Romaji Bibel Text

Allgemeine Informationen

Die Original-Handschriften vertreten, die die Bibel in alten Zeiten sind, dass sie geschrieben wurden in der Antike Hebräisch (Altes Testament) und Altgriechisch (Neues Testament).

Diese Alphabete benutzen viele Briefe, die gibt es nicht in unserer modernen Alphabets.

Eine Möglichkeit der Schaffung einer druckfähigen Version ist die so genannte Text romanisiert.

Um zu verdeutlichen, was dieses Ausgangsmaterial der Bibel ist wie ein Teil von Genesis ist unten dargestellt in der Form romanisiert.

GLAUBEN
Religiöse
Informationen
Quelle
Web-Seite
GLAUBEN Religiös Information Quelle
Unsere Liste der 2300 Religiöse Themen
E-mail
Keiner von den tatsächlichen originalen Handschriften offenbar existieren noch heute.

In der Regel sind alle modernen Bibeln auf viele Kopien der tatsächlichen Manuskripte, und nur sehr wenige dieser Exemplare sind älter als 1000 Jahre.

Siehe BELIEVE Präsentation der Septuaginta für eine umfassende Diskussion über die vielen spezifischen Quelle targums und Handschriften.

Schließlich ist die eigentliche Übersetzung der Bibel war kompliziert durch mehrere zusätzliche Fakten.

Die ursprüngliche Ancient Hebräisch, in dem das Alte Testament wurde zuerst geschrieben, hätte geschrieben, ohne Vokale zu verzeichnen.

Zum Beispiel, Gott wurde als JHWH in der Bibel.

Wenn das Alte Testament ins Griechische übersetzt wurde (in der Septuaginta), Vokale wurden hinzugefügt, um sinnvolle Wörter, die in der griechischen Sprache.

Seit JHWH war offenbar unpronouncable, alten Menschen genutzt mehreren anderen Namen zu Gott zu finden, von denen einer wurde Adonai.

Die Vokale dieser Name eingefügt wurden zwischen den Buchstaben JHWH, um einen Namen zu finden, wie wir Jehova.

Griechische Manuskripte waren auch etwas schwierig zu übersetzen, weil sie geschrieben wurden, mit allen Buchstaben die gleiche Größe und ohne Leerzeichen zwischen den Wörtern oder Sätzen.

Es ist ein weiterer Eintrag auf dieser Diskette das Literal Translation jedes dieser Wörter in der ursprünglichen Reihenfolge gezeigt.

Vielleicht möchten Sie sich ja auch.

Genesis 1:1

Bree'shiyt baaraa '' Elohiym 'eet hashaamayim w'eet haa'aarets.

Genesis 1:2

Whaa'aarets haaytaah tohuu waabohuu wxoshek `al - pneey thowm wruuxa 'Elohiym mraxepet` al - pneey hamaayim.

Genesis 1:3

Wayo'mer 'Elohiym yhiy' owr wayhiy - 'owr.

Genesis 1:4

Wayar '' Elohiym 'et - haa'owr kiy - Towb wayabdeel' Elohiym beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek.

Genesis 1:5

Wayiqraa '' Elohiym laa'owr yowm wlaxoshek qaaraa 'laaylaah wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm' exaad.

Genesis 1:6

Wayo'mer 'Elohiym yhiy raaqiy `a btowk hamaayim wiyhiy mabdiyl beeyn mayim laamaayim.

Genesis 1:7

Waya `als" Elohiym 'et - haaraaqiy `a wayabdeel beeyn hamayim' asher mitaxat laaraaqiy` a uubeeyn hamayim 'asher mee `al laaraaqiy` a wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:8

Wayiqraa '' Elohiym laaraaqiy `a shaamaayim wayhiy -` ereb wayhiy - boqer yowm sheeniy.

Genesis 1:9

Wayo'mer 'Elohiym yiqaawuu hamayim mitaxat hashaamayim' el - maaqowm 'exaad wteeraa'eh hayabaashaah wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:10

Wayiqraa '' Elohiym layabaashaah "erets uulmiqweeh hamayim qaaraa 'yamiym wayar' 'Elohiym kiy - Towb.

