Realism denotes two distinct sets of philosophical theories, one regarding the nature of universal concepts and the other dealing with knowledge of objects in the world. Realismo denota due distinte serie di teorie filosofiche, uno per quanto riguarda la natura universale di concetti e gli altri si occupano di conoscenza di oggetti nel mondo.
In late - classical and medieval philosophy, realism was a development of the Platonic theory of Forms and held, generally, that universals such as "red" or "man" have an independent, objective existence, either in a realm of their own or in the mind of God. Alla fine - classica, medievale e filosofia, il realismo è stato uno sviluppo della teoria platonica delle forme e dei detenuti, in generale, che universali come ad esempio "rosso" o "uomo" hanno un indipendente, obiettiva esistenza, o in una sfera di loro o in la mente di Dio. Medieval realism is usually contrasted with Nominalism, and the classic critiques of realism from this point of view were provided by Peter Abelard and William of Occam. Medievale realismo di solito è in contrasto con nominalismo, e la classica critiche di realismo da questo punto di vista sono stati forniti da Pietro Abelardo e Guglielmo di Occam.
In modern philosophy realism is a broad term, encompassing several movements whose unity lies in a common rejection of philosophical Idealism. In filosofia moderna realismo è un termine ampio, che comprende diversi movimenti la cui unità si trova in un comune rifiuto di idealismo filosofico. In its most general form realism asserts that objects in the external world exist independently of what is thought about them. Nella sua forma più generale realismo, afferma che gli oggetti del mondo esterno esiste indipendentemente da ciò che è pensato di loro. The most straightforward of such theories is usually known as naive realism. Più semplice di tali teorie è generalmente nota come realismo ingenuo. It contends that in perception humans are made directly aware of objects and their attributes and thus have immediate access to the external world. Essa sostiene che nella percezione umani sono effettuate direttamente a conoscenza degli oggetti e dei loro attributi e quindi avere accesso immediato al mondo esterno. This view fails, however, to explain perceptual mistakes and illusions, and most realists argue that causal processes in the mind mediate, or interpret, directly perceived appearances. Questo punto di vista non riesce, tuttavia, a spiegare percettiva errori e illusioni, e la maggior parte dei realisti sostengono che i processi di causalità nella mente di mediazione, o interpretare, direttamente percepito apparenze. Thus the objects remain in essence independent, although the causal mechanism may distort, or even wholly falsify, the individual's knowledge of them. Così gli oggetti restano in sostanza indipendente, anche se il nesso di causalità meccanismo può falsare, o anche del tutto falsificare, i singoli la conoscenza di essi.
| BELIEVE CREDERE Religious Religiosa Information Informazioni Source Origine web-site sito web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
| E-mail E-mail |
The theory of knowledge that maintains that "universals" (general concepts representing the common elements belonging to individuals of the same genus or species) have a separate existence apart from individual objects. La teoria della conoscenza che sostiene che "universali" (concetti generali che rappresentano gli elementi comuni appartenenti a individui dello stesso genere o della specie) hanno una esistenza separata oltre a singoli oggetti. It stands in contrast to nominalism, which held that universals had no reality apart from their existence in the though of an individual. Com'è in contrasto con nominalismo, che ha dichiarato che non ha avuto alcun universali realtà a parte la loro esistenza in se di un individuo. Plato's insistence that there is a realm of universals above the material universe as real as individual objects themselves had a great influence on medieval thought. Platone insistenza che vi è un regno di universali di sopra del materiale reale come universo come singoli oggetti di loro ha avuto una grande influenza sul pensiero medievale.
Anselm's form of realism led him to the belief that by giving proper attention to universal concepts one could prove the truths of theology. Anselmo's, sotto forma di realismo lo ha portato a ritenere che, dando giusta attenzione a concetti universali si potrebbe provare le verità della teologia. He accepted revealed truth, but was convinced that one should exercise reason in apprehending the truth. Egli ha accettato la verità rivelata, ma era convinto che si dovrebbe esercitare nella ricerca e nell'arresto di ragione la verità. For example, he was convinced that by "necessary reasons" he could demonstrate the existence of God. Per esempio, egli era convinto che per "ragioni necessarie", ha potuto dimostrare l'esistenza di Dio. Because God is the greatest of beings, Anselm reasoned in his Proslogion, he must exist in reality as well as in thought, for if he existed in thought only, a greater being could be conceived of. Perché Dio è il più grande degli esseri, Anselm motivato nel suo Proslogion, egli deve esistere, in realtà, come pure nel pensiero, perché, se egli esisteva solo nel pensiero, una maggiore potrebbe essere concepita. Thus from consideration of an ideal or universal Anselm believed that he could derive truth about what actually exists. Così da considerazione di un ideale o universale Anselm creduto che egli potrebbe derivare la verità su ciò che effettivamente esiste.
Augustine had modified Plato's realism by holding that universals existed before the material universe in God's creative mind. Agostino aveva modificato Platone realismo di azienda universali che esisteva prima che il materiale in universo creativo di Dio mente. This viewpoint was expanded by twelfth century ultrarealists, such as Duns Scotus, Odo of Tournai, and William of Champeaux (in his early years), to posit that the logical and real orders are exactly parallel. Questo punto di vista è stato ampliato di ultrarealists XII secolo, come ad esempio Duns Scotus, Oddone di Tournai, e Guglielmo di Champeaux (nella sua primi anni), a che pongono la logica e reale ordini sono esattamente parallelo. By proposing that universals come before individuals, the ultrarealists maintained that the reality of individuals came from the universal. Proponendo universali che vengono prima di singoli individui, le ultrarealists sostenuto che la realtà di individui provenienti da universale. Thus humanity as a universal preceded individual men. Così come l'umanità universale preceduto singoli uomini. In this fashion they explained theological concepts such as transmission of original sin in the human race and the oneness of the Trinity: God comes first; Father, Son and Holy Spirit share together in God. In questo modo hanno spiegato concetti teologici come ad esempio la trasmissione del peccato originale nel genere umano e l'unicità della Trinità: Dio viene prima; Padre, Figlio e Spirito Santo insieme parti in Dio.
Thomas Aquinas in his Summa Theologica amended this ultrarealist position by developing Aristotle's doctrine that universals have a being only in material objects. Thomas Aquinas nella sua Summa Teologica modificato questo ultrarealist posizione di Aristotele in via di sviluppo dottrina universali che hanno un essere solo in oggetti materiali. According to Aquinas we cannot assert that universals exist wholly apart from individual objects inasmuch as we know of them only through sensory impressions of individual objects. Secondo d'Aquino non si può affermare che esistono universali in tutto oltre a singoli oggetti, in quanto sappiamo di loro solo attraverso le impressioni sensoriali dei singoli oggetti. Thus universals are abstracted from the knowledge rooted in individual things. Così universali sono captate dalla conoscenza radicato nei singoli cose. This "moderate realism" stressed that human reason could not totally grasp God's being. Questo "realismo moderato" ha sottolineato che la ragione umana non ha potuto cogliere totalmente di Dio essere. One could profitably use reason, then, to determine universals, and one could use reason in theology whenever it was concerned with the connection between universals and individual objects. Si potrebbe utilizzare proficuamente ragione, quindi, determinare universali, e si potrebbe usare la ragione in teologia ogni volta che è stato interessato con la connessione tra universali e singoli oggetti.
Realism had a great effect on the "natural theology" of medieval scholasticism. Realismo ha avuto un grande effetto sulla "teologia naturale" della scolastica medievale. It affected both the method of demonstration and the shape of the theological dogmas which resulted. E 'influenzato sia il metodo di dimostrazione e la forma dei dogmi teologici che hanno dato luogo. One notes its influence to a lesser extent after the Reformation in both Roman Catholic Neo - Thomist circles and among Protestants who emphasize the "unity" of the human race in the passing on of original sin (eg, WGT Shedd). Si nota la sua influenza in misura minore dopo la Riforma in entrambi cattolica romana Neo - tomista ambienti e tra protestanti che sottolineare la "unità" della razza umana per il trasferimento del peccato originale (ad esempio, Wgt Shedd).
DA Rausch DA Rausch
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
DM Armstrong, Universals and Scientific
Realism: Nominalism and Realism, II; F Copleston, History of Philosophy, II; R
Seeberg, Textbook of the History of Doctrines; M deWulf, History of Medieval
Philosophy, I; WGT Shedd, Dogmatic Theology; E Gilson, History of Christian
Philosophy in the Middle Ages. DM Armstrong, universali e scientifico
Realismo: nominalismo e realismo, II; F Copleston, Storia della filosofia, II; R
Seeberg, Textbook di Storia della dottrine; M deWulf, Storia della filosofia
medievale, I; Wgt Shedd, Teologia Dogmatica; E Gilson, Storia della filosofia
cristiana in Medio Evo.
This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html