The Church of the Nazarene is a Protestant denomination that arose out of the late 19th - century movement emphasizing scriptural holiness as taught by John Wesley. Established in its present form at Pilot Point, Tex., in 1908, it resulted from the merger of three independent groups: the Church of the Nazarene, founded (1895) by Phineas F Bresee (1838 - 1915) in Los Angeles, Calif.; the Association of Pentecostal Churches in America, formed (1896) in Brooklyn, NY ; and the Holiness Church of Christ, founded (1905) in Pilot Point, Tex. From 1908 to 1919 it was known as the Pentecostal Church of the Nazarene. La Chiesa del Nazareno è una denominazione protestante che è nata dalla fine del 19 ° - secolo circolazione scritturale sottolineando la santità come insegnato da John Wesley. Fondata nella sua forma attuale, a Pilot Point, Tex., nel 1908, è risultato dalla fusione di tre gruppi indipendenti: la Chiesa del Nazareno, fondato (1895) di Phineas Bresee F (1838 - 1915) a Los Angeles, in California; l'Associazione delle Chiese pentecostali in America, formato (1896) a Brooklyn, NY; Santità e la Chiesa di Cristo, fondata (1905) in Pilot Point, Tex. Dal 1908 al 1919 era conosciuta come la Chiesa pentecostale del Nazareno.
Primary doctrinal emphasis is on entire sanctification, by which believers are freed from original sin and brought into "a state of entire devotement to God." The church's government is representative, with balance between ministerial and lay membership on administrative boards. Primaria importanza dottrinale è a tutta la santificazione, di cui i credenti sono liberati dal peccato originale e messo in "uno stato di tutto il devotement a Dio." Della Chiesa è rappresentante del governo, con equilibrio tra ministeriale e laici adesione a consigli di amministrazione. Approximately 7,000 local congregations are grouped in 155 districts in 65 countries. Circa 7000 congregazioni locali sono raggruppati in 155 distretti di 65 paesi.
| BELIEVE CREDERE Religious Religiosa Information Informazioni Source Origine web-site sito web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
| E-mail E-mail |
Bibliography
Bibliografia
WT Greathouse, From the Apostles to
Wesley, Christian Perfection in Historical Perspective (1979); TC Smith, Called
unto Holiness (1962). WT Greathouse, dagli Apostoli a Wesley, perfezione
cristiana in una prospettiva storica (1979); TC Smith, chiamato fino alla
Santità (1962).
This epithet (Gr. Nazaraios) is applied to Christ only once (Matt. 2:23). Questo appellativo (Gr. Nazaraios) è applicata a Cristo una volta sola (Mt 2,23). In all other cases the word is rendered "of Nazareth" (Mark 1:24; 10:47; 14:67, etc.). In tutti gli altri casi la parola è resa "di Nazareth" (Marco 1:24, 10:47, 14:67, ecc.) When this Greek designation was at first applied to our Lord, it was meant simply to denote the place of his residence. Quando questa denominazione greca è stato in prima applicato al nostro Signore, si è inteso semplicemente per indicare il luogo della sua residenza. In course of time the word became a term of reproach. Nel corso del tempo il Verbo si è fatto un periodo di rimprovero. Thus the word "Nazarene" carries with it an allusion to those prophecies which speak of Christ as "despised of men" (Isa. 53:3). Così la parola "Nazareno" porta con sé un'allusione a quelle profezie che parlano di Cristo come "disprezzato di uomini" (Isa. 53:3). Some, however, think that in this name there is an allusion to the Hebrew netser, which signifies a branch or sprout. Alcuni, tuttavia, credo che in questo nome non vi è un'allusione alla netser ebraico, che significa una succursale o germogliare. It is so applied to the Messiah (Isa. 11:1), ie, he whom the prophets called the Netse, the "Branch." Si è così applicato al Messia (Isa. 11:1), vale a dire, colui che i profeti chiamato Netse, la "succursale". The followers of Christ were called "the sect of Nazarenes" (Acts 24:5). I seguaci di Cristo sono stati chiamati "la setta dei nazareni" (Atti 24:5). All over Palestine and Syria this name is still given to Christians. Tutta la Palestina e la Siria questo nome è ancora dato ai cristiani.
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)
Nazareth, separated, generally supposed to be the Greek form of the Hebrew netser, a "shoot" or "sprout." Nazaret, separato, in generale dovrebbe essere la forma di greco ebraico netser, un "sparare" o "germogliare". Some, however, think that the name of the city must be connected with the name of the hill behind it, from which one of the finest prospects in Palestine is obtained, and accordingly they derive it from the Hebrew notserah, ie, one guarding or watching, thus designating the hill which overlooks and thus guards an extensive region. Alcuni, tuttavia, pensare che il nome della città deve essere collegato con il nome della collina alle spalle, da cui uno dei migliori prospettive in Palestina è ottenuto e, di conseguenza, essi derivano dal notserah ebraico, vale a dire, una guardia o guardando, così che designa la collina che si affaccia e, quindi, guardie di una vasta regione. This city is not mentioned in the Old Testament. Questa città non è menzionata nel Vecchio Testamento.
