The Second Coming of Christ refers to the Christian belief in the future return of Christ in glory to judge the living and the dead, an event that will end the present world order. The New Testament never uses the term Second Coming. The Second Coming of Christ bezieht sich auf den christlichen Glauben in die Zukunft Rückkehr von Christus in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten, ein Ereignis, das Ende der gegenwärtigen Weltordnung. Das Neue Testament verwendet den Begriff nie Second Coming. It refers instead simply to Christ's parousia ("presence" or "arrival"). Es bezieht sich stattdessen einfach zu Christi parousia ( "Präsenz" oder "Ankunft"). In Heb. In Heb. 9:28, however, the hope of Christ's appearing a "second time" is expressed. 9:28, aber die Hoffnung auf Christus erscheint ein "zweites Mal" zum Ausdruck kommt. This hope originated in the Easter experiences of the first disciples, which communicated a sense of the incompleteness of Christ's work and the promise of its future completion. Diese Hoffnung wurde in den Oster-Erfahrungen der ersten Jünger, die kommuniziert ein Gespür für die Unvollständigkeit der Christus die Arbeit und das Versprechen der Zukunft Fertigstellung. The early Christians expressed these convictions by identifying the resurrected Christ with the Son of Man (Dan. 7:13) and by combining this text with Ps. Die frühen Christen diese Überzeugung zum Ausdruck gebracht, indem sie den auferstandenen Christus mit der Menschensohn (Dan. 7:13), und durch die Kombination dieser Text mit Ps. 110:1 (as in Mark 14:62). 110:1 (wie in der Mark 14:62).
At first the Christian community expected an imminent return of Christ, but it adjusted itself with remarkable ease to the notion of an indefinitely postponed Second Coming. Auf der ersten christlichen Gemeinde erwartet eine unmittelbar bevorstehende Rückkehr von Christus, aber sie selbst bereinigt mit bemerkenswerter Leichtigkeit an die Vorstellung von einer auf unbestimmte Zeit verschoben Second Coming.
| BELIEVE GLAUBEN Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
The Revelation of Christ is the second advent of Christ. Die Offenbarung Christi ist der zweite Advent Christi. Three different Greek words are used by the apostles to express this, (1) apokalupsis (1 Cor. 1;7; 2 Thess. 1:7; 1 Pet. 1:7, 13); (2) parousia (Matt. 24:3, 27; 1 Thess. 2:19; James 5:7, 8); (3) epiphaneia (1 Tim. 6:14; 2 Tim. 1:10; 4:1-8; Titus 2:13). Drei verschiedene griechische Wörter werden von den Aposteln zum Ausdruck zu bringen, (1) apokalupsis (1 Kor. 1, 7, 2 Thess. 1:7; 1 Haustier. 1:7, 13), (2) parousia (Matth. 24 : 3, 27, 1 Thess. 2:19; James 5:7, 8), (3) epiphaneia (1 Tim. 6:14; 2 Tim. 1:10; 4:1-8; Titus 2.13) . There existed among Christians a wide expectation, founded on Matt. Es gab unter den Christen eine große Erwartung, die sich auf Matt. 24:29, 30, 34, of the speedy return of Christ. 24:29, 30, 34, der die rasche Rückkehr von Christus.
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)
By way of
eminence Durch die Art und Weise der Eminenz
"Presence,"
"coming." "Präsenz", "kommen."
Mt 24:3,27,37,39 1Co 15:23 1Th 2:19
3:13 4:15 5:23 2Th 2:1-9 Jas 5:7,8 2Pe 1:16 3:4,12 1Jo 2:28 Mt
24:3,27,37,39 1Co 15:23 1Th 2:19 3:13 4:15 5:23 2Th 2:1-9 Jas 5:7,8 2Pe 1:16
3:4,12 1Jo 2 : 28
"Appearing,"
"manifestation" "Auftreten", "Manifestation"
2Th 2:8 1Ti 6:14 2Ti 4:1,8 Tit
2:13 2th 2:8 1Ti 6:14 2Ti 4:1,8 Tit 2:13
"The day of the
Lord," or a similar expression "Der Tag des Herrn" oder einen ähnlichen
Ausdruck
Joh 6:39-54 Ro
2:5 1Co 1:8 Php 1:6,10 1Th 5:2 2Th 1:10 2Ti 1:12,18 2Pe 2:9 3:10,12 Jude 1:6 Re
6:17 Joh. 6:39-54 Ro 2:5 1Co 1:8 Php 1:6,10 1Th 5:2 2Th 1:10 2Ti 1:12,18
2Pe 2:9 3:10,12 Jude 1:6 Re 6: 17
Christ is called
"the coming One" with reference to both advents. Christus wird als "den
kommenden One" mit Verweis auf beide Aufkommen.
Mt 21:9 Lu 7:19,20 19:38 Joh 3:31 Re
1:4 4:8 Mt 21:9 Lu 7:19,20 19:38 Joh. 3:31 Re 1:4 4:8
The coming
itself, its manner and purpose, are alike defined Die kommenden selbst,
seine Art und Weise und den Zweck, sind gleich definiert
Mt 16:27 24:30 25:31 26:64 Mr 8:38 Lu
21:27 Mt 16:27 24:30 25:31 26:64 Herrn 8:38 Lu 21:27
The apostles
understood these predictions to relate to a literal advent of Christ in
person Die Apostel verstanden diese Vorhersagen beziehen sich auf eine
wörtliche Aufkommen von Christus in Person
Ac 1:11 3:19-21 1Co 4:5 11:26 15:23 Heb
9:28 10:37 Ac 1:11 3:19-21 1Co 4:5 11:26 15:23 Heb 9:28 10:37
Because as judge
he is called the "Son of man" Weil er als Richter wird als
"Menschensohn"
Mt 25:31,32 Mt. 25:31,32
and "the man
ordained by God." Und "der Mensch von Gott."
Ac 17:31 Ac 17:31
Because it
pertains to him as mediator to complete and publicly manifest the salvation of
his people and the overthrow of his enemies, together with the glorious
righteousness of his work in both respects Denn es gehört zu ihm, um als
Vermittler und öffentlich manifestieren die Rettung seines Volkes und den Sturz
seiner Feinde, zusammen mit den glorreichen Rechtschaffenheit seiner Arbeit in
den beiden Punkten
2Th 1:7-10 Re 1:7 2th 1:7-10 Re
1:7
All evil
angels Alle bösen Engeln
2Pe 2:4 Jude 1:6 2Pe 2:4 Jude
1:6
Good angels
appearing as attendants and ministers Gute Engel, die als Betreuer und
Ministern
Mt
13:41,42 Mt. 13:41,42
Their duty also
to love, watch, wait for, and hasten to, the coming of their Lord. Auch
ihre Pflicht zu lieben, beobachten und warten, und zu beschleunigen, das Kommen
ihres Herrn.
Lu 12:35-37 1Co 1:7,8 Php 3:20 1Th
1:9,10 2Ti 4:8 2Pe 3:12 Re 22:20 Lu 12:35-37 1Co 1:7,8 Php 3:20 1Th
1:9,10 2Ti 4:8 2Pe 3:12 Re 22:20
Unbelievers
should be filled with fearful apprehension, and should come to immediate
repentance. Ungläubigen sollte gefüllt mit Angst Befürchtung, sollten
kommen und zur sofortigen Umkehr.
Mr 13:35,37 2Pe 3:9,10 Jude
1:14,15 Herr 13:35,37 2Pe 3:9,10 Jude 1:14,15
Imminence
Unmittelbarkeit
Adventism
Adventism
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html