BaptistsBaptisten

General Information Allgemeine Informationen

The Baptists form one of the largest Protestant denominations, with worldwide membership of nearly 35 million. Die Baptisten sind eine der größten protestantischen Konfessionen, die Mitgliedschaft in der ganzen Welt mit fast 35 Millionen Euro. The following distinguish the Baptists from other Protestant communions: Die folgende Unterscheidung der Baptisten aus anderen protestantischen Gemeinschaften:

The forerunners of present day Baptists were the Anabaptists of the Reformation period. Some Anabaptist congregations were settled in Holland in the early 17th century when groups of Puritan Independents, or Congregationalists, fled from England to Holland. Influenced by the Anabaptists, some of these Independents were persuaded that Christian baptism was appropriate only for adults with a personal faith and commitment. Returning to England, this group formed the first Baptist congregation in 1611. Die Vorläufer des heutigen Baptisten waren die Wiedertäufer der Reformation. Anabaptist Einige Gemeinden wurden in Holland in den frühen 17. Jahrhundert, als Gruppen von Puritan Unabhängigen oder Congregationalists, floh aus England nach Holland. Beeinflusst durch die Wiedertäufer, einige dieser Independents Waren überzeugt, dass die christliche Taufe wurde nur für Erwachsene mit einer persönlichen Glauben und Engagement. Rückkehr nach England, diese Gruppe bildeten die ersten Baptisten Gemeinde in 1611. Shortly thereafter, Roger Williams formed (1639) the first Baptist congregation in Providence, RI. Kurz danach, Roger Williams (1639) bildeten die ersten Baptisten Gemeinde in Providence, RI. The Baptists grew rapidly in the United States. The democratic, informal, Scripture centered, relatively untheological mode of Baptist service was ideal for any unsettled, rural, or frontier situation. Thus the South, the Midwest, and the Far West were heavily populated - more than were the Northeast or the Middle Atlantic - by Baptists, a pattern that remains true to this day. Die Baptisten wuchs rasch in den Vereinigten Staaten. Die demokratische, informelle und Schrift zentriert, relativ untheological Modus der Täufer war ideal für alle ungeklärt, ländlich, Grenzgänger oder Situation. Die Süd, dem Mittleren Westen, und der Wilde Westen waren dicht besiedelten -- Mehr, als sich die Nordostpassage oder der Middle Atlantic - von Baptisten, ein Muster bleibt wahr, dass bis zum heutigen Tag.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
Baptists view the Christian life as one of personal faith and of serious dedication to live according to the highest Christian precepts. Each person is thus to be born again, converted into a new life, and gathered into the church community. Baptisten Sicht des christlichen Lebens als eine persönliche Glaubens-und ernsthafter Hingabe zu leben nach dem höchsten christlichen Grundsätzen. Jeder Mensch ist also wieder geboren zu werden, in ein neues Leben, und in der Kirche versammelten Gemeinde. For Baptists, the church is essentially the result of conversion and of Grace, a gathered community of committed believers; it is not the mother of Christian experience or the source (rather than the effect) of grace, as in the Catholic tradition. Für Baptisten, die Kirche ist im Wesentlichen das Ergebnis der Konversion und der Gnade, eine Gemeinschaft von engagierten versammelten Gläubigen, es ist nicht die Mutter der christlichen Erfahrung oder der Quelle (und nicht nur die Wirkung) der Gnade, wie in der katholischen Tradition. The church is, therefore, holy only because the faith and life of its people are holy; conceptually, the church has in itself (at least in principle) no authority over its members, over their freedom of conscience, or over their churchly affairs. Die Kirche ist deshalb heilig, weil nur der Glaube und das Leben der Menschen sind heilig; konzeptuell, die Kirche hat sich (zumindest im Prinzip) keine Autorität über seine Mitglieder, über die Freiheit des Gewissens, oder über ihre kirchlichen Angelegenheiten.

More than most church groups, Baptists have manifested startlingly opposite characteristics in their history. Because of their emphasis on the Bible, on a strict puritan, or Victorian, ethic, and on the absolute necessity of personal faith and personal holiness, most Baptists around the world have remained conservative, even fundamentalist, in matters of both faith and morals. They have been impatient with theological compromises with science, with modern philosophy, and with liberal politics. The pure gospel, that is, the Bible interpreted literally, traditional Baptist principles, and a pure Christian ethic are fundamentals that many Baptist groups will not relinquish. For this reason, many Baptist conventions still refuse to join the Ecumenical Movement in any official way; they have largely ignored the social gospel (a concern for establishing social justice in political, social, and economic life) while retaining a deep loyalty to the efficacy of individualistic Revivalism. Mehr als die meisten kirchlichen Gruppen, Baptisten manifestiert haben erstaunlich Gegenteil Merkmale in ihrer Geschichte. Aufgrund ihrer Betonung auf die Bibel, auf eine strenge puritanische oder viktorianischen, Ethik, und auf die absolute Notwendigkeit des persönlichen Glaubens und der persönlichen Heiligkeit, die meisten Baptisten in der Welt konservativ geblieben, auch fundamentalistische, in Fragen des Glaubens und der Moral. Sie wurden ungeduldig mit theologischen Kompromisse mit der Wissenschaft, mit der modernen Philosophie, und mit der liberalen Politik. Die reine Evangelium, das heißt, die Bibel wörtlich interpretiert, die traditionellen Prinzipien Baptist , Und einer reinen christlichen Ethik sind Grundlagen, dass viele Täufer Gruppen werden nicht verzichten. Aus diesem Grund sind viele Täufer Konventionen noch weigern, sich der ökumenischen Bewegung in allen offiziellen Weg, sie haben weitgehend ignoriert die sozialen Evangelium (die Sorge um die soziale Gerechtigkeit in Politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben), während Sie in einer tiefen Loyalität gegenüber der Wirksamkeit von individualistischen Erweckungsbewegung.

On the other hand, because of their emphasis on freedom of conscience and of personal believing, on the importance of Christian life and works rather than on ritual, on their distaste for creeds, dogmas, and ecclesiastical authority, Baptists have also been leaders in theological and social liberalism. Many Baptist seminaries and churches are known for their liberal theology, style of worship, and social attitudes; and Baptists were consistently important leaders in establishing the ecumenical movement of the early 20th century. In those controversies that have dominated 20th century American religion - the modernist - fundamentalist, the social gospel - individualist, and the ecumenical - exclusivist controversies - Baptists have appeared in leading roles on both sides. Auf der anderen Seite, die aufgrund ihrer Betonung der Freiheit des Gewissens und der persönlichen Glauben, über die Bedeutung des christlichen Lebens und arbeitet eher als Ritual auf, über ihre Abneigung gegen Glaubensbekenntnisse, Dogmen und kirchliche Autorität, Baptisten wurden auch führend in der theologischen Und sozialen Liberalismus. Viele Täufer Seminare und Kirchen sind bekannt für ihre liberalen Theologie, Stil der Anbetung, und gesellschaftliche Haltungen und Baptisten wurden konsequent wichtige führend in der ökumenischen Bewegung zur Gründung des frühen 20. Jahrhunderts. In diesen Kontroversen, die dominiert 20. Jahrhundert American Religion - die modernistische - Fundamentalisten, die soziale Evangelium - Individualist, und die ökumenische - exklusivistische Kontroversen - Baptisten sind in Hauptrollen auf beiden Seiten.

Langdon Gilkey Langdon Gilkey

Bibliography Bibliographie
J Barnhart, The Southern Baptist Holy War (1986); S Hill, Baptists North and South (1964); R G Torbet, A History of the Baptists (1966); J E Tull, Shapers of Baptist Thought (1972). J Barnhart, The Southern Baptist Heiligen Krieg (1986); S Hill, Baptisten Nord-und Süd (1964); RG Torbet, Eine Geschichte der Baptisten (1966); JE Tull, Shapers of Baptist Thought (1972).


The Baptist Tradition The Baptist Tradition

Advanced Information Vorgerückte Informationen

It is a popular misunderstanding about Baptists to think that their chief concern is with the administration of baptism. The convictions of Baptists are based primarily on the spiritual nature of the church, and the practice of believers' baptism arises only as a corollary of this and in the light of the NT teaching. Es ist ein beliebtes Missverständnis über die Baptisten zu denken, dass ihre Hauptsorge ist mit der Verwaltung der Taufe. Die Verurteilungen von Baptisten basieren in erster Linie auf die spirituelle Natur der Kirche, und die Praxis der Gläubigen "Taufe ergibt sich nur als eine logische Folge dieser und Im Lichte der NT-Lehre. The theological position taken up by Baptists may be presented as follows. Die theologische Position von Baptisten kann wie folgt dargestellt werden.

Membership of the Church Die Mitgliedschaft in der Kirche

According to Baptist belief the church is composed of those who have been born again by the Holy Spirit and who have been brought to personal and saving faith in the Lord Jesus Christ. A living and direct acquaintance with Christ is, therefore, held to be basic to church membership. Nach Baptist Glauben der Kirche besteht aus denjenigen, die geboren wurde wieder durch den Heiligen Geist, und wurden zu den persönlichen und vom rettenden Glauben an den Herrn Jesus Christus. Eine lebendige und direkte Bekanntschaft mit Christus ist daher gehalten werden grundlegende Zugehörigkeit zur Kirche. Negatively, this involves a rejection of the concept that equates a church with a nation. Negativ handelt es sich um eine Absage an die Vorstellung, dass entspricht einer Kirche mit einer Nation. Membership in the church of Christ is not based on the accident or privilege of birth, either in a Christian country or in a Christian family. Baptists therefore repudiate the Anglican and Presbyterian view by deleting the phrase "together with their children" from the definition of the church. Positively, this view of church is membership indicates that the church is entered voluntarily and that only believers may participate in its ordinance. All members are equal in status although they vary in gifts. Die Mitgliedschaft in der Kirche Christi ist nicht auf den Unfall oder Privileg der Geburt, der entweder in einem christlichen Land oder in einer christlichen Familie. Baptisten lehnen daher die anglikanische und Presbyterian Blick durch Streichung der Formulierung "gemeinsam mit ihren Kindern" von der Bestimmung des Begriffs Der Kirche. Positively, diese Ansicht ist die Mitgliedschaft der Kirche deutet darauf hin, dass die Kirche eingetragen ist, und dass nur freiwillig teilnehmen können, die Gläubigen in ihrer Verordnung. Alle Mitglieder sind den gleichen Status, obwohl sie sich in der Geschenke.

Nature of the Church Die Natur der Kirche

In distinction from churches of the institutional or territorial kind, the Baptist conviction is expressed in the concept of the "gathered church." The members of the church are joined together by God into a fellowship of life and service under the lordship of Christ. Its members are pledged to live together under his laws and to enter into the fellowship created and maintained by the Holy Spirit. In Abgrenzung von der institutionellen Kirchen oder territorialer Art, der Täufer Überzeugung äußert sich in das Konzept der "Kirche gesammelt." Die Mitglieder der Kirche zusammengefügt sind von Gott in eine Gemeinschaft des Lebens und der Dienst unter der Herrschaft von Jesus Christus. Seine Mitglieder verpflichteten sich zusammen leben unter seine Gesetze und geben Sie in das Stipendium erstellt und gepflegt durch den Heiligen Geist. The church conceived of in this way is perceived the most clearly in its local manifestation. Die Kirche konzipiert, der auf diese Art und Weise wahrgenommen wird, die am deutlichsten in ihrer lokalen Ausprägung. Thus, although the church invisible consists of all the redeemed, in heaven and in earth, past, present, and future, it may be truly said that wherever believers are living together in the fellowship of the gospel and under the sovereignty of Christ there is the church. Auch wenn die unsichtbare Kirche besteht aus allen erlöst, im Himmel und Erde, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, er kann wirklich sagen, dass dort, wo die Gläubigen sind Zusammenleben in der Gemeinschaft des Evangeliums und unter der Souveränität von Christus gibt es Der Kirche.

