Wörtliche Übersetzung der Bibel

Allgemeine Informationen

Die eigentliche Quelle Materialien, die verwendet wurden, um die moderne traslate Bibeln wurden in der Antike Hebräisch (Aramäisch) (Altes Testament) und Altgriechisch (Neues Testament).

Die tatsächliche (wörtliche) Übersetzung dieser Wörter in ihrer ursprünglichen Reihenfolge ist oft etwas schwer zu lesen.

Das ist der Grund, warum alle der modernen Bibeln leicht anpassen oder neu anordnen, um den Text besser lesbar machen.

GLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
GLAUBEN Religiös Information Quelle
Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mail
Teil des Genesis folgt, wie es wörtlich übersetzt.

Genesis 1:1

Am Anfang | created | Gott | Himmel | und | auf der Erde

Genesis 1:2

Und auf der Erde | war | ohne | und leer, | Dunkelheit und | auf der Oberfläche | die tiefe | und der Geist des | Gott | sanft bewegte | auf | Die Oberfläche | die Gewässer.

Genesis 1:3

Dann sagte | Gott, | Lassen Sie werden | Licht | und | Licht.

Genesis 1:4

Und sah | Gott | Licht |, | (es) | gute | und getrennt | Gott | zwischen | das Licht | und | der Dunkelheit.

Genesis 1:5

Und forderte | Gott | Licht | Tag, | und die Dunkelheit | Er rief | Nacht | und | Abend | und (es) war | Morgen | Tag | ein.

Genesis 1:6

Und gesagt | Gott, | Lassen Sie sich | a space | in der Mitte | das Wasser, | und lassen Sie es | (be) | Division | zwischen | Gewässer | (and) | die Gewässer.

Genesis 1:7

Und | Gott | den Raum, | und Er getrennt | zwischen | das Wasser |, | (wurden) | Rahmen | Raum | und | das Wasser |, | (wurden) | oben | | Raum | und es war | .

Genesis 1:8

Und forderte | Gott | der Platz | Himmel.

| Und (es) war | Abend | und (es) war | Morgen | Tag | Sekunden.

Genesis 1:9

Und gesagt | Gott, | Lassen Sie werden gesammelt | | das Wasser | Rahmen | Himmel | zum | | Ort |, | angezeigt und lassen | das trockene Land.

| Und so war es

Genesis 1:10

Und forderte | Gott | die trockenen Boden | Erde | und die Hereinnahme von | den Gewässern | | Er rief | Ozeane.

| Und sah | Gott | gut | (sie war).

Genesis 1:11

Und gesagt | Gott, | Let sprießt | Erde | Angebot Sprossen, | () | Anlagen | | Aussaat | Saatgut | (and) | der Baum | Obst | Herstellung | Obst | nach seiner Art, |, | | ( Ist) | in it | auf | | der Erde.

| Und es war | so.

Genesis 1:12

Und gebar | Erde | Angebot Sprossen | () | Anlagen | Aussaat | Saatgut | nach seiner Art, |-und Baum | Herstellung | Obst | die | seine | (ist) | es | | nach seiner Spezies.

| Und sah | Gott, | (es) | gut.

Genesis 1:13

Und es war | Abend | und | Morgen | Tag | Drittel.

Genesis 1:14

Und gesagt | Gott, | Lassen Sie werden | Licht | | in den Raum der | Himmel | zu spalten | zwischen | Tag | und | die Nacht | und lassen | Anzeichen | und für die Jahreszeiten | und für Tag | und Jahre.

Genesis 1:15

Und lassen | für Lampen | in den Raum | die Himmel, | Licht zu geben off | | auf | der Erde.

| Und es war | so.

Genesis 1:16

Und | Gott | zwei die Lichter | great.

| Das Licht | großen | für die Herrschaft des | die Tage, | und | Licht | klein | für die Herrschaft des | der Nacht, | und | | die Sterne.

Genesis 1:17

Und Set | sie | Gott | in den Raum | | Himmel | Licht zu geben off | on | die Erde,

Genesis 1:18

Und Regel | über den Tag | und im Laufe der Nacht, | und zu trennen | zwischen | das Licht | und | der Dunkelheit.

| Und sah | Gott, | gut.

| (Es)

Genesis 1:19

Und war | Abend | und | Morgen | Tag, | die vierte.

Genesis 1:20

Und gesagt | Gott, | Let Schwarm | das Wasser | (mit) | swarmers | (mit) | Leben | Wohnen.

| Und Vögel | Jahren fliegen rund | | über | die Erde, | auf | die die Oberfläche | innerhalb von

Genesis 1:21

Und Himmel.

| Gott | Meer Monster | großen | und | alle | (mit) | Leben | Wohnen | dass crawlt | (mit) | | die | wimmelte | das Wasser | nach ihrer Art, | und | alle Vogel | (mit ) | | Flügel | nach seiner Spezies.

| Und sah | | Gott |, | gut | (sie war)

Genesis 1:22

Und gesegnet | sie | Gott | sagen, | | Seid fruchtbar | und viele, | und füllen | | das Wasser | in den Ozeanen.

| Und die Vögel | Jahren vervielfachen | auf der Erde.

Genesis 1:23

Und war | Abend | und (es) war | | Morgen, | Tag | Fünftel.

Genesis 1:24

Und gesagt | Gott, | Let hervorbringen | Erde | Leben Wohnen | nach seiner Art, | | Rinder | und Crawler | und seine Tiere | der Erde | nach seiner Spezies.

| Und so war es.

Genesis 1:25

Und | Gott | die Tiere | Erde | nach seiner Art | und | das Vieh | nach seiner Art, | und alle Crawler | der Ort | nach ihrer Art | und sah | | Gott, | gut | (sie war ).

Genesis 1:26

Und gesagt | Gott, | Lassen Sie uns | Menschen | in unserem Bild, | nach Unser Gleichnis; | und lassen Sie sie Regel | über Fisch | | Ozean | und über die Vögel | die Himmel, | und über das Vieh | Und über der ganzen Erde | und über alle | die Crawler | Crawling | auf | der Erde.

Genesis 1:27

Und erstellt | Gott | die Menschheit | in Sein Bild | In der Bild | Gott | Er | ihn | männlich | weiblich und | Er | werden.

Genesis 1:28

Und gesegnet | sie | Gott, | und sprach | ihnen | Gott, | Seid fruchtbar | und multiplizieren, | | und füllen | die Erde, | und es bändigen.

| | Und Regel | über Fisch | Ozean, | und über Vögel | Himmel | und über alles | | Tiere | Crawlen auf | die Erde.

Genesis 1:29

Und gesagt | Gott, | haben | I | Ihnen | alle | Anlagen | Aussaat | | Saatgut |, | (ist) | auf der Oberfläche | | alle | die Erde, | und jedes | Baum | | was | in It | (ist) | Frucht | () | Baum | Aussaat | Saatgut.

| Für Sie | wird es | für die Lebensmittelindustrie,

Genesis 1:30

Und zu jedem | Tier | Erde |-und zu jedem | Vogel | die Himmel, | und zu jedem | | Crawler | auf | der Erde | was | in it | (ist) | Leben | Wohnen | alle | grün | | Anlagen | für Lebensmittel.

| Und es war | so.


Insbesondere konzentriert sich auf Genesis 1:1

Um Ihnen ein Gefühl für das Ausmaß des Problems der Schaffung eines übersetzten die Bibel aus Ausgangsstoffen, hier ist eine gründliche Darstellung von Genesis 1:1

Wir haben zwei leicht unterschiedlichen Hebräisch Quellentexte.

Wir haben auch die Strong-Nummern und Aussprache.

Schließlich ist die erste Übersetzung ist beliebt, aber auch andere mögliche Interpretationen oder Verständnis für jedes Wort, werden auch gezeigt.

Genesis 1:1 übersetzt werden könnte, wie die Kombination von Übersetzung von jedem einzelnen Wort.

Experimentellen Versuchen Sie Kombinationen (es gibt über 3100 hier möglich, nur aus der Wahl zu finden!).

Sie entwickeln mehr Respekt für die Übersetzer, der Erstellung Ihres Bibel.

Sie hatten bei der Auswahl der besten Übersetzung von all diesen Möglichkeiten für jedes einzelne Wort und Zeile der Bibel!

Bibel Wissenschaftler haben sogar weitere Komplikationen!

Bis nur etwa tausend Jahren, Vokale wurden nie schriftlich festgehalten, und so wurden nur Konsonanten.

Es ist bekannt, dass die Mehrzahl der alten hebräischen Wörter wurden, die als Sequenzen von drei Konsonanten.

Daher Bibel Gelehrten haben, um herauszufinden, welche Vokale (und wie viele) müssen passen zwischen die Konsonanten.

Behalten Sie im Hinterkopf, dass es keine weiteren Aufzeichnungen über ihre Sprache, außer für die Vokal-weniger Worte.

Dies hat zu einigen Unstimmigkeiten zwischen Bibel Gelehrten über die genaue Schreibweise, auch wenn sie sich einig sind über die Bedeutungen.

Unten, wir sind zwei verschiedene Meinungen über die Schreibweisen.

Genesis 1:1

Sieben Worte Hebräisch

Bree'shiyt Baaraa '

'Elohiym 'EET

Hashaamayim

W'eet

Haa'aarets.

Oder (Strongs)

Re'shiyth Bara "

'Elohiym

'ETH

Shamayim

'ETH

"Erets

Modern King James Übersetzung (interpretiert)

In der


Anfang

Gott geschaffen


(Eingeschaltet!)

Die

Himmel

(And)


Die

Earth

Strongs # s

7225 1254 430 853 8064 853 776

Pronunciation

Ray sheeth

Baw raw "

El über heem

Ayth

Shaw Mah Yim

Ayth

Eh 'rets

Wörtliche Übersetzungen der Wörter

Anfang

Erstellen

Gott

*

Himmel

*

Earth

Erste

Wählen

Angels

*

Luft

*

Feld

Firstfruit

Machen

Richter

*

Astrologen

*

Gemeinsame

Chef

Cut down

Große

*

Himmel

*

Nationen

Am besten

Versand

Mächtige

*

Himmel

*

Wildnis

(Mehr)

(Mehr)

(Mehr)

* Bedeutet, dass das Wort nicht übersetzbar in Englisch

Gen 1:1 übersetzt werden könnte:

Erstens, die Gott, Himmel, Erde.

Oder

Zuerst wählen Sie Engel in den Himmel (und) Wildnis!

Sie können sehen, wie die verschiedenen modernen Bibeln lesen können, etwas anders, aber immer noch die gleichen Kern-Botschaft.

Sie basieren alle auf und übersetzt aus dem Original exakt gleiche Schrift.


Auch hierzu finden Sie unter:


Romaji Bibel Text


Transliteration des Hebräischen


Septuaginta und frühen Handschriften


Übersetzung der Bibel


Eine gründliche Darstellung der jüdischen Genesis 1 Text

Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am