Editor of BELIEVE Editor di CREDERE

People sometimes ask about me, out of concern for some potential hidden agenda I might have. La gente a volte ti chiedono di me, per la preoccupazione di alcune attività potenziale nascosto che potrebbe avere. This is probably a healthy attitude, considering how deceptive much of the world has become these days! Questo è probabilmente un atteggiamento sano, considerando quanto ingannevole gran parte del mondo è diventato in questi giorni! An editor could exert influence on his readers by his selection of articles to include in a compilation like BELIEVE. Un editor potesse esercitare un influsso sui suoi lettori con la sua selezione di articoli da inserire in una compilation come CREDERE. People don't seem to ever do anything for anyone else without expecting something in return. La gente non sembrano fare sempre qualcosa per chiunque altro senza aspettarsi qualcosa in cambio. How sad! Che tristezza! Imagine what Jesus would have to say about that! Immaginate ciò che Gesù avrebbe dovuto dire al riguardo!

There are things we should sometimes do where there is no direct benefit to ourselves. Ci sono cose che dovremmo fare a volte dove non c'è un beneficio diretto a noi stessi. I feel my efforts at assembling BELIEVE fall in that category. Sento i miei sforzi al montaggio CREDERE rientrano in quella categoria. I feel it is irrelevant whether I would somehow personally benefit from the existence of BELIEVE. Ritengo che sia irrilevante se io in qualche modo personalmente beneficiare della esistenza di CREDERE. It was never inspired by personal quests for wealth or fame or leadership power. Non è mai stato ispirato da missioni personali per la ricchezza o la fama o il potere di leadership. Or, even, toward "scoring points" with God. O, ancora, verso la "zona punti" con Dio. It is just something that I believe is necessary and important and RIGHT! E 'solo qualcosa che credo sia necessario e importante e giusto!

In a number of modern Christian books, there is a lead statement, sometimes on the book cover, such as the following: In una serie di moderne libri cristiani, vi è una dichiarazione di piombo, a volte sulla copertina del libro, come il seguente:
"How Could Everybody Be So Wrong About Biblical Prophecy?" Doesn't that seem amazingly arrogant a statement for anyone to make, about almost any subject? "How Could Be So Wrong Tutti profezia biblica?" Non che sembrano incredibilmente arrogante una dichiarazione per chiunque di fare, su quasi qualsiasi argomento? And is that specific author actually so infinitely insightful and knowledgeable to totally understand the very same Bible that countless thousands of scholars and Theologians have studied for many centuries? Ed è che l'autore specifica realtà così infinitamente perspicace e ben informato per comprendere totalmente la Bibbia stessa che migliaia e migliaia di studiosi e teologi hanno studiato per molti secoli? I suppose it IS possible that somebody could actually be a thousand times smarter than anyone else who has ever lived, but I have serious doubts about that! Suppongo che sia possibile che qualcuno potrebbe effettivamente essere mille volte più intelligente di chiunque altro abbia mai vissuto, ma ho seri dubbi su questo! Doesn't it seem far more likely that all of the hundreds of authors who make such incredible claims could not possibly truly know all they claim to know and understand? Non le sembra molto più probabile che tutte le centinaia di autori che fanno tali affermazioni incredibili non poteva veramente conoscere tutto ciò che sostengono di conoscere e capire? (Have you noticed that virtually none of the authors who make such statements are actually Theologians or who have general respect in the Christian intellectual community regarding their scholarly abilities or capabilities? What does THAT say about them?) (It seems also very noticeable that they all are very aggressive at PROMOTING their new book, maybe not so much so that the readers might gain some brilliant insights but possibly because each book sold adds another $30 to their personal wealth? I always hope I am wrong about such cynicism, but often it seems in question.) (Avete notato che praticamente nessuno degli autori che fanno tali affermazioni sono in realtà teologi o che hanno rispetto generale nella comunità cristiana intellettuale per quanto riguarda le loro capacità accademiche o capacità? Cosa vuol dire su di loro?) (Sembra anche molto evidente che essi tutti sono molto aggressivi a promuovere il loro nuovo libro, forse non tanto in modo che i lettori possano avere alcune intuizioni geniali, ma forse perché ogni libro venduto aggiunge un altro 30 dollari per il loro patrimonio personale? Ho sempre spero di sbagliarmi su questo cinismo, ma spesso sembra in questione.)

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
I had come to that conclusion some years back, that no one person (including me, by the way!) can possibly know ALL the answers regarding religion and Christianity. However, if the combined insights of more than 1,000 scholars who have each dedicated their entire lives to their specialty subject, were all collected together, maybe we'd have something that had collective value. Well, after around sixteen years of more than fulltime effort, the current BELIEVE Project is my attempt to accomplish that end. Ero giunto alla conclusione che alcuni anni fa, che nessuna persona (me compreso, tra l'altro!) Può eventualmente conoscere tutte le risposte in materia di religione e il cristianesimo. Tuttavia, se le intuizioni combinate di più di 1.000 studiosi che hanno dedicato il loro ogni intera vita per il loro oggetto, specialità erano tutti raccolti insieme, forse avremmo qualcosa che avesse valore collettiva. Beh, dopo circa sedici anni di più di impegno a tempo pieno, la corrente CREDERE Progetto è il mio tentativo di raggiungere tale scopo. In subjects where there are possible interpretations or conclusions which are somewhat subjective, such as regarding the specific method of Baptism, rather than "announcing" a method that we prefer, BELIEVE instead attempts to present an assortment of articles (in this case, at least 18 separate articles) that describe each of the many approaches. Nei soggetti in cui ci sono possibili interpretazioni o conclusioni che sono un po 'personale, come ad esempio per quanto riguarda il metodo specifico del battesimo, piuttosto che "annunciando" un metodo che preferiamo, CREDERE cerca invece di presentare un assortimento di articoli (in questo caso, almeno 18 articoli separati) che descrivono ciascuno dei molti approcci. The theory here is that each reader might read the assorted articles and then contemplate the positives and negatives of each, and then with the Bible in hand, personally assess which method seems "correct". La teoria è che ogni lettore possa leggere gli articoli assortiti e poi contemplare gli aspetti positivi e negativi di ciascuno, e poi con la Bibbia in mano, personalmente valutare quale metodo sembra "corretto". The next reader of those same articles might easily come to some different conclusion, as each person is Guided by his or her Indwelling Holy Spirit in such studies. Il lettore successiva di tali medesimi articoli potrebbe facilmente arrivare a qualche conclusione diversa, come ogni persona è guidato dal suo spirito interiore Santo in tali studi.


Our Church happens to be Non-Denominational. La nostra Chiesa sembra essere non confessionale. That does NOT mean that we do not believe basic Christian things, but rather we ONLY believe and Teach CORE Christian concepts. Ciò non significa che noi non crediamo di base le cose cristiane, ma piuttosto solo di credere e insegnare BASE concetti cristiani. As a result, our Church and Sermons NEVER discuss things like tattoos or abortion or gender- or race-related subjects. Come risultato, MAI la nostra Chiesa e Sermoni discutere di cose come tatuaggi o l'aborto o soggetti di genere o razza-correlato. Only subject that the Bible actually either discussed or clearly implied. Solo soggetto che la Bibbia sia effettivamente discusso o chiaramente implicita. We chose this form of Non-Denominational or Trans-Denominational Church in order to more purely and completely focus on the actual Core Teachings of the Lord. Abbiamo scelto questa forma di Chiesa non confessionali o Trans-confessionale, per più puramente e completamente concentrarsi sugli insegnamenti fondamentali reali del Signore. As Protestants, we follow Sola Scriptura , meaning that we exclusively consider the Bible to be the source of all of guidance regarding all religious, moral and ethical questions. Come protestanti, seguiamo Sola Scriptura, il che significa che si considera esclusivamente la Bibbia è la fonte di tutte le linee guida per quanto riguarda tutte le questioni religiose, morali ed etiche. All other sources, such as the personal opinions of Church leaders, are considered, but if the Bible makes a clear position on an issue, there is rarely any question left. Tutte le altre fonti, come ad esempio le opinioni personali dei dirigenti della Chiesa, sono considerati, ma se la Bibbia fa una posizione chiara su un problema, raramente vi è qualche domanda a sinistra.

Our Church is mystified by most of other modern Protestant Churches on several points! La nostra Chiesa è mistificata dalla maggior parte delle altre Chiese protestanti moderni in diversi punti! They seem to not only tolerate but enthusiastically endorse and welcome homosexual people. Sembra che non solo tollerare, ma con entusiasmo di approvare, accogliere le persone omosessuali. It is hard to see where in the Bible they got that attitude, because Leviticus 20:13 seems to be really clear to me: E 'difficile vedere dove nella Bibbia hanno avuto questo atteggiamento, perché Levitico 20:13 sembra essere davvero chiaro per me:
If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. Se un uomo spetta anche con gli uomini, come ha rapporti con una donna, tutti e due hanno commesso un abominio; dovranno essere messi a morte: il loro sangue [è] su di loro. [KJAV] [KJAV]

Where does anyone see any lack of clarity in that Bible Verse? Se qualcuno vede una mancanza di chiarezza in questo versetto della Bibbia?

If an entire Commandment of God is dedicated to that subject, doesn't that seem pretty compelling of an argument? Se un comandamento di Dio è dedicata a questo argomento, non che sembrano piuttosto interessante di un argomento?

How do such Protestant Churches ignore such Scriptures and dream up some non-existent Scriptures to welcome homosexuals? Come tali Chiese protestanti ignorare tali Scritture e sognare qualche inesistenti Scritture per accogliere gli omosessuali? I realize that it is now "politically correct" to avoid discriminating against racial groups and gender differences and all sorts of other things. Mi rendo conto che ora è "politicamente corretto" per evitare discriminazioni nei confronti di gruppi razziali e le differenze di genere e ogni sorta di altre cose. And I have great compassion for all such groups of people. E ho una grande compassione per tutti questi gruppi di persone. But I just don't see where Churches that claim to be Sola Scriptura can be so enthusiastic about homosexuals! Ma io non vedo dove chiese che sostengono di essere Sola Scriptura può essere così entusiasta omosessuali! And the American Episcopalian Church seems to have decided to even intimately get them involved as Priests and more. E l'americano vescovile Chiesa sembra aver deciso di farli anche intimamente coinvolti come Sacerdoti e altro ancora. It just seems amazing to me! Sembra proprio incredibile per me!

