TheismTheismus

General Information Allgemeine Informationen

Theism is a philosophically or theologically reasoned understanding of reality that affirms that the source and continuing ground of all things is in God; that the meaning and fulfillment of all things lie in their relation to God; and that God intends to realize that meaning and fulfillment. Thus theism is distinguished from Agnosticism in claiming it to be possible to know of God, or of ultimate reality. Theismus ist ein philosophisch und theologisch begründeten Verständnis von Realität, die bekräftigt, dass die Quelle der Grund-und Weiterbildung aller Dinge ist in Gott, dass die Bedeutung und die Erfüllung aller Dinge liegen in ihrer Beziehung zu Gott, und Gott will, zu erkennen, dass Sinn und Erfüllung . Theism So unterscheidet sich von Agnostizismus und behauptet es möglich sein, zu wissen, der Gott, oder der ultimative Realität. It is distinguished from Pantheism in affirming that God is in some sense "personal" and so transcends the world even as a totality and is distinct from the world and its parts. Es zeichnet sich aus Pantheismus in der Bestätigung, dass Gott in gewissem Sinne "Persönlich" und so über die ganze Welt als Totalität und unterscheidet sich von der Welt und ihrer Teile. Finally, it is distinguished from Deism, which denies God's active, present participation in the world's being and the world's history. Schließlich ist es von Deismus, der bestreitet, Gottes aktive Gegenwart Teilnahme an der Welt, und die Welt der Geschichte. Historically, theism so understood represents a reasoned articulation of the understanding of God characteristic of the Jewish, Christian, and, to some extent, Islamic faiths. Historisch theism so verstanden, ist eine Artikulation von Gründen das Verständnis von Gott Merkmal der jüdischen, christlichen, und bis zu einem gewissen Grad, islamischen Glaubens.

BELIEVE Religious Information Source web-siteGLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
BELIEVE Religious Information SourceGLAUBEN Religiös Information Quelle
Our List of 2,300 Religious Subjects

Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mailE-mail
Langdon Gilkey Langdon Gilkey

Bibliography Bibliographie
W W Fenn, Theism: The Implication of Experience (1969); J Hall, Knowledge, Belief, and Transcendence; Philosophical Problems in Religion (1975); L E Mascall, He Who Is: A Study in Traditional Theism (1966); C H Monson, ed., Great Issues Concerning Theism (1965). WW Fenn, Theismus: Die Bedeutung von Erfahrung (1969); J Hall, Wissen, Glaube und Transzendenz; Philosophische Probleme in der Religion (1975); LE Mascall, He Who Is: A Study in Traditional Theism (1966); CH Monson, Hrsg., Great Fragen bezüglich Theism (1965).


Theism Theismus

Advanced Information Vorgerückte Informationen

Theism is, literally, belief in the existence of God. Though the concept seems to be as old as philosophy, the term itself appears to be of relatively recent origin. Theismus ist, buchstäblich, der Glaube an die Existenz Gottes. Obwohl das Konzept scheint zu sein, so alt wie die Philosophie, der Begriff selbst zu sein scheint relativ jüngsten Ursprungs. Some have suggested that it appeared in the seventeenth century in England to take the place of such words as "deism" and "deistic" when referring to belief in God. Einige haben vorgeschlagen, dass es offenbar im siebzehnten Jahrhundert in England an die Stelle von Worten wie "Gottesglaube" und "gottgläubisch", wenn sie auf den Glauben an Gott. "Theism" is often used as the opposite of "atheism," the term for denial of the existence of God, and distinguishes a theist from an atheist or agnostic without attempting any technical philosophical or theological connection. "Theismus" wird häufig als das Gegenteil von "Atheismus", die Bezeichnung für die Leugnung der Existenz Gottes, und zeichnet ein theist von einem Agnostiker oder Atheist, ohne zu versuchen, irgendwelche technischen philosophische oder theologische Verbindung. The term is also used as a label for religious believers, though again, there is no attempt to imply a particular theological or philosophical position. Der Begriff wird auch als Label für religiöse Gläubige, wenn wieder, gibt es keinen Versuch, implizieren eine bestimmte theologische oder philosophische Position. Finally, the term is used to denote certain philosophical or theological positions, regardless of whether this involves a religious relationship to the God of whom individuals speak. Schließlich ist der Begriff wird zur Bezeichnung bestimmte philosophische oder theologische Positionen, und zwar unabhängig davon, ob es sich um eine religiöse Beziehung zu Gott, von denen die Menschen sprechen.