It was the home of Joseph and Mary (Luke 2:39), and here the angel announced to the Virgin the birth of the Messiah (1:26-28). E 'stata la casa di Giuseppe e di Maria (Luca 2:39), e qui l'angelo ha annunciato alla Vergine la nascita del Messia (1:26-28). Here Jesus grew up from his infancy to manhood (4:16); and here he began his public ministry in the synagogue (Matt. 13:54), at which the people were so offended that they sought to cast him down from the precipice whereon their city was built (Luke 4:29). Qui Gesù è cresciuto da sua infanzia a virilità (4,16), e qui ha iniziato il suo ministero pubblico nella sinagoga (Mt 13:54), in cui le persone erano così offeso che hanno cercato di lui espressi in giù dal precipizio whereon loro città è stata costruita (Lc 4,29). Twice they expelled him from their borders (4: 16-29; Matt. 13:54-58); and he finally retired from the city, where he did not many mighty works because of their unbelief (Matt. 13:58), and took up his residence in Capernaum. Essi espulso due volte da lui le loro frontiere (4: 16-29; Matt. 13:54-58), e finalmente in pensione della città, dove egli non ha molte grandi opere a causa della loro incredulità (Mt 13:58), e ha preso la sua residenza a Cafarnao. Nazareth is situated among the southern ridges of Lebanon, on the steep slope of a hill, about 14 miles from the Sea of Galilee and about 6 west from Mount Tabor. Nazaret è situato tra le creste sud del Libano, sul ripido pendio di una collina a circa 14 miglia dal mare di Galilea e circa 6 ovest dal Monte Tabor.
It is identified with the modern village en-Nazirah, of six or ten thousand inhabitants. E 'identificata con il moderno villaggio en-Nazirah, di sei o dieci mila abitanti. It lies "as in a hollow cup" lower down upon the hill than the ancient city. Si trova "come in una tazza di cavi" basso sulla collina che la città antica. The main road for traffic between Egypt and the interior of Asia passed by Nazareth near the foot of Tabor, and thence northward to Damascus. La strada principale per il traffico tra l'Egitto e l'interno di Asia di Nazaret passò vicino ai piedi del Tabor, e verso nord, a Damasco. It is supposed from the words of Nathanael in John 1:46 that the city of Nazareth was held in great disrepute, either because, it is said, the people of Galilee were a rude and less cultivated class, and were largely influenced by the Gentiles who mingled with them, or because of their lower type of moral and religious character. Si ipotizza dalle parole di Natanaele in Giovanni 1:46 che la città di Nazaret si è tenuta in grande discredito, o perché, si dice, la gente di Galilea fosse un rude e meno coltivate classe, e sono state in larga misura influenzata dalla genti che mescolata con loro, o in virtù del loro basso tipo di morale e carattere religioso. But there seems to be no sufficient reason for these suppositions. Ma non sembra esservi una ragione sufficiente per queste supposizioni. The Jews believed that, according to Micah 5:2, the birth of the Messiah would take place at Bethlehem, and nowhere else. Gli ebrei creduto che, secondo Michea 5:2, la nascita del Messia si terrà a Betlemme, e non altrove. Nathanael held the same opinion as his countrymen, and believed that the great "good" which they were all expecting could not come from Nazareth. Natanaele svoltasi lo stesso parere, come suoi concittadini, e credeva che il grande "buona" la quale sono stati tutti in attesa potrebbe non provenire da Nazaret. This is probably what Nathanael meant. Questo è probabilmente ciò che significava Natanaele.
Moreover, there does not seem to be any evidence that the inhabitants of Galilee were in any respect inferior, or that a Galilean was held in contempt, in the time of our Lord. Inoltre, non sembra essere alcun elemento di prova che gli abitanti della Galilea sono stati in alcun modo inferiori, o che un Galileo "si è tenuta in spregio, nel tempo di nostro Signore. (See Dr. Merrill's Galilee in the Time of Christ.) The population of this city (now about 10,000) in the time of Christ probably amounted to 15,000 or 20,000 souls. (Vedere Dr Merrill's Galilea nel tempo di Cristo.) La popolazione di questa città (oggi circa 10000) nel tempo di Cristo probabilmente pari a 15000 o 20000 anime. "The so-called 'Holy House' is a cave under the Latin church, which appears to have been originally a tank. The 'brow of the hill', site of the attempted precipitation, is probably the northern cliff: the traditional site has been shown since the middle ages at some distance to the south. None of the traditional sites are traceable very early, and they have no authority. The name Nazareth perhaps means 'a watch tower' (now en-Nasrah), but is connected in the New Testament with Netzer, 'a branch' (Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12; Matt. 2:23), Nazarene being quite a different word from Nazarite." "La cosiddetta 'Santa Casa' è una grotta sotto la Chiesa latina, che sembra essere stata in origine un carro armato. Il 'fronte della collina', il sito ha tentato di precipitazioni, è probabilmente la rupe settentrionale: il sito è tradizionale stato dimostrato, dal Medio Evo, a una certa distanza a sud. Nessuno dei tradizionali siti sono rintracciabili molto presto, e non hanno alcuna autorità. Nazaret Il nome forse significa 'torre di guardia' (ora en-Nasrah), ma è collegato in Nuovo Testamento con Netzer, 'una succursale' (Isa. 4:2; Ger. 23:5; Zc. 3:8; 6:12; Matt. 2,23), Nazareno essere piuttosto una diversa parola da Nazoreo ".
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)
This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html