Countless millions of (American) Protestants have amazingly vicious attitudes toward the very word abortion, much less the actual concept or its procedure. Innumerevoli milioni di (American) protestanti hanno un atteggiamento incredibilmente feroci verso la parola aborto molto, molto meno il concetto stesso o la sua procedura. Churches and extremely aggressive Christians have frightened many Doctors out of that field, and even killed some of them, and there are several whole States that now do not have ANY facilities where that procedure could even be done. I am certainly NOT a supporter of the modern attitudes of using abortion to deal with mistakes made during indiscriminate sex activities. Chiese ei cristiani estremamente aggressivi hanno spaventato molti medici su quel campo, e anche uccisi alcuni di loro, e ci sono diverse interi Stati che ora non ci sono strutture in cui tale procedura potrebbe anche essere fatto. Io non sono certo un sostenitore del atteggiamenti moderni di usare l'aborto a che fare con gli errori commessi durante le attività sessuali indiscriminati.

However, all such people certainly insist that they are acting and thinking based DIRECTLY on the Bible. Tuttavia, tutte queste persone sicuramente insistere sul fatto che agiscono e pensiero basato DIRETTAMENTE sulla Bibbia. When I ask such people to Cite the Scriptures that they believe state what they believe, none yet ever have been able to. Quando chiedo alle persone tali Cite le Scritture che credono stato quello che credono, ma nessuno mai stati in grado di. For good reason! Per una buona ragione! The Bible does NOT actually even mention the subject! La Bibbia in realtà non menziona neppure il soggetto!

So, even though I basically agree with the attitude they have on that subject, it is WRONG, WRONG, WRONG to claim that the Bible says things that it does not say. Quindi, anche se sono fondamentalmente d'accordo con l'atteggiamento che hanno su questo tema, è sbagliato, sbagliato, sbagliato affermare che la Bibbia dice cose che non dice.

This seems to me to be a frightening example of where Churches that are supposedly Sola Scriptura, have some leaders who choose to ADD IN their own many assumptions and extreme interpretations, to arrive at all sorts of "absolute facts"! Questo mi sembra essere un terribile esempio di dove Chiese che sono presumibilmente Sola Scriptura, hanno alcuni leader che scelgono di aggiungere le proprie ipotesi e molte interpretazioni estreme, per arrivare a tutti i tipi di "fatti assoluti"! Except they are not FACTS at all, but merely some people USING the Bible to advance social attitudes that they personally believe. Solo che non sono fatti a tutti, ma solo alcune persone che usano la Bibbia per promuovere atteggiamenti sociali che personalmente credono.

Again, I actually generally AGREE with those attitudes, that the modern unlimited access to abortion tends to encourage young people to act irresponsibly, and that something should be done to try to control that problem. Anche in questo caso, in realtà ho in genere d'accordo con quegli atteggiamenti, che l'accesso illimitato all'aborto moderna tende a incoraggiare i giovani ad agire irresponsabilmente, e che qualcosa deve essere fatto per cercare di controllare il problema. But I am not sure it is the right thing to do to TWIST the words of the Bible so that they seem to support some personal attitudes as to how to do it. Ma io non sono sicuro che sia la cosa giusta da fare per TWIST le parole della Bibbia in modo che sembrano sostenere alcuni atteggiamenti personali su come farlo.

For the record, the Bible includes the Ten Commandments, and one of them as presented in Exodus 20:13 is "Thou shalt not kill" in the English translation in the King James Bible. People might be surprised to learn that that Commandment was actually just a single word in the Original Ancient Hebrew, the word ratsach. That word has the correct translated meaning of murderer or to murder. The concept of kill is not necessarily even implied! Per la cronaca, la Bibbia contiene i Dieci Comandamenti, e uno di loro, come presentato in Esodo 20:13 è "Non uccidere" nella traduzione inglese della Bibbia di Re Giacomo. Gente potrebbe essere sorpresi di apprendere che quel comandamento era in realtà una sola parola in ebraico originale antico, il ratsach parola. Questa parola ha il significato corretto di tradurre assassino o di omicidio. Il concetto di uccidere non è necessariamente anche sottinteso! Even the many English translations all involve some assumptions in making that single word into a full sentence! Anche le numerose traduzioni in inglese tutti implicano alcuni presupposti a fare quell'unica parola in una frase completa! Even the concept of NOT is not actually in the Bible, but it is obviously strongly implied! Anche il concetto di non non è in realtà nella Bibbia, ma è, ovviamente, fortemente implicato!

Bible Scriptures such as that have been stretched to encourage some Denominations to be against war, although only the English translation actually could imply that, as the Original Ancient Hebrew specifically only refers to the act of murder. Other Denominations have stretched that single Original word to be the basis for their Church's Teaching that no one is even permitted to take a life in defending one's own life or family, which is clearly NOT what the Original word meant! Scritture della Bibbia come quello sono stati allungati per incoraggiare alcune Denominazioni di essere contro la guerra, anche se solo la traduzione in inglese in realtà potrebbe significare che, come l'originale ebraico antico specificamente si riferisce solo alla fattispecie di omicidio. Altre confessioni che hanno allungato parola originale per costituire la base per il loro insegnamento della Chiesa che non si è ancora permesso di fare una vita nel difendere la propria vita o di famiglia, che chiaramente non è ciò che la parola originale significato! And then there are nearly all modern Protestant Churches that, without actually knowing why, have stretched that single Original word to somehow apply to pre-humans! E poi ci sono quasi tutte le Chiese protestanti moderni che, senza realmente sapere perché, si sono allungate che sola parola originale da applicare in qualche modo pre-umani! I don't really have any real problem with their intended purpose, but just that their methods are horribly intentionally misleading, and, therefore, as I see it, un-Christian. Io in realtà non hanno alcun problema reale con la loro destinazione, ma solo che i loro metodi sono terribilmente intenzionalmente fuorvianti, e, quindi, come la vedo io, non cristiana.

To CLAIM that the Bible Teaches something, when it actually does not, is simply deceptive! Affermare che la Bibbia insegna qualcosa, quando in realtà non lo fa, è semplicemente ingannevole! How dare Christian Churches do such things? Come osa Chiese cristiane fare queste cose?

Our Church certainly tries to encourage young people to act and think responsibly. La Chiesa cerca certamente per incoraggiare i giovani ad agire e pensare in modo responsabile. But we choose to try to do that within the bounds of what the Bible actually says! Ma abbiamo scelto di provare a farlo entro i limiti di ciò che dice la Bibbia in realtà! NOT what we might WANT it to say! NON quello che potrebbe desiderare per dire!

There is a very troubling secondary effect of this. Vi è un effetto secondario di questo preoccupante. One would hope that the Members of such Churches would READ THEIR BIBLES to find the Scriptures that are behind any such strong positions. Si potrebbe sperare che i membri delle Chiese tali leggessero le loro Bibbie per trovare le Scritture che sono dietro tutte le posizioni così forti. But if they do, they certainly cannot really find anything to support such severe attitudes against abortions and abortion clinics. Ma se lo fanno, di certo non si può davvero trovare nulla per supportare tali atteggiamenti severe contro aborti e cliniche aborto. Therefore, the obvious conclusion is that Members of Churches simply have absolute trust in their Ministers. Pertanto, la conclusione ovvia è che i membri delle Chiese semplicemente assoluta fiducia in loro ministri. That is wonderful in many ways. But if and when any Minister goes astray, the Congregation should really not just continue to totally trust him, but rather should have a healthy skepticism regarding free and open discussions. So the frightening aspect of this to me is where millions of Fundamentalist Conservative Christians never even consider questioning the slightest part of what they are Taught, as somehow being sinful in challenging the perfection of understanding of their Minister! Questo è meravigliosa sotto molti aspetti. Ma se e quando ogni ministro si smarrisce, la Congregazione non dovrebbe in realtà solo continuare a totale fiducia in lui, ma dovrebbe avere un sano scetticismo per quanto riguarda le discussioni libere e aperte. Quindi l'aspetto spaventoso di questo per me è dove non milioni di fondamentalisti cristiani conservatori nemmeno in considerazione in discussione la minima parte di ciò che viene insegnato, come in qualche modo essere peccaminoso nel contestare la perfezione della comprensione del loro ministro! And so all those 1,300,000 Ministers (in the USA) (possibly even including us in our own Church) essentially have no reason for any restraint at all! E così tutti quei ministri 1300000 (negli USA) (forse anche noi compresi nella nostra Chiesa) in sostanza non hanno alcun motivo per ogni sistema di ritenuta a tutti! No one can ever question them or anything they say or Teach! Nessuno potrà mai mettere in discussione qualcosa di loro o che dicono o Teach! I can see why egos might get involved and Ministers could start teaching what THEY want to believe, and not necessarily what is actually in the Bible. Posso capire perché ego potrebbe mettersi in gioco e ministri potrebbe iniziare ad insegnare quello che vogliono credere, e non necessariamente ciò che è in realtà nella Bibbia. It certainly seems to happen a lot, especially in some giant Churches and in some tele-Evangelists. Certamente sembra accadere molto, soprattutto in alcune Chiese giganti e in alcuni tele-evangelisti.