God as Ultimate Reference Point Gott als Ultimate Reference Point

In its broadest sense theism denotes a belief in some ultimate reference point that gives meaning and unity to everything. In seinem weitesten Sinne theism bezeichnet einen Glauben an einige entscheidende Bezugspunkt, der Bedeutung und der Einheit für alles. However, the God postulated in this sense is totally depersonalized and thoroughly transcendent, almost an abstract concept. Allerdings, der Gott postuliert in diesem Sinne ist völlig entpersönlichte und gründlich transzendent, fast ein abstraktes Konzept. There are philosophical and theological positions that seem to use "God" and "theism" in this way. Es gibt philosophische und theologische Positionen, die scheinbar für die Verwendung von "Gott" und "theism" in dieser Art und Weise.

(1) Paul Tillich's concept of theism is that God is whatever becomes a matter of ultimate concern, something that determines our being or nonbeing. (1) Paul Tillich Konzept der theism ist, die Gott ist, was zu einer Angelegenheit von höchster Sorge, dass etwas bestimmt unser Wesen oder nonbeing. Consequently, God is identified by Tillich as the ground of all being, or being - itself. Folglich, Gott ist durch Tillich als der Boden allen Seins, oder - sich. While being - itself is certainly objective and not a mere creation of the mind, Tillich's God is totally depersonalized and abstract. Zwar wird - selbst ist sicherlich ein Ziel und nicht nur die Schaffung des Geistes, Tillich's Gott ist total entpersönlichte und abstrakt. This is demonstrated by Tillich's claim that the only nonsymbolic statement one can make about God is that he is being - itself or the ground of being. Dies zeigt sich in Tillich's Behauptung, dass der einzige nonsymbolic Aussage kann man über Gott ist, dass er wird - selbst oder den Boden des Seins. All words traditionally used to denote the attributes of God are entirely symbolic. Alle Wörter traditionell verwendet, um die Attribute Gottes sind ganz symbolisch.

(2) This broad sense of theism is also found in Hegel, who actually has several concepts of God, but at least one that fits this category. (2) Diese weiten Sinne von theism findet sich auch in Hegel, die tatsächlich über mehrere Vorstellungen von Gott, aber zumindest ein, dass diese Kategorie passt. In Hegel's thought, one concept is that God is equivalent to the infinite. In Hegels Denken, ein Konzept ist, dass Gott ist gleichbedeutend mit dem unendlichen. Philosophy, he says, rises to divinity or a divine viewpoint. Philosophie, sagt er, steigt auf Gottheit oder eine göttliche Sicht. Here "God" seems to be equivalent to transcendent, all encompassing thought, but is not a personal God. Hier "Gott" zu sein scheint gleichbedeutend mit transzendenten, allumfassend gedacht, ist aber nicht ein persönlicher Gott.

God as Immanent Gott als Immanent

A narrower concept of theism sees God also as depersonalized and as the ultimate reference point, but gives God some kind of concrete manifestation. Eine engere Konzept der theism sieht Gott auch als entpersönlichte und als die ultimative Bezugspunkt, aber Gott gibt einige konkrete Art der Manifestation. Nevertheless, the God of such theistic views is entirely immanent. Dennoch, der Gott der theistischen Auffassungen ist völlig immanent.

One example is pantheism, the view that everything is God. Ein Beispiel dafür ist Pantheismus, der Ansicht, dass alles, was Gott ist. The most famous philosophical form is that of Spinoza, who held there is only one substance in the universe, God. Die bekannteste Form ist, dass die philosophische von Spinoza, hielt es nur einen Stoff in das Universum, Gott. Consequently, everything is merely a mode of that one substance. Folglich ist alles nur eine Art, wie die, dass ein Stoff. Such a God is not abstract but immanent. Solch ein Gott ist nicht abstrakt, sondern immanent.

By contrast, the biblical concept speaks of God as infinite, meaning, among other things, that God has being to an infinite degree, but not to an infinite amount, a view that is qualitative but not quantitative being. Im Gegensatz dazu, die biblischen Konzept spricht von Gott als unendlich, das heißt unter anderem, dass Gott hat, auf eine unendliche Grad, aber nicht auf eine unendliche Menge, eine Sichtweise, die sich nicht quantitativ, sondern qualitativ werden. Scripture further teaches that God is everywhere simultaneously (immensity) and is present at every spatial location in the totality of his being (omnipresence), i.e., God is present at but not as every point in space. Weitere Schrift lehrt, dass Gott ist überall gleichzeitig (unendlichen) und ist auf allen räumlichen Lage in der Gesamtheit seines Wesens (Allgegenwart), dh, bei Gott ist, aber nicht wie jeder Punkt im Raum.

The broad difference between the pantheistic and biblical concepts on these matters is that the pantheist thinks God is present, not only at every point in space, but as every point. Die Grundzüge der Unterschied zwischen der biblischen pantheistic und Konzepte zu diesen Themen ist, dass die pantheist denkt, Gott ist, nicht nur an jedem Punkt im Raum, sondern auch jeden Punkt. Furthermore, pantheism denies omnipresence, since the totality of God's being is present in no one place. Darüber hinaus bestreitet Allgegenwart Pantheismus, da die Gesamtheit von Gottes Wesen, die in einem Ort nicht.

Another example of this concept is process theism, based on the process metaphysics of Alfred North Whitehead (Process and Reality), sometimes known as bipolar or dipolar theism. Some of the better known process theologians are Charles Hartshorne, Schubert Ogden, John Cobb, and David Griffin. Ein weiteres Beispiel für dieses Konzept ist theism Prozess, der auf den Prozess der Metaphysik Alfred North Whitehead (Process and Reality), die manchmal auch als bipolar oder dipolare theism. Einige der Prozess besser bekannt sind Theologen Charles Hartshorne, Schubert Ogden, John Cobb, David Griffin. According to this school, there are in God two poles: a primordial, eternal, potential pole, and a temporal, consequent, actual, pole. Nach dieser Schule, gibt es in Gott zwei Polen: einer ursprünglichen, ewigen, potenzielle polig, und eine zeitliche, sich daraus ergebenden, konkreten, Pol. In addition, there are certain eternal objects that may ingress into the world to become actual entities. Darüber hinaus gibt es bestimmte Objekte, die ewige Eindringen in die Welt zu tatsächlichen Personen. Such eternal objects are pure potentials, and, as such, cannot order and relate themselves as actual entities can. Solche Objekte sind reine ewige Potenziale, und als solche kann nicht bestellt werden und sich selbst als eigentliche Einrichtungen können. To order these eternal entities some nontemporal actual entity is needed, and this is God in his primordial nature. Um zu bestellen diese ewige einigen Stellen nontemporal tatsächlichen Einheit erforderlich ist, und das ist Gott in seiner Ur-Natur. Here God is like a backstage director who lines up the forms, getting them ready to ingress onto the stage of the temporal world. Hier Gott ist wie ein Backstage-Regisseur, Linien, die Formen, immer bereit, ihnen das Eindringen auf die Bühne der zeitlichen Welt.

However, God's primordial nature should not be seen as distinct from the order of eternal objects; which means the order is his primordial nature. Doch Gottes Ur-Natur sollten nicht als sich von der Reihenfolge der ewigen Objekte; was bedeutet, die Reihenfolge ist sein Ur-Charakter. Consequently, God is not a creator before creation, but with it in its concrescence at its very beginning. Folglich, Gott ist nicht vor der Schaffung eines Schöpfers, sondern mit ihm in seiner concrescence in seinen Anfängen. In his primordial pole, God is the principle of concretion; and this entirely depersonalizes God and makes him finite. In seiner Ur-polig, Gott ist das Prinzip der Konkretion, und dies völlig entpersönlicht Gott und macht ihn endlich.