Government of the Church Regierung der Kirche

Christ is the only head of the church, and the early Baptist pioneers earnestly contended for what they called "the crown rights of the Redeemer." Christus ist der einzige Kopf der Kirche, und die frühen Pioniere Baptist ernsthaft behauptet, für das, was sie als "Krone der Rechte des Erlösers." The local church is autonomous, and this principle of government is sometimes described as the "congregational order of the churches." Baptists believe in the competence of the local fellowship to govern its own affairs, and because of the theological importance of the local church in contradistinction to connectional systems (episcopal, presbyterian) of church government, Baptists do not speak of the denomination as "the Baptist Church," but as "the Baptist churches" in any given area. Die lokale Kirche ist autonom, und das Prinzip der Regierung ist manchmal beschrieben als "Gemeinde-Ordnung der Kirchen." Baptisten glauben an die Kompetenz der örtlichen Gemeinschaft zu regeln ihre eigenen Angelegenheiten, und wegen der theologischen Bedeutung der lokalen Kirche in Verbindend Gegensatz zu Systemen (Bischofssitz, Presbyterianer) Regierung der Kirche, Baptisten nicht sprechen, der die Bezeichnung als "der Täufer-Kirche," sondern als "Kirchen der Täufer" in einem bestimmten Bereich. The congregational order of the churches, i.e., the government of the church through the mind of the local congregation, is not to be equated with the humanistic concept of democracy. Die Gemeinde-Ordnung der Kirchen, das heißt, die Regierung der Kirche durch den Geist der lokalen Gemeinde, ist nicht gleichzusetzen mit der humanistischen Konzept der Demokratie. Democracy is too low and too small a word. Die Demokratie ist zu niedrig und zu klein, ein Wort.

The Baptist belief is that the church is to be governed not by an order of priests, nor through higher or central courts, but through the voice of the Holy Spirit in the hearts of the members in each local assembly. Whereas in a strictly democratic order of church government there would be a government of the church by the church, the Baptist position makes recognition of Christ's rule in the church through the church. Die Baptisten glauben, dass die Kirche regiert zu werden, um nicht von einem der Priester, noch durch höhere oder zentrale Gerichte, sondern durch die Stimme des Heiligen Geistes in den Herzen der Mitglieder in den einzelnen lokalen Montage. In einem streng demokratischen Ordnung Kirche der Regierung gäbe es eine Regierung der Kirche durch die Kirche, der Täufer Position macht die Anerkennung von Christ's Regel in der Kirche durch die Kirche. From the equality of status of every church member and the recognition of the diversity of gifts, two things follow. Aus der Gleichheit der Status von jedem Mitglied der Kirche und die Anerkennung der Vielfalt der Gaben, zwei Dinge folgen. First of all, it is acknowledged that each member has a right and duty in the government of the local church, and secondly, that the church gladly accepts the guidance of its chosen leaders. First of all, es wird anerkannt, dass jedes Mitglied hat das Recht und die Pflicht der Regierung in der örtlichen Kirche, und zweitens, dass die Kirche gerne akzeptiert die Führung ihres gewählten Führer.

Baptist churches are usually regarded as independent in their government, but they do not glory in independence for its own sake. Baptist Kirchen sind in der Regel als unabhängige und ihrer Regierung, aber nicht Ruhm und Unabhängigkeit um ihrer selbst willen. The independence of a Baptist church relates to state control, and the Baptists of the seventeenth century in England were in the foremost rank of those who fought for this freedom. Die Unabhängigkeit der Täufer Kirche bezieht sich auf staatlicher Kontrolle, und die Baptisten des siebzehnten Jahrhunderts in England waren in der vordersten Rang derjenigen, die für die Freiheit gekämpft. Baptists have always recognized the great value of association between churches, and associations of Baptist churches have been characteristic of Baptist life down the centuries. Baptisten haben immer anerkannt, die großen Wert Assoziation zwischen Kirchen, Verbände und Kirchen der Täufer wurden Merkmal der Täufer Leben der Jahrhunderte. All such association is voluntary, however, and the mistake must not be made of assuming that the Baptist Union or the Baptist World Alliance is coextensive with the Baptist community. Alle derartigen Verein ist freiwillig, und den Fehler nicht gemacht werden dürfen von der Annahme, dass die Baptisten oder die Baptist World Alliance ist koextensiv mit dem Täufer.

Ordinances of the Church Verordnungen der Kirche

These are normally spoken of as two, namely, believers' baptism and the Lord's Supper, though it would be more proper to speak of three and to include the ordinance of preaching. Diese werden in der Regel spricht man von zwei, nämlich die Gläubigen die Taufe und Abendmahl, aber es wäre richtig, sprechen von drei, und die Verordnung vom Predigen.

Baptists have normally preferred to use the word "ordinance" rather than "sacrament" because of certain sacerdotal ideas that the word "sacrament" has gathered to itself. Baptisten in der Regel bevorzugt die Verwendung des Wortes "Verordnung" und nicht als "Sakrament", weil bestimmte sacerdotal Ideen, die das Wort "Sakrament" gesammelt hat, um sich. The word "ordinance" points to the ordaining authority of Christ which lies behind the practice. Baptists regard the Lord's Supper somewhat after the Zwinglian manner. The bread and the wine are the divinely given tokens of the Lord's saving grace, "but the value of the service lies far more in the symbolism of the whole than in the actual elements" (Dakin). Das Wort "Verordnung" verweist auf die ordinierend Autorität Christi, die hinter der Praxis. Baptisten halten die Lord's Supper etwas nach der Art und Weise Zwinglian. Das Brot und der Wein sind die von Gott gegebenen Tokens der Lord's Einsparung Gnade ", aber der Wert von Der Dienst liegt weit mehr in der Symbolik des Ganzen als in den eigentlichen Elementen "(Dakin). Henry Cook writes: "Being symbolic of facts that constitute the heart of the Gospel, they (the ordinances) arouse in the believing soul such feelings of awe and love and prayer that God is able by His Spirit to communicate Himself in a vitalizing and enriching experience of His grace and power." Henry Cook schreibt: "Als Symbol für Tatsachen, die das Herz des Evangeliums, sie (die Verordnungen) wecken in der Seele glauben, solche Gefühle der Ehrfurcht und Liebe und Gebet, dass Gott ist in der Lage durch seinen Geist zu kommunizieren, sich in einem belebend und bereichernd Seine Erfahrungen mit der Gnade und Macht. " Baptists acknowledge that the ordinances are thus a means of grace, but not otherwise than is also the preaching of the gospel. Baptisten erkennen an, dass die Verordnungen sind somit eine Frage der Gnade, aber nicht anders, als auch die Verkündigung des Evangeliums.

The position has been epitomized by saying that the ordinances are a special means of grace but not a means of special grace. Die Position wurde gefunden sagen, dass die Verordnungen sind eine besondere Gnade bedeutet aber nicht ein Mittel der besonderen Gnade. It is also part of the Baptist position on this subject that believers' baptism and the Lord's Supper are church ordinances, that is to say, they are congregational rather than individual acts. Priestly mediation is abhorrent to Baptists and derogatory to the glory of Christ, who is the only priest. Es ist auch Teil der Täufer Position zu diesem Thema, dass die Gläubigen "Taufe und das Abendmahl sind Kirche Verordnungen, das heißt, sie sind eher als Gemeinde einzelne Gesetze. Priestly Mediation ist verabscheuungswürdig zu Baptisten und abfällige der Herrlichkeit Christi, Wer ist der einzige Priester.

Ministry of the Church Ministerium der Kirche

The ministry is as broad as the fellowship of the church, yet for the purposes of leadership the term "ministry" has been reserved for those who have the responsibility of oversight and instruction. Das Ministerium ist so breit wie die Gemeinschaft der Kirche, aber für die Zwecke der Führung der Begriff "Dienst" wurde für diejenigen, die in der Verantwortung der Aufsicht und Anleitung. Baptists do not believe in a ministerial order in the sense of a priestly caste. The Baptist minister has no "more" grace than the one who is not a minister; he does not stand any nearer to God by virtue of his official position than does the humblest member of the church. Baptisten glauben nicht an eine Ministerkonferenz, um im Sinne eines priesterlichen Kaste. Baptist Die Minister hat keine "mehr" als die Gnade, die nicht Minister, er steht nicht jedem näher zu Gott aufgrund seiner offiziellen Position als die Die demütigste Mitglied der Kirche. There are diverse gifts, however, and it is recognized that the gift of ministry is by the grace of God, as Paul himself intimated in Eph. Es gibt verschiedene Geschenke, und es wird anerkannt, dass die Gabe des Ministeriums ist durch die Gnade Gottes, wie Paul sich eingeschüchtert in Eph. 3:8. Pastors and deacons are chosen and appointed by the local church, though their appointment is frequently made in the wider context of the fellowship of Baptist churches. Pastoren und Diakone sind ausgewählt und von der örtlichen Kirche, obwohl ihre Ernennung wird häufig in den größeren Rahmen der Gemeinschaft von Kirchen Baptist.

A Baptist minister becomes so by virtue of an inward call of God which, in turn, receives confirmation in the outward call of a church. A Baptist Minister wird die aufgrund einer aktiven Ruf Gottes, die wiederum die Bestätigung erhält, in der Hin-Aufruf einer Kirche. Public acknowledgment of this call of God is given in a service of ordination, which ordination, when it is held, does not confer any kind of superior or ministerial grace but merely recognizes and regularizes the ministry within the church itself. The importance of ordination lies in the fact that the church itself preaches through the minister; and, though ordination is not intended to imprison the activity of the Holy Spirit within the bounds of ecclesiastically ordained preachers, there is, nevertheless, considerable importance attached to the due authorization of those who are to speak in the name of the church. Öffentliche Anerkennung dieser Ruf Gottes ist, die in ein Service von Koordination, die Koordination, wenn sie geführt wird, wird keine Art von höchster Ministerebene oder Gnade, sondern nur erkennt und regelt das Ministerium selbst innerhalb der Kirche. Die Bedeutung der Koordination liegt In der Tatsache, dass die Kirche sich durch den Minister predigt, und wenn Ordination ist nicht zu inhaftieren, die die Tätigkeit des Heiligen Geistes innerhalb der Grenzen der kirchlich ordinierten Prediger, gibt es jedoch erhebliche Bedeutung für die ordnungsgemäße Genehmigung derjenigen, die Sind zu sprechen, die im Namen der Kirche.