Should there really be ABSOLUTE, UNIVERSAL and INVIOLABLE rules which are created by a few bureaucrats or scholars and which are then applied to millions of Christians throughout the world? In caso davvero regole assolute, universali e inviolabili che vengono creati da alcuni burocrati o studiosi e che sono poi applicate a milioni di cristiani in tutto il mondo? Is that what Jesus would have done? E 'questo ciò che Gesù avrebbe fatto? We don't think so. Noi non la penso così. The Bible presents many examples where Jesus sat down and LISTENED to individual people describe their situation, and then He responded with the Perfect answer or action. La Bibbia presenta molti esempi in cui Gesù si sedette e ascoltato le persone singole descrivere la loro situazione, e poi ha risposto con la risposta perfetta o l'azione. Was it ever from legalistically applying absolute rules? Era sempre da legalisticamente applicare regole assolute? No. In fact, He made quite clear that the Jews were very wrong in their severe legalistic attitudes toward applying God's Laws. No. In realtà, ha ben chiaro che gli ebrei erano molto sbagliato nei loro atteggiamenti verso l'applicazione di severe legalistiche alle Leggi di Dio.

Therefore, we are certain that Jesus would strongly counsel against frivolous sex, BUT we are not absolutely sure what His response would be to a very young girl who approached Him regarding having been raped by a relative or friend and now being pregnant. Pertanto, siamo certi che Gesù avrebbe fortemente consiglio contro il sesso frivolo, ma non sono assolutamente sicuro di quello che la sua risposta potrebbe essere quella di una ragazza molto giovane che gli si avvicinò per quanto riguarda essere stata violentata da un parente o un amico e ora di essere incinta. Or being raped and pregnant due to some vicious attacker. O di essere violentata e incinta a causa di qualche malintenzionato vizioso. Would Jesus really force her to confront those memories every day of the rest of her life, in raising a child? Sarebbe Gesù è veramente la costringono a confrontarsi con quei ricordi ogni giorno per il resto della sua vita, a crescere un figlio? Maybe. Forse. But we really suspect that Jesus might have had a very few, very specific exceptions, where even He might have felt that an abortion was appropriate FOR A SPECIFIC GIRL and a SPECIFIC set of circumstances. We have no way of actually knowing. But we KNOW that he really had a problem with legalistic enforcement on God's Laws, and we know that He generally showed very PERSONAL ATTENTION to each individual. Ma davvero il sospetto che Gesù potrebbe aver avuto un numero molto limitato, eccezioni molto particolari, dove anche lui avrebbe ritenuto che l'aborto era appropriato per una ragazza SPECIFICO e uno specifico insieme di circostanze. Non abbiamo modo di sapere realmente. Ma sappiamo che ha davvero avuto un problema con le forze legalistico sulle leggi di Dio, e sappiamo che Egli ha mostrato generalmente ATTENZIONE molto personale per ogni individuo. We are tempted to think that Jesus might have devised a UNIQUE response for each person and each situation. Siamo tentati di pensare che Gesù avrebbe potuto messo a punto una risposta unica per ogni persona e per ogni situazione.

Doesn't it seem that modern giant Churches (and modern giant government) seem to thrive on establishing absolutely universal, in other words, legalistic, rules and laws? Non le sembra che le moderne Chiese giganti (e di governo gigante moderna) sembrano prosperare sulla creazione assolutamente universale, in altre parole, legalistica, le regole e le leggi? How come no one sees that as being a bad thing? Come mai non si vede che come una cosa negativa?


The home page of BELIEVE really describes my motivation pretty well. La home page di CREDERE descrive realmente la mia motivazione abbastanza bene. If Jesus was physically here with us today, how would He present His Teachings? Se Gesù era fisicamente qui con noi oggi, come Egli presenterà i suoi insegnamenti? I do NOT think that He would be evasive or deceptive about ANYTHING! Non credo che sarebbe stato evasivo o ingannevole di nulla! I believe that He would have full confidence that Christianity can hold its own against any alternative, just by honestly and fully presenting subjects as thoroughly and accurately as possible. Io credo che lui avrebbe avuto piena fiducia che il cristianesimo possa reggere il confronto con qualsiasi alternativa, solo da soggetti onestamente e pienamente presentare nel modo più completo e preciso possibile. I think He would permit 'alternate' (human) opinions on a number of subjects, and He would therefore want any presentation of such subjects to include 'fair' presentations of each viewpoint. Penso che avrebbe permesso "alternativi" (umano) pareri su una serie di temi, ed Egli vuole quindi qualsiasi presentazione di tali soggetti da includere 'equo' presentazioni di ogni punto di vista. In my opinion, such differences of opinion on some matters is not a reflection on the Lord or the Bible, but rather on us Christians! A mio parere, tali differenze di opinione su alcune questioni non è una riflessione sul Signore o la Bibbia, ma su noi cristiani!

We humans tend not to like "vacuums"! Noi esseri umani tendono a non come "vuoti"! Whenever we come across anything where some piece seems to be missing or vague, we have a tendency to try to figure out what belongs in there, and then we sort of "insert" what we think is appropriate! Ogni volta che ci imbattiamo in qualcosa in cui qualche pezzo sembra essere mancante o vaghi, abbiamo la tendenza a cercare di capire ciò che gli appartiene in là, e poi una sorta di "insert" quello che noi pensiamo sia opportuno! Since virtually no external information source exists for much of what is in the Bible, it seems human nature to find it necessary to add such things in (assumptions) if we are essentially exclusively to rely on the Bible. Dal momento che quasi nessuna fonte di informazioni esterno esiste per la maggior parte di ciò che è scritto nella Bibbia, sembra che la natura umana di trovare necessario aggiungere queste cose a (ipotesi), se siamo essenzialmente esclusivamente a fare affidamento sulla Bibbia. We Protestants follow Martin Luther's lead on this, a concept called Sola Scriptura (by the Bible alone). Noi protestanti seguire l'esempio Martin Lutero su questo, un concetto chiamato Sola Scriptura (dalla sola Bibbia). We Protestants have great skepticism for countless Catholic beliefs that are based on "Tradition". Noi protestanti hanno grande scetticismo per innumerevoli credenze cattoliche che si basano sulla "Tradizione". Those many Traditions are NOT Biblically based, but rather the result of early Christian scholars "trying to fill in vacuums". Quelle tradizioni molti non sono basato sulla Bibbia, ma piuttosto il risultato dei primi studiosi cristiani "che cercano di riempire vuoti".

Catholics are not alone in this sort of thing! I cattolici non sono soli in questo genere di cose! Protestants seem really good at it too! Protestanti sembrano davvero bravo troppo! Since the Bible is often somewhat general, and occasionally even vague, on some side issues, early Protestant Church leaders made their own "assumptions" in order to figure out what additional words/ideas need to be added to Biblical texts, to enable broader understanding. Dato che la Bibbia è spesso un po 'generale, e, occasionalmente, anche vaga, su alcune questioni collaterali, i primi dirigenti della Chiesa protestanti hanno fatto loro "ipotesi", al fine di capire quali ulteriori parole / idee devono essere aggiunti ai testi biblici, per consentire una più ampia comprensione . Since that process of "assumption" necessarily involves human fallibility, it turned out that various Protestant groups came to different conclusions regarding various matters. Da quel processo di "assunzione" comporta necessariamente fallibilità umana, si è scoperto che i vari gruppi protestanti sono giunti a conclusioni diverse per quanto riguarda varie questioni. This, in my opinion, is the central cause of the multitude of modern Protestant Denominations. Questo, a mio parere, è la causa centrale della moltitudine delle moderne denominazioni protestanti. Along the way, many of these various groups/Churches seem to have forgotten that they are, above all, Christians. Lungo la strada, molti di questi vari gruppi / Chiese sembrano aver dimenticato che sono, prima di tutto, i cristiani. Rather, they tend to infight a lot, each claiming and believing that they alone know the "correct" understanding of the Lord, His Plan and the Bible. Piuttosto, essi tendono a infight un sacco, ogni pretesa e credendo che solo loro conoscono la comprensione "corretta" del Signore, il suo piano e la Bibbia.

I don't claim to be in any position to judge that one or another is more correct or more wrong. Non pretendo di essere nella posizione di giudicare che uno o l'altro è più corretto o più sbagliato. One reason for assembling the BELIEVE resource was to provide "impartial" presentations of all of the generally accepted opinions / assumptions on areas that seem to cause most controversy. Uno dei motivi per il montaggio del CREDERE risorsa era quello di fornire "imparziali" presentazioni di tutte le opinioni generalmente accettate / ipotesi su aree che sembrano provocare più polemiche. It is meant to be left to each visitor to BELIEVE, aided by his/her Holy Spirit, to Discern whatever seems most "correct". E 'pensato per essere lasciata a ciascun visitatore di CREDERE, aiutato dalla sua / il suo Santo Spirito, a discernere ciò che sembra più "corretta". If BELIEVE has been done adequately, it should NOT provide specific encouragement toward any particular (human) opinion, but only that SOME method of Worshipping and Praising the Lord should be pursued. Se CREDERE è stato fatto in modo adeguato, NON dovrebbe fornire incoraggiamento specifico verso un particolare (umano) opinione, ma solo che qualche metodo di adorazione e di lode al Signore deve essere perseguito.


As best as I could, I have tried to follow the Lord's lead in this project. Come meglio che potevo, ho cercato di seguire l'esempio del Signore in questo progetto. If the collection of articles assembled in BELIEVE assists some visitors in better understanding Jesus and our Faith, then it has fulfilled its goal. Se la raccolta di articoli riuniti in CREDERE assiste alcuni visitatori a capire meglio Gesù e la nostra fede, allora ha raggiunto il suo obiettivo. If it assists anyone in finding compatibilities between various God-centered religions (our many Protestant Denominations, independent Protestant Churches, Catholic, Orthodox, as well as Judaism and Islam, which both also Worship our same God), rather than always arguing about the differences, that would be nice, too. Se qualcuno aiuta nella ricerca di compatibilità tra diverse religioni Dio centrate (le nostre molte denominazioni protestanti, indipendenti Chiese protestanti, cattolici, ortodossi, così come l'Ebraismo e l'Islam, che sia anche adorare il nostro stesso Dio), piuttosto che discutono sempre sulle differenze , che sarebbe bello, troppo.

