MennonitesMennoniten

General Information Allgemeine Informationen

The Mennonites, a Protestant religious group descended from the 16th century Anabaptists, take their name from Menno Simons, a Dutch Roman Catholic priest converted to the Anabaptist faith, whose moderate leadership, after the militant excesses of the fanatical Anabaptist Kingdom of Munster (1534 - 35), restored balance to the movement. Die Mennoniten, eine protestantische religiöse Gruppe stammt aus dem 16. Jahrhundert Wiedertäufer, die ihren Namen von Menno Simons, einem niederländischen römisch-katholischen Priester konvertierte zum Glauben Anabaptist, deren moderate Führung, nachdem die militanten Ausschreitungen der fanatischen Anabaptist Königreich Munster (1534 -- 35), restauriert Gleichgewicht der Bewegung. He was active in the Netherlands and also developed a following in Holstein and along the lower Rhine and the Baltic. Er war aktiv in den Niederlanden und auch in den folgenden Holstein und entlang der unteren Rhein und der Ostsee.

The Mennonites rejected infant baptism, the swearing of oaths, military service, and worldliness. Die Mennoniten abgelehnt Kleinkind Taufe, die Vereidigung des Eides, des Militärdienstes, und Weltlichkeit. They practiced strong church discipline in their congregations and lived simple, honest, loving lives in emulation of the earliest Christians. As summarized by the Dordrecht Confession of 1632, Mennonite theological principles stress the direct influence of the Holy Spirit on the heart of the believer and the importance of the Bible, with its message of salvation through the mystical experience of Christ's presence in the heart. Sie praktiziert starke Disziplin in der Kirche und ihrer Gemeinden lebten einfache, ehrliche, liebevolle lebt in Emulation der ersten Christen. 1632, mennonitischen theologische Grundsätze betonen, die direkten Einfluss des Heiligen Geistes auf die Herzen der Gläubigen und Die Bedeutung der Bibel, mit seiner Botschaft des Heils durch die mystische Erfahrung der Gegenwart Christi im Herzen.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
Because Mennonites refused to assume state offices, to serve as police or soldiers, or to take oaths of loyalty, they were considered subversive and as such severely persecuted. Da Mennoniten lehnte staatliche Ämter zu übernehmen, um als Soldaten oder Polizisten, oder um Eide der Treue, sie wurden als subversiv und als solche stark verfolgt. These persecutions led at various times to the emigration of Mennonite groups: to the American colonies (1683), where they settled in Pennsylvania; to Russia (1788); and, in the 20th century, from Russia and North America to Latin America. Diese Verfolgungen führten zu verschiedenen Zeiten auf die Auswanderung der mennonitischen Gruppen: den amerikanischen Kolonien (1683), wo sie sich in Pennsylvania; nach Russland (1788), und im 20. Jahrhundert aus Russland und Nordamerika nach Lateinamerika. In Europe they gradually gained a measure of toleration in Holland, Switzerland, the Palatinate, and northern Germany. In Europa wird sie allmählich ein gewisses Maß an Toleranz in den Niederlanden, der Schweiz, der Pfalz, und Norddeutschland.

In the New World the Mennonites branched into several factions, of which the (Old) Mennonite Church - still the largest - is the parent group. In der neuen Welt der Mennoniten verzweigt sich in mehrere Gruppen, von denen die (alte) mennonitischen Kirche - nach wie vor die größte - Gruppe ist die Muttergesellschaft. Other groups include the General Conference Mennonite Church and the Mennonite Brethren Church. Andere Gruppen sind die Generalkonferenz und der mennonitischen Kirche Brüder mennonitischen Kirche. The Amish Church, named for Jacob Ammann, a 17th century Swiss Mennonite bishop, remains insular and conservative. Die Amish-Kirche, benannt nach Jakob Ammann, einem Gebäude aus dem 17. Jahrhundert Schweizer Mennoniten Bischof, Inseln und die nach wie vor konservativ. Old Order Amish avoid modern technology in farming and manufacturing, wear old fashioned clothing fastened by hooks and eyes instead of buttons, worship in private homes, and continue to speak a German English amalgam (Pennsylvania Dutch). Old Order Amish vermeiden, moderne Technik in der Landwirtschaft und im verarbeitenden, tragen altmodische Kleidung befestigen von Haken und Ösen anstelle von Knöpfen, Gottesdienste in privaten Haushalten, und weiter zu sprechen Deutsch Englisch Amalgam (Pennsylvania Dutch). The Conservative Amish differ only in their adoption of English and Sunday schools. Die konservativen Amish unterscheiden sich nur in ihrer Annahme von Englisch und Sonntag Schulen. The churches meet together once every 6 years at the Mennonite World Conference. Die Kirchen zusammenkommen einmal alle 6 Jahre bei der mennonitischen World Conference. American Mennonites reside principally in Pennsylvania, Ohio, Indiana, and Kansas. Amerikanischen Mennoniten wohnen hauptsächlich in Pennsylvania, Ohio, Indiana und Kansas. Significant numbers also live in Canada. Wichtige Nummern auch in Kanada leben.

Lewis W Spitz Lewis W Spitz

Bibliography Bibliographie
H S Bender and H C Smith, Mennonites and Their Heritage (1964) and, as eds., Mennonite Encyclopedia (1954 - 59); B Davies, String of Amber: The Heritage of the Mennonites (1973); C J Dyck, ed., Introduction to Mennonite History (1981); J W Fretz, The Waterloo Mennonites (1989); R Friedmann, Mennonite Piety Through the Centuries (1949); J A Hostetler, Mennonite Life (1983); C W Redekop, Mennonite Society (1989); C H Smith, The Story of the Mennonites (1950); G H Williams, The Radical Reformation (1962). HS Bender-und HC-Smith, Mennoniten und ihr Erbe (1964) und, wie eds., Mennonitischen Enzyklopädie (1954 - 59); B Davies, String von Amber: Das Erbe der Mennoniten (1973); CJ Dyck, hrsg. Einleitung Zu mennonitischen Geschichte (1981); JW Fretz, Die Mennoniten Waterloo (1989), R-Friedmann, Mennonitische Frömmigkeit Durch die Jahrhunderte (1949); JA Hostetler, Mennonite Life (1983); CW Redekop, Mennoniten-Gesellschaft (1989); CH Smith, Die Geschichte der Mennoniten (1950), GH Williams, The Radical Reformation (1962).


Mennonites Mennoniten

General Information Allgemeine Informationen

Introduction Einführung

Mennonites are a Protestant evangelical religious group, which originated in Switzerland and the Netherlands at the time of the Protestant Reformation. Mennoniten sind eine evangelische protestantische religiöse Gruppe, die ihren Ursprung in der Schweiz und in den Niederlanden zur Zeit der protestantischen Reformation.

Tenets Lehren

Mennonites are divided into a number of separate bodies, some of them more conservative and withdrawn from modern society than others; but they hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount. Mennoniten sind aufgeteilt in eine Reihe von separaten Einrichtungen, von denen einige eher konservativen und aus der modernen Gesellschaft als andere, aber sie halten gemeinsam das Ideal einer religiösen Gemeinschaft, die auf Modellen und Neuen Testament Beseelt vom Geist der Bergpredigt . Most of the principal tenets of the Mennonites are found in a confession of faith promulgated at Dordrecht, the Netherlands, in 1632. Die meisten der wichtigsten Lehren der Mennoniten sind in einem Bekenntnis des Glaubens verkündet in Dordrecht, Niederlande, 1632. The Bible as interpreted by the individual conscience is regarded as the sole authority on doctrinal matters, and no powers of mediation between an individual and God are conceded to the ministry. Die Bibel in der Auslegung durch die einzelnen Gewissen ist als die alleinige Autorität der Lehrgesprächsarbeit Fragen und keine Befugnisse der Mediation zwischen einem Individuum und Gott sind zugegeben, auf das Ministerium. Baptism is administered only on the profession of faith; infant baptism is rejected. Die Taufe wird nur über den Beruf des Glaubens; Kind getauft wird abgelehnt. The Lord's Supper (see Eucharist) is celebrated, although not as a sacrament, and the rite of foot washing is sometimes observed in connection with it. Das Abendmahl (siehe Eucharistie) gefeiert wird, die aber nicht als ein Sakrament, und der Ritus der Maul Waschen ist manchmal in Verbindung mit ihm.

Mennonites were among the first to espouse the principle of separation of church and state and to condemn slavery. Mennoniten waren die ersten, die bekennen, das Prinzip der Trennung von Kirche und Staat und die Sklaverei zu verurteilen. They have traditionally obeyed the civil laws, but many refuse to bear arms or to support violence in any form (see Pacifism), to take judicial oaths, and to hold public office. Sie haben traditionell den zivilen Gesetzen gehorcht, aber viele weigern, Waffen zu tragen oder zur Unterstützung von Gewalt in jeglicher Form (siehe Pazifismus), die gerichtliche Eide, ein öffentliches Amt zu halten. The more conservative Mennonite groups are distinguished by plain living and simplicity of dress. Die eher konservativen mennonitischen Gruppen zeichnen sich durch einfache Wohn-und Einfachheit der Kleidung.

History Geschichte

The Mennonites emerged in Switzerland in the 1520s as radical Protestants who went beyond the positions held by the Swiss reformer Huldreich Zwingli. They broke with him over the issue of infant baptism, and so were called Anabaptists, or "rebaptizers." Because these Swiss Brethren rejected the concept of a state church and refused to sanction war or to accept military service, they were regarded as subversive and were persecuted. Die Mennoniten in der Schweiz entstanden in den 1520er als radikale Protestanten, die sich über die Positionen der Schweizer Reformator Huldreich Zwingli. Brach sie mit ihm über das Problem der Säuglings-Taufe, und so nannte Wiedertäufer, oder "rebaptizers." Weil diese Schweizer Brüder Abgelehnt, das Konzept einer Kirche und Staat geweigert, Krieg oder Sanktionen zu akzeptieren, Militärdienst, sie wurden als subversiv und wurden verfolgt.

A parallel movement emerged at about the same time in the Netherlands, led by Menno Simons, from whom the name Mennonite is derived. Eine parallele Bewegung entstand etwa zur selben Zeit in den Niederlanden, geführt von Menno Simons, von denen der Name ist abgeleitet mennonitischen. Educated for the priesthood and ordained in 1524, Menno Simons gradually moved to a radical position, until by 1537 he was preaching believer's baptism and nonresistance. Ausgebildet für das Priestertum und zum Priester geweiht und 1524, Menno Simons allmählich zu einer radikalen Position, bis er 1537 durch die Verkündigung Gläubige aus der Taufe und nonresistance. As they did in Switzerland, Anabaptists in the Netherlands experienced years of persecution. Wie sie es in der Schweiz, Wiedertäufer in den Niederlanden erlebt Jahre der Verfolgung. Similar groups sprang up in southern Germany and also in Austria, where they were led by Jakob Hutter and called Hutterites or Hutterian Brethren. Ähnliche Gruppen sprang in Süddeutschland und auch in Österreich, wo sie unter Leitung von Jakob Hutter und die Hutterer genannt oder Hutterian Brethren.

The Swiss Brethren continued to suffer harassment and persecution into the 18th century, and many fled to the Rhineland and the Netherlands, others to America (Pennsylvania), and still others to eastern Europe. Die Schweizer Brüder weiter leiden Belästigung und Verfolgung in das 18. Jahrhundert, und viele flohen nach dem Rheinland und den Niederlanden, die anderen nach Amerika (Pennsylvania), und wieder andere nach Osteuropa. In the Netherlands outright persecution ceased by the end of the 16th century, although some coercion and discrimination in favor of the state church persisted. In den Niederlanden offener Verfolgung nicht mehr bis zum Ende des 16. Jahrhunderts, obwohl einige Nötigung und Diskriminierung zu Gunsten der staatlichen Kirche an. Like the Swiss Brethren, many Dutch Mennonites immigrated, some to Pennsylvania, others eastward to Prussia and Poland, reaching, by the early 19th century, the Ukraine and other parts of Russia. Wie die Schweizer Brüder, viele niederländische Mennoniten wanderte, um einige Pennsylvania, andere nach Osten zu Preußen und Polen erreichen, die von Anfang des 19. Jahrhunderts, in der Ukraine und in anderen Teilen Russlands.

In Pennsylvania Mennonites were among those who settled Germantown in 1683. In Pennsylvania Mennoniten gehörten zu denjenigen, die sich 1683 in Germantown. Both Swiss and Dutch Mennonites went to the colony in the following years. Beide schweizerischen und niederländischen Mennoniten ging an die Kolonie in den folgenden Jahren. Distinctive among them, although not numerically the most important, were followers of a 17th-century Swiss Mennonite bishop, Jakob Amman, who were called Amish or Amish Mennonites. Their very conservative dress and other customs - especially their use of shunning as a method of discipline - set them apart from the surrounding society. Unterschiedliches darunter, wenn auch nicht zahlenmäßig die wichtigsten, wurden die Anhänger von einem Gebäude aus dem 17. Jahrhundert-Schweizer Mennoniten Bischof Jakob Amman, die genannt wurden oder Amish Amish Mennoniten. Deren sehr konservative Kleidung und andere Sitten - vor allem die Nutzung von Desinteresse als eine Methode der Disziplin - sie abgesehen von der umgebenden Gesellschaft.

Later waves of emigration from Europe introduced variant strands of the Mennonite tradition into the United States. Später Wellen der Emigration aus Europa eingeführt Variante Stränge der mennonitischen Tradition in den Vereinigten Staaten. In each case the tendency was to take up land on what was at the time the western frontier. In jedem Fall war die Tendenz, sich auf Land, was zum Zeitpunkt der westlichen Grenze. In the first half of the 19th century Mennonites from Switzerland and southern Germany settled in Ohio and other states westward to Missouri. In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts Mennoniten aus der Schweiz und dem süddeutschen Raum ließen sich in Ohio und anderen Staaten nach Westen zu Missouri. After the American Civil War Mennonites from Russia, primarily of Dutch stock, settled in Kansas, Nebraska, and South Dakota. Nach dem amerikanischen Bürgerkrieg Mennoniten aus Russland, in erster Linie der niederländischen Lager, die in Kansas, Nebraska und South Dakota. Following World War I Russian Mennonites migrated to Canada, especially Saskatchewan. Nach World War I russischen Mennoniten wanderten nach Kanada, vor allem in Saskatchewan. More came after World War II, but the destinations of the most recent Mennonite emigrants have been Mexico, Paraguay, and Brazil. Mehr kam nach dem Zweiten Weltkrieg, aber die Ziele der jüngsten mennonitischen Emigranten wurden Mexiko, Paraguay und Brasilien.

In North America the largest Mennonite bodies are the Mennonite Church ("Old Mennonites"), with roots in colonial Pennsylvania, and the General Conference Mennonite Church, organized in Iowa in 1860. In Nordamerika ist die größte mennonitischen Einrichtungen sind die mennonitischen Kirche ( "Old Mennoniten"), mit Wurzeln in der kolonialen Pennsylvania, und in der Allgemeinen Konferenz mennonitischen Kirche, organisiert in Iowa in 1860. In 1980 the Mennonite Church had about 109,000 members in the U.S. and Canada and 33,000 in related overseas churches; the General Conference Mennonite Church had about 60,000 members in the U.S. and Canada. Im Jahr 1980 hatte der mennonitischen Kirche über 109000 Mitgliedern in den USA und Kanada 33000 und in verwandten überseeischen Kirchen, der General Conference mennonitischen Kirche hatte über 60000 Mitgliedern in den USA und Kanada. Local churches are organized into district conferences, which send delegates to a general conference, or assembly. Lokale Kirchen werden in den Kreis Konferenzen, die Delegierte zu einer allgemeinen Konferenz oder Versammlung. Many of the clergy serve their churches part time while engaged in secular employment. Viele der Klerus ihre Kirchen in Teilzeit, während sich in der weltlichen Beschäftigung.

Throughout much of their history, Mennonites have been a rural people, traditionally farmers. Während ein großer Teil ihrer Geschichte, Mennoniten haben die ländliche Bevölkerung, die traditionell Bauern. In the 20th century the largest Mennonite bodies in the U.S. have begun to play a significant role in society at large. Im 20. Jahrhundert die größte mennonitischen Einrichtungen in den USA haben damit begonnen, spielen eine bedeutende Rolle in der Gesellschaft im Allgemeinen. The traditional use of the German language in worship survives only in the most conservative groups. Die traditionelle Verwendung der deutschen Sprache im Gottesdienst überlebt nur in den meisten konservativen Gruppen. Both the Mennonite Church and the General Mennonite Church sponsor institutions of higher education. Sowohl der mennonitischen Kirche und der mennonitischen Kirche General Sponsor Institutionen der höheren Bildung. The Mennonite Central Committee, with representatives from 17 Mennonite bodies, is a cooperative relief and service agency dedicated to advancing the cause of peace and alleviating human suffering throughout the world. Die Mennonite Central Committee, mit Vertretern aus 17 mennonitischen Einrichtungen, ist ein Gemeinschaftswerk der Nothilfe-und Service-Agentur für die Förderung der Sache des Friedens und die Linderung menschlichen Leids in der ganzen Welt.


Mennonites Mennoniten

Advanced Information Vorgerückte Informationen

Mennonites are a large body of Anabaptist groups today, descendants of the Dutch and Swiss Anabaptists (the Swiss Brethren, as they came to be known) of the sixteenth century. Mennoniten sind eine Vielzahl von Gruppen Anabaptist heute Nachkommen der niederländischen und der Schweizer Täufer (die Schweizer Brüder, als sie kamen, bekannt zu sein) des sechzehnten Jahrhunderts. The basic doctrines of the original Swiss Anabaptists, as well as the Peace Wing of the Dutch Anabaptists, are reflected in the 1524 Programmatic Letters of Conrad Grebel; in the Seven Articles of Schleitheim, 1527; in the voluminous writings of Pilgram Marpeck (d. 1556); in the writings of Menno Simons and of Dirk Philips (Enchiridion or Handbook of the Christian Doctrine); in the Swiss Brethren hymn book, the Ausbund (1564); and in the huge Martyrs Mirror of 1660. Die grundlegenden Lehren des Original Schweizer Wiedertäufer, ebenso wie die Peace Wing der niederländischen Wiedertäufer, die sich in der 1524 Programmatische Briefe von Conrad Grebel, in den sieben Artikeln des Schleitheim, 1527, in den umfangreichen Schriften von Pilgram Marpeck (d. 1556), in den Schriften von Menno Simons und Dirk von Philips (Enchiridion oder Handbuch der christlichen Lehre), in der Schweizer Hymne Brüder Buch, der Ausbund (1564), und in den großen Märtyrer Spiegel von 1660.

The Swiss Brethren were the Free Church wing of the Zwinglian Reformation. Die Schweizer Brüder waren die Free Church Zwinglian Flügel der Reformation. Initially the pioneer leaders such as Conrad Grebel and Felix Mantz had nothing but praise for Zwingli. Anfangs der Pionier Führer wie Konrad Grebel und Felix Mantz hatte nichts als Lob für Zwingli. But by the fall of 1523 they became increasingly uneasy about the tempo of the Reformation in Zurich, and particularly about Zwingli's practice of allowing the Great Council of the 200 to decide what Catholic forms of doctrine, piety, and practice were to be dropped. Aber durch den Fall von 1523 wurde sie zunehmend beunruhigt über das Tempo der Reformation in Zürich, Zwingli und insbesondere über die Praxis ermöglichen den Großen Rat der 200 zu entscheiden, welche Formen der katholischen Lehre, Frömmigkeit und Praxis wurden fallengelassen zu werden. These young radicals felt that Zwingli was too lukewarm and slow in carrying out his strongly biblical vision for an evangelical Reformed Church in Zurich. Diese jungen Radikalen der Auffassung, dass Zwingli war zu langsam und lauwarmem bei der Durchführung seiner stark biblische Vision für eine reformierte evangelische Kirche in Zürich. But they did nothing until they were ordered to have their infants baptized and forbidden to conduct any more Bible study sessions. Aber sie tat nichts, bis sie bestellt haben, um ihre Kinder taufen und verbotene Verhalten zu mehr Bibelstudium Sitzungen. It was then that they met, and after earnest prayer ventured to inaugurate believer's baptism and to commission each other to go out as preachers and evangelists. Es war dann, dass sie erfüllt werden, und nach dem Gebet ernsthaft gewagt zu eröffnen und Gläubige aus der Taufe zu Provision einander zu gehen, als Prediger und Evangelisten. The date of organization of this Swiss Free Church was January 21, 1525. Das Datum der Organisation des Schweizer Free Church war der 21. Januar 1525.

At this organization meeting the three strongest leaders were Conrad Grebel, who died in 1526; Felix Mantz, who died as a martyr early in 1527; and George Blaurock, who was severely beaten and banished from Zurich in 1527, only to be burned to death in the Tirol in 1529. An dieser Organisation, die die drei stärksten Führer wurden Conrad Grebel, who died in 1526 1527 1527, sie ist nur zu verbrennen zu Tode In Tirol im Jahr 1529. After the original leaders were off the scene, the mantle of leadership fell upon a former Benedictine monk of South Germany named Michael Sattler. Nach der Original-Führer wurden aus der Szene, den Mantel der Leitung fiel auf eine ehemalige Benediktiner-Mönch in Süd-Deutschland namens Michael Sattler. It was Sattler who helped the scattered and sometimes differing Swiss Brethren to settle upon what was a biblical faith and way of life. Es war Sattler, die dazu beigetragen, dass die verstreut und manchmal unterschiedliche Schweizer Brüder zu regeln, was auf einen biblischen Glauben und Lebensweise. This was realized at a village in Schaffhausen called Schleitheim in 1527. Dies wurde in einem Dorf in Schaffhausen und Schleitheim 1527 genannt. Seven articles were worked over and finally adopted unanimously by the "brethren and sisters" who were present. Sieben Artikel wurden überarbeitet und schließlich einstimmig angenommen durch die "Brüder und Schwestern", waren anwesend. These seven articles may be summarized thus: Diese sieben Artikeln kann so zusammengefasst:

(1) Baptism is to be given to people who have repented and believed on Christ, who manifest a new way of life, who "walk in the resurrection," and who actually request baptism. (1) Die Taufe ist an Menschen, die glaubten, und bekehrten sich auf Christus, die manifest eine neue Art des Lebens, die "zu Fuß in der Auferstehung," und wer tatsächlich Anfrage Taufe. (Infants and children are considered saved without ceremony, but infants are often "dedicated.") (Säuglinge und Kinder sind gerettet, der Zeremonie, aber Kleinkinder sind oft "gewidmet.")

(2) Before the breaking of bread (the Lord's Supper), special effort shall be made to reclaim from any form of sin any brothers or sisters who may have strayed from Christ's way of love, holiness, and obedience. (2) Vor der Brotbrechen (Abendmahl), besondere Anstrengungen gemacht werden, um wieder aus irgendeiner Form der Sünde alle Brüder oder Schwestern, die vielleicht haben abgeirrt von Christus den Weg der Liebe, Heiligkeit und Gehorsam. Those who are overtaken by sin should be twice warned privately, then publicly admonished before the congregation. Diejenigen, die überholt sind von der Sünde sollte zweimal gewarnt, privat, öffentlich ermahnt, bevor dann die Gemeinde. The rite of exclusion of impenitent sinners the Swiss Brethren called the ban. Der Ritus des Ausschlusses von unverbesserlichen Sünder die Schweizer Brüder forderte das Verbot.

(3) The Lord's Supper is to be celebrated by those who have been united into the body of Christ by baptism. (3) Das Abendmahl wird gefeiert, indem diejenigen, die seit vereint in den Leib Christi durch die Taufe. The congregation of believers must keep themselves from the sinful ways of the world in order to be united in the "loaf" of Christ. Die Gemeinde der Gläubigen müssen sich von den Möglichkeiten der sündigen Welt, um vereint in der "Laib" Christi.

(4) Disciples of Christ must carefully avoid the sins of a Christ - rejecting world. (4) Disciples of Christ muss sorgfältig vermeiden, die Sünden der Christus - Ablehnung Welt. They cannot have spiritual fellowship with those who reject the obedience of faith. Es kann nicht sein, spirituelle Gemeinschaft mit denjenigen, die Ablehnung der Gehorsam des Glaubens. Accordingly there are two classes of people: those who belong to the devil and live in sin, and those who have been delivered by Christ from this evil way of life. Dementsprechend gibt es zwei Klassen von Menschen: diejenigen, die gehören zu den Teufel und leben in Sünde, und diejenigen, die bereits ausgeliefert sind von Christus aus diesem Übel way of life. We must break with every form of sin, and then he will be our God and we will be his sons and daughters. Wir müssen mit jeder Form von Sünde, und dann wird er unser Gott, und wir werden seine Söhne und Töchter.

(5) Every congregation of true Christians needs a shepherd. (5) Jede Gemeinde der wahren Christen braucht ein Schäfer. The shepherd (or pastor) shall meet NT qualifications, "the rule of Paul." Die Hirten (oder Pfarrer) tritt NT Qualifikationen ", der Herrschaft des Paul." He is to read God's Word, exhort, teach, warn, admonish, discipline or ban in the congregation, properly preside in the congregational meetings and in the breaking of bread. Er ist zu lesen, Gottes Wort, ermahnen, lehren, warnen, warnen, Disziplin oder Verbot in der Gemeinde, die ordnungsgemäß den Vorsitz in den Sitzungen und in der Gemeinde im Brechen des Brotes. If he has financial needs the congregation shall give him support. Sollte er die finanziellen Bedürfnisse der Gemeinde ist, gibt ihm die Unterstützung. Should he be led away to martyrdom, another pastor shall be ordained in "the same hour." Sollte er weg geführt werden, um das Martyrium, ein anderer Pfarrer ordiniert werden und "die gleichen Stunde."

(6) The section on being nonresistant suffers is entitled "The Sword." (6) Der Abschnitt über die nicht widerstandsfähig leidet trägt den Titel "Das Schwert". The sword is ordained of God "outside the perfection of Christ" (the church). Das Schwert wird ordiniert von Gott "außerhalb der Vollkommenheit Christi" (die Kirche). The only method the church has to deal with transgressors is the ban (exclusion). Die einzige Methode, die Kirche hat zu tun mit Übertreter ist das Verbot (Ausschluss). Disciples of Christ must be utterly nonresistant. Disciples of Christ muss absolut nicht widerstandsfähig. They cannot use the sword to cope with the wicked or to defend the good. Sie können nicht mit dem Schwert, um die Bösen oder zu verteidigen, die Gutes tun. Nonresistant Christians cannot serve as magistrates; rather, they must react as Christ did: he refused when they wished to make him king. Nicht widerstandsfähig Christen können nicht als Richter, sondern sie reagieren müssen wie Christus tat: Er weigerte sich, wenn sie wollte ihn König. Under no circumstances can Christians be other than Christlike. Unter keinen Umständen können auch andere als Christen Christlike.

(7) Finally, by the word of Christ, Christians cannot swear any kind of oath. (7) Schließlich ist durch das Wort Christi, die Christen nicht schwören können jede Art von Eid. Christian disciples are finite creatures; they cannot make one hair grow white or black. Christian Jünger sind endliche Wesen, sie kann nicht ein Haar wachsen weiß oder schwarz. They may solemnly testify to the truth, but they shall not swear. Sie können feierlich bezeugen die Wahrheit, aber sie darf nicht schwören.

In the covering letter accompanying the Seven Articles, Sattler acknowledges that some of the brothers had not fully understood God's will aright, but now they do. Im Begleitschreiben zu den sieben Artikeln, Sattler räumt ein, dass einige der Brüder noch nicht vollständig verstanden, den Willen Gottes richtig, aber jetzt, was sie tun. All past mistakes are truly forgiven when believers offer prayer concerning their shortcomings and guilt; they have perfect standing "through the gracious forgiveness of God and through the blood of Jesus Christ." Alle Fehler der Vergangenheit sind wirklich vergeben, wenn die Gläubigen bieten Gebet über ihre Mängel und Schuld, sie haben das perfekte stehend "durch die gnädige Vergebung Gottes und durch das Blut Jesu Christi."

In 1693 Jakob Ammann, a Swiss elder in Alsace, founded the most conservative wing of the Mennonites, the Amish. In 1693 Jakob Ammann, ein älterer Schweizer im Elsass, gründete die meisten konservativen Flügel der Mennoniten, die Amish.

Down through the centuries the Mennonites have produced numerous confessions of faith, catechisms, printed sermons, and hymn books. Im Laufe der Jahrhunderte haben die Mennoniten zahlreichen Bekenntnisse des Glaubens, catechisms, gedruckte Predigten, Büchern und Hymne.

Mennonites hold to the major doctrines of the Christian faith and feel free to confess the Apostles' Creed. They are dissatisfied, however, with the creed's moving directly from the birth of Christ to his atoning death. They feel that it is also important to study Christ's way of life, his beautiful example of love, obedience, and service. They cannot believe that seeking to be faithful to both the letter and the spirit of the NT is legalism, if such obedience is based on love for God and love for man. Mennoniten halten, um die wichtigsten Lehren des christlichen Glaubens und sich frei fühlen, gestehen, an das Apostolische Glaubensbekenntnis. Sie sind unzufrieden, aber mit dem Credo der bewegenden direkt von der Geburt Christi zu seiner atoning Tod. Sie haben das Gefühl, dass es auch wichtig ist zu studieren Christ's way of life, sein schönes Beispiel der Liebe, des Gehorsams, und Service. Sie können nicht glauben wollen, dass ihr treu zu dem Wortlaut und dem Geist des NT ist Legalismus, wenn eine solche Gehorsam basiert auf der Liebe zu Gott und die Liebe für den Menschen . Indeed, Michael Sattler wrote a moving essay in 1527: Two Kinds of Obedience. Tatsächlich, Michael Sattler schrieb ein bewegendes Essay in 1527: Zwei Arten von Gehorsam. They are (1) slavish obedience, which is legalism; it involves a low level of performance and produces proud "Pharisees." Sie sind (1) sklavischen Gehorsam, der Legalismus; handelt es sich um ein geringes Maß an Leistung und produziert stolz "Pharisäer". (2) Filial obedience, which is based on love for God and can never do enough, for the love of Christ is so intense Mennonites see the will of God revealed in a preparatory but nonfinal way in the OT but fully and definitively in Christ and the NT. (2) Filial Gehorsam, der sich auf die Liebe zu Gott und kann nie genug tun, um die Liebe Christi ist so intensiv, Mennoniten sehen, der Wille Gottes zeigt sich in einer vorbereitenden aber nonfinal Art und Weise, in der OT aber vollständig und endgültig in Christus und Dem NT.

Violent suppression of the Mennonites practically led to their extermination in Germany. Gewaltsame Unterdrückung der Mennoniten praktisch führte zu deren Ausrottung in Deutschland. In Switzerland they survived chiefly in two areas, the Emme valley of Berne and the mountainous areas of the Jura. In der Schweiz werden sie überlebte vor allem in zwei Bereichen, die Emme Tal von Bern und die Bergregionen des Jura. William I of the House of Orange brought toleration of a sort to the "Mennists" (the name coined by Countess Anna in Friesland in 1545 to designate the Peace Wing of the Dutch Anabaptists) of the Netherlands about 1575. Wilhelm I. des Hauses von Oranien gebracht Tolerierung von einer Art auf die "Mennists" (der Name geprägt durch die Gräfin Anna in Friesland in 1545 zu benennen, die den Frieden Wing der niederländischen Wiedertäufer) der Niederlande über 1575. The severe persecution of the Swiss Taufgesinnten, the Dutch Doopsgezinden, and the Frisian Mennists effectively silenced their evangelistic and mission concerns for several centuries, but these were revived slowly in the nineteenth century, first in Europe and then in North America. Die starke Verfolgung der Schweizer Taufgesinnten, die niederländische Doopsgezinden, und der friesischen Mennists effektiv zum Schweigen ihrer evangelistischen und für die Mission betrifft mehrere Jahrhunderte, aber diese wurden wieder langsam in der neunzehnten Jahrhunderts, zunächst in Europa und dann auch in Nordamerika. Mennonite missions have been most successful in Africa, Indonesia, and in India, and have started in Latin America. Mennoniten-Missionen wurden die meisten erfolgreichen in Afrika, Indonesien und in Indien, und haben begonnen in Lateinamerika.

J C Wenger JC Wenger

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
Mennonite Encyclopedia; T J van Braght, Martyrs Mirror; C J Dyck, ed., Introduction to Mennonite History; J Horsch, Mennonites in Europe; G F Hershberger, War, Peace, and Nonresistance; M Jeschke, Discipling the Brother; J A Hostetler, Amish Society; S F Pannabecker, Open Doors; J A Toews, Mennonite Brethren Church; J C Wenger, Introduction to Theology and Mennonite Church in America. Mennonitischen Enzyklopädie; TJ van Braght, Martyrs Mirror; CJ Dyck, hrsg., Einführung in die Geschichte mennonitischen; J Horsch, Mennoniten in Europa; GF Hershberger, Krieg, Frieden, und Nonresistance; M Jeschke, Discipling Brother; JA Hostetler, Amish Society ; SF Pannabecker, Open Doors; JA Toews, Mennoniten-Brüder-Kirche; JC Wenger, Einführung in die Theologie und mennonitischen Kirche in Amerika.


Mennonites Mennoniten

Catholic Information Katholische Informationen

A Protestant denomination of Europe and America which arose in Switzerland in the sixteenth century and derived its name from Menno Simons, its leader in Holland. Eine evangelische Konfession in Europa und Amerika, die sich in der Schweiz im sechzehnten Jahrhundert und leitet seinen Namen von Menno Simons, die führend in Holland. Menno Simons was born in 1492 at Witmarsum in Friesland. Menno Simons, geboren 1492 in Witmarsum in Friesland. In 1515 or 1516 he was ordained to the Catholic priesthood and appointed assistant at Pingjum not far from Witmarsum. In 1515 und 1516 wurde er zum Priester geweiht, um die katholische Priestertum und zum Assistenten in Pingjum nicht weit von Witmarsum. aater (1532) he was named pastor of his native place, but 12 January, 1536, resigned his charge and became an Anabaptist elder. Aater (1532) wurde er zum Pfarrer von seiner Heimat, sondern der 12. Januar 1536, trat seine Ladung und wurde ein Anabaptist ältere. The rest of his life was devoted to the interests of the new sect which he had joined. Den Rest seines Lebens widmete sich den Interessen der neuen Sekte, die er kam. Though not an imposing personality he exercised no small influence as a speaker and more particularly as a writer among the more moderate holders of Anabaptist views. Obwohl nicht eine imposante Persönlichkeit übte er keinen geringen Einfluss als Sprecher und vor allem als Schriftsteller unter den gemäßigteren Inhaber von Anabaptist angesehen. His death occurred 13 January, 1559, at Wustenfelde in Holstein. Sein Tod kam der 13. Januar 1559, bei Wustenfelde in Holstein. The opinions held by Menno Simons and the Mennonites originated in Switzerland. Die Stellungnahmen, die von Menno Simons und die Mennoniten ihren Ursprung in der Schweiz. In 1525 Grebel and Manz founded an Anabaptist community at Zurich. In 1525 gegründet, Manz und Grebel ein Anabaptist Community in Zürich. Persecution followed upon the very foundation of the new sect, and was exercised against its members until 1710 in various parts of Switzerland. Verfolgung folgte auf der Grundlage der neuen Sekte, ausgeübt wurde und gegen ihre Mitglieder bis 1710 in verschiedenen Teilen der Schweiz. It was powerless to effect suppression and a few communities exist even at present. Es war machtlos Wirkung Unterdrückung und ein paar Gemeinden existieren noch heute. About 1620 the Swiss Mennonites split into Amish or Upland Mennonites and Lowland Mennonites. Über 1620 der Schweizer Mennoniten aufgeteilt in Upland Mennoniten und Amische und Mennoniten Tiefland. The former differ from the latter in the belief that excommunication dissolves marriage, in their rejection of buttons and of the practice of shaving. Die ehemalige unterscheiden sich von den letzteren in dem Glauben, dass die Exkommunikation löst Ehe, in ihrer Ablehnung der Tasten und der Praxis der Rasur. During Menno's lifetime his followers in Holland divided (1554) into "Flemings" and "Waterlanders", on account of their divergent views on excommunication. Während Menno's Leben seiner Anhänger in den Niederlanden (1554) gliedert sich in die "Flamen" und "Waterlanders", die aufgrund ihrer unterschiedlichen Auffassungen über die Exkommunikation. The former subsequently split up into different parties and dwindled into insignificance, not more than three congregations remaining at present in Holland. Die ehemalige später spaltete sich in verschiedene Parteien und in die Bedeutungslosigkeit verschwunden, nicht mehr als drei verbliebenen Gemeinden derzeit in Holland. Division also weakened the "Waterlanders" until in 1811 they united, dropped the name of Mennonites and called themselves "Doopsgezinde" (Baptist persuasion), their present official designation in Holland. Division auch geschwächt, die "Waterlanders", bis sie 1811 in ein geeintes, ging der Name Mennoniten und nannten sich selbst "Doopsgezinde" (Baptist Überredung), die gegenwärtige offizielle Bezeichnung in Holland. Menno