Wesley (family)Wesley (famiglia)

John Wesley John Wesley

General Information Informazioni generali

The Wesley family was made famous by the two brothers, John and Charles, who worked together in the rise of Methodism in the British Isles during the 18th century. La famiglia Wesley è stato reso famoso dai due fratelli, John e Charles, che hanno lavorato insieme nella crescita del metodismo nelle isole britanniche nel corso del 18 ° secolo. They were among the ten children surviving infancy born to Samuel Wesley (1662 - 1735), Anglican rector of Epworth, Lincolnshire, and Susanna Annesley Wesley, daughter of Samuel Annesley, a dissenting minister. Erano tra i dieci figli superstiti infanzia nato a Samuel Wesley (1662 - 1735), rettore anglicano di Epworth, Lincolnshire, e Susanna Annesley Wesley, figlia di Samuel Annesley, un ministro dissenziente.

John Wesley, b. John Wesley, b. June 28, 1703, d. 28 Giugno 1703, d. Mar. 2, 1791, was the principal founder of the Methodist movement. 2 Mar 1791, è stato il principale fondatore del movimento metodista. His mother was important in his emotional and educational development. Sua madre era importante nel suo sviluppo emotivo ed educativo. The rescue of little "Jackie" from the burning rectory ("a brand plucked from the burning") has become legendary. Il salvataggio della piccola "Jackie" dalla canonica bruciare ("un tizzone strappato dalla combustione") è diventata leggendaria. John's education continued at Charterhouse School and at Oxford, where he studied at Christ Church and was elected (1726) fellow of Lincoln College. Educazione John ha continuato a Charterhouse School e ad Oxford, dove ha studiato al Christ Church ed è stato eletto (1726) compagno di Lincoln College. He was ordained in 1728. E 'stato ordinato sacerdote nel 1728.

After a brief absence (1727 - 29) to help his father at Epworth, John returned to Oxford to discover that his brother Charles had founded a Holy Club composed of young men interested in spiritual growth. Dopo una breve assenza (1727 - 29) per aiutare il padre a Epworth, John tornò a Oxford per scoprire che suo fratello Carlo aveva fondato un Club Santo composta da giovani interessati crescita spirituale. John quickly became a leading participant of this group, which was dubbed the Methodists. John è diventato rapidamente un ruolo preponderante di questo gruppo, che è stato soprannominato il metodisti. His Oxford days introduced him not only to the rich tradition of classical literature and philosophy but also to spiritual classics like Thomas a Kempis's Imitation of Christ, Jeremy Taylor's Holy Living and Dying, and William Law's Serious Call. I suoi giorni Oxford lo ha introdotto non solo per la ricca tradizione della letteratura classica e della filosofia, ma anche ai classici spirituali come Tommaso da Kempis Imitazione di Cristo, una vita santa Jeremy Taylor e morire, e Call Serious William Law.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
In 1735 both Wesleys accompanied James Oglethorpe to the new colony of Georgia, where John's attempts to apply his then high - church views aroused hostility. Nel 1735 entrambi i Wesley accompagnato James Oglethorpe alla nuova colonia della Georgia, dove Giovanni tentativi di applicare la sua alta poi - vista l'ostilità della chiesa suscitato. Discouraged, he returned (1737) to England; he was rescued from this discouragement by the influence of the Moravian preacher Peter Boehler. Scoraggiato, è tornato (1737) in Inghilterra, è stato salvato da questo scoraggiamento da parte l'influenza della Moravia predicatore Peter Boehler. At a small religious meeting in Aldersgate Street, London, on May 24, 1738, John Wesley had an experience in which his "heart was strangely warmed." In una piccola riunione religiosa in Aldersgate Street, Londra, il 24 maggio 1738, John Wesley avuto un'esperienza in cui il suo "cuore era stranamente riscaldato".

After this spiritual conversion, which centered on the realization of salvation by faith in Christ alone, he devoted his life to evangelism. Dopo questa conversione spirituale, incentrato sulla realizzazione della salvezza mediante la fede in Cristo soltanto, ha dedicato la sua vita alla evangelizzazione. Beginning in 1739 he established Methodist societies throughout the country. A partire nel 1739 ha fondato società metodiste in tutto il paese. He traveled and preached constantly, especially in the London - Bristol - Newcastle triangle, with frequent forays into Wales, Ireland, and Scotland. Ha viaggiato e predicato costantemente, soprattutto in Londra - Bristol - Newcastle triangolo, con incursioni frequenti in Galles, Irlanda e Scozia. He encountered much opposition and persecution, which later subsided. Ha incontrato molta opposizione e persecuzione, che poi si calmò.

Late in life Wesley married Mary Vazeille, a widow. Verso la fine della vita Wesley sposò Maria Vazeille, una vedova. He continued throughout his life a regimen of personal discipline and ordered living. Ha continuato per tutta la vita un regime di disciplina personale e ordinato vivere. He died at 88, still preaching, still traveling, and still a clergyman of the Church of England. Morì a 88, ancora predicando, ancora in viaggio, e ancora un pastore della Chiesa d'Inghilterra. In 1784, however, he had given the Methodist societies a legal constitution, and in the same year he ordained Thomas Coke for ministry in the United States; this action signaled an independent course for Methodism. Nel 1784, però, aveva dato le società metodiste una costituzione giuridica, e nello stesso anno ha ordinato al ministero Thomas Coke negli Stati Uniti, questa azione segnalato un corso indipendente per metodismo.

Charles Wesley, b. Charles Wesley, b. Dec. 18, 1707, d. 18 dicembre 1707, d. Mar. 29, 1788, was perhaps England's greatest hymn writer. 29 MARZO 1788, è stato forse il più grande scrittore inglese inno. Educated at Oxford, he was ordained in 1735 and went to Georgia as Oglethorpe's secretary. Educato a Oxford, è stato ordinato nel 1735 e andò in Georgia come segretario di Oglethorpe. He returned a year earlier than John. Tornò un anno prima di Giovanni. After a religious experience similar to John's, he continued for many years in close association with the Methodist movement. Dopo una esperienza religiosa simile a quella di Giovanni, ha continuato per molti anni in stretta collaborazione con il movimento metodista. After 1756, however, he left the itinerant ministry and settled first in Bristol and later in London. Dopo il 1756, tuttavia, ha lasciato il ministero itinerante e si stabilisce prima a Bristol e poi a Londra. He wrote more than 5,000 hymns, among them "Hark, the Herald Angels Sing" and "Love Divine, All Loves Excelling." Ha scritto più di 5.000 inni, tra i quali "Hark, The Herald Angels Sing" e "Divino Amore, tutti gli amori Eccellere".

Frederick A Norwood Frederick A Norwood

Bibliography Bibliografia
S Ayling, John Wesley (1979); F Baker, ed., The Works of John Wesley (1975); VHH Green, John Wesley (1964); AC Outler, ed., John Wesley (1964); J Pudney, John Wesley and His World (1978); KE Rowe, ed., The Place of Wesley in the Christian Tradition (1976); R Tuttle, John Wesley: His Life and Theology (1978). S Ayling, John Wesley (1979), F Baker, a cura di, The Works of John Wesley (1975);. FIU verde, John Wesley (1964), AC Outler, a cura di, John Wesley (1964),. Pudney J, John Wesley e il suo mondo (1978); KE Rowe, ed, The Place di Wesley nella tradizione cristiana (1976); R Tuttle, John Wesley:. sua vita e teologia (1978).