BELIEVE can obviously NOT be of a standard that Jesus Himself would do. CREDERE non può ovviamente essere di un livello che Gesù stesso avrebbe fatto. But that's the 'bar' I have set for BELIEVE. Ma questo è il 'bar' ho impostato per CREDERE. It will therefore always fall short, but it will hopefully always continue to improve. Sarà quindi sempre inferiori, ma si spera sempre continuerà a migliorare.


I was saved as a Christian when I was 19. Mi è stato salvato come un cristiano quando avevo 19 anni. Soon after that I came to realize that my religious Gifts included the Gift of Encouragement and the Gift of Teaching. Poco dopo mi sono reso conto che i miei regali religiosi incluso il Dono di incoraggiamento e il dono dell'insegnamento. I then spent much of my adult life operating a successful manufacturing company. Ho poi trascorso gran parte della mia vita adulta la gestione di un azienda di successo di produzione.

In recent years (1996), I became a Pastor of a very small non-Denominational Christian Church. Negli ultimi anni (1996), sono diventato un pastore di una piccola chiesa non confessionale cristiana. A primary function I now have is in maintenance of BELIEVE and in responding to the many e-mail questions that readers have. Una funzione primaria che ora ho è in manutenzione di CREDERE e nel rispondere alle numerose e-mail domande che i lettori hanno.

I think our Church wonderfully presents attitudes I share and try to live and teach. Penso che la nostra Chiesa presenta meravigliosamente atteggiamenti condivido e cerco di vivere e insegnare. In addition to all the "standard" Christian beliefs, we always try to consider how Jesus would have handled any situation. Oltre a tutti gli "standard" credenze cristiane, cerchiamo sempre di esaminare in che modo Gesù avrebbe gestito tutte le situazioni. For example, would He have written something just to promote His personal fame? Per esempio, avrebbe scritto qualcosa solo per promuovere la sua fama personale? Not a chance! Non è un caso! Would He have ever said or presented something that He knew to be incorrect or inaccurate or incomplete? Avrebbe mai detto o presentato qualcosa che sapeva di essere errati o inesatti o incompleti? Never! Mai! Would He have ever said derogatory things about others or their actions (unless they are directly violating the Will of God)? Avrebbe mai detto cose sprezzanti su altri o le loro azioni (a meno che non siano direttamente violando la Volontà di Dio)? He wouldn't do that. Lui non lo farebbe mai. He might find it necessary to admonish or correct someone, but He would do it is some exquisitely classy way! Potrebbe essere necessario ammonire o correggere qualcuno, ma che avrebbe fatto, è un modo squisitamente elegante!

Well, this is quite a standard to aspire to! Beh, questo è abbastanza uno standard a cui aspirare! Obviously, as humans, we are certain to always fall far short of His standard! Ovviamente, come esseri umani, siamo certi di cadere sempre ben al di sotto del suo standard! But we continue to TRY, and that's central to what our Church teaches and what BELIEVE also attempts to accomplish. Ma noi continuiamo a provare, e questo è fondamentale per ciò che la nostra Chiesa insegna e ciò che credo anche i tentativi di realizzare.

With this in mind, I try to have a very open mind on most subjects. Con questo mente, cerco di avere una mente molto aperta sulla maggior parte dei soggetti. Rather than spouting strict dogma to an individual who is in a difficult situation, I try to consider the unique aspects about that person's situation. Piuttosto che getto dogma rigoroso di un individuo che si trova in una situazione difficile, cerco di prendere in considerazione gli aspetti caratteristici di situazione di quella persona. Rather than being automatically critical of other Denominations and other Faiths, I am usually tempted to think there is some good in nearly all of them, ESPECIALLY if their goal is to Worship God! Piuttosto che essere automaticamente critica di altre confessioni e altre fedi, di solito sono tentato di pensare che ci sia qualcosa di buono in quasi tutti loro, soprattutto se il loro obiettivo è quello di adorare Dio! (Again, I just try to act and think similar to the way I think that Jesus would have done.) (Anche in questo caso, cerco solo di agire e di pensare simile al mio modo di pensare che Gesù avrebbe fatto.)

As a Protestant, I guess I'm supposed to be critical of the Roman Catholic Church. Come protestante, credo che dovrei essere critici della Chiesa cattolica romana. I certainly disagree with them on some important points, but it seems that it would be awfully arrogant of me to believe that I was always absolutely right and 700,000,000 Catholics were totally wrong in their beliefs. Io certamente non sono d'accordo con loro su alcuni punti importanti, ma sembra che sarebbe terribilmente arrogante da parte mia credere che sono sempre stato assolutamente giusto e 700 milioni i cattolici erano totalmente sbagliato nelle loro credenze. Such an attitude just wouldn't seem to make sense to me! Un simile atteggiamento proprio non sembra avere senso per me! I can imagine the look that Jesus would give me if I would ever treat other followers of His disrespectfully! Posso immaginare lo sguardo che Gesù mi avrebbe dato se sarei mai trattare altri seguaci della sua mancanza di rispetto! Somehow, I just see Him appreciating all of our individual various efforts at Worshipping God! In qualche modo, ho solo vederlo apprezzare tutti i nostri sforzi individuali diverse in adorazione di Dio! I don't always understand just how He might be able to do that! Non sempre capire come Egli potrebbe essere in grado di farlo!

As editor of the BELIEVE compilation of religious articles, I have tried to go to extreme effort to ensure and maintain the usefulness of each of the presentations. Come editore del CREDERE raccolta di articoli religiosi, ho cercato di andare a sforzo estremo per garantire e mantenere l'utilità di ciascuna delle presentazioni. I understand the term "usefulness" as including being informative, understandable, complete, accurate, and with minimal bias on the part of the specific author(s). Capisco il termine "utilità", come anche di essere informativo, comprensibile, completa, accurata, e con polarizzazione minima da parte dell'autore specifico (s).

In order to achieve both the understandability and completeness parts of that, many of the BELIEVE presentations include at least two separate articles, by different authors, nearly always world-respected scholars. Al fine di ottenere sia la chiarezza e la completezza di parti che, molti dei CREDERE presentazioni comprendono almeno due articoli distinti, di diversi autori, studiosi di tutto il mondo quasi sempre rispettato. The first one is usually a overview article, on a General level. La prima è di solito un articolo panoramica, a livello generale. The second is usually a much more technical or comprehensive Advanced presentation. Il secondo è di solito una presentazione molto più tecnico o completa avanzata. As to accuracy, I have tried to only select articles that were written by world renowned authors in their particular field of interest, especially for the Advanced presentations. Per quanto riguarda la precisione, ho cercato di selezionare solo gli articoli che sono stati scritti da autori di fama mondiale nel proprio settore di particolare interesse, in particolare per le presentazioni avanzate.

Minimizing bias has been the most difficult aspect of the selection process. Polarizzazione Minimizzare è stato l'aspetto più difficile del processo di selezione. Fortunately, owning a successful manufacturing company gave me a lot of flexibility, so (prior to becoming a Pastor) I was able to take about two and a half years off to work full time in initially assembling the articles and creating the programs for BELIEVE. Fortunatamente, in possesso di una società di successo di produzione mi ha dato un sacco di flessibilità, in modo (prima di diventare un pastore) sono stato in grado di prendere circa due anni e mezzo a lavorare a tempo pieno in un primo montaggio degli articoli e la creazione di programmi per CREDERE. In selecting the 2,000+ articles then in BELIEVE, I also considered over 15,000 others, which seemed (to me) to have distortions of fact or bias. Nel selezionare il 2000 + articoli poi in CREDERE, ho anche considerato più di 15.000 altri, che sembravano (a me) di avere distorsioni di fatto o di bias. Such bias was not always blatant or obvious, so it was sometimes a judgment matter. Tale pregiudizio non è sempre stato palese o evidente, quindi era a volte una questione giudizio. (BELIEVE now includes over 10,000 articles in it.) This has been the most common reason why articles have not been included in BELIEVE. (CREDERE ora include oltre 10.000 articoli in esso.) Questo è stato il motivo più comune per cui articoli non sono stati inclusi nel credere. It is natural for an author to have enthusiasm for his or her subject. E 'naturale per un autore di avere l'entusiasmo per il suo soggetto. No problem there. Nessun problema lì. If that enthusiasm goes beyond certain limits, sometimes an author can exaggerate or distort facts or include their own personal negative biases regarding competing perspectives. Se questo entusiasmo va oltre certi limiti, a volte un autore può esagerare o distorcere i fatti o includere i propri pregiudizi personali negative per quanto riguarda le prospettive concorrenti. I was concerned that a reader might misunderstand such personal comments. Ero preoccupato che un lettore potrebbe fraintendere tali commenti personali. Rather than taking the chance of misleading a reader, I have chosen to just not include such articles. Invece di prendere la possibilità di indurre in errore un lettore, ho scelto di non sufficiente includere tali articoli.

An additional way of minimizing bias is in now including five or more separate scholarly articles on many important subjects, often from very different viewpoints. Un altro modo di ridurre al minimo bias è ora anche in cinque o più distinti articoli scientifici su molti temi importanti, spesso da punti di vista molto diversi. In addition to articles by Protestant scholars, BELIEVE now often also includes articles by Catholic Scholars, Orthodox scholars, and even Jewish and Muslim scholars. Oltre agli articoli di studiosi protestanti, CREDERE ora spesso anche i manufatti da studiosi cattolici, ortodossi, studiosi e studiosi anche ebrei e musulmani. By being able to read each very different perspective, a reader might be able to gain broader or deeper insights, and NOT be greatly affected by any possible bias by one or another of the authors. Essendo in grado di leggere ogni prospettiva molto diversa, un lettore può essere in grado di avere una visione più ampia o più profonda, e non essere fortemente influenzata da qualsiasi possibile distorsione di uno o l'altro degli autori.


It has long seemed to me that many religious organizations jealously covet their own Congregation members (something they're NOT supposed to do!). Da tempo è sembrato che molte organizzazioni religiose gelosamente desiderare la loro membri Congregazione (qualcosa che non si dovrebbe fare!). There seem to be aspects of marketing a product involved! Sembra che ci siano aspetti di commercializzazione di un prodotto in questione! They tend to seldom say positive things about any 'competing' Church or Denomination or belief, but they're often quick to present negatives. Tendono a dire raramente cose positive su ogni Chiesa 'concorrente' o Denominazione o le convinzioni personali, ma sono spesso resoconto di negativi presenti. I feel that this promotes an inaccurate, biased view toward other Denominations and beliefs. Credo che questa promuove un inesatto, vista sbilanciata verso altre confessioni e credenze. I think that is wrong. Io penso che sia sbagliato. Mostly because I believe Jesus would think it wrong. Soprattutto perché credo che Gesù avrebbe pensato male. Hey, don't we all claim to be Christian??? Ehi, non siamo tutti pretendono di essere cristiani???

Christianity has enough hurdles to overcome on its own. Il cristianesimo ha ostacoli sufficienti a superare da solo. It is not helpful for Ministry to give negative impressions for other Denominations. Non è utile per il Ministero per dare impressioni negative per altre confessioni. It can clearly tarnish the image of all of Christianity. Si può chiaramente offuscare l'immagine di tutta la cristianità. In addition, it is not being fair to individual Congregation members. Inoltre, non viene giusto Congregazione membri individuali. Certain of them MIGHT benefit more at some other Christian Church, that was more attuned to their personality. Alcuni di loro potrebbero trarre maggiori benefici in qualche altra Chiesa cristiana, che era più in sintonia con la loro personalità. Why would that be bad? Perchè dovrebbe essere male? Sadly, the only real reason might be because forever after that, the person might be putting money in a different Church's Collection Plate. Purtroppo, l'unico motivo reale potrebbe essere dovuto al fatto sempre dopo che, la persona potrebbe essere mettere i soldi in Tavola Collection una Chiesa differente. (Sorry for the possibility of cynicism.) If it would ever seem clear that a specific person could become closer with the Lord in some different Church, that seems like a desirable end! (Ci scusiamo per la possibilità di cinismo.) Se dovesse mai sembra chiaro che una determinata persona potrebbe diventare più stretto con il Signore in qualche Chiesa diversa, che sembra come un fine desiderabile! It seems that a Church that realized that has the RESPONSIBILITY to walk the person down to the other Church! Sembra che una Chiesa che si rese conto che ha la responsabilità di camminare la persona verso il basso per la Chiesa altro! I am convinced that the Lord would prefer that we communicate on a positive basis, rather than quickly looking to find causes to disrespect or insult or even kill the believers of some other group. Sono convinto che il Signore preferirebbe che si comunica in una base positiva, piuttosto che cercando di trovare rapidamente le cause di mancanza di rispetto o insulto o addirittura uccidere i credenti di qualche altro gruppo. I am often amazed at the many similarities that exist in groups that hate each other based on a few prominent differences between them. Sono spesso stupiti le molte analogie che esistono in gruppi che si odiano tra loro sulla base di alcune differenze importanti tra di loro. Imagine if the (Christian) Catholics and (Christian) Protestants in Northern Ireland could calmly and logically discuss their various beliefs. Immaginate se i (cristiani) protestanti e cattolici (cristiani) in Irlanda del Nord poteva tranquillamente e logicamente discutere le loro varie credenze. After going down a LONG list of areas of agreement, doesn't it seem that they might see cause to stop killing each other, and possibly even 'get along'? Dopo essere andato giù un lungo elenco di aree di accordo, non vi sembra che si potrebbe vedere motivo di smettere di uccidere l'un l'altro, e forse anche 'andare d'accordo'? But both sides there tend to be taught only one perspective on many subjects, and they say (often inaccurate) terrible things about the other side and THEIR beliefs. Ma entrambe le parti tendono ad essere insegnato un solo punto di vista su molti argomenti, e dicono (spesso imprecisi) terribili cose sul lato e le loro credenze. If BELIEVE can someday be an Instrument to assist in such future healthy understanding and communication, GREAT!!! Se un giorno CREDERE può essere uno strumento per facilitare tale comprensione futuro sano e di comunicazione, GRANDE!


In any event, I have long believed that an information source like BELIEVE should exist. In ogni caso, ho creduto a lungo che una fonte di informazioni come CREDERE dovrebbe esistere. I looked long and hard for such a source of fair and accurate religious information. Ho guardato a lungo e duramente per tale una fonte di corretta e precisa informazione religiosa. I was unable to find one. Non sono riuscito a trovarne uno. But, I DID find many individual articles that seemed fair and accurate. Ma, ho trovato molti singoli articoli che sembravano corretta e precisa. That's why I took the 2.5 years off work to assemble and program BELIEVE. È per questo che ho preso i 2,5 anni di assenza dal lavoro per assemblare e programmare CREDERE. (BELIEVE, beginning in 1992, was initially a DOS-based computer floppy diskette, in a unique very compressed format, which I created.) (CREDERE, a partire dal 1992, è stato inizialmente un DOS dischetto floppy del computer, in un formato unico molto compresso, che ho creato.)

After I spent that extended time creating BELIEVE, my hopes were fairly modest. I hoped that a single person might renew his/her Christianity or a person might some day become a Christian, as a result of that effort. Each Soul is independently and individually valuable to the Lord. Dopo aver trascorso quel lungo periodo di tempo la creazione di CREDERE, le mie speranze erano abbastanza modesti. Speravo che una sola persona possa rinnovare la sua / il suo cristianesimo o una persona potrebbe un giorno diventare un cristiano, come risultato di questo sforzo. Ogni anima è indipendente ed individuale prezioso per il Signore. My goals are still directed toward the hopes of touching a single person. I miei obiettivi sono ancora diretti verso la speranza di toccare una sola persona. With the current heavy traffic in visitors to BELIEVE every day, I'm hoping the odds are good for this happening! Con il traffico attuale forte di visitatori a credere ogni giorno, spero che le probabilità sono buone per questo evento!


I intend for BELIEVE to forever maintain its independence from all the organized Churches and groups. Intendo per CREDERE di mantenere per sempre la sua indipendenza da tutte le Chiese e dei gruppi organizzati. Some of them have already tried to exert a good amount of pressure. Alcuni di loro hanno già tentato di esercitare una buona quantità di pressione. I made several early decisions that are meant to ensure the independence of BELIEVE from all the forces that might try to tilt it toward their views. Ho fatto diverse decisioni precoci che hanno lo scopo di garantire l'indipendenza del CREDERE da tutte le forze che potrebbero tentare di inclinare verso il loro parere. BELIEVE gets a LOT of web traffic, presently at the rate of millions of visitors per month. CREDERE ottiene un sacco di traffico web, attualmente al ritmo di milioni di visitatori al mese. Apparently, some business people have some way of learning that! A quanto pare, alcuni uomini d'affari hanno un modo di apprendimento che! A LOT of organizations have tried to get BELIEVE to include banner ads that link to their sites (apparently the incentive is supposed to be the money they would pay for hits from those links!) Many other groups request that BELIEVE include links to their sites, as sources of additional information. Un sacco di organizzazioni hanno cercato di ottenere CREDERE per includere banner pubblicitari che portano a loro siti (a quanto pare l'incentivo dovrebbe essere il denaro che avrebbero pagato per i colpi di quei link!) Molti altra richiesta gruppi che credono includere collegamenti ai loro siti, come fonti di informazioni aggiuntive. In many cases, these requests are for admirable intentions, of broadening the information base available to BELIEVE visitors. In molti casi, queste richieste sono per intenzioni ammirevoli, di ampliare la base di informazioni a disposizione CREDERE visitatori. I have chosen not to ever include any such outside links. Ho scelto di non includere mai tali link esterni. I have attempted to seek a purity of fact in BELIEVE, with as little bias as possible in the included present articles. Ho tentato di cercare una purezza di fatto in CREDERE, con la stessa polarizzazione meno possibile negli articoli inclusi presenti. If BELIEVE would ever allow external links, those sites might some day change their content, or might now or later contain distortions of fact that would be beyond the control of BELIEVE's standards. Se CREDERE avrebbe mai permettere link esterni, i siti potrebbero un giorno cambiare il loro contenuto, o potrebbe prima o poi contenere le distorsioni di fatto che sarebbe al di là del controllo di CREDONO gli standard. It is a sad statement about humanity that so many of us bring a soapbox everywhere we go, to publicize our own personal opinions and beliefs, to try to convince others to follow us! Si tratta di una dichiarazione triste umanità che molti di noi portano un palco ovunque andiamo, per far conoscere le nostre opinioni personali e credenze, per cercare di convincere gli altri a seguirci! My solution is not a good one, but it's the best I can come up with. La mia soluzione non è una buona, ma è il meglio che posso trovare.


The previous paragraph opens the door to a subject which is NOT included in BELIEVE! Il paragrafo precedente apre la porta ad un soggetto che NON è inclusa nel CREDERE! Money. Soldi. Have you noticed that EVERY Church web-site seems to be chock-full of display advertising for all kinds of things? Avete notato che ogni chiesa sito web sembra essere pieno zeppo di display advertising per tutti i tipi di cose? There is only ONE reason why they choose to have such advertising in their web-sites, money. C'è solo un motivo per cui hanno scelto di avere tale pubblicità nei loro siti web, soldi. In my personal opinion, they have sold out on the Lord and on what Christianity is supposed to be and to stand for. A mio parere personale, hanno esaurito il Signore e su ciò che il cristianesimo dovrebbe essere e di stare per. All for some cash income. Tutto per un certo reddito in contanti. It is really a VERY sad statement! E 'davvero una dichiarazione molto triste! I recently became aware of some specific details which will help explain why they see the money as so attractive that they are willing to abandon things that all Christian organizations should hold dear. Ho recentemente venuto a conoscenza di alcuni dettagli specifici che aiutano a spiegare il motivo per cui vedere il denaro come così attraente che essi sono disposti ad abbandonare le cose che tutte le organizzazioni cristiane stanno a cuore. In the Summer of 2007, a woman was interviewed on National News, because, as a stay-at-home-mother, she started her own web-site (not Christian) where she gives advice to other women. Nell'estate del 2007, una donna è stato intervistato sulla stampa nazionale, perché, come un soggiorno-at-home-madre, ha iniziato la sua proprio sito web (non cristiano) dove dà consigli ad altre donne. She must be pretty good at giving information, because she mentioned that she averaged 2,800 visitors to her site each day. Deve essere abbastanza bravo a dare informazioni, perché ha detto che lei in media 2.800 visitatori al suo sito ogni giorno. Because many advertisers were attracted to that amount of potentiaol customer traffic, she loaded up her site with display advertising, and those advertisers were paying her $4,000 each month (total of all the advertisers) just to be allowed to have their ads visible in her site. Poiché molti inserzionisti sono stati attratti a quella quantità di traffico dei clienti potentiaol, ha caricato il suo sito con la pubblicità display, e gli inserzionisti pagavano il suo 4.000 dollari ogni mese (totale di tutti gli inserzionisti), solo per poter avere i loro annunci visibili nel suo sito . So, as a stay-at-home-mom, she is receiving around $48,000 per year! Così, come un soggiorno-at-home-mom, sta ricevendo circa 48 mila dollari all'anno! Apparently Christian Churches find this sort of thing irresistably attractive! Apparentemente Chiese cristiane trovare questo genere di cose irresistibilmente attraente! They therefore want to aggressively build up traffic, to receive the big bucks. Essi hanno quindi vuole costruire aggressivamente il traffico, per ricevere i bucks grandi. They must see it as attractive that they do not actually seem to have to do anything to receive that money! Essi devono vedere come attraente che in realtà non sembrano avere a che fare nulla per ricevere quel denaro! Is THAT what the Lord expects them to be doing? È che ciò che il Signore si aspetta che fare?

By the way, BELIEVE currently gets more than 25 times as many visitors as that woman's site. Tra l'altro, si CREDERE attualmente più di 25 volte quanti più visitatori del sito di quella donna. I suppose that means that if we would have loaded up BELIEVE chock-full of display advertising, we could be receiving over $100,000 each month, or over a million dollars each year! Suppongo che significa che se avremmo caricato CREDERE pieno zeppo di display advertising, potremmo ricevere oltre 100.000 dollari al mese, o più di un milione di dollari ogni anno! Impressive, but irrelevant here! Impressionante, ma irrilevante in questa sede! Is THAT what we should be focusing the activities of BELIEVE about? È che quello che dovrebbe essere incentrato le attività di CREDERE circa? I hope not! Spero di no! We FAR prefer the fact that BELIEVE has NEVER had any advertising, and we cannot imagine any circumstances where we would ever permit it. Noi preferiamo FAR CREDERE il fatto che non ha mai avuto alcuna pubblicità, e non possiamo immaginare le circostanze in cui si sarebbe mai permesso. I guess it might be handy to have an extra million dollars available each year, but as I see it, the cost to BELIEVE and the Lord would be too great. Credo che potrebbe essere utile avere un extra di milioni di dollari disponibili ogni anno, ma come la vedo io, il costo per CREDERE e il Signore sarebbe troppo grande.

It might seem amusing to learn that in the 16 years between 1992 and 2007, BELIEVE (intentionally) received not a dime of income! Potrebbe sembrare divertente di apprendere che nei 16 anni tra il 1992 e il 2007, BELIEVE (volutamente) non ha ricevuto un centesimo di reddito! Many wonderful people have offered, as you might expect, but we have always asked them to take the prospective Donation to a local Soup Kitchen or some local Church to give it there. Molte persone meravigliose hanno offerto, come ci si potrebbe aspettare, ma abbiamo sempre chiesto loro di prendere la Donazione prospettiva di una mensa locale o qualche Chiesa locale per dare lì. Where others might be lusting over that million dollar plus per year income, we are at the other end of the spectrum, being very pleased that BELIEVE has not yet received a dime! Dove gli altri potrebbero essere lusting oltre che milioni di dollari, più del reddito all'anno, siamo all'altro capo dello spettro, essendo molto contento che CREDO non ha ancora ricevuto un centesimo!


I feel so blessed to have the opportunity to be an Instrument of the Lord's Work! However, I feel it is important that knowledge and the Word be the center of BELIEVE. Mi sento così fortunata ad aver la possibilità di essere uno strumento di lavoro del Signore! Tuttavia, mi sembra importante che la conoscenza e la Parola essere il centro di CREDERE. Other than these brief paragraphs, I prefer to remain in the background to that. Oltre a queste brevi paragrafi, preferisco rimanere in background per questo. For several early years, BELIEVE existed without ANY reference to me! Per diversi anni i primi, credono esisteva senza alcun riferimento a me! The fact that some people had enquired about the motivation behind BELIEVE is the only reason that I added these comments regarding myself. Il fatto che alcune persone avevano domandato circa la motivazione dietro CREDERE è l'unica ragione che ho aggiunto questi commenti per quanto riguarda me stesso.


If you are interested in knowing specifically what I believe, I'd suggest that you visit the page where our Church presents its Statement of Faith . Se siete interessati a conoscere in particolare quello in cui credo, io suggerisco di visitare la pagina in cui la nostra Chiesa presenta la sua dichiarazione di fede . Similar to the format of BELIEVE, there is a brief presentation, and then an extremely thorough version, with hundreds of Scriptural references (which are actually even included) to show the Biblical support for those things we believe, for every individual statement. Come per il formato di CREDERE, vi è una breve presentazione, e quindi una versione estremamente completa, con centinaia di riferimenti scritturali (che sono in realtà anche in dotazione) per mostrare il sostegno biblico per le cose in cui crediamo, per ogni singola istruzione.

We think our Statement of Faith is thorough and comprehensive and extremely Bible-based. Pensiamo che la nostra dichiarazione di fede è completa e dettagliata ed estremamente basato sulla Bibbia. We hope that such beliefs always keep us on a proper Christian path, and that we avoid the worldly distractions that unfortunately seem to pollute the efforts of some Churches. Ci auguriamo che tali credenze sempre ci tengono su un percorso propriamente cristiano, e che evitare le distrazioni mondane che purtroppo sembrano inquinare gli sforzi di alcune Chiese. They all do wonderful things for the Lord, but we wonder if they might be able to do even more! Sono tutte cose meravigliose per il Signore, ma ci chiediamo se potrebbe essere in grado di fare ancora di più! Hey! Hey! We aim high! Il nostro obiettivo è alto! Imagine what standards Jesus would set for a Church that He Taught in! Immaginate cosa norme Gesù sarebbe fissato per una Chiesa che ha insegnato in!

We actually hope that ALL Churches some day present their own Statements of Faith in such a clear and descriptive manner, and we have offered to give ANY Church the web-site source code programming so that they might put their own Statement of Faith into such a precise and informative form. Ci auguriamo che in realtà tutte le chiese un giorno presentare le proprie dichiarazioni di fede in modo chiaro e descrittivo, e ci hanno offerto di dare qualsiasi chiesa del sito web di programmazione di codice sorgente, in modo che essi possano mettere la loro dichiarazione di fede in una tale forma precisa e ben informato. (NOT OUR Statement of Faith, THEIRS, but presented in that clear and informative manner.) (Non la nostra Dichiarazione di Fede, la loro, ma presentato in quel modo chiaro e informativo.)


I attempt to have a broad and tolerant perspective toward all groups that worship God. Cerco di avere una prospettiva ampia e tollerante nei confronti di tutti i gruppi che adorano Dio. I applaud and honor the Work of ALL of God's Churches, including all Protestant Churches, of course, but also including Catholic and Orthodox. Plaudo e onorare il lavoro di tutti delle Chiese di Dio, tra cui tutte le Chiese protestanti, naturalmente, ma anche tra cattolici e ortodossi.

I even see cause to feel warmth for many Jewish and Islamic religious organizations. Vedo anche far sentire il calore per molte organizzazioni ebraiche e islamiche religiose. In the process of reading and studying the many thousands of articles I considered for inclusion into BELIEVE, I learned many new things. Nel processo di leggere e studiare le migliaia di articoli che ho considerato per l'inclusione in CREDERE, ho imparato molte cose nuove. For example, I had never before realized that Islam's Holy Book, the Koran, talks about Moses and Abraham and Jesus and Adam and a multitude of others I am familiar with as a Christian. Per esempio, non avevo mai capito che libro sacro dell'Islam, il Corano, parla di Mosè e Abramo e Gesù e Adam e una moltitudine di altri che conosco come un cristiano. I was surprised to see a generalized presentation of what I call the Ten Commandments in the Koran! Sono rimasto sorpreso di vedere una presentazione generale di quello che io chiamo i Dieci Comandamenti nel Corano! (The general story of Moses and the Tablets is around the middle of Sura 7, al-Aaraf.) Further research has now absolutely convinced me (and most scholars) that Islam's Allah is one-and-the-same as who I call the Father. (La storia generale di Mosè e le Tavole è intorno alla metà del Sura 7, al-Aaraf.) Ulteriori ricerche hanno ora assolutamente mi ha convinto (e la maggior parte degli studiosi) che l'Islam di Allah è uno-e-la-stessa che io chiamo la Padre. I have long known that the God of the Jews is also the one I call the Father. Ho sempre saputo che il Dio degli ebrei è anche quello che io chiamo il Padre. Each of our three religions describes the Lord as being the One True God of Abraham, where Abraham was the first true believer in Him. Ognuno dei nostri tre religioni descrive il Signore come l'unico vero Dio di Abramo, dove Abramo è stato il primo vero credente in lui. Fascinating! Affascinante! (I included a small part of the Koran in BELIEVE and I have highlighted text that seems especially interesting to Christians.) (Ho incluso una piccola parte del Corano nel credere e mi hanno messo in evidenza il testo che sembra particolarmente interessante per i cristiani.)