founded congregations exclusively in Holland and Northwestern Germany. Menno gegründet Gemeinden ausschließlich in den Niederlanden und Deutschland Northwestern. Mennonite communities existed at an early date, however in South Germany where they were historically connected with the Swiss movement, and are found at present in other parts of the empire, chiefly in eastern Prussia. Mennonitischen Gemeinden bestanden zu einem frühen Zeitpunkt, aber in Süd-Deutschland, wo sie sich historisch im Zusammenhang mit der Schweizer Bewegung und gefunden werden derzeit in anderen Teilen des Reiches, vor allem in Ost-Preußen. The offer of extensive land and the assurance of religious liberty caused a few thousand German Mennonites to emigrate to Southern Russia (1788). Das umfangreiche Angebot an Grundstücken und den Ausdruck der religiösen Freiheit verursacht ein paar tausend deutschen Mennoniten zur Auswanderung in den Süden Russlands (1788). This emigration movement continued until 1824, and resulted in the foundation of comparatively important Mennonite colonies. Diese Auswanderung Bewegung setzte, bis 1824, und führte zur Gründung der vergleichsweise wichtige mennonitischen Kolonien. In America the first congregation was founded in 1683 at Germantown, Pennsylvania. In Amerika wurde die erste Gemeinde gegründet und 1683 in Germantown, Pennsylvania. Subsequently immigration from Germany, Holland, Switzerland, and since 1870 from Russia, considerably increased the number of the sect in North America. Anschließend Einwanderung aus Deutschland, Holland, der Schweiz und seit 1870 aus Russland, erheblich erhöht die Anzahl der Sekte in Nordamerika. There are twelve different branches in the United States in some of which the membership does not reach 1000. Es gibt zwölf verschiedene Niederlassungen in den Vereinigten Staaten von denen einige die Mitgliedschaft nicht erreichen, 1000. Among the peculiar views of the Mennonites are the following: repudiation of infant baptism, oaths, law-suits, civil office-holding and the bearing of arms. Unter den eigenartigen Ansichten der Mennoniten sind die folgenden: Lossagung vom Kleinkind Taufe, Eide, Rechts-Anzüge, Zivil-office-Betrieb und die Lagerung von Waffen. Baptism of adults and the Lord's Supper, in which Jesus Christ is not really present, are retained, but not as sacraments properly so-called. Die Taufe von Erwachsenen und der Lord's Supper, in der Jesus Christus ist nicht wirklich vorhanden, werden beibehalten, aber nicht so richtig Sakramente sogenannten. Non-resistance to violence is an important tenet and an extensive use is made of excommunication. Non-Widerstand gegen Gewalt ist ein wichtiges Anliegen und eine umfassende Nutzung der Exkommunikation. All these views, however, are no longer universally held, some Mennonites now accepting secular offices. Alle diese Ansichten sind jedoch nicht mehr allgemein gehalten, einige Mennoniten jetzt akzeptieren säkularen Büros. The polity is congregational, with bishops, elders, and deacons. Die politische Gemeinde ist, mit Bischöfen, Ältesten und Diakone. The aggregate membership of the Mennonites is now usually given as about 250,000; of these there are some 60,000 in Holland; 18,000 in Germany; 70,000 in Russia; 1500 in Switzerland; 20,000 in Canada, and according to Dr. Carroll (Christian Advocate, New York, 27 January, 1910), 55,007 in the United States. Das Aggregat Mitgliedschaft in der Mennoniten ist jetzt in der Regel als etwa 250000; von diesen gibt es etwa 60000 in den Niederlanden, 18000 in Deutschland, 70000 in Russland, 1500 in der Schweiz, in Kanada 20000 und nach Dr. Carroll (Christian Advocate, New York, 27. Januar 1910), 55.007 in den Vereinigten Staaten.

Publication information Written by N.A. Weber. Publication Informationen Geschrieben von NA Weber. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. Die katholische Enzyklopädie, Band X. Veröffentlicht 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, 1. Oktober 1911. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

CRAMER, Bibliotheca Reformatoria Neerlandica, II and V (The Hague, 1903, sqq.); CARROLL, Religious Forces of the United States (New York, 1896), 206-220; WEDEL, Geschichte der Mennoniten (Newton, Kansas, 1900-1904); SMITH, The Mennonites of America (Goshen, Indiana, 1909); CRAMER and HORSCH in New Schaff-Herzog Encycl. CRAMER, Bibliotheca Reformatoria Neerlandica, II und V (Den Haag, 1903, sqq.); CARROLL, Religious Forces der Vereinigten Staaten von Amerika (New York, 1896), 206-220; WEDEL, Geschichte der Mennoniten (Newton, Kansas, 1900 -- 1904); SMITH, Die Mennoniten von Amerika (Goshen, Indiana, 1909); CRAMER und HORSCH in New Schaff-Herzog-Encycl. s.v. SV (New York, 1910). (New York, 1910).


Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Menno Simons Menno Simons

This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am