Ecumenicity of the Church Ecumenicity der Kirche

It might seem that the idea of unity would be foreign to Baptists, given their strong views on independence and their doctrine of the autonomy of the church, but such is not the case. Es könnte der Eindruck entstehen, dass die Idee der Einheit wäre fremd Baptisten, da ihre starke Ansichten über die Unabhängigkeit und ihre Doktrin der Autonomie der Kirche, aber dies ist nicht der Fall. It all depends on what is meant by unity. Es hängt alles davon ab, was durch die Einheit. For Baptists unity can mean one of three things: organic union, which is generally looked on unfavorably; cooperation with other denominations, which is encouraged within limits; and cooperation with other Baptists, which is almost unqualifiedly acceptable. Für Baptisten Einheit kann bedeuten, dass eine von drei Dingen: Bio-Gewerkschaft, die in der Regel ungünstig blickte auf, die Zusammenarbeit mit anderen Konfessionen, die sich dazu in Grenzen, und die Zusammenarbeit mit den anderen Baptisten, die sich fast unqualifiziert akzeptabel. Let us look briefly at each of these. Lassen Sie uns kurz auf jeden dieser.

Baptist organizations are largely voluntary, cooperative ventures that have no legal binding force over their members. Baptist Organisationen sind weitgehend freiwillig, Kooperationen, die keine rechtliche Bindungswirkung über ihre Mitglieder. This is part of the Baptist ethos, allowing for freedom and concerted action to exist at the same time. Dies ist Teil der Täufer Ethos, die für die Freiheit und eine konzertierte Aktion zu existieren zur gleichen Zeit. Hence the denominations (and there are many) do not exist as units, but are simply collections of individual Baptist churches. Daraus ergibt sich die Konfessionen (und es gibt viele) existieren nicht als Einheiten, sondern sind einfach Sammlungen von einzelnen Baptist Kirchen. It came as no surprise then that when the Consultation on Church Union was inaugurated in the 1960s, Baptists were cool to the idea of joining, especially since some form of episcopacy and recognition of apostolic succession (i.e., authoritative ecclesiastical structure) would be required of them. Es kam dann auch nicht verwunderlich, dass bei der Konsultation über die Kirche Union wurde in den 1960er Jahren, Baptisten waren cool für die Idee eines Beitritts, vor allem, da irgendeine Form von Episkopat und die Anerkennung der apostolischen Nachfolge (dh autoritativen kirchlichen Struktur) wäre erforderlich, der Ihnen. Only the American Baptists showed any interest, but when a general survey showed that fewer than 20 percent were interested in full participation, any plans of union were effectively scrapped. Organic union with other denominations, if it requires giving up Baptist distinctives, is simply out of the question. Nur die amerikanische Baptisten zeigte kein Interesse, aber wenn eine allgemeine Umfrage ergab, dass weniger als 20 Prozent interessierten sich für die uneingeschränkte Teilhabe, irgendwelche Pläne der Union wirksam wurden verschrottet. Organische Vereinigung mit anderen Konfessionen, wenn es die Aufgabe erfordert Baptist distinctives, ist einfach out In Frage.

Cooperation with other groups is a different matter. As early as the American colonial period Baptists cooperated with Quakers and Roman Catholics in the protection of religious freedom. Die Zusammenarbeit mit anderen Gruppen ist eine andere Sache. Wie schon in der amerikanischen Kolonialzeit Baptisten zusammen mit Quäker und römischen Katholiken in den Schutz der Religionsfreiheit. In 1908 the Northern Baptist Convention was one of the founding members of the Federal Council of Churches; it has actively supported both the World Council of Churches and the National Council of Churches. In 1908 the Northern Baptist Convention war eines der Gründungsmitglieder des Bundesrates der Kirchen, sondern auch aktiv unterstützt hat der Ökumenische Rat der Kirchen und der National Council of Churches. Baptists are also active in the American Bible Society, various mission boards, and numerous civic and social organizations. Baptisten sind auch aktiv in der American Bible Society, verschiedene Mission Boards und zahlreichen zivilen und sozialen Organisationen. It should be noted, however, that not all Baptists favor this form of cooperation; Baptists in the North are more inclined to cooperate than those in the South. Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass nicht alle Baptisten zugunsten dieser Form der Zusammenarbeit; Baptisten im Norden sind eher bereit zu kooperieren als in den Süden. In fact, this has been a source of tension among various Baptist groups. In der Tat, dies war eine Quelle von Spannungen zwischen den verschiedenen Gruppen Baptist. But most Baptists consider cooperation with non Baptists appropriate. Aber die meisten Baptisten prüfen, die Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Baptisten angemessen.

Cooperation with other Baptists is strongly encouraged. Among the various Baptist groups exists a deep sense of comradeship that has historical, theological, and psychological roots. Die Zusammenarbeit mit den anderen Baptisten ist ausdrücklich erwünscht. Baptist Unter den verschiedenen Gruppen besteht ein tiefes Gefühl der Kameradschaft, die historische, theologische und psychologische Wurzeln. Although rather striking differences of style and expression exist among them, Baptists have managed to cooperate in supraregional groups (such as the American Baptist Convention and the Southern Baptist Convention) and in the international Baptist World Alliance, which claims over 33 million members in 138 countries. Obwohl eher markante Unterschiede von Stil und Ausdruck gibt es unter ihnen, Baptisten es geschafft haben, zu kooperieren und überregionalen Gruppen (wie die American Baptist Convention und der Southern Baptist Convention) und in der internationalen Baptist World Alliance, die behauptet, über 33 Millionen Mitglieder in 138 Ländern . What unites them all is the express purpose of the alliance, to express "the essential oneness of the Baptist people in the Lord Jesus Christ, to impart inspiration to the brotherhood, and to promote the spirit of fellowship, service, and cooperation among its members." Was sie vereint, ist das ausdrückliche Ziel der Allianz, zum Ausdruck bringen, "die wesentliche Einheit der Täufer Menschen in den Herrn Jesus Christus, zu vermitteln Inspiration für die Brüderlichkeit und die Förderung der Geist der Gemeinschaft, der Service und die Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern . "

E F Kavan EF Kavan
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
A C Underwood, History of English Baptists; H W Robinson, Baptist Principles; H Cook, What Baptists Stand For; A Dakin, The Baptist View of the Church and Ministry; O K and M Armstrong, The Baptists in America; R G Torbet, A History of the Baptists; S L Stealey, ed., A Baptist Treasury; W S Hudson, Baptists in Transition; T Crosby, The History of the English Baptists. AC Underwood, Geschichte der englischen Baptisten; HW Robinson, Baptist Principles; H Cook, Was Für Baptisten Stand; Ein Dakin, The Baptist Blick auf die Kirche und das Ministerium; OK und M Armstrong, der Baptisten in den USA; RG Torbet, A History of Die Baptisten; DE Stealey, hrsg., A Treasury Täufer; WS Hudson, Baptisten in Transition; T Crosby, Die Geschichte der englischen Baptisten.


Baptists Baptisten

Catholic Information Katholische Informationen

(Greek, baptizein, to baptize). (Griechisch, baptizein, zu taufen).

A Protestant denomination which exists chiefly in English speaking countries and owes its name to its characteristic doctrine and practice regarding baptism. Ein protestantischer Konfession, besteht vor allem in englischsprachigen Ländern und verdankt seinen Namen der charakteristischen Doktrin und Praxis in Bezug auf die Taufe.

I. DISTINCTIVE PRINCIPLES I. Grundsätze Unterscheidungskraft

The Baptists consider the Scriptures to be the sufficient and exclusive rule of faith and practice. Die Baptisten, die heiligen Schriften zu der ausreichenden und exklusiven Regel des Glaubens und der Praxis. In the interpretation of them, every individual enjoys unrestricted freedom. Bei der Auslegung von ihnen, jeder einzelne genießt uneingeschränkte Freiheit. No non-Scriptural scheme of doctrines and duty is recognized as authoritative. Kein Nicht-Schrifttraditionen System der Doktrinen und die Pflicht gilt als autoritär.

General creeds are mere declarations of prevalent doctrinal views, to which no assent beyond one's personal conviction need be given. General Glaubensbekenntnisse sind bloße doktrinäre vorherrschende Auffassungen, die keine Zustimmung jenseits von persönlichen Überzeugung müssen angegeben werden. The two principal Baptist confessions of faith are the Confession of 1688, or Philadelphia Confession, and the New Hampshire Confession. Die beiden wichtigsten Baptist Bekenntnisse des Glaubens sind das Bekenntnis von 1688, Philadelphia oder Konfession, New Hampshire und die Beichte. The Philadelphia Confession is the Westminster (Presbyterian) Confession (1646) revised in a Baptist sense. Die Philadelphia ist die Westminster Confession (Presbyterian) Confession (1646) in einer überarbeiteten Baptist Sinn. It first appeared in 1677, was reprinted in 1688, approved by the English Baptist Assembly of 1689, and adopted by the Baptist Association at Philadelphia in 1742, a circumstance which accounts for its usual name. Es erschien zuerst in 1677, wurde in 1688 abgedruckt, die von der Versammlung der Täufer Englisch 1689, und die von der Baptist Association in Philadelphia im Jahre 1742, ein Umstand, der für seinen üblichen Namen. It is generally accepted by the Baptists of England and the Southern States of the Union, whereas the Northern States are more attached to the New Hampshire Confession. Es ist allgemein anerkannt, von den Baptisten in England und den südlichen Staaten der Union, während die Nord-Staaten sind an der New Hampshire Confession. The latter was adopted by the New Hampshire State Convention in 1833. Letzteres wurde von der New Hampshire State Convention in 1833. Its slight doctrinal difference from the Philadelphia Confession consists in a milder presentation of the Calvinistic system. Seine leichte doktrinäre Differenz aus dem Philadelphia Confession besteht in einem milderen Präsentation der kalvinischen System.

Baptists hold that those only are members of the Church of Christ who have been baptized upon making a personal profession of faith. Baptisten halten, dass diese nur die Mitglieder der Kirche von Christus, die getauft wurden, auf einen Beruf des persönlichen Glaubens.

They agree in the rejection of infant baptism as contrary to the Scriptures, and in the acceptance of immersion as the sole valid mode of baptism. Sie sind sich einig in der Ablehnung der Taufe als Säugling im Gegensatz zu den heiligen Schriften, und in der Akzeptanz der Immersion als einzige gültige Form der Taufe. All children who die before the age of responsibility will nevertheless be saved. Alle Kinder, die sterben, bevor das Zeitalter der Verantwortung dennoch gespeichert werden. Baptism and the Eucharist, the only two sacraments, or ordinances as they call them, which Baptists generally admit, are not productive of grace, but are mere symbols. Die Taufe und der Eucharistie, die nur zwei Sakramente, oder Verordnungen, wie sie sie nennen, die Baptisten im Allgemeinen zugeben, sind nicht produktiv der Gnade, sondern sind nur Symbole. Baptism does not bestow, but symbolizes, regeneration, which has already taken place. Taufe nicht geben, sondern symbolisiert, Regeneration, die bereits stattgefunden hat.

In the Eucharist Jesus Christ is not really present; the Lord's Supper merely sets forth the death of Christ as the sustaining power of the believer's life. In der Eucharistie Jesus Christus ist nicht wirklich anwesend, die Lord's Supper setzt lediglich den Tod von Christus als die tragende Kraft der Gläubigen Leben. It was instituted for the followers of Christ alone; hence Baptists, in theory, commonly admit to it only their own church members and exclude outsiders (closed communion). Es wurde für die Anhänger des Christus allein; damit Baptisten, in der Theorie, häufig gebe es nur ihre eigene Kirche und Mitglieder ausschließen Außenseiter (geschlossen Kommunion). Open communion, however, has been practised extensively in England and is gaining ground today among American Baptists. Offene Kommunion, jedoch wurde ausgiebig praktiziert in England und ist heute unter den Vormarsch amerikanischer Baptisten.

In church polity, the Baptists are congregational; i.e. each church enjoys absolute autonomy. In Gemeinwesen Kirche, die Gemeinde Baptisten sind, dh jede Kirche genießt absolute Autonomie. Its officers are the elders or bishops and the deacons. Seine Offiziere sind die Ältesten oder die Bischöfe und Diakone. The elder exercises the different pastoral functions and the deacon is his assistant in both spiritual and temporal concerns. Der ältere Übungen der verschiedenen pastoralen Funktionen und der Diakon ist seine Assistentin in beiden geistlichen und zeitlichen Anliegen. These officers are chosen by common suffrage and ordained by councils consisting of ministers and representatives of neighbouring churches. Diese Beamten werden von gemeinsamen Wahlen zum Priester geweiht und durch die Räte, bestehend aus Ministern und Vertretern der benachbarten Kirchen. A church may, in case of need, appeal for help to another church; it may, in difficulty, consult other churches; but never, even in such cases, can members of one congregation acquire authority over another congregation. Eine Kirche kann im Fall der Notwendigkeit, die Rechtsmittel für die Hilfe zu einer anderen Kirche, es kann in Schwierigkeiten, andere Kirchen, aber nie, selbst in diesen Fällen können die Mitglieder einer Gemeinde erwerben Autorität über eine andere Gemeinde. Much less can a secular power interfere in spiritual affairs; a state church is an absurdity. Viel weniger kann eine weltliche Macht in die geistlichen Angelegenheiten; ein Staat-Kirche ist eine Absurdität.

II. HISTORY GESCHICHTE

(1) The Baptists in the British Isles (1) Die Baptisten in der Britischen Inseln

Persons rejecting infant baptism are frequently mentioned in English history in the sixteenth century. Personen, die Ablehnung Kind getauft werden häufig in Englisch Geschichte im sechzehnten Jahrhundert. We learn of their presence in the island through the persecutions they endured. Wir lernen ihre Präsenz auf der Insel durch die Verfolgungen sie ertragen. As early as 1535 ten Anabaptists were put to death, and the persecution continued throughout that century. Bereits 1535 wurden zehn Habaner den Tod, und die Verfolgung fort, dass im ganzen Jahrhunderts. The victims seem to have been mostly Dutch and German refugees. Die Opfer wurden offenbar vor allem niederländischen und deutschen Flüchtlingen. What influence they exerted in spreading their views is not known; but, as a necessary result, Baptist principles became, through them, less of an unacceptable novelty in the eyes of Englishmen. Welchen Einfluss übten sie bei der Verbreitung ihrer Ansichten ist nicht bekannt, aber als eine notwendige Folge, Baptist Grundsätze wurden durch sie weniger von einer nicht hinnehmbaren Neuheit in den Augen der Engländer. The first Baptist congregations were organized in the beginning of the seventeenth century. Die ersten Täufer Gemeinden wurden zu Beginn des siebzehnten Jahrhunderts. Almost at the very start, the denomination was divided into "Arminian", or "General" Baptists, so named because of their belief in the universal character of Christ's redemption, and "Calvinistic" or "Particular" Baptists, who maintained that Christ's redemption was intended for the elect alone. Fast am Anfang, die Bezeichnung wurde in "Arminian" oder "General" Baptisten, so genannt, weil von ihren Glauben an den universalen Charakter der Erlösung Christi, und "kalvinischen" oder "Besondere" Baptisten, die behauptet, dass die Erlösung Christi War für die Wahl allein. The origin of the General Baptists is connected with the name of John Smyth (d. 1612), pastor of a church at Gainsborough, Lincolnshire, which had separated from the Church of England. Der Ursprung der Baptisten General ist verbunden mit dem Namen von John Smyth († 1612), Pastor einer Kirche in Gainsborough, Lincolnshire, der getrennt von der Church of England. About 1606, pastor and flock, to escape persecution, emigrated to Amsterdam, where they formed the second English congregation. Über 1606, Pastor und Herde, der Verfolgung zu entkommen, emigrierte nach Amsterdam, wo sie die zweite englische Gemeinde. In 1609, Smyth, owing possibly in some measure to Mennonite influence, rejected infant baptism, although he retained affusion. In 1609, Smyth, was möglicherweise in einigen mennonitischen Einfluss zu messen, abgelehnt Kind getauft, obwohl er behielt affusion. In this he was supported by his church. In diesem wurde er unterstützt durch seine Kirche. Some members of the congregation returned to England (1611 or 1612) under the leadership of Helwys (c. 1550-1616) and formed in London the nucleus of the first Baptist community. Einige Mitglieder der Gemeinde wieder in England (1611 oder 1612) unter der Leitung von Helwys (ca. 1550-1616) und in London bildete den Kern der ersten Täufer. Persecution had abated, and they do not seem to have been molested. Verfolgung nachgelassen hatte, und sie offenbar nicht belästigt wurden. By 1626 there were in different parts of England five General Baptist churches; by 1644, they had increased, it is said, to forty-seven; and by 1660 the membership of the body had reached about 20,000. Mit 1626 gab es in den verschiedenen Teilen von England General Baptist fünf Kirchen, von 1644, hatten sie erhöht, so heißt es, zu siebenundvierzig; von 1660 und die Mitgliedschaft des Körpers erreicht hatten etwa 20000. It was between 1640 and 1660 that the General Baptists began to claim that immersion was the only valid mode of baptism. Es wurde zwischen 1640 und 1660, dass der General Baptisten begann zu behaupten, dass Immersion war die einzig gültige Form der Taufe. They were persecuted by Charles II (1660-85); but the Act of Toleration (1689) brought relief and recognized the Baptists as the third dissenting denomination (Presbyterians, Independents, and Baptists). Sie wurden verfolgt von Charles II (1660-85), aber das Gesetz der Toleranz (1689) brachte der Nothilfe-und erkannte die Baptisten als drittes abweichende Bezeichnung (Presbyterianer, Independents und Baptisten). In the eighteenth century, Anti-Trinitarian ideas spread among the General Baptists, and by 1750, many, perhaps the majority of them, had become Unitarians. Im achtzehnten Jahrhundert, Anti-Trinitarier Ideen, die unter die General Baptisten, und von 1750, viele, vielleicht die meisten von ihnen hatten sich Unitarier. As a result of the great Wesleyan revival of the second half of the eighteenth century, new religious activity manifested itself among the General Baptists. Als Folge der großen Wesleyan Belebung in der zweiten Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts, neue religiöse Aktivität zeigte sich bei den General Baptisten.

Dan Taylor (1738-1816) organized the orthodox portion of them into the New Connection of the General Baptists. Dan Taylor (1738-1816) organisiert die orthodoxe Teil von ihnen in die Neue Verbindung des Allgemeinen Baptisten. The latter appellative soon disappeared, as the "Old Connection", or unorthodox party, gradually merged into the Unitarian denomination. Letztere appellatives schnell verschwunden, als die "Old Connection" oder unorthodoxen Partei, schrittweise zusammengeführt in der Unitarier Bezeichnung. In 1816, the General Baptists established a missionary society. In 1816, dem Allgemeinen Baptisten wurde ein Missionar der Gesellschaft. Their doctrinal differences with the Particular Baptists gradually disappeared in the course of the nineteenth century, and the two bodies united in 1891. Ihre doktrinäre Differenzen mit den Baptisten Besondere allmählich im Laufe des neunzehnten Jahrhunderts, und die beiden Körper vereint in 1891. The Particular Baptists originated shortly after the General Baptists. Das Besondere Baptisten entstand kurz nach dem General Baptisten. Their first congregation was organized in 1633 by former members of a London "Separatist Church", who seceded and were re-baptized. Ihre erste Gemeinde wurde in 1633 von ehemaligen Mitgliedern des London "Separatistische Kirche", die getrennt und wiedergewählt wurden, getauft. Mr. John Spillsbury became their minister. Mr. John Spillsbury wurde ihre Minister. In 1638 a second secession from the original church occurred, and in 1640 another Particular Congregation was formed. In 1638 eine zweite Abspaltung von der ursprünglichen Kirche aufgetreten, und in 1640 ein weiteres besonderes Kongregation gegründet. The opinion now began to be held that immersion alone was real Baptism. Die Stellungnahme wurde jetzt festzustellen, dass die Immersion allein war echte Taufe. Richard Blunt was sent to the Netherlands to be duly immersed. Richard Blunt wurde in den Niederlanden ordnungsgemäß zu umgeben. On his return he baptized the others, and thus the first Baptist church in the full meaning of the term was constituted in 1641. Bei seiner Rückkehr taufte er die anderen, und damit die ersten Baptist-Kirche in der vollen Bedeutung des Begriffs wurde in 1641. In 1644 there were seven Particular Baptist churches in London. In 1644 gab es sieben Besondere Baptist Kirchen in London. They drew up a confession of faith (1644), which was republished in 1646. Sie erarbeitete ein Bekenntnis des Glaubens (1644), die in 1646 veröffentlicht wurde. The Particular Baptists now rapidly increased in numbers and influence. Das Besondere Baptisten jetzt rasch in den Zahlen und Einfluss. Some of them held prominent positions under Cromwell. Einige von ihnen gehaltenen Positionen unter Cromwell. With the latter's army Baptists came to Ireland, where the denomination never flourished, and to Scotland, where it took firm root only after 1750 and adopted some peculiar practices. Mit dessen Armee Baptisten kamen nach Irland, wo die Bezeichnung nie florierte, und nach Schottland, wo es dauerte nur root Firma 1750 nach und nahm einige merkwürdige Verhaltensweisen. Wales proved a more fruitful soil. Wales erwies sich als fruchtbarer Boden. A church was founded at or near Swansea in 1649. Eine Kirche wurde vor Ort oder in der Nähe von Swansea in 1649. In the time of the Commonwealth (1649-60), churches multiplied owing to the successful preaching of Vavasour Powell (1617-70); and the number of Baptists, all Calvinistic, is today comparatively large in Wales and Monmouthshire. In der Zeit des Commonwealth (1649-60), multipliziert Kirchen aufgrund der erfolgreichen Verkündigung des Vavasour Powell (1617-70), und die Zahl der Baptisten, alle kalvinischen, ist heute vergleichsweise großen und Monmouthshire in Wales. One of the prominent men who suffered persecution for the Baptist cause under Charles II was John Bunyan (1628-88), the author of "The Pilgrim's Progress". Einer der prominenten Männern, die Opfer der Verfolgung der Täufer Ursache für die unter Charles II. wurde John Bunyan (1628-88), der Autor von "The Pilgrim's Progress". In the first part of the eighteenth century the Particular Baptists injured their own cause by their excessive emphasis of the Calvinistic element in their teaching, which made them condemn missionary activity and bordered on fatalism. Im ersten Teil des achtzehnten Jahrhunderts das Besondere Baptisten ihre eigenen Verletzten verursachen durch ihre übermäßige Betonung der kalvinischen Element in der Lehre, die sie verurteilen missionarische Tätigkeit und grenzt an Fatalismus. The Wesleyan revival brought about a reaction against the deadening influence of ultra-Calvinism. Die Wesleyan Revival führte auch zu einer Reaktion gegen die abstumpfend Einfluss von ultra-Calvinismus. Andrew Fuller (1754-1815) and Robert Hall (1764-1831) propounded milder theological views. Andrew Fuller (1754-1815) und Robert Hall (1764-1831) legte vor milder theologischen Ansichten. The Baptist Home Mission Society was formed in 1779. The Baptist Home Mission Society gegründet und 1779. In 1792 the foundation of the Baptist Missionary Society at Kettering, Northamptonshire, inaugurated the work of missions to the heathen. Im Jahre 1792 die Gründung der Baptist Missionary Society in Kettering, Northamptonshire, eröffnet die Arbeit der Missionen zu den Heiden. In this undertaking William Carey (1761-1834) was the prime mover. In diesem Unternehmen William Carey (1761-1834) war der Prime Mover. Perhaps the most eminent Baptist preacher of the nineteenth century in England was C. H. Spurgeon (1834-92), whose sermons were published weekly and had a large circulation. Vielleicht ist der bedeutendsten Baptist Prediger des neunzehnten Jahrhunderts in England war CH Spurgeon (1834-92), dessen Predigten wurden wöchentlich veröffentlicht und hatte eine große Verbreitung. In recent years, the Baptists created a "Twentieth Century Fund," to be expended in furthering the interests of the denomination. In den letzten Jahren hat sich die Baptisten ein "Twentieth Century Fund," ausgegeben werden und die Förderung der Interessen der Konfession.

(2) The Baptists in the United States (2) Die Baptisten in den USA

The first Baptist Church in the United States did not spring historically from the English Baptist churches, but had an independent origin. Die ersten Baptist-Kirche in den Vereinigten Staaten nicht historisch Frühjahr Täufer aus der englischen Kirchen, sondern hatte eine unabhängige Herkunft. It was established by Roger Williams (c. 1600-83). Es wurde von Roger Williams (ca. 1600-83). Williams was a minister of the Church of England, who, owing to his separatist views, fled to America in search of religious freedom. Williams war Pfarrer der Kirche von England, der wegen seiner separatistischen Ansichten, floh nach Amerika auf der Suche nach religiöser Freiheit. He landed at Boston (February, 1631), and shortly after his arrival was called to be minister at Salem. Er landete in Boston (Februar 1631), und kurz nach seiner Ankunft wurde genannt werden Minister in Salem. Certain opinions, e.g. Bestimmte Stellungnahmen, zB his denial of the right of the secular power to publish purely religious offences and his denunciation of the charter of the Massachusetts Colony as worthless, brought him into conflict with the civil authorities. Seine Verweigerung des Rechts der weltlichen Macht zu veröffentlichen rein religiösen Straftaten und seiner Kündigung der Charta der Kolonie Massachusetts als wertlos, brachte ihn in Konflikt mit den zivilen Behörden. He was summoned before the General Court in Boston and refusing to retract, was banished (October, 1635). Er war vor den General Court in Boston und weigert sich zurückziehen, wurde verbannt (Oktober 1635). He left the colony and purchased from the Narrangansett Indians a tract of land. Er verließ die Kolonie gekauft und aus dem Narrangansett Indianer einem Trakt des Landes. Other colonists soon joined him, and the settlement, which was one of the first in the United States to be established on the principle of complete religious liberty, became the city of Providence. Andere Kolonisten bald trat ihn, und die Siedlung, die als eine der ersten in den Vereinigten Staaten zu sein, die auf dem Grundsatz der vollständigen Religionsfreiheit, wurde die Stadt von Providence. In 1639 Williams repudiated the value of the baptism he had received in infancy, and was baptized by Ezekiel Holliman, a former member of the Salem church. In 1639 Williams lehnte den Wert der Taufe erhielt er in der Kindheit, und wurde getauft von Ezekiel Holliman, einem ehemaligen Mitglied der Salem Kirche. Williams then baptized Holliman with ten others, thus constituting the first Baptist church in the New World. Williams dann getauft Holliman mit zehn anderen, so dass die ersten Baptist-Kirche in der Neuen Welt. A second church was founded shortly after (c. 1644) at Newport, Rhode Island, of which John Clarke (1609-76) became the pastor. Eine zweite Kirche wurde kurz nach (c. 1644) in Newport, Rhode Island, von denen John Clarke (1609-76) wurde der Pastor. In the Massachusetts Colony, from 1642 onward, Baptists, because of their religious views, came into conflict with the local authorities. In der Kolonie Massachusetts, ab 1642 den Weitertransport, Baptisten, die aufgrund ihrer religiösen Ansichten, kam in Konflikt mit den lokalen Behörden. A law was passed against them in 1644. Ein Gesetz wurde gegen sie in 1644. In spite of this, we find at Rehoboth, in 1649, Baptists who began to hold regular meetings. Trotz dieser, finden wir in Rehoboth, 1649, Baptisten, die begannen, regelmäßige Treffen. In 1663, John Myles, who had emigrated with his Baptist church from Swansea, Wales, settled in the same place and most writers date the establishment of the first Baptist church in Massachusetts from the time of his arrival. In 1663, John Myles, hatte emigrierte mit seiner Täufer-Kirche aus Swansea, Wales, die in der gleichen Stelle, und die meisten Schriftsteller Zeitpunkt der Errichtung des ersten Baptist-Kirche in Massachusetts aus der Zeit von seiner Ankunft. The community removed in 1667 to a new site near the Rhode Island frontier, which they called Swansea. Die Gemeinde entfernt in 1667 zu einem neuen Standort in der Nähe der Grenze Rhode Island, die sie genannt Swansea. The first Baptist church in Boston was established in 1665, and the organization of the first one in Maine, then part of Massachusetts, was completed in 1682. Die ersten Baptist-Kirche in Boston gegründet und 1665 und die Organisation der erste in Maine, dann part of Massachusetts, wurde 1682 fertiggestellt. The members of the latter, on account of the persecution to which they were still subjected, removed in 1684 to Charleston, South Carolina, and founded the first Baptist church in the South. Die Mitglieder des letzteren, wegen der Verfolgungen, denen sie sich unterziehen, noch, entfernt in 1684 auf Charleston, South Carolina, und gründete die erste Baptist-Kirche im Süden. The church of Groton (1705) was the first in Connecticut, where there were four in existence at the beginning of the religious revival known as the Great Awakening (1740). Die Kirche von Groton (1705) war der erste in Connecticut, wo gab es vier Existenz, die zu Beginn der religiösen Belebung bekannt als das Great Awakening (1740).

During the period of these foundations in New England, Baptists appeared also in New York State, at least as early as 1656. Während der Laufzeit dieser Stiftungen in New England, Baptisten erschien auch in New York State, zumindest so früh wie 1656. The exact date of the establishment of the first church there is not ascertainable, but it was very probably at the beginning of the eighteenth century. Der genaue Zeitpunkt der Errichtung der ersten Kirche gibt es nicht erkennbaren, aber es war sehr wahrscheinlich, die zu Beginn des achtzehnten Jahrhunderts. From 1684 on, churches also appeared in Pennsylvania, New Jersey, and Delaware. Von 1684 an, die Kirchen auch in Pennsylvania, New Jersey und Delaware. Cold Spring, Bucks Co., had the first one in Pennsylvania (1684); and Middletown heads the list in New Jersey (1688). Cold Spring, Bucks Co., war die erste in Pennsylvania (1684) und Leiter der Liste Middletown in New Jersey (1688). A congregation was organized also in 1688 at Pennepek, or Lower Dublin, now part of Philadelphia. Eine Gemeinde wurde auch in 1688 auf Pennepek, Niederösterreich oder Dublin, heute Teil von Philadelphia. The latter churches were to exert very considerable influence in shaping the doctrinal system of the largest part of American Baptists. Die letzteren Kirchen wurden zu sehr großen Einfluss ausüben, in der Gestaltung der doktrinäre System der größte Teil der amerikanischen Baptisten.

Philadelphia became a centre of Baptist activity and organization. Philadelphia wurde zu einem Zentrum der Täufer und der Organisation. Down to about the year 1700 it seemed as if the majority of American Baptists would belong to the General or Arminian branch. Down to über das Jahr 1700 schien es, als ob die Mehrheit der amerikanischen Baptisten würde gehören zu den General-oder Arminian Zweig. Many of the earliest churches were of that type. Viele der ältesten Kirchen wurden dieses Typs. But only Particular Baptist congregations were established in and about Philadelphia, and these through the foundation of the Philadelphia Association in 1707, which fostered mutual intercourse among them, became a strong central organization about which other Baptist churches rallied. Aber nur Besondere Baptist Gemeinden wurden in und um Philadelphia, und diese durch die Gründung des Vereins in Philadelphia 1707, die Förderung der gegenseitigen Geschlechtsverkehr unter ihnen, wurde eine starke zentrale Organisation, über die anderen Kirchen Baptist zusammengeschart. As a result, we see today the large number of Particular (Regular) Baptists. Als Resultat sehen wir heute die große Zahl von Besondere Baptisten (Regular). Until the Great Awakening, however, which gave new impetus to their activity, they increased but slowly. Bis zum Great Awakening jedoch, die neue Impulse gaben zu ihrer Tätigkeit, sie erhöht aber langsam. Since that time their progress has not been seriously checked, not even by the Revolution. Seit dieser Zeit ihre Fortschritte wurde nicht ernsthaft geprüft, auch nicht von der Revolution. True, the academy of Hopewell, New Jersey, their first educational institution, established in 1756, disappeared during the war; but Rhode Island College, chartered in 1764, survived it and became Brown University in 1804. Wahr ist, dass die Akademie der Hopewell, New Jersey, USA, die erste Bildungseinrichtung, die in 1756, während des Krieges verschwunden, aber Rhode Island College, chartered in 1764, überlebte ihn und wurde der Brown University in 1804. Other educational institutions, to mention only the earlier ones, were founded at the beginning of the nineteenth century: Waterville (now Colby) College, Maine, in 1818; Colgate University, Hamilton, New York, in 1820; and in 1821, Columbian College at Washington (now the undenominational George Washington University). Weitere Bildungseinrichtungen, um nur die früheren, wurden gegründet, die zu Beginn des neunzehnten Jahrhunderts: Waterville (jetzt Colby) College, Maine, in 1818; Colgate University, Hamilton, New York, in 1820 und in 1821, Columbian College In Washington (jetzt konfessionslos George Washington University).

Organized mission work was also undertaken at about the same time. Organisiert Mission Arbeit war auch die ungefähr zur gleichen Zeit. In 1814 "The General Missionary Convention of the Baptist Denomination in the United States of America for Foreign Missions" was established at Philadelphia. In 1814 "The General Missionary Baptist Convention der Stückelung in den Vereinigten Staaten von Amerika für auswärtige Missionen" wurde in Philadelphia. It split in 1845 and formed the "American Baptist Missionary Union" for the North, with present head-quarters at Boston, and the "Southern Baptist Convention", with head-quarters at Richmond (Virginia), and Atlanta (Georgia), for foreign and home missions respectively. Es split in 1845 und bildeten die "American Baptist Missionary Union" für die Nord-, präsentieren mit Hauptsitz in Boston, und die "Southern Baptist Convention", mit Hauptsitz in Richmond (Virginia) und Atlanta (Georgia), Außen-und Heim-Missionen. In 1832, the "American Baptist Home Mission Society", intended primarily for the Western States, was organized in New York where it still has its headquarters. In 1832, die "American Baptist Home Mission Society", die in erster Linie für die westlichen Staaten, wurde in New York, wo er immer noch seinen Sitz hat. In 1824, the "Baptist General Tract Society" was formed at Washington, removed to Philadelphia in 1826, and in 1840 became the "American Baptist Publication Society". In 1824, die "Allgemeine Baptist Tract Society" wurde in Washington, Philadelphia entfernt, in 1826 und in 1840 wurde die "American Baptist Publication Society". The Regular Baptists divided in 1845, not indeed doctrinally, but organically, on the question of slavery. Die regelmäßige Baptisten geteilt in 1845, tatsächlich nicht doktrinär, sondern organisch, in der Frage der Sklaverei. Since that time, attempts at reunion having remained fruitless; they exist in three bodies: Northern, Southern, and Coloured. Seit dieser Zeit versucht, auf Wiedersehen mit blieben fruchtlos, sie existieren in drei Gremien: Nord-, Süd-, und Farbige. The Northern Baptists constituted, 17 May, 1907, at Washington, a representative body, called the "Northern Baptist Convention", whose object is "to give expression to the sentiment of its constituency upon matters of denominational importance and of general religious and moral interest." Die Nördliche Baptisten konstituiert, 17. Mai 1907, in Washington, ein Gremium, die so genannte "Northern Baptist Convention", dessen Ziel es ist, "Ausdruck zu geben, um das Gefühl der Wahlkreis auf Fragen der konfessionellen Bedeutung und von allgemeinem Interesse religiösen und moralischen . " Governor Hughes of New York was elected president of the new organization. Hughes Gouverneur von New York wurde zum Präsidenten der neuen Organisation.

(3) The Baptists in Other Countries (3) Die Baptisten in anderen Ländern

(a) America (A) Amerika

The earliest Baptist church in the Dominion of Canada was organized at Horton, Nova Scotia, in 1763, by the Rev. Ebenezer Moulton of New England. Die frühesten Baptist Kirche in der Dominion of Canada wurde organisiert Horton, Nova Scotia, in 1763, von der Rev. Ebenezer Moulton of New England. This church, like many of the earlier ones, was composed of Baptists and Congregationalists. Diese Kirche, wie viele der früheren, wurde unter der Baptisten und Congregationalists. The influx of settlers from New England and Scotland and the work of zealous evangelists, such as Theodore Seth Harding, who laboured in the Maritime Provinces from 1795 to 1855, soon increased the number of Baptists in the country. Der Zustrom von Siedlern aus New England und Schottland und der Arbeit der eifrige Evangelisten, wie Theodore Seth Harding, die in der laboured Maritime Provinzen von 1795 bis 1855, bald stieg die Zahl der Baptisten in dem Land. The end of the eighteenth century was marked by a period of revivals, which prepared the formation of the "Association of the Baptist churches of Nova Scotia and New Brunswick" in 1800. Das Ende des achtzehnten Jahrhunderts war geprägt durch einen Zeitraum von Revivals, die bereit die Gründung des "Vereins der Täufer Kirchen von Nova Scotia und New Brunswick" in 1800. In 1815, a missionary society was formed, and the work of organization in every line was continued throughout the nineteenth century, growing apace with Baptist influence and numbers. In 1815, als Missionar der Gesellschaft wurde gegründet, und die Arbeit der Organisation in jeder Zeile wurde in der gesamten neunzehnten Jahrhundert, mit starkem Wachstum geprägt Baptist Einfluss und Zahlen. In 1889 some previously existing societies were consolidated in the "Baptist Convention of Ontario and Quebec", whose various departments of work are: home missions, foreign missions, publications, church edifices, etc. Among the educational institutions of the Canadian Baptists may be mentioned Acadia College (founded 1838), Woodstock College (founded 1860), and McMaster University at Toronto (chartered 1887). Im Jahre 1889 einige zuvor bestehenden konsolidierten Gesellschaften wurden in der "Baptist Convention of Ontario und Quebec", deren Arbeit der verschiedenen Abteilungen sind: home Missionen, ausländische Missionen, Publikationen, kirchliche Gebäude, etc. Zu den Bildungseinrichtungen der kanadischen Baptisten Mai erwähnt werden, Acadia College (gegründet 1838), Woodstock College (gegründet 1860) und der McMaster Universität in Toronto (gechartert 1887). Moulton College for women (opened 1888) is affiliated to the last mentioned institution. Moulton College für Frauen (eröffnet 1888) verbunden ist, auf den letzten genannten Institution. In other parts of America the Baptists are chiefly represented in the countries colonized by England. In anderen Teilen von Amerika der Baptisten sind hauptsächlich vertreten in den Ländern kolonisiert von England. Thus we find a Baptist church in Jamaica as early as 1816. So finden wir eine Baptistenkirche in Jamaika so früh wie 1816. In Latin America the Baptist churches are not numerous and are of missionary origin. In Lateinamerika der Täufer Kirchen sind nicht sehr zahlreich sind und der missionarischen Herkunft. Recently, the Northern Baptists have taken Porto Rico as their special field, while the Southern Baptist Convention has chosen Cuba. Vor kurzem hat die Nord-Baptisten haben Porto Rico, wie ihre speziellen Bereich, während der Southern Baptist Convention hat sich für Kuba.

(b) European Continent (B) europäische Kontinent

The founder of the Baptist churches in Germany was Johann Gerhard Oncken, whose independent study of the Scriptures led him to adopt Baptist views several years before he had an opportunity of receiving "believers' baptism". Der Gründer der Baptist Kirchen in Deutschland war Johann Gerhard Oncken, deren unabhängige Studie der Schrift führte ihn zu verabschieden Baptist Ansichten mehrere Jahre, bevor er eine Chance erhalten "Gläubigen" Taufe ". Having incidentally heard that an American Baptist, B. Sears, was pursuing his studies at Berlin, he communicated with him and was with six others baptized by him at Hamburg in 1834. Nachdem übrigens gehört, dass ein amerikanischer Baptist, B. Sears, wurde verfolgt seine Studien in Berlin, er kommuniziert mit ihm und wurde mit sechs anderen getauft von ihm in Hamburg in 1834. His activity as an evangelist drew new adherents to the movement. Seine Tätigkeit als Evangelist hat neue Anhänger der Bewegung. The number of the Baptists increased, in spite of the opposition of the German state churches. Die Zahl der Baptisten erhöht, trotz der Opposition der deutsche Staat die Kirchen. In Prussia alone relative toleration was extended to them until the foundation of the Empire brought to them almost everywhere freedom in the exercise of their religion. In Preußen allein relative Toleranz wurde erweitert, um sie bis zur Gründung des Reiches brachte sie fast überall Freiheit in der Ausübung ihrer Religion. A Baptist theological school was founded in 1881 at Hamburg-Horn. Ein Baptist theologische Schule wurde 1881 gegründet, in Hamburg-Horn. From Germany the Baptists spread to the neighbouring countries, Denmark, Sweden, Switzerland, Austria, Russia. Aus Deutschland sind die Baptisten, die zu den benachbarten Ländern, Dänemark, Schweden, der Schweiz, Österreich, Russland. Nowhere on the Continent of Europe has the success of the Baptists been so marked as in Sweden, where their number is larger today than even in Germany. Nirgendwo auf dem Kontinent von Europa hat den Erfolg der Baptisten markiert worden, so wie in Schweden, wo ihre Zahl größer ist als heute, auch in Deutschland. The Swedish Baptists date from the year 1848, when five persons were baptized near Gothenburg by a Baptist minister from Denmark. Die schwedische Baptisten stammen aus dem Jahr 1848, als fünf Personen wurden getauft in der Nähe von Göteborg durch eine Baptist Minister aus Dänemark. Andreas Wiberg became their great leader (1855-87). Andreas Wiberg wurde ihre große Führer (1855/87). They have had a seminary at Stockholm since 1866. Sie haben ein Seminar in Stockholm seit 1866. Among the Latin nations the Baptists never gained a firm foothold, although a Particular Baptist church seems to have existed in France by 1646, and a theological school was established in that country in 1879. Unter den lateinischen Nationen das Baptisten nie gewann ein Unternehmen Fuß fassen, obwohl eine besondere Baptist Kirche zu haben scheint gab es in Frankreich von 1646, und eine theologische Schule wurde in diesem Land im Jahre 1879.

(c) Asia, Australasia, and Africa (C) Asien, Australien und Afrika

William Carey first preached the Baptist doctrine in India in 1793. William Carey ersten Täufer predigte die Lehre in Indien im Jahre 1793. India and the neighbouring countries have ever since remained a favourite field for Baptist missionary work and have flourishing missions. Indien und die angrenzenden Länder haben schon seit blieb ein beliebtes Gebiet für Baptist missionarischen Arbeit und haben blühende Missionen. Missions exist also in China, Japan, and several other Asiatic countries. Missionen gibt es auch in China, Japan und mehreren anderen asiatischen Ländern. The first Baptist churches in Australasia were organized between 1830 and 1840 in different places. Die erste Baptist Kirchen in Australien wurden zwischen 1830 und 1840 an verschiedenen Orten. Immigration from England, whence the leading Baptist ministers were until very recently drawn, increased, though not rapidly, the numbers of the denomination. Einwanderung aus England, wo die führenden Baptist Minister waren bis vor kurzem gezogen wird, erhöht, wenn auch nicht schnell, die Zahl der Stückelung. During the period which elapsed between 1860 and 1870, a new impulse was given to Baptist activity. Während der Zeit, die verstrichen ist zwischen 1860 und 1870, einen neuen Impuls erhielt Baptist. Churches were organized in rapid succession in Australia, and missionary work was taken up in India. Kirchen wurden in rascher Folge in Australien, und die missionarische Arbeit wurde in Indien. The two chief hindrances complained of by Baptists in that part of the world, are State Socialism, i.e. excessive concentration of power in the executive, and want of loyalty to strictly denominational principles and practices. Die beiden wichtigsten Hindernisse beklagt, der von Baptisten in diesem Teil der Welt, sind staatliche Sozialismus, dh übermäßige Konzentration der Macht in der Exekutive, und wollen von der Treue zu streng konfessionelle Prinzipien und Praktiken. The Baptist churches of the African continent are, if we except South Africa, of missionary origin. The Baptist Kirchen des afrikanischen Kontinents sind, wenn wir mit Ausnahme von Südafrika, der Missionar Herkunft. The Negro Baptists of the United States had at an early date missionaries in this field. Die Baptisten Negro der Vereinigten Staaten hatten bereits in einem frühen Zeitpunkt Missionare in diesem Bereich. Two coloured men, Lott Carey, a former slave, and Colin Teague, set sail in 1820 for Liberia; where the first church was organized in 1821. Zwei farbige Männer, Lott Carey, ein ehemaliger Sklave, und Colin Teague, setzt die Segel für 1820 in Liberia, wo die erste Kirche wurde in 1821. Today we find Baptist missions in various parts of Africa. Heute finden wir Baptist Missionen in den verschiedenen Teilen von Afrika.

III. MINOR BAPTIST BODIES MOLL BAPTIST Einrichtungen

Side by side with the larger body of Baptists, several sects exist. Seite an Seite mit den größeren Körper der Baptisten, verschiedene Sekten gibt. They are found chiefly in the United States. Man findet sie vor allem in den Vereinigten Staaten.

(1) The Baptist Church of Christ originated in Tennessee, about 1808, and spread to several other Southern States. (1) Die Baptist Church of Christ in Tennessee stammt, über 1808, und auf mehrere andere Southern States. Its doctrine is a mild form of Calvinism, with belief in a general atonement and admission of feet-washing as religious ordinance. Seine Lehre ist eine milde Form des Calvinismus, mit dem Glauben an eine allgemeine Sühne und Zulassung von Füße-Waschen als religiöse Verordnung. [Communicants, 8,254 according to Dr. H. K. Carroll, the acknowledged authority, whose statistics, published in "The Christian Advocate" (New York, 17 January 1907, p. 98), we shall quote for these sects.] [Communicants, 8254 nach Dr. HK Carroll, die anerkannte Autorität, deren Statistik, veröffentlicht in "The Christian Advocate" (New York, 17. Januar 1907, S. 98), werden wir diese Quote für Sekten.]

(2) The Campbellites, Disciples of Christ, or Christians, date back as a distinct religious body to the early part of the nineteenth century. (2) Die Campbellites, Disciples of Christ, oder Christen, stammen als eigenständige religiöse Stelle zu Beginn des neunzehnten Jahrhunderts. They are the outgrowth of that movement which manifested itself simultaneously in some of the religious denominations in the United States in favour of the Bible alone without creeds. Sie sind der Auswuchs dieser Bewegung, die gleichzeitig zeigte sich in einigen der religiösen Konfessionen in den Vereinigten Staaten zu Gunsten der Bibel allein, ohne Glaubensbekenntnisse. Thomas Campbell (1763-1854) and Alexander Campbell (1788-1866), father and son, became the leaders of the movement. Thomas Campbell (1763-1854) und Alexander Campbell (1788-1866), Vater und Sohn, wurde der Führer der Bewegung. (Communicants, 1,264,758). (Communicants, 1264758).

(3) The Dunkards (from the German tunken, to dip), German Baptists, or Brethren, were founded about 1708 in Germany by Alexander Mack. (3) Die Dunkards (aus dem deutschen tunken, dip), deutscher Baptisten, oder Brüder, wurden 1708 gegründet, um in Deutschland von Alexander Mack. Between 1719 and 1729 they all emigrated to the United States and settled mostly in Pennsylvania. Zwischen 1719 und 1729 emigrierten sie in die USA und ließ sich vor allem in Pennsylvania. They are found today in many parts of the Union, but divisions have taken place among them. Sie finden sich heute in vielen Teilen der Union, sondern Divisionen stattgefunden haben unter ihnen. They practise threefold immersion, hold their communion service, which is preceded by the agape, in the evening, and seek to be excessively simple and unostentatious in their social intercourse, dress, etc. (Membership 121,194.) Sie üben dreifache Eintauchen, halten ihre Kommunion Service, der von der agape vorausgegangen, in den Abend, und bemüht sind, allzu einfach und schlicht in ihrer sozialen Geschlechtsverkehr, Kleidung, etc. (121194 Mitglieder).

(4) The Freewill Baptists correspond in doctrine and practice to the English General Baptists, but originated in the United States. (4) Die Freewill Baptisten entsprechen in Lehre und Praxis an den englischen General Baptisten, sondern ihren Ursprung in den Vereinigten Staaten. They exist in two distinct bodies. Es gibt sie in zwei verschiedenen Stellen. The older was founded in North Carolina and constituted an association in 1729. Der ältere wurde in North Carolina und stellte eine Vereinigung im Jahre 1729. Many of its members subsequently joined the Regular Baptists. Viele ihrer Mitglieder später trat der Regular Baptisten. Those who did not unite became known as the "Free Willers" and later as the "Original Freewill Baptists", and are found in the two Carolinas. Diejenigen, die nicht vereinen, wurde bekannt als der "Free Willers" und später als das "Original Freewill Baptisten", und befinden sich in den beiden Carolinas. The larger body of the "Freewill Baptists" was founded in New Hampshire. Je größer der Körper "Freewill Baptisten" wurde in New Hampshire. Benjamin Randall organized the first church at New Durham in 1780. Benjamin Randall organisierte die erste Kirche an der New Durham in 1780. The denomination spread throughout New England and the West, and was joined in 1841 by the "Free-Communion Baptists" of New York (increase, 55 churches and 2500 members). Die Bezeichnung der gesamten New England und dem Westen, und kam im Jahr 1841 durch die "Free-Kommunion Baptisten" von New York (Anstieg, 55 Kirchen und 2500 Mitglieder). It maintains several colleges and academies, and has changed its official name to "Free Baptists". Es unterhält mehrere Hochschulen und Akademien, und geändert hat ihren offiziellen Namen "Freie Baptisten". The American General Baptists are in substantial doctrinal agreement with the Freewill Baptists. Die amerikanische General Baptisten sind in wesentlichen Lehraussagen Vereinbarung mit dem Freewill Baptisten. (Membership: Original Freewill Baptists, 12000; Freewill Baptists, 82,303; General Baptists, 29,347.) (Mitglieder: Original Freewill Baptisten, 12000; Freewill Baptisten, 82303; General Baptisten, 29347.)

(5) The Old Two-Seed-in-the-Spirit Predestinarian Baptists are Manichaean in doctrine, holding that there are two seeds, one of good and one of evil. (5) The Old Seed-Zwei-in-the-Spirit Predestinarian Baptisten sind manichäischen und Lehre, die behaupten, dass es zwei Samen, eine gute und eine böse. The doctrine is credited to Daniel Parker, who laboured in different parts of the Union in the first half of the nineteenth century (12,851 communicants). Die Doktrin ist gutgeschrieben Daniel Parker, die laboured in verschiedenen Teilen der Union in der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts (12851 communicants).

(6) The Primitive Baptists, also called Old-School, Anti-Mission, and Hard-Shell, Baptists constitute a sect which is opposed to missions, Sunday schools, and in general to human religious institutions. (6) Die Primitive Baptisten, auch Old-School, Anti-Mission, Hard-und Shell, Baptisten als Sekte, die sich gegen den Missionen, Sonntag Schulen und in der Regel für die menschliche religiöse Institutionen. They arose about 1835 (126,000 communicants). Es wurde die Frage aufgeworfen, 1835 (126000 communicants).

(7) The foundation of the Separate and of the United Baptists was the result, either immediate or mediate, of the attitude taken by some Baptists toward the Whitefield revival movement of the eighteenth century (Separate Baptist, 6,479; United Baptists, 13,209). (7) Die Gründung der Trennungen und der Vereinten Baptisten war das Ergebnis, und zwar entweder sofort oder vermitteln, der die Haltung von einigen Baptisten in Richtung der Bewegung Whitefield Wiederbelebung des achtzehnten Jahrhunderts (Separate Täufer, 6479; United Baptisten, 13.209).

(8) The Seventh-Day Baptists differ from the tenets of the Baptists generally only in their observance of the seventh day of the week as the Sabbath of the Lord. (8) Die Siebenten-Tags-Baptisten unterscheiden sich von den Lehren der Baptisten in der Regel nur die Einhaltung der siebte Tag der Woche als Sabbat des Herrn. They appeared in England in the latter part of the sixteenth century under the name of "Sabbatarian Baptists". Sie erschien in England in der zweiten Hälfte des sechzehnten Jahrhunderts unter dem Namen "Sabbatarian Baptisten". Their first church in this country was organized at Newport, R. I. in 1671. Ihre erste Kirche in diesem Land wurde in Newport, RI in 1671. In 1818 the name Seventh Day Baptists was adopted (Communicants, 8493). In 1818 den Namen Siebenten-Tags-Baptisten wurde (Communicants, 8493).

(9) The Six-principle Baptists are a small body and date from the seventeenth century. (9) Die Sechs-Prinzip Baptisten sind eine kleine Körper und stammen aus dem siebzehnten Jahrhundert. They are so called from the six doctrines of their creed, contained in Heb., vi, 1-2: (a) Repentance from dead works; (b) Faith toward God; (c) The doctrine of Baptism; (d) The imposition of hands; (e) The resurrection of the dead; (f) Eternal judgment. Sie sind so genannte aus den sechs Lehren ihres Glaubens, die in Hebr., Vi, 1-2: (a) Die Buße von toten Werken, (b) Der Glaube an Gott, (c) Die Lehre von der Taufe, (d) Einführung von Händen, (e) Die Auferstehung der Toten, (f) Ewige Urteils. (858 communicants). (858 communicants).

(10) The Winebrennerians or Church of God were founded by John Winebrenner (1797-1860) in Pennsylvania, where their chief strength still lies. (10) Die Winebrennerians oder Kirche Gottes wurden gegründet von John Winebrenner (1797-1860) in Pennsylvania, wo ihr Chef Stärke liegt nach wie vor. The first congregation was established in 1829. Die erste Gemeinde wurde 1829 gegründet. The Winebrennerians admit three Divine ordinances: baptism, feet-washing, and the Lord's Supper (41,475 communicants). Die Winebrennerians zugeben, drei göttlichen Verordnungen: Taufe, Fuß-Wasch-und der Lord's Supper (41475 communicants).

IV. STATISTICS STATISTIK

According to the American Baptist Year-Book, published annually at Philadelphia, there were in 1907, not including the minor Baptist sects, 5,736,263 Baptists in the world. Laut der American Baptist Year-Book, veröffentlicht jährlich bei Philadelphia, gab es im Jahr 1907, einschließlich der nicht-moll Baptist Sekten, 5736263 Baptisten in der Welt. They had 55,505 churches and 38,216 ordained ministers. Sie hatten 55505 Kirchen und 38216 ordiniert Minister. The denomination counted 4,974,014 members in North America; 4,812,653 in the United States with church property worth $109,960,610; and 117,842 in Canada. Die Bezeichnung gezählt 4974014 Mitglieder in Nordamerika; 4812653 in den Vereinigten Staaten mit der Kirche Eigentum im Wert von $ 109960610; und 117842 in Kanada. South America has but 4,465 Baptists; Europe 564,670 (434,751 in Great Britain, 44,656 in Sweden 33,790 in Germany, 24,132 in Russia); Asia, 155,969; Australasia, 24,402; and Africa, 12,743. Südamerika hat aber 4465 Baptisten; Europa 564670 (434751 in Großbritannien, Schweden 44656 und 33790 in Deutschland, 24132 in Russland), Asien, 155969; Australasien, 24402; und Afrika, 12743. The statistic statement of Dr. H. K. Carroll, already referred to above, credits the Regular Baptists together with eleven branch denominations in the United States for 1906 with a membership of 5,140,770, 54,566 churches and, 38,010 ministers; Regular Baptists, North, 1,113,222; South, 1,939,563; Coloured, 1,779,969. Die statistische Aussage von Dr. HK Carroll, die bereits oben erwähnten, für die der regelmäßige Credits Baptisten zusammen mit elf Zweig Konfessionen in den USA für 1906 mit einer Mitgliedschaft von 5140770, 54566 Kirchen und 38010 Minister; Regelmäßige Baptisten, Nord-, 1113222; Süd - , 1939563; Farbige, 1779969. The divisions in the bibliography correspond to the divisions of the article. Die Gräben in der Bibliographie entsprechen den Divisionen des Artikels.

Publication information Written by N.A. Weber. Publication Informationen Geschrieben von NA Weber. Transcribed by Robert H. Sarkissian. Transkribiert von Robert H. Sarkissian. The Catholic Encyclopedia, Volume II. Die katholische Enzyklopädie, Band II. Published 1907. Veröffentlicht 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1907. Nihil Obstat, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

I. STRONG, Systematic Theology (3d ed., New York, 1890); SCHAFF, The Creeds of Christendom (New York, 1877), I, 845-859; III, 738-756; MCCLINTOCK AND STRONG, Cyclopedia of Bibl., Theol., and Eccl. I. STARKE, Systematische Theologie (3d ed.., New York, 1890); SCHAFF, die Glaubenssätze des Christentums (New York, 1877), I, 845-859; III, 738-756; MCCLINTOCK UND STARKE, Cyclopedia of Bibl. , Theol. Und Eccl. Lit. (New York, 1871), I, 653-660; CATHCART. (New York, 1871), I, 653-660; CATHCART. The Baptist Encyclopedia (Philadelphia, 1881). Die Täufer Enzyklopädie (Philadelphia, 1881). II.--(1) CROSBY, The History of the English Baptists (London, 1738-40); IVIMEY, A History of the English Baptists (London, 1811-30); TAYLOR, The History of the English General Baptists (London, 1818); ARMITAGE, A History of the Baptists (New York, 1887); VEDDER, The Baptists (New York, 1903) in the Story of the Churches Series. II .-- CROSBY (1), Die Geschichte der englischen Baptisten (London, 1738-40); IVIMEY, A History of the English Baptisten (London, 1811-30); TAYLOR, The History of the German General Baptisten (London , 1818); ARMITAGE, Eine Geschichte der Baptisten (New York, 1887); VEDDER, Die Baptisten (New York, 1903) in die Geschichte der Kirchen Serie. (2) NEWMAN, A History of the Baptist Churches in the United States (4th ed., New York, 1902) in Am. (2) NEWMAN, A History of the Baptist Churches in den Vereinigten Staaten (4. Aufl.., New York, 1902), Am. Church Hist. Kirche Hist. Ser., II, bibliog., xi-xv; BURRAGE, A History of the Baptists in New England (Philadelphia, 1894); VEDDER, History of the Baptists in the Middle States (Philadelphia, 1898); SMITH, A History of the Baptists in the Western States (Philadelphia, 1900); RILEY, A History of the Baptists in the Southern States (Philadelphia, 1899). Ser., II, bibliog., Xi-xv; BURRAGE, Eine Geschichte der Baptisten in New England (Philadelphia, 1894); VEDDER, Geschichte der Baptisten in den Nahen Staaten (Philadelphia, 1898); SMITH, A History of the Baptisten in den westlichen Staaten (Philadelphia, 1900); RILEY, Eine Geschichte der Baptisten in den südlichen Staaten (Philadelphia, 1899). (3) NEWMAN, A century of Baptist Achievement (Philadelphia, 1901); LEHMAN, Geschichte der deutsch. (3) NEWMAN, Ein Jahrhundert der Täufer Achievement (Philadelphia, 1901); LEHMAN, Geschichte der deutsch. Baptisten (Hamburg, 1896); SCHROEDER, History of the Swedish Baptists, (New York, 1898). Baptisten (Hamburg, 1896); SCHROEDER, Geschichte der schwedischen Baptisten, (New York, 1898). III. CARROLL, The Religious Forces of the United States (New York, 1893) in Amer. CARROLL, The Religious Forces der Vereinigten Staaten von Amerika (New York, 1893) und Amer. Church Hist. Kirche Hist. Series, I; TYLER, The Disciples of Christ (New York, 1894) in same Series, XII, 1-162; STEWART, History of the Freewill Baptists (Dover, New Hampshire, 1862). Serie, I; TYLER, The Disciples of Christ (New York, 1894) in der gleichen Serie, XII, 1-162; STEWART, Geschichte der Freewill Baptisten (Dover, New Hampshire, 1862).


Baptists Baptisten

Jewish Viewpoint Information Jüdischer Sicht Informationen

A Christian denomination or sect denying the validity of infant-baptism or of any baptism not preceded by a confession of faith. Eine christliche Konfession oder Sekte leugnen, die Gültigkeit der Säuglings-Taufe oder einer Taufe nicht durch ein Bekenntnis des Glaubens. Baptists and their spiritual progenitors, the Anabaptists of the sixteenth century (including the Mennonites), have always made liberty of conscience a cardinal doctrine. Baptisten und ihre spirituelle Vorläufern, die Habaner des sechzehnten Jahrhunderts (einschließlich der Mennoniten), haben immer die Freiheit des Gewissens ein Kardinal Doktrin. Balthasar Hubmaier, the Anabaptist leader, in his tract on "Heretics and Their Burners" (1524), insisted that not only heretical Christians but also Turks and Jews were to be won to the truth by moral suasion alone, not by fire or sword; yet as a Catholic, but a few years before, he had cooperated in the destruction of a Jewish synagogue in Regensburg and in the expulsion of the Jews from the city. Balthasar Hubmaier, die Anabaptist leader in seinem Trakt auf "Heretics und ihre Brenner" (1524), betonte, dass nicht nur Christen, sondern auch ketzerisch Türken und Juden zu gewinnen, um die Wahrheit von moralischen Zureden allein, nicht durch Feuer oder Schwert; Noch als katholisch, aber ein paar Jahre zuvor hatte er an der Zerstörung der jüdischen Synagoge in Regensburg und in der Vertreibung der Juden aus der Stadt. Hans Denck and Ludwig Hetzer-among the most scholarly of the Anti-Pedobaptists of the sixteenth century, who had devoted much time to learning Hebrew and Aramaic-made, in 1527, a highly meritorious translation of the Prophets from the Hebrew text, and contemplated a mission to the Jews. Hans Denck-und Ludwig Hetzer bei den meisten Studenten der Anti-Pedobaptists des sechzehnten Jahrhunderts, hatte sich viel Zeit zum Lernen Hebräisch und Aramäisch aus, in 1527, ein höchst verdienstvoll Übersetzung der Propheten aus dem hebräischen Text, und erwogenen Eine Mission in die Juden. Their early death prevented the execution of this purpose. Ihr früher Tod verhinderte die Ausführung von diesem Zweck. The Mennonites of the Netherlands, who became wealthy during the seventeenth century, were so broad-minded and philanthropic that they made large contributions for the relief of persecuted Jews. Die Mennoniten in den Niederlanden, wurde wohlhabend, die während der siebzehnten Jahrhunderts, waren so breit aufgeschlossen und philanthropischen, dass sie aus großen Beitrag zur Linderung der verfolgten Juden. In England, Henry Jessey, one of the most learned of the Baptist ministers of the middle decades of the seventeenth century (1645 onward), was an enthusiastic student of Hebrew and Aramaic, and an ardent friend of the oppressed Hebrews of his time. In England, Henry Jessey, einer der am meisten gelernt, der Täufer Minister der Mitte Jahrzehnten des siebzehnten Jahrhunderts (1645 Weiterübermittlung), war ein begeisterter Schüler von Hebräisch und Aramäisch, und ein begeisterter Freund der unterdrückten Hebräer seiner Zeit.

The Seventh-Day Baptists of England and America, from the seventeenth century onward, have insisted on the perpetual obligation of Christians to observe the Jewish Sabbath, and have made this obligation the distinctive feature of their creed. Die Siebenten-Tags-Baptisten in England und Amerika, aus dem siebzehnten Jahrhundert Weiterreise, haben auf der ewigen Verpflichtung der Christen zu beobachten, den jüdischen Sabbat, und haben diese Verpflichtung die Besonderheit von ihrem Glauben. Many of the Seventh-Day Adventists, especially those that practise believers' baptism, have still more in common with Judaism than have the Seventh-Day Baptists proper, and their ideas of the Messianic Kingdom are in many respects Jewish. Viele der Gemeinschaft der Siebenten-Tags-Adventisten, vor allem diejenigen, die Gläubigen praktizieren "getauft, haben noch mehr gemeinsam als mit dem Judentum haben die Siebenten-Tags-Baptisten richtige, und ihre Vorstellungen von der messianischen Königreich sind in vielerlei Hinsicht jüdisch. The colony of Rhode Island was founded by Roger Williams and John Clarke-the former for a time and the latter throughout his life connected with the Baptists-on the principle of liberty of conscience for all. Die Kolonie von Rhode Island wurde von Roger Williams und John Clarke, der ehemalige für ein Zeit-und letztere in seinem Leben im Zusammenhang mit der Baptisten-auf dem Prinzip der Freiheit des Gewissens für alle. Jews early availed themselves of the privileges thus offered, and became influential citizens. Juden frühen nützte selbst der Privilegien so angeboten, und wurde einflussreiche Bürger. In the latter part of the eighteenth century, Baptists were foremost in the struggle for civil and religious liberty throughout the British colonies (United States); and to Baptists was due, in large measure, the provision in the United States Constitution against religious tests of any kind. In der zweiten Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts, Baptisten waren vor allem in den Kampf für die zivile und religiöse Freiheit in der gesamten britischen Kolonien (USA), und wurde durch die Baptisten, in hohem Maße, die Bestimmung in den Vereinigten Staaten gegen die Verfassung religiösen Tests Jederzeit zur Verfügung.

Joseph Jacobs, A. H. Newman Joseph Jacobs, AH Newman
Jewish Encyclopedia Jewish Encyclopedia

Bibliography: Newman, A History of Anti-Pedobaptism, 1897; Brons, Ursprung, Entwickelung, und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten, 1884; Keller, Ein Apostel der Wiedertäufer (Joh. Denck), 1882; Müller, Gesch. Literatur: Newman, A History of Anti-Pedobaptism, 1897; Brons, Ursprung, Entwickelung, und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten, 1884; Keller, Ein Apostel der Wiedertäufer (Joh. Denck), 1882; Müller, Gesch. der Bernishen Täufer, 1895; Ivimey, Hist. Bernishen der Täufer, 1895; Ivimey, Hist. of the English Baptists, 1811-18; Oscar S. Straus, Roger Williams, 1894; A. H. Newman, A History of the Baptist Churches in the United States, 2d ed., 1898.J. Der englischen Baptisten, 1811-18; S. Oscar Straus, Roger Williams, 1894; AH Newman, A History of the Baptist Churches in den Vereinigten Staaten, 2d ed.., 1898.J. A. H. N. AHN


Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Baptism Taufe

London Baptist Confession London Baptist Confession
London Confession - Text London Confession - Text
Westminster Confession Westminster Confession
New Hampshire Confession New Hampshire Confession


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am