Therefore, I have come to have respect for Muslims and Jews, because there is no doubt that they actually worship the same God I call the Father. Pertanto, sono venuto ad avere rispetto per i musulmani e gli ebrei, perché non c'è dubbio che in realtà adorano lo stesso Dio che io chiamo il Padre. I don't necessarily agree with their specific beliefs or procedures, but, as long as they are attempting to teach others to Praise and Honor God, I feel that they are doing Good. Non necessariamente d'accordo con le loro convinzioni o procedure specifiche, ma, fintanto che stanno cercando di insegnare agli altri a lode e onore di Dio, sento che stanno facendo buona. Of course, I personally greatly prefer Churches that recognize that Jesus is our Savior, but I am tempted to think that lack of that belief is more a result of incomplete religious presentation rather than improper religion. Certo, io personalmente preferisco di gran lunga Chiese che riconoscono che Gesù è il nostro Salvatore, ma sono tentato di pensare che la mancanza di questa convinzione è più un risultato di incompleta presentazione religiosa piuttosto che religione improprio.

Actually, I have a personal 'theory'! A dire il vero, ho una personale 'teoria'! In studying Muhammad, I found that as a child, he was regularly exposed to Christian ideas since an older relative of his was a Devout Christian. Nello studio Muhammad, ho scoperto che da bambino, è stato regolarmente esposto a idee cristiane da un parente più anziano di suo era un cristiano devoto. However, at that time (around 600 AD), the Christian Church had many internal arguments about the validity of the Trinity and regarding the Nature of Jesus (Divine/mortal/combination). Tuttavia, a quel tempo (circa 600 dC), la Chiesa cristiana ha avuto molte discussioni interne sulla validità della Trinità e per quanto riguarda la natura di Gesù (divino / mortale / combinazione). What if Muhammad had become very knowledgeable on Christian and Jewish beliefs, and most specifically, the First Commandment (One God)? E se Maometto era diventato molto ben informato sulle credenze cristiane ed ebraiche, e più specificamente, il primo comandamento (un solo Dio)? What if he also did not understand the subtleties of the Trinity? E se anche lui non ha capito le sottigliezze della Trinità? He might easily have concluded that Jesus (who was treated by Christians as if He was God) was a challenge to the One God Commandment. With that conclusion, Jesus could have seemed to Muhammad to be blasphemous in confronting the First Commandment! As a first consequence, he instituted Islam's First Pillar, of very regularly stating that "there is One God", (Sura 1) which every Muslim today says many times every day. Avrebbe potuto facilmente hanno concluso che Gesù (che è stato trattato dai cristiani come se Egli era Dio) era una sfida al comandamento Dio Unico. Con tale conclusione, Gesù poteva sembrare a Maometto di essere blasfemo nell'affrontare il primo comandamento! Come primo conseguenza, ha istituito primo pilastro dell'Islam, di grande regolarità affermando che "c'è un solo Dio", (Sura 1), che ogni musulmano oggi dice molte volte al giorno. As a second consequence, Jesus was/is perceived as a "false God", something even we Christians would violently rebel against! Come seconda conseguenza, Gesù era / è percepito come un "falso Dio", qualcosa che anche noi cristiani violentemente ribellarsi! I find it amazing and wonderful that virtually ALL of the remainder of Islam and Christianity match up remarkably well! Trovo sorprendente e meraviglioso che la quasi totalità del resto di islam e cristianesimo abbinare molto bene! Disregarding the violent extremists, Islam generally Teaches Peacefulness, and the vast majority of the billion of modern Muslims seem really good at behaving properly. Trascurando gli estremisti violenti, l'Islam insegna generalmente Tranquillità, e la stragrande maggioranza del miliardo di musulmani moderni sembrano veramente bravo a comportarsi adeguatamente. Wouldn't that be interesting, that if Muhammad had had a more thorough understanding of the Trinity concept, he might have realized / recognized that Jesus WAS God (Allah), and so the Allah he worshipped had actually spent 30 years walking the Earth! Non sarebbe interessante, che se Maometto aveva avuto una comprensione più approfondita del concetto di Trinità, si potrebbe avere capito / riconosciuto che Gesù era Dio (Allah), e quindi l'ha adorato Allah aveva effettivamente passato 30 anni camminando sulla terra! My premise is that, had Muhammad fully understood the Trinity concept, Islam might today just be a version of Christianity! La mia premessa è che, Maometto aveva ben compreso il concetto di Trinità, l'Islam oggi potrebbe essere solo una versione del cristianesimo! (Keep in mind that Christian scholars at the time were arguing over exactly what the Trinity meant!) (Tenete presente che gli studiosi cristiani al momento stavano discutendo sulla esattamente ciò che la Trinità dire!)

I am convinced that calm, informed dialogue might help individuals and cultures grow. Sono convinto che la calma, dialogo consapevole potrebbe aiutare le persone e le culture crescono. Hopefully, rather than looking for reasons to kill each other, we might some day recognize the many parallels that exist in our various beliefs. BELIEVE is meant to try to plant some seeds in this regard. Speriamo che, piuttosto che alla ricerca di motivi per uccidersi a vicenda, potremmo un giorno riconoscere i molti parallelismi che esistono nelle nostre varie credenze. CREDERE ha lo scopo di provare a piantare dei semi in questo senso.

As a child, I was taught that Islam was foreign, and therefore automatically bad. Da bambino, mi è stato insegnato che l'Islam era straniero, e quindi automaticamente male. When I eventually came to understand that they believe in the very same God that I do (my Father is their Allah), I was amazed. Quando alla fine ho capito che credono nel Dio stesso che faccio (il Padre mio è il loro Dio), sono rimasto stupito. When I much later found that they revere Abraham and Moses and many others of my beliefs, I thought this is too much to just be a coincidence! Quando ho trovato molto più tardi che lo venerano Abramo e Mosè e molti altri delle mie convinzioni, ho pensato che questo è troppo per essere solo una coincidenza! Even Archangel Gabriel is Jibril to them, but one and the same. Anche l'Arcangelo Gabriele è Jibril per loro, ma la stessa cosa. Even if these are just astounding coincidences, they are still interesting subjects to contemplate! Anche se queste sono solo coincidenze sorprendenti, sono ancora soggetti interessanti da contemplare!

My Church and I are NOT affiliated with any specific Denomination. La mia Chiesa e io non sono affiliati con qualsiasi specifica denominazione. I feel it important that BELIEVE forever maintain this independent attitude. Mi sembra importante che CREDERE sempre mantenere questo atteggiamento indipendente.

Even though BELIEVE will not ever include links to external religious sites, we think BELIEVE could grow from information they have. Anche se ritenere che non saranno mai includere collegamenti a siti esterni religiosi, pensiamo CREDERE potrebbe passare da informazioni in loro possesso. If a group or organization wishes to offer some text (NOT a link!) for inclusion within BELIEVE, GREAT!!! Se un gruppo o organizzazione vuole offrire un testo (non un link!) Di includere in CREDERE, GRANDE! If we approve it as adding to the clarity of a subject, without substantial bias, we would then add that text to BELIEVE (with proper authorship credit). Se lo approvano come l'aggiunta alla chiarezza di un soggetto, senza pregiudizi sostanziale, ci sarebbe poi aggiungere che il testo di CREDERE (con il credito paternità corretta). Since the resultant text would then be within BELIEVE, we would be able to know that no one could later alter any of it without our knowledge. Poiché il testo risultante sarebbe quindi in CREDERE, saremmo in grado di sapere che nessuno potrebbe poi modificare qualsiasi di esso senza la nostra conoscenza.

You can probably see that our goal is to be like Consumers' Reports for religion, with as impartial a position as possible, and without any financial dependence on "advertisers" as such or major contributors that might expect some favors in return. Probabilmente si può vedere che il nostro obiettivo è quello di essere come rapporti dei consumatori per la religione, con una posizione più imparziale possibile, e senza alcuna dipendenza finanziaria "inserzionisti" come tali contribuenti o importante che potrebbe aspettare qualche favore in cambio.


I have written several Christian and religious articles of my own. Ho scritto diversi articoli cristiane e religiose di mio. I do not feel that my words are of a level to deserve to be in the company of the scholar-authors that are included in BELIEVE, so I put my efforts in a different location. Non mi sento che le mie parole sono di un livello tale da meritare di essere in compagnia dello studioso-autori che sono inclusi nel credere, così ho messo i miei sforzi in una posizione diversa.

http://mb-soft.com/public/otherrel.html http://mb-soft.com/public/otherrel.html

I hope each of them has some value. Spero che ognuno di loro ha un certo valore. Specifically, I hope that two of them, Compatibility of Christianity and Science (Parallelism) and the Meaning of Life, might have significant value, They are each fairly long, and would print out to about 15 pages each. In particolare, mi auguro che due di loro, compatibilità del cristianesimo e della Scienza (parallelismo) e il senso della vita, potrebbe avere un valore significativo, Ciascuno di essi è abbastanza lungo, e sarebbe stampare circa 15 pagine ciascuno. It is not that they have any new information, but rather suggest some new perspectives on information that has been long-known. Non è che hanno tutte le nuove informazioni, ma piuttosto suggerire alcune nuove prospettive in materia di informazione che è stato a lungo conosciuto.