Genesis 1:11

Wayo'mer 'Elohiym tadshee' haa'aarets deshe ' `eeseb mazriy ein zera` `` `eets priy Achsen priy lmiynow' asher zar` ow - Bug `al - haa'aarets wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:12

Watowtsee 'haa'aarets deshe' `eeseb mazriy` a `zera w lmiyneehuu` `eets Achsen - priy 'asher zar` ow - Bogen lmiyneehuu wayar' 'Elohiym kiy - Towb.

Genesis 1:13

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm shliyshiy.

Genesis 1:14

Wayo'mer 'Elohiym yhiy m'orot birqiy `a hashaamayim lhabdiyl beeyn hayowm uubeeyn halaaylaah whaayuu l'otot uulmow` adiym uulyaamiym wshaaniym.

Genesis 1:15

Whaayuu lim'owrot birqiy `a` al hashaamayim lhaa'iyr - haa'aarets wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:16

Waya `als" Elohiym 'et - shneey ham'orot hagdoliym' et - hamaa'owr hagaadol lmemshelet hayowm w'et - hamaa'owr haqaaTon lmemshelet halaylaah w'eet hakowkaabiym.

Genesis 1:17

Wayiteen 'otaam' Elohiym birqiy `a` al hashaamaayim lhaa'iyr - haa'aarets.

Genesis 1:18

Wlimshol bayowm uubalaylaah uulahabdiyl beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesis 1:19

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm rbiy` iy.

Genesis 1:20

Wayo'mer 'Elohiym yishrtsuu hamayim sherets nepesh xayaah w owp y `` `al owpeep - haa'aarets` al - pneey rqiy `a hashaamaayim.

Genesis 1:21

Wayibraa '' Elohiym 'et - hataniynim hagdoliym w'eet kaal - nepesh haxayaah haaromeset' asher shaartsuu hamayim lmiyneehem w'eet kaal - `owp kaanaap lmiyneehuu wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesis 1:22

Waybaarek 'otaam' Elohiym lee'mor pruu uurbuu uumil'uu 'et - hamayim bayamiym whaa `owp yireb baa'aarets.

Genesis 1:23

Wayhiy - `ereb wayhiy - boqer yowm xamiyshiy.

Genesis 1:24

Wayo'mer 'Elohiym towtsee' haa'aarets nepesh xayaah lmiynaah bheemaah waaremes wxaytow - erets lmiynaah wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:25

Waya `als" Elohiym 'et - xayat haa'aarets lmiynaah w'et - habheemaah lmiynaah w'eet kaal - remes haa'adaamaah lmiyneehuu wayar' 'Elohiym kiy - Towb.

Genesis 1:26

Wayo'mer 'Elohiym auf `aseh' aadaam btsalmeenuu kidmuuteenuu wyirduu bidgat hayaam uub` owp hashaamayim uubabheemaah uubkaal - haa'aarets * uubkaal - haaremes haaromees `al - haa'aarets.

Genesis 1:27

Wayibraa '' Elohiym 'et - haa'aadaam btsalmow btselem' Elohiym baaraa '' otow zaakaar uunqeebaah baaraa '' otaam.

Genesis 1:28

Waybaarek 'otaam' Elohiym wayo'mer laahem 'Elohiym pruu uurbuu uumil'uu' et - haa'aarets wkibshuhaa uurduu bidgat hayaam uub `owp hashaamayim uubkaal - xayaah haaromeset` al - haa'aarets.

Genesis 1:29

Wayo'mer 'Elohiym hineeh naatatiy laakem' et - kaal - eeseb zoree `` a `zera" asher "al - pneey kaal - haa'aarets w'et - kaal - haa" eets "asher - Bogen priy -` eets zoree ` Ein zaara `laakem yihyeh l'aaklaah.

Genesis 1:30

Uulkaal - xayat haa'aarets uulkaal - `owp hashaamayim uulkol rowmees` al - haa'aarets' asher - Bogen nepesh xayaah 'et - kaal - yereq `eeseb l'aaklaah wayhiy - Eifer bei der Sache.

Genesis 1:31

Wayar '' Elohiym 'et - kaal -' asher `aasaah whineeh - Towb m'od wayhiy -` ereb wayhiy - boqer yowm hashishiy.


Auch hierzu finden Sie unter:


Transliteration des Hebräischen


Wörtliche Übersetzung


Septuaginta und frühen Handschriften


Übersetzung der Bibel


Eine gründliche Darstellung der jüdischen Genesis 1 Text

Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist am