. Marcellus vom Rat der Sardica und dem Papst wurde in 343 wieder, aber Basil wurde in 350 von Constantius restauriert, über die er beträchtlichen Einfluss. He was the leader of a council at Sirmium in 351 held against Photinus who had been a deacon at Ancyra, and the canons of this synod begin by condemning Arianism though they do not quite come up to the Nicene standard. Er war der Anführer einer Konzil in Sirmium in 351 gegen Photinus, der ein Diakon an Ancyra gehalten hatte, und die Kanonen von dieser Synode durch die Verurteilung Arianismus beginnen, obwohl sie nicht ganz kommen bis zu den Nicene Standard. Basil had afterwards a disputation with the Arian Aëtius. Basil hatte später eine Disputation mit den Arian Aëtius. After the defeat of Magnentius at Mursa in 351, Valens, bishop of that city, became the spiritual director of Constantius. Nach der Niederlage der Magnentius am Mursa in 351, Valens, Bischof dieser Stadt, wurde der spirituelle Leiter von Constantius. In 355 Valens and Ursacius obtained the exile of the Western confessors Eusebius, Lucifer, Liberius, and that of Hilary followed. In 355 Valens und Ursacius erhalten das Exil der westlichen Bekenner Eusebius, Lucifer, Liberius, und dass von Hilary folgte. In 357 they issued the second Creed of Sirmium, or "formula of Hosius", in which homoousios and homoiousios were both rejected. In 357 veröffentlichten sie die zweite Glaubensbekenntnis von Sirmium, oder "Formel Hosius", in dem homoousios und homoiousios sowohl abgelehnt wurden. Eudoxius, a violent Arian, seized the See of Antioch, and supported Aëtius and his disciple Eunomius. Eudoxius ein heftiger Arian, ergriff die von Antiochien, und unterstützt Aëtius und seinem Schüler Eunomius.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
In the Lent of 358 Basil with many bishops was holding the dedicatory feast of a new church he had built at Ancyra, when he received a letter from George of Laodicea relating how Eudoxius had approved of Aëtius, and begging Macedonius of Constantinople, Basil, and the rest of the assembled bishops to decree the expulsion of Eudoxius and his followers from Antioch, else that great see were lost. In der Fastenzeit von 358 Basil mit vielen Bischöfen hielt die dedicatory Fest der neuen Kirche, die er am Ancyra, als er einen Brief von Georg von Laodicea Zusammenhang, wie Eudoxius hatte Aëtius zugelassen empfangen gebaut hatte, und bat Macedonius von Konstantinopel, Basil und der Rest der versammelten Bischöfe zu dekretieren, die Vertreibung der Eudoxius und seine Anhänger von Antiochien, sonst so toll verloren gingen zu sehen. In consequence the Synod of Ancyra published a long reply addressed to George and the other bishops of Phoenicia, in which they recite the Creed of Antioch (341), adding explanations against the "unlikeness" of the Son to the Father taught by the Arians (Anomoeans, from anomoios), and showing that the very name of father implies a son of like substance (homoiousios, or homoios kat ousian) Anathematisms are appended in which Anomoeanism is explicitly condemned and the teaching of "likeness of substance" enforced. In Folge der Synode von Ancyra veröffentlichte eine lange Antwort an George und die anderen Bischöfe von Phoenicia, in denen sie zu rezitieren das Glaubensbekenntnis von Antiochien (341), indem Erklärungen gegen die "Ungleichheit" der Sohn dem Vater durch die Arianer gelehrt ( Anomoeans von anomoios), und zeigt, dass der Name des Vaters einen Sohn von Substanz (homoiousios oder homoios kat ousian) Anathematisms angehängt werden, in denen Anomoeanism ausdrücklich verurteilt wird und die Lehre der "Ähnlichkeit des Stoffes" durchgesetzt impliziert. The nineteenth of these canons forbids the use also of homoousios and tautoousios; this may be an afterthought due to the instance of Macedonius, as Basil does not seem to have insisted on it later. Das neunzehnte dieser Kanon verbietet die Verwendung auch von homoousios und tautoousios, dies kann ein nachträglicher Einfall durch die Instanz von Macedonius sein, wie Basil scheint nicht darauf bestanden später haben. Legates were dispatched to the Count at Sirmium-Basil, Eustathius of Sebaste, an ascetic of no dogmatic principles, Eleusius of Cyzicus, a follower of Macedonius, and Leontius, a priest who was one of the emperor's chaplains. Legaten wurden an den Grafen in Sirmium-Basil versandt Eustathius von Sebaste, ein Asket keine dogmatischen Prinzipien, Eleusius von Kyzikos, einem Nachfolger des Macedonius und Leontius, ein Priester, ein von des Kaisers Kapläne war. They arrived just in time, for the emperor had been lending his ear to an Eudoxian; but he now veered round, and issued a letter (Sozomen, IV, xiv) declaring the Son to be "like in substance" to the Father, and condemning the Arians of Antioch. Sie kamen gerade rechtzeitig, denn der Kaiser hatte geliehen sein Ohr an einer Eudoxian; aber jetzt drehte sich um und hat einen Brief (Sozomen, IV, xiv) erklärt den Sohn zu sein ", wie in der Substanz" zum Vater, und Verurteilung der Arianer von Antiochien.

According to Sozomen it was at this point that Libenius was released from exile on his signing three fornmulæ combined by Basil; against this story see LIBERIUS, POPE. Nach Sozomenos war es an dieser Stelle, dass Libenius aus dem Exil auf seinem Unterzeichnung drei fornmulæ von Basil kombiniert freigegeben; gegen diese Geschichte zu sehen Liberius POPE. Basil persuaded Constantius to summon a general council, Ancyra being proposed then Nicomedia; but the latter city was destroyed by an earthquake; Basil, therefore, was again at Sirmium in 359 where the Arianizers had meanwhile regained their footing With Germinius of Sirmium, George of Alexandria, Ursacius and Valens, and Marcus of Arethusa, he held a conference which lasted until night. Basil überzeugt Constantius um ein allgemeines Konzil einzuberufen, wird Ancyra dann Nicomedia vorgeschlagen, aber die letztere Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört; Basil war also wieder bei Sirmium in 359, wo die Arianizers mittlerweile ihren Halt Mit Germinius von Sirmium, Georg von wiedererlangt hatte Alexandria, Ursacius und Valens, und Marcus von Arethusa, hielt er eine Konferenz, die bis in die Nacht dauerte. A confession of faith, ridiculed under the name of the "dated creed", was drawn up by Marcus on 22 May (Hilary, "Fragment. xv"). Ein Bekenntnis des Glaubens, unter dem Namen der "veralteten Credo" verspottet, wurde von Marcus am 22. Mai (Hilary, "Fragment. Xv") erstellt. Arianism was of course rejected, but the homoios kata ten ousian was not admitted, and the expression kata panta homoios, "like in all things", was substituted. Arianismus war natürlich abgelehnt, aber die homoios kata zehn ousian wurde nicht zugelassen, und der Ausdruck kata panta homoios, "wie in allen Dingen", ersetzt wurde. Basil was disappointed, and added to his signature the explanation that the words "in all things" mean not only in will, but in existence and being (kata ten hyparxin kai kata to einai). Basil war enttäuscht, und fügte hinzu, seine Unterschrift die Erklärung, dass die Worte "in allen Dingen" bedeutet nicht nur Wille, sondern in der Existenz und Sein (kata zehn hyparxin kai kata um einai). Not content with this, Basil, George of Laodicea, and others published a joint explanation (Epiph., lxxiii, 12-22) that "in all things" must include "substance"; Nicht zufrieden, Basil, veröffentlichte Georg von Laodicea, und andere eine gemeinsame Erklärung (Epiph., lxxiii, 12-22), dass "in allen Dingen" muss "Substanz" enthalten;

The court party arranged that two councils should be held, at Rimini and Seleucia respectively. Das Gericht Partei angeordnet, dass zwei Räte stattfinden sollte, in Rimini und Seleucia bzw. werden. At Seleucia (359) the Semiarians were in a majority, being supported by such men as St. Cyril of Jerusalem, his friend Silvanus of Tarsus, and even St. Hilary, but they were unable to obtain their ends. Am Seleucia (359) die Semiarians waren in der Mehrheit, die von Männern wie der heilige Cyrill von Jerusalem, seinem Freund Silvanus von Tarsus, und sogar St. Hilary unterstützt, aber sie waren nicht in der Lage, um ihre Ziele zu erreichen. Basil, Silvanus, and Eleusius, therefore, went as envoys to Constantinople, where a council was held (360) which followed Rimini in condemning homoiousios together with homoousios, and allowed homoios alone, without addition. Basil, Silvanus und Eleusius daher ging als Gesandte nach Konstantinopel, wo ein Konzil abgehalten wurde (360), Rimini in der Verurteilung homoiousios zusammen mit homoousios gefolgt, und homoios allein, ohne Zusatz erlaubt. This new phrase was the invention of Acacius of Cæsarea, who now deserted the extremer Arians and became leader of the new "Homoean" party. Dieser neue Begriff war die Erfindung des Acacius von Cäsarea, der jetzt die extremer Arianer verlassen und wurde Leiter des neuen "Homoean" Partei. He procured the exile of Macedonius, Eleusius, Basil, Eustathius, Silvanus, Cyril, and others. Er beschafft das Exil Macedonius, Eleusius, Basilikum, Eustathius, Silvanus, Cyril und andere.

Constantius died at the end of 361. Constantius starb am Ende des 361. Under Julian the exiles returned. Unter Julian die Verbannten zurück. Basil was probably dead. Basil war wahrscheinlich tot ist. Macedonius organized a party which confessed the Son to be kata panta homoios, while it declared the Holy Ghost to be the minister and servant of the Father and a creature. Macedonius organisierte eine Partei, die den Sohn kata panta homoios werden gestand, während sie den Heiligen Geist erklärt der Minister und Diener des Vaters und ein Geschöpf zu sein. Eleusius joined him, and so did Eustathius for a time. Eleusius schlossen sich ihm an, und so tat Eustathius für eine Zeit. This remnant of the Semiarian party held synods at Zele and elsewhere. Diese Überbleibsel der Semiarian Partei gehalten Synoden in Zele und anderswo. The accession of Jovian, who was orthodox, induced the versatile Acacius, with Meletius of Antioch and twenty-five bishops, to accept the Nicene formula, adding an explanation that the Nicene Fathers meant by homoousios merely homoios kat ousian. Der Beitritt der Jupiter, der orthodoxen war, veranlasste die vielseitige Acacius mit Meletius von Antiochien und 25 Bischöfe, die Nicene Formel zu akzeptieren, das Hinzufügen einer Erklärung, dass die Nicene Fathers von homoousios lediglich homoios kat ousian gemeint. Thus Acacius had taken up the original formula of the Semiarians. So Acacius hatte die ursprüngliche Formel der Semiarians genommen. In 365 the Macedonians assembled at Lampsacus under the presidency of Eleusius, and condemned the Councils of Ariminum and Antioch (360), asserting again the likeness in substance. In 365 die Mazedonier montiert am Lampsacus unter der Präsidentschaft von Eleusius, und verurteilte die Räte von Ariminum und Antiochien (360), behauptet wieder die Ähnlichkeit in der Substanz. But the threats of the Arian emperor Valens caused Eleusius to sign an Arian creed at Nicomedia in 366. Aber die Drohungen des Arian Kaiser Valens verursacht Eleusius eine Arian Credo in Nikomedia in 366 unterzeichnen. He returned to his diocese full of remorse, and begged for the election of another bishop; but his diocesans refused to let him resign. Er kehrte in seine Diözese voller Reue und bat für die Wahl eines anderen Bischofs, aber seine Diözesanen ließ ihn zurücktreten. The West was at peace under Valentinian, so the Semiarians sent envoys to that emperor and to the pope to get help. Der Westen war in Frieden unter Valentinian, so die Semiarians Gesandte zu diesem Kaiser und dem Papst um Hilfe zu erhalten. Liberius refused to see them until they presented him with a confession of faith which included the Nicene formula. Liberius weigerte sich, sie zu sehen, bis sie ihn vorgestellt mit einem Bekenntnis des Glaubens, die Nicene Formel enthalten. He seems to have been unaware that the party now rejected the Divinity of the Holy Ghost; but this was perhaps not true of the envoys Eustathius and Silvanus. Er scheint nicht bewusst, dass die Partei nun lehnte die Göttlichkeit des Heiligen Geistes haben, aber das war vielleicht nicht wahr der Gesandten Eustathius und Silvanus. On the return of the legates, the documents they brought were received with great joy by a synod at Tyana, which embraced the Nicene faith. Auf der Rückkehr von den Legaten, wurden die Dokumente brachten sie mit großer Freude von einer Synode in Tyana, die Nicene Glauben angenommen empfangen. But another synod in Caria still refused the homoousion. Aber eine andere Synode in Caria immer noch weigerte das homoousion. For the rest of the history of the sect, who are now to be called Macedonians, see PNEUMATOMACHI. Für den Rest der Geschichte der Sekte, die jetzt genannt Mazedonier, siehe Pneumatomachen.

Publication information Written by John Chapman. Publication Informationen von John Chapman geschrieben. Transcribed by Douglas J. Potter. Transkribiert von Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Widmet sich der Sacred Heart of Jesus Christus Die Katholische Enzyklopädie, Band XIII. Published 1912. Veröffentlicht 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat, 1. Februar 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Remy Lafort, DD, Zensor. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie
In addition to bibliography under ARIANISM and BISHOP EUSEBIUS OF NICOMEDIA, see articles Basilius of Ancyra, Eleusius, Eustathius of Sebaste by VENABLES in Dict .Christ. Neben Bibliographie unter Arianismus und Bischof Eusebius von Nikomedia, siehe Artikel Basilius von Ancyra, Eleusius, Eustathius von Sebaste durch VENABLES in Dict. Christ. Biog.; LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathius von Sebaste und die Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898). BIOG;. LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); Loofs, Eustathius von Sebaste und sterben Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898).


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am