I like to think that my intentions and contributions always intend to add information or perspective to a reader. Mi piace pensare che le mie intenzioni e contributi sempre intenzione di aggiungere informazioni o prospettiva a un lettore. It is virtually NEVER my intention to try to cause anyone to stop believing something they presently believe. E 'praticamente MAI mia intenzione cercare di provocare a chiunque di smettere di credere qualcosa che attualmente credono. (The exceptions are subjects like satanism, etc.) I believe that often the actual Truth involves a larger perspective which INCLUDES our current beliefs AND some new ideas, possibly even including apparently contradictory ideas. (Le eccezioni sono argomenti come satanismo, ecc) Credo che spesso la verità effettiva implica una prospettiva più ampia che include nostre attuali convinzioni e alcune idee nuove, forse anche tra idee apparentemente contraddittorie. I also believe that each reader has the intelligence to determine for themselves what that Truth is, given enough accurate background information. Credo anche che ogni lettore ha l'intelligenza di decidere autonomamente ciò che la Verità è, dato informazioni di base sufficientemente accurato. The Holy Spirit is always available to help in such Discernment. Lo Spirito Santo è sempre disponibile ad aiutare in tale discernimento.


BELIEVE includes the following links to efforts of mine. CREDERE include i seguenti collegamenti agli sforzi di mio. I believe most of them each to be totally informational, without any contained opinion: Credo che la maggior parte di loro ogni essere totalmente informativo, senza alcun parere conteneva:
My one other contribution to BELIEVE is that I have chosen to sometimes highlight specific text, particularly in very long articles. When there is a point that I thought particularly significant, I have highlighted it, even though the original author did not. In my own experience of reading thousands of VERY long articles, I have discovered that sometimes I have accidentally glossed over something important. Il mio unico altro contributo a credere è che ho scelto di mettere in evidenza a volte un testo specifico, in particolare negli articoli molto lunghi. Quando vi è un punto che ho pensato particolarmente significativo, l'ho messo in evidenza, anche se l'autore originale non ha fatto. Nel mio esperienza di lettura di migliaia di articoli molto lunghi, ho scoperto che a volte sbaglio ho sorvolato qualcosa di importante. An example is the subject of the Childhood of Jesus. Un esempio è il tema della infanzia di Gesù. It is a truly interesting work from the late 1800s that is THOUSANDS of pages long! E 'un lavoro davvero interessante alla fine del 1800 che è migliaia di pagine lunghe! Even the excerpt I have included in BELIEVE would print out to around a hundred pages! Anche il brano che ho incluso nel CREDERE sarebbe stampare fino a circa un centinaio di pagine! My efforts in highlighting some text is NOT meant to alter the intent of the text, but to help clarify it. I miei sforzi per mettere in luce una parte di testo non ha lo scopo di modificare l'intento del testo, ma di aiutare a chiarire il caso. Serious students should ignore such highlighting. Gli studenti seri dovrebbe ignorare l'evidenziazione del genere.


On a personal level, I am generally soft-spoken. A livello personale, sono generalmente pacato. I have quite a sense of humor. Ho un bel senso dell'umorismo. I respect the intelligence of people (until proven otherwise!), so that I seldom think it necessary or appropriate to aggressively try to cause anyone to come to a specific opinion. Io rispetto l'intelligenza delle persone (fino a prova contraria!), In modo che raramente mi sembra necessario o opportuno cercare aggressivamente per causare a chiunque di venire a un parere specifico. I believe that if any person is given sufficient accurate information, that person is capable of coming to the proper conclusions on his/her own. Io credo che se una persona è data sufficiente di dati corretti, che la persona è in grado di venire a conclusioni corrette sul suo / la sua. In this regard, BELIEVE is just a natural extension of me! A questo proposito, CREDERE è solo una naturale estensione di me!

Along the theme of our small Church, I try to LIVE a Christian life and not just be spouting impressive words on Sundays! Lungo il tema della nostra piccola Chiesa, cerco di vivere una vita cristiana e non solo essere sputa parole impressionanti la domenica! As an example, it took me nearly a year to build up enough confidence to first do the following. A titolo di esempio, mi ci è voluto quasi un anno per costruire la fiducia sufficiente per fare prima la seguente. I finally did in June, 2001, when I was in the checkout line at K-Mart. Ho finalmente fatto nel giugno 2001, quando ero in fila alla cassa al K-Mart. The man behind me in line seemed really nice, and he was clearly very tired for having just gotten off his shift at a factory. L'uomo dietro di me in linea sembrava davvero bello, e lui era chiaramente molto stanco per aver appena uscito fuori il suo turno in una fabbrica. He was buying work boots, for around $35. E 'stato l'acquisto di stivali da lavoro, per circa $ 35. I asked him if it would offend him if I offered to buy them for him. Gli ho chiesto se gli sarebbe offendere se ho offerto di acquistare per lui. He and several cashiers and other customers seemed to just STOP! Lui e più cassieri e clienti di altri sembrò fermarsi solo! No one seemed to understand! Nessuno sembrava capire! So I explained to him that I felt the Lord had been very, very good to me in my life, and I believe that the Lord expects each of us to treat our neighbors far better than we commonly do. Così ho spiegato a lui che ho sentito il Signore era stato molto, molto buono con me nella mia vita, e credo che il Signore si aspetta ciascuno di noi di trattare i nostri vicini di casa molto meglio di noi comunemente fare. My gesture along that line is to make such an offer. Il mio gesto lungo quella linea è quello di fare una simile offerta. It is not as though a Pastor of a tiny Church is loaded with cash! Non è come se un pastore di una Chiesa piccola è caricato con denaro contante! But where on Sundays, we Ministry are always mouthing off to people regarding how to be Christians, THIS is meant to be a personal demonstration of what that might look like! Ma dove la domenica, ci Ministero sono sempre mettere in bocca alla gente fuori per quanto riguarda il modo di essere cristiani, QUESTO è destinata ad essere una dimostrazione personale di ciò che potrebbe essere simile!

The man was hesitant but then agreed. L'uomo era titubante ma poi accettò. Once I had paid for his boots, and I handed him the receipt for them, he suddenly hugged me briefly! Una volta che avevo pagato per i suoi stivali, e gli ho consegnato la ricevuta per loro, improvvisamente mi abbracciò brevemente! The experience, of behaving like a Christian is supposed to, made ME feel great! L'esperienza, di comportarsi come un cristiano dovrebbe, mi ha fatto sentire grande! The man said he could not wait to go to work the next day to tell the other workers about this event! L'uomo ha detto che non vedeva l'ora di andare a lavorare il giorno dopo per dire agli altri lavoratori di questo evento! And even the cashier seemed really happy about what had happened! E anche il cassiere sembrava veramente felice di quello che era successo!

Since then, I have made similar offers in grocery stores around 80 times in the following 7 years. Da allora, ho fatto offerte simili nei negozi di alimentari circa 80 volte nei seguenti 7 anni. Roughly half of those people have allowed me to do that. Circa la metà di queste persone mi hanno permesso di farlo. A couple have gotten offended, one even telling me that he could pay for his own groceries! Un paio hanno ottenuto offeso, uno anche mi diceva che avrebbe potuto pagare per i suoi propri generi alimentari! Others have declined simply because they saw it as just too weird! Altri hanno rifiutato semplicemente perché lo vedeva come troppo strano! It is sad that when someone tries to demonstrate good Christian behavior, that people sometimes find that cause for suspicion. E 'triste che quando qualcuno cerca di dimostrare buona condotta cristiana, che le persone a volte trovare un motivo di sospetto. Some clearly would think I would have gotten a soapbox out and started Preaching to them! Alcuni chiaramente potrebbe pensare avrei ottenuto un palco fuori e cominciò a predicare a loro! Others clearly were sure that I was somehow intending to trick them and that I MUST only be doing that in order to get something back for myself. Altri erano chiaramente in modo che io in qualche modo l'intenzione di ingannarli e che devo solo fare che, al fine di ottenere qualcosa in cambio per me.

I have a couple guidelines before making such an offer. Ho un paio di linee guida prima di fare tale offerta. There cannot be any cigarettes or alcohol in the groceries. Non ci può essere una sigaretta o alcol nei generi alimentari. The total bill needs to be in the $20 to $50 range. Il conto totale deve essere compreso tra $ 20 a $ 50. The person needs to seem either pleasant or where the attitude might be brightened from darkness by such a gesture. La persona che ha bisogno di apparire piacevole o dove l'atteggiamento potrebbe essere illuminato dalle tenebre di un tale gesto. And basically food items being bought and not frivolous things like charcoal or dogfood! E in fondo i prodotti alimentari vengono acquistati e non cose frivole come il carbone o dogfood!

I have made the same offer at a Subway Sandwich shop, maybe 150 times so far, and nearly all have allowed me to do my Good Deed! Ho fatto la stessa offerta in un negozio di sandwich Subway, forse 150 volte finora, e quasi tutti mi hanno permesso di fare la mia buona azione! Only an Illinois State Cop seemed to get offended! Solo un poliziotto Stato dell'Illinois sembrava avere offeso!

In several grocery stores and several Subways, the cashiers gradually got to know me and that I might make such an offer. In diversi negozi di alimentari e Metropolitane diversi, i cassieri a poco a poco a conoscere me e che avrei potuto fare una simile offerta. So often when the person might show some immediate fear or confusion, the cashier now tends to reassure the person with something like "Oh, he does this sometimes!" Molto spesso quando la persona potrebbe mostrare un po 'di paura immediata o confusione, la cassa tende ora a rassicurare la persona con qualcosa del tipo "Oh, lo fa a volte!"

Personally, I suspect that such an event might accomplish far more Christian Teaching than even some of my very best Sermons! Personalmente, ho il sospetto che un tale evento può realizzare insegnamento molto più cristiano che anche alcuni dei miei Sermoni migliori! A number of the people have told me that they would some day do the same for someone else! Un certo numero di persone mi hanno detto che avrebbero un giorno fare lo stesso per qualcun altro! Wow! Wow! Can it get any better than that? Può essere meglio di così? Of getting people to PLAN some future Christian behavior toward some other stranger? Di convincere la gente a pianificare alcune comportamento futuro cristiano verso un estraneo altro?


Pastor Carl Johnson Pastore Carl Johnson
A Christ Walk Church A Walk Chiesa di Cristo
BELIEVE Religious Information Source CREDERE Religioso Informazioni Fonte

This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html