The same is true for God in his actual role. Das gleiche gilt für Gott in seiner eigentlichen Rolle. According to bipolar theism, every actual entity (and God is perceived as such) needs a physical pole to complete the "vision" of its potential pole. Nach bipolar theism, jede tatsächliche Einheit (und Gott als solche wahrgenommen wird) muss eine physische Pol, um die "Vision" seines Potenzials Pol. The consequent nature of God, then, refers to all the entities in being in the temporal order. Die konsequente Natur Gottes, dann bezieht sich auf alle Einrichtungen, in der zeitlichen Reihenfolge. Given such a view, God can change and develop as his temporal pole does, and he is clearly finite. Angesichts einer solchen Ansicht, Gott kann entwickeln und verändern sich wie seine zeitliche polig tut, und er ist klar endlich. Moreover, God in his actual pole can perish, since all actual things can perish. Außerdem, Gott in seinem tatsächlichen polig vergehen können, da alle tatsächlichen Dinge vergehen können. In such a concept God is not the creator of the world, but rather the director of a world process. In ein solches Konzept nicht Gott ist der Schöpfer der Welt, sondern der Regisseur eine Welt. He is interdependent in the sense of being mutually dependent. Er ist interdependent in dem Sinne, dass es für beide Seiten abhängig. Moreover, he does not have all perfections eternally and concurrently, but attains them successively and endlessly. Außerdem hat er nicht alle Vollkommenheiten ewig und gleichzeitig, sondern nacheinander und erreicht sie endlos.

A final example of this form of theism is found in Hegel's conception of God as Spirit. Ein letztes Beispiel für diese Form der theism findet sich in Hegels Konzeption von Gott als Geist. This notion of Spirit does not allow God to be a person in the Judeo Christian sense, but sees him as a force, or general consciousness, uniting all finite consciousnesses. Dieser Begriff des Geistes ist es nicht möglich, Gott als Person in der jüdisch christlichen Sinne, sondern sieht ihn als eine Kraft, oder allgemeine Bewusstsein, in der alle endlichen Bewusstsein. In other words, he is not just all finite consciousnesses taken together, but rather the force that underlies and unites all intersubjectivity. In anderen Worten, er ist nicht nur alle endlichen Bewusstsein zusammen, sondern die Kraft, die zugrunde liegt und vereinigt alle Intersubjektivität. Such a God is clearly immanent and not personal. Solch ein Gott ist immanent und eindeutig nicht persönlich.

God as Personal Gott als Person

A third sense of theism is that God is not an abstract concept nor even a concrete manifestation of some depersonalized idea. Ein Drittel der theism Sinn ist, dass Gott nicht ein abstraktes Konzept noch eine konkrete Manifestation von einigen entpersönlichte Idee. In this sense, the concept of God does take on personhood, though this is not to suggest that in all forms of this view God has interactions with persons. In diesem Sinne ist der Begriff "Gott" hat sich auf Persönlichkeit, auch wenn dies nicht zu deuten darauf hin, dass in allen Formen dieser Sicht hat Gott Interaktionen mit Personen. Despite the fact that such a God is an individual object (rather than a compilation of objects), he is not the equivalent of the Judeo Christian concept. Trotz der Tatsache, dass ein solcher Gott ist ein individuelles Objekt (und nicht als eine Sammlung von Objekten), ist er nicht das Äquivalent der jüdisch christlichen Konzept. Normally, such a concept of God sees him in some way as finite. Normalerweise wird ein solches Konzept von Gott sieht ihn in gewisser Weise als endliche. Two examples will illustrate this sense of theism. Zwei Beispiele verdeutlichen dies Sinn theism.

(1) Polytheism, of which the best known is perhaps the Greco Roman pantheon of gods. (1) Polytheism, von denen die bekanntesten ist vielleicht die griechisch römische Pantheon der Götter. Here there is a multiplicity of gods, each representing and personifying some aspect of life that of the created universe. Hier gibt es eine Vielzahl von Göttern, die jeweils einen Aspekt und personifizierend des Lebens, des Universums erstellt. In spite of the fact that each god may represent only one quality of life (love, war etc.), each is perceived as a person. Trotz der Tatsache, dass Gott jeden Mai repräsentieren nur eine Qualität des Lebens (Liebe, Krieg usw.), jeder wird als eine Person. As such, the gods are perceived as separate from, but participating in, the world and interacting with men and with one another. Als solche, die Götter sind als separate, aber die Teilnahme an, die Welt und die Interaktion mit Männern und mit einem anderen. In fact, the gods were perceived as having many of the foibles and failings of human beings. In der Tat, die Götter waren als dass viele der Schwächen und Unzulänglichkeiten der Menschen. Such polytheistic perceptions of God view him as personal, but definitely finite. Solche Wahrnehmungen der polytheistischen Gott ihn als persönlichen Sicht, aber definitiv endlich. Such concepts are not equivalent to the Judeo Christian notion of God. Solche Konzepte sind nicht gleichbedeutend mit dem Begriff der jüdisch christlichen Gott.

(2) There is also deism. According to this view, God is an individual being (personal in that sense), but one who does not interact with the world. (2) Es ist auch Gottesglaube. Nach dieser Auffassung, Gott ist ein individuelles Wesen (in diesem Sinne persönliche), sondern derjenige, der nicht mit der Welt zu interagieren. He initially created the world, but since then has withdrawn himself from it (impersonal in that sense). Er erstellt die Welt, aber seitdem hat sich von ihm (in diesem Sinne unpersönlich). He does not act in the world or sustain it, but remains thoroughly transdencent from it. Er kann sich nicht handeln oder in der Welt aufrecht zu erhalten, ist aber nach wie vor gründlich transdencent aus. There is a sense in which such a view renders God's existence inconsequential and certainly not equivalent to the Judeo Christian conception. Es ist ein Gefühl, in denen eine solche Sicht macht an die Existenz Gottes zu inkonsequent und schon gar nicht gleichbedeutend mit der jüdisch christlichen Vorstellung.

God as Personal Creator and Sustainer Persönliche Gott als Schöpfer und Sustainer

A final perception is of God as creator and sustainer of the universe. Eine endgültige Wahrnehmung ist von Gott als Schöpfer und Stütze des Universums. He is infinite in attributes, and he is the only God. Er ist unendlich und Attribute, und er ist der einzige Gott. This monotheistic concept of God is held within the Judeo Christian tradition, and there are three ways in particular that have appeared. Das Konzept der monotheistischen Gott ist innerhalb der jüdisch christlichen Tradition, und es gibt drei Möglichkeiten, die insbesondere erschien.

(1) Theonomy. According to this view, God is the law in the universe, and in particular, his will is law. (1) Theonomy. Nach dieser Sicht ist das Gesetz Gottes in der Welt, und insbesondere sein Wille ist Gesetz. Whatever rules of ethics, epistemology, etc., there are result from what God wills and could be otherwise if he so chose. Unabhängig von Regeln der Ethik, der Erkenntnistheorie, etc., es gibt Ergebnis von dem, was Gott will und könnte auch anders sein, wenn er so gewählt werden. No action in the universe is intrinsically good or evil or better or worse, but has its value in regard to the value God places upon it. Keine Aktion im Universum ist intrinsisch gut oder böse oder besser oder schlechter, sondern hat ihren Wert in Bezug auf den Wert der ihm Gott Plätze. The necessary rules are known through divine revelation rather than reason. Die erforderlichen Regeln sind bekannt durch göttliche Offenbarung und nicht als Grund.

(2) Rationalism. This school is thought is represented by the work of Leibniz. (2) Rationalismus. Diese Schule ist gedacht wird vertreten durch die Arbeit der Leibniz. According to his system, all the laws of logic, ethics, and the like are necessary laws in the universe and are so in virtue of the principle of sufficient reason in accord with which everything must happen. Nach seinem System zu betreuen, die alle den Gesetzen der Logik, Ethik und notwendig sind, wie die Gesetze in der Welt und sind so in kraft des Grundsatzes der ausreichenden Grund, in Übereinstimmung mit dem alles passieren muss. In such a system God must create a world, and he must create the best of all possible worlds (for Leibniz, the best world is intelligible). In einem solchen System müssen Gott eine Welt erschaffen, und er muss die beste aller möglichen Welten (Leibniz, die beste Welt ist verständlich). The circumstances in such a universe are discernible by the light of pure reason unaided by revelation. Die Umstände, in solch einer Welt sind erkennbar durch das Licht der reinen Vernunft ohne fremde Hilfe durch Offenbarung. If in theonomy the concept of God is prior to logic, in rationalism logic is prior to theology. Wenn in theonomy den Begriff "Gott" ist vor der Logik, Logik und Rationalismus ist vor der Theologie.

(3) Modified Rationalism. There is a mediating position which, like theononmy, does not claim that everything is discernible by reason alone, nor that what is discernible is an expression of some necessary law. (3) Geändert Rationalismus. Es ist eine vermittelnde Position, die, wie theononmy, erhebt nicht den Anspruch, dass alles von Grund erkennbar ist allein, noch ist erkennbar, dass das, was ist ein Ausdruck der einige notwendige Gesetz. Modified rationalism does not demand that God create a world, but asserts that creating a world is something fitting for God to do. Geändert Rationalismus nicht verlangen, dass Gott eine Welt schaffen, aber behauptet, dass die Schaffung einer Welt ist etwas, passend für Gott zu tun. For a modified rationalist, there is no best possible world, only good and evil worlds. Für eine modifizierte rationalistischen, gibt es keine bestmögliche Welt, es gibt nur gute und böse Welten. Modified rationalism differs from theonomy in that it claims that certain things are intrinsically good and intrinsically evil, apart from what God says about them. Geändert Rationalismus unterscheidet sich von theonomy und behauptet, dass es bestimmte Dinge sind untrennbar guten und bösen intrinsisch, abgesehen von dem, was Gott sagt über sie. In such a universe, and in many cases they are according to reason, and in many cases one can discern why something is the case and what the case is by means of reason, though some things can be known only by revelation, a view historically typical of Judeo Christian theologies. In solch einem Universum, und in vielen Fällen sind sie nach Grund und in vielen Fällen kann man erkennen, warum etwas der Fall ist, und was der Fall ist, mit Hilfe der Vernunft, auch wenn einige Dinge bekannt werden, kann nur durch die Offenbarung, eine historisch Typisch jüdisch christlichen Theologien.

Conclusion Fazit

More needs to be said about theism as a philosophy, especially about certain questions traditionally attached to the philosophy of theism. Mehr muss man sagen, über theism als eine Philosophie, vor allem über bestimmte Fragen, die traditionell an der Philosophie des theism. For example, in speculating on theism, one of the questions that arises is about the relation of human language to God, i.e., How is human language (with its reference to finite beings) predicable of an infinite being? Zum Beispiel, in der spekuliert auf theism, eine der Fragen, die sich stellt, ist, was das Verhältnis des Menschen zu Gott, die Sprache, dh Wie ist menschliche Sprache (mit seinem Verweis auf die endlichen Wesen) aussagbar einer unendlichen werden? Another question deals with whether it is possible to demonstrate rationally, or at least to justify rationally, belief in God's existence. Eine weitere befasst sich mit der Frage, ob es möglich ist, zu zeigen, rational oder zumindest rational zu rechtfertigen, der Glaube an die Existenz Gottes. Philosophers of religion also ask whether a particular mode of experience is specifically religious. Philosophen der Religion auch fragen, ob eine bestimmte Art der religiösen Erfahrung ist speziell. Likewise, they ask about the relation of the providence and soverignty of God to the freedom and responsibility of man. Auch sie fragen, was das Verhältnis der Vorsehung Gottes soverignty und für die Freiheit und Verantwortung des Menschen. Finally, there is the question about the internal consistency of theological systems that hold to the existence of an all powerful, all loving God along with the presence of evil in the world. Schließlich gibt es noch die Frage nach der internen Konsistenz der theologischen Systeme, die halten, um die Existenz eines allmächtigen, liebenden Gott zusammen mit dem Vorhandensein des Bösen in der Welt.

Though many philosophers and theologians in our century (Barthians, existentialists, logical emphiricists, e.g.), and at other times, have argued that it is impossible to give a rational justification of theism, nonetheless, many are ready to answer to the contrary. Obwohl viele Philosophen und Theologen in unserem Jahrhundert (Barthians, Existentialisten, logisch emphiricists, zB), und zu anderen Zeiten, haben geltend gemacht, dass es unmöglich ist, zu einer rationalen Begründung der theism, doch viele sind bereit, sie zu beantworten, um das Gegenteil.

J S Feinberg JS Feinberg
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
A M Farrar, Finite and Infinite; E Gilson, God and Philosophy; J Maritain, The Range of Reason; E L Mascall, Existence and Analog; S Ogden, The Reality of God and Other Essays; W Reese and E Freeman, Process and Divinity; B Spinoza, Ethics; P Tillich, Systematic Theology. AM Farrar, Finite und Infinite; E Gilson, Gott und Philosophie; J Maritain, The Range of Reason; EL Mascall, Vorkommen und Analog; S Ogden, The Reality of God and Other Essays; Reese W und E Freeman, Prozess-und Divinity; B Spinoza, Ethik; P Tillich, Systematische Theologie.


Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Pantheism Pantheismus
Process Theology Process Theology
Rationalism Rationalismus
Agnosticism Agnostizismus
Panentheism Panentheism
Polytheism Polytheismus

This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mailSchicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am