The philosophical investigation of the nature and grounds of religious beliefs is one of the oldest and most persistent areas of philosophical endeavor. Indagine filosofica della natura e dei motivi di credo religioso è uno dei più antichi e più persistenti aree di impegno filosofico. Religious belief and practice give rise to a variety of philosophical issues, posing epistemological questions about the justification of religious belief, metaphysical questions about the nature of God and the soul, and ethical questions about the relation of God to moral values. Credo religioso e la pratica dar luogo a una serie di questioni filosofiche, epistemologica che presentano domande sulla giustificazione della fede religiosa, metafisica domande circa la natura di Dio e l'anima, e questioni etiche circa il rapporto di Dio a valori morali. So many are the intersecting major philosophical concerns in the religious arena, and so immediate is the interest, that philosophy of religion is one of the most significant fields of philosophical endeavor to both Christian philosophers and those of other persuasions. Tante sono le principali intersecano filosofico riguarda in scena religiosa, e in modo immediato è l'interesse, che la filosofia della religione è uno dei più significativi campi di impegno filosofico per entrambi i filosofi cristiani e quelli di altre persuasioni. The classic problems in the philosophy of religion center on the grounds for belief in God, the immortality of the soul, the nature of miracles, and the problem of evil. I problemi classici di filosofia della religione centro del motivo della fede in Dio, l'immortalità dell'anima, la natura dei miracoli, e il problema del male.
| BELIEVE CREDERE Religious Religiosa Information Informazioni Source Origine web-site sito web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
| E-mail E-mail |
Aquinas's arguments are variations of two major forms, the cosmological and teleological arguments. D'Aquino's argomenti sono variazioni di due forme principali, il cosmologico e teleologica argomenti. The cosmological argument is based upon the contention that the existence and activity of the universe demand an explanation in an entity beyond itself. Il cosmologico argomento si basa sulla tesi che l'esistenza di attività e l'universo della domanda una spiegazione in una entità al di là di se stessa. On one version propounded by Aquinas and by contemporary philosophers such as Richard Taylor and Frederic Copleston, the universe is seen as a merely contingent or possible being. Su uno sostenuto dalla versione d'Aquino e di filosofi contemporanei come ad esempio Richard Taylor e Frederic Copleston, l'universo è visto come un solo contingente o possibile essere. As a contingent being its existence requires explanation in some being outside itself, a being that is capable of sustaining the universe in existence. Come un contingente di essere la sua esistenza richiede qualche spiegazione in essere al di fuori sé, un essere che è in grado di sostenere l'universo in esistenza. According to this argument the universe owes its existence to a being who is "necessary," that is, incapable of nonexistence, which provides an explanation for its own existence. Secondo questo argomento l'universo deve la sua esistenza a un essere che è "necessario", cioè, incapace di non esistenza, che fornisce una spiegazione per la sua stessa esistenza. Thus, from the contingent, merely possible existence of the world, it is argued that God can be shown to exist. Quindi, dal contingente, semplicemente possibile esistenza del mondo, si sostiene che Dio possa essere dimostrato di esistere.
The teleological or "design" argument advanced by Aquinas and William Paley, among others, urges us to infer from the well - orderedness of nature the existence of a supreme designer. Teleologica o il "design" di argomento avanzato d'Aquino e William Paley, tra gli altri, ci spinge a dedurre dal bene - orderedness della natura l'esistenza di una suprema designer. Paley compares our experience of the intricate order and adaptation of parts to the whole in nature to finding a watch; surely the watch, by virtue of its complexity and apparent purposiveness of design, requires a watchmaker to explain it. Paley a confronto la nostra esperienza degli intricati e per l'adeguamento delle parti a tutta la natura alla ricerca di una guardia; sicuramente l'orologio, in virtù della sua complessità e apparente purposiveness di progettazione, richiede un orologiaio di spiegarlo. No less than does the vastly more remarkable universe require a worldmaker. Non meno di quanto non facciano le molto più degno di nota richiedono un universo worldmaker. In Aquinas's more sophisticated version the constant, dynamic adaptation of various aspects of nonintelligent nature to the realization of a stable order in the world demands a granted orchestrator to account for this action. 's D'Aquino in versione più sofisticata la costante e dinamico adattamento di vari aspetti della natura nonintelligent per la realizzazione di un ordine stabile nel mondo richiede un Orchestrator concesso per tenere conto di questa azione.
Cosmological and teleological arguments have come under sustained criticism, notably by Scottish philosopher David Hume, noted empiricist and skeptic. Cosmologica e teleologica argomenti sono sottoposti a critiche sostenuta, in particolare, filosofo scozzese David Hume, empirista e osservato skeptic. Hume mounted a multipronged attack on the arguments, suggesting among other things that the phenomena in question are capable of alternative explanations, and that the arguments in general prove no single, all - powerful being, but at best a being of limited power or a group of entities far from infinitely wise or powerful, capable merely of bringing about the results in question. Hume montato un attacco multipronged sugli argomenti, proponendo tra l'altro, che i fenomeni di cui trattasi sono in grado di spiegazioni alternative, e che gli argomenti in generale provare nessun singolo, tutti - di essere potenti, ma nella migliore delle ipotesi di un essere limitato potere o di un gruppo degli enti infinitamente lontano dal saggio o potente, capace solo di portare dei risultati in questione. Since Hume's day debate has been pursued in philosophical circles with great ingenuity and care, with neither side being able to claim lasting victory. Poiché Hume giorno dibattito è stato perseguito in circoli filosofico con grande ingegno e di cura, con nessuna delle due parti in grado di credito della durata di vittoria. Nonetheless, such arguments on behalf of God continue to exercise a considerable appeal on the popular as well as the academic levels. Tuttavia, tali argomenti, a nome di Dio continuare ad esercitare un notevole ricorso, per il popolare e il mondo accademico livelli.
Anselm's ontological argument is the only theistic proof to proceed a priori, that is, by reflection on the concept of God alone, with no reference to such external evidence as the existence or nature of the world. Anselm's ontologica argomento è l'unica prova theistic di procedere a priori, cioè, di riflessione sul concetto di Dio solo, senza alcun riferimento a tali elementi di prova esterni, come l'esistenza o la natura del mondo. Anselm observed that if God is defined as "the Being greater than whom nothing can be conceived," then to deny the existence of such a being lands one in a contradiction. Anselm osservato che se Dio è definito come "l'Essere più grande di cui nulla può essere concepito", quindi a negare l'esistenza di un essere tali terre uno in una contraddizione. One is thus implying that "something greater than God" can be conceived, that is, an existing God. Uno è ciò implica che "qualcosa di più grande di Dio" può essere concepito, che è, un Dio esistente. This conceivable being would have, in addition to God's properties, a quality lacked by God, ie, existence, and so would be greater than the being greater than whom nothing could be conceived. Essendo concepibile questo avrebbe, oltre alla volontà di Dio proprietà, una qualità mancava da Dio, vale a dire, esistenza, e così sarebbe maggiore di essere il più grande di cui nulla potrebbe essere concepito. In his own day Anselm was criticized by the monk Gaunilo, who reasoned that along similar lines we would be bound to accept the existence of such fantastic entities as a "most perfect island," and later by Immanuel Kant. Nel suo giorno Anselm è stato criticato da parte del monaco Gaunilo, che motivato che, lungo linee simili ci sarebbe vincolata ad accettare l'esistenza di tale entità fantastico come "isola più perfetta", e più tardi di Immanuel Kant. Briefly, Kant argued that to lack existence is not to be deficient in a property. Brevemente, Kant ha sostenuto che la mancanza di esistenza non è quello di essere carenti in una proprietà. Thus, the concept of an existing God is not "greater" than a nonexisting God, since the existing God has no properties not shared by a nonexisting God. Di conseguenza, il concetto di un Dio esistente non è "maggiore" rispetto ad un nonexisting Dio, in quanto l'attuale Dio non ha alcuna proprietà non condivisa da un nonexisting Dio.
In addition to the use of arguments for God's existence, philosophers of religion traditionally have been interested in another avenue of possible knowledge about God, religious experience. Inoltre con l'uso di argomenti per l'esistenza di Dio, filosofi della religione tradizionalmente sono stati interessati in un altro viale di eventuali conoscenze su Dio, l'esperienza religiosa. Does a mystical experience or other putative encounter with the Divine provide good rational grounds for belief, as believers of all religious traditions have sometimes maintained? Fa un esperienza mistica o di altri putativo incontro con il Divino fornire buoni motivi razionali per le convinzioni personali, come i credenti di tutte le tradizioni religiose si sono talvolta mantenuto? As would be expected, skeptics tend to dismiss such experiences as evidence of oversuggestibility in the experiencer, as evidenced by Bertrand Russell's pithy comment that "we can make no distinction between the man who eats little and sees heaven and the man who drinks much and sees snakes." Come ci si aspetterebbe, scettici tendono a respingere tali esperienze come prova di oversuggestibility nel experiencer, come evidenziato da Bertrand Russell's pithy commento che "si può fare alcuna distinzione tra l'uomo che mangia poco e vede il cielo e l'uomo che beve molto e vede serpenti ".
It is much more probable that the miracle account is false. E 'molto più probabile che il miracolo conto è falso. Hume's critique of the miraculous has had widespread acceptance in an age dominated by naturalism. Hume critica della miracolosa ha avuto diffusa accettazione in un'epoca dominata dal naturalismo. Even many Christians have been disinclined to place much importance on miracles, some even explaining them away or preferring to see them as symbolic. Anche molti cristiani sono stati poco al posto molta importanza a miracoli, alcuni addirittura spiegando loro di distanza o piuttosto a favore di loro come simbolico. Still, many Christian thinkers join CS Lewis, who in Miracles: A Preliminary Study has argued that an open mind must accept the possibility of divine "interferences" in the ordinary course of nature. Ancora, molti pensatori cristiani aderire CS Lewis, che nei miracoli: uno studio preliminare ha sostenuto che una mente aperta deve accettare la possibilità di divino "interferenze" nel corso ordinario della natura.
However, evil exists, in the form of undeserved suffering, perpetrated by man and nature, unchallenged victimization of weak by strong, pestilence, war, famine, and other horrors. Tuttavia, il male esiste, sotto forma di immeritata sofferenza, perpetrato da uomo e natura, incontrastato di vittimizzazione delle deboli dai forti, peste, guerre, carestie, e di altri orrori. In the face of this, either God is limited in power, goodness, or knowledge, or he does not exist at all; that is, either he is incapable or unwilling to remove evil, or he is unaware of its existence or of solutions to it. A fronte di questo, o Dio è limitato in termini di potenza, la bontà, o conoscenze, o non esistono affatto; che è, o non è capace o non vogliono eliminare il male, o egli non è a conoscenza della sua esistenza o di soluzioni per esso. The problem of evil presupposes that God would have no reason for permitting evil that is adequate ultimately to outweigh in significance the negative effects of evil. Il problema del male presuppone che Dio non avrebbe alcun motivo per l'autorizzazione male che è in ultima analisi, di adeguate superiori nel significato gli effetti negativi del male. Traditional theistic responses, or theodicies, have focused on this assumption. Theistic tradizionali risposte, o theodicies, si sono concentrati su questa ipotesi. Augustine's "free will defense" argues that God needed to allow the possibility of evil if he was to create free beings, and a world with free beings is superior to a world of automata. Agostino "libertà di volontà di difesa" sostiene che Dio necessaria per consentire la possibilità del male, se egli è stato quello di creare esseri liberi, e un mondo con esseri liberi è superiore a un mondo di automi.
Recently John Hick, taking a cue from Irenaeus, has suggested that God has placed us in a difficult environment that would be suitable for developing moral and spiritual maturity in his creatures rather than creating a maximally comfortable world. Recentemente Giovanni Hick, prendendo spunto da uno Ireneo, ha suggerito che Dio ha posto a noi in un ambiente difficile che sarebbe adatto per lo sviluppo morale e spirituale nella sua maturità creature piuttosto che la creazione di un massimo confortevole mondo. While Gottfried Leibniz attempted to argue that every evil is thus world is necessary, more modest modern theodicies such as Hick's restrict themselves merely to removing the ground for alleged contradiction, showing that one can consistently affirm both God's existence and the reality of evil. Mentre Gottfried Leibniz cercato di sostenere che ogni male è così mondo è necessario, più modesto moderna theodicies come Hick's si limitano semplicemente a rimuovere il terreno per la presunta contraddizione, che dimostra che si può affermare costantemente sia l'esistenza di Dio e la realtà del male.
DB Fletcher PB Fletcher
Bibliography
Bibliografia
Aquinas, Summa Theologica, Pt.
D'Aquino, Summa Teologica, Pt. 1, Q. 2; A Flew and A MacIntyre, eds.,
New Essays in Philosophical Theology; J Hick, ed., Classical and Contemporary
Readings in the Philosophy of Religion; W James, Varieties of Religious
Experience; JL Mackie, "Evil and Omnipotence," Mind (Apr 1955); B Mitchell, The
Justification of Religious Belief; A Plantinga, God, Freedom, and Evil; R
Swinburne, The Coherence of Theism; TW Tilley, Taking of God. 1, D. 2; Un
volò e A MacIntyre, eds., Nuova saggi filosofici in Teologia; J Hick, ed.,
Classica e Contemporanea letture di filosofia della religione; W James, le
varietà di esperienza religiosa; JL Mackie, "Evil e onnipotenza, "Mind (aprile
1955); B Mitchell, la giustificazione della fede religiosa; Un Plantinga, Dio,
libertà, e il male; R Swinburne, la coerenza del teismo; TW Tilley, Assunzione
di Dio.
This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html