John Wesley (1703-1791) John Wesley (1703-1791)

Advanced Information Informazioni avanzate

John Wesley was the primary figure in the eighteenth century Evangelical Revival and founder of Methodism. John Wesley era la figura principale nella Revival Settecento evangelica e fondatore del metodismo. Wesley was born in Epworth, England, to Samuel and Susanna Wesley, one of nineteen children. Wesley è nato a Epworth, in Inghilterra, a Samuel e Susanna Wesley, uno dei diciannove figli. Although both his grandfathers distinguished themselves as Puritan Nonconformists, his parents returned to the Church of England, where his father for most of his ministry held the livings of Epworth (1697- 1735) and Wroot (1725-35). Anche se entrambi i suoi nonni si sono distinti come non conformisti puritani, i suoi genitori tornarono alla Chiesa d'Inghilterra, dove il padre per la maggior parte del suo ministero ha i vivi di Epworth (1697 - 1735) e Wroot (1725-1735). Wesley spent his early years under the careful direction of his remarkable mother, who sought to instill in him a sense of vital piety leading to a wholehearted devotion to God. Wesley ha trascorso i suoi primi anni di vita sotto l'attenta regia di sua madre straordinaria, che ha cercato di infondere in lui un senso di pietà vitale portando ad una totale devozione a Dio.

Life Vita

Wesley was educated at Charterhouse, a school for boys in London, and then Christ Church, Oxford, where he received the BA degree in 1724 and the MA degree in 1727. Wesley è stato educato a Charterhouse, una scuola per ragazzi a Londra, e poi Christ Church di Oxford, dove ha ricevuto la laurea nel 1724 e il Master in 1727. Although a serious student in both logic and religion, Wesley was not to experience his "religious" conversion until 1725. Anche se uno studente serio sia la logica e la religione, Wesley non è stato quello di sperimentare la sua conversione "religiosa" fino al 1725. He was then confronted with what to do with the rest of his life. E 'stato poi confrontato con quello che a che fare con il resto della sua vita. He decided (through the influence of his mother, a religious friend, and the reading of Jeremy Taylor and Thomas a Kempis) to make religion the "business of his life." Ha deciso (attraverso l'influenza di sua madre, un amico religioso, e la lettura di Jeremy Taylor e Tommaso da Kempis) per fare della religione il "business della sua vita." He was ordained deacon (1725), elected to a fellowship at Lincoln College, Oxford (1726), and served as his father's curate at Wroot (1727-29). È stato ordinato diacono (1725), eletto a una borsa di studio al Lincoln College di Oxford (1726), ed è stato curato suo padre a Wroot (1727-1729). He then returned to Oxford and became the leader of a small band of students organized earlier by his younger brother, Charles. Poi tornò a Oxford e divenne il leader di un piccolo gruppo di studenti organizzati in precedenza dal suo fratello minore, Charles. This band, dubbed the "Holy Club," would later be called "Methodist" for their prescribed method of studying the Bible and for their rigid self-denial which included many works of charity. Questa banda, soprannominato il "Club Santo", in seguito sarebbe stato chiamato "metodista" per il loro metodo prescritto di studiare la Bibbia e per la loro rigida abnegazione che comprendeva molte opere di carità. During this period (1729-35) both John and Charles fell under the influence of the nonjuror and mystic William Law. Durante questo periodo (1729-1735), sia John e Charles cadde sotto l'influenza del nonjuror e mistico William Law. Although Wesley confessed that he did not at that time understand justification by faith (seeking instead justification by his own works-righteousness), it was during this period that he formulated his views on Christian perfection, the hallmark of Methodism. Anche se Wesley confessò che non aveva in quel momento capire la giustificazione per fede (cercando invece la giustificazione per la propria opera-giustizia), è stato durante questo periodo che egli formulò le sue opinioni sulla perfezione cristiana, il segno distintivo del metodismo.

In 1735 (Wesley's Journal begins at this point and continues until shortly before his death) Wesley went to Georgia as a missionary to the Indians. Nel 1735 (Gazzetta di Wesley inizia a questo punto e continua fino a poco prima della sua morte), Wesley è andato in Georgia come missionario per gli indiani. Although the Indians eluded him, he did serve as priest to the Georgia settlers under General James Oglethorpe. Anche se gli indiani gli sfuggiva, ha fatto servire come sacerdote per i coloni della Georgia del generale James Oglethorpe. During a storm in crossing Wesley was deeply impressed with a group of Moravians on board ship. Durante una tempesta in attraversamento Wesley è stato profondamente colpito con un gruppo di moravi a bordo della nave. Their faith in the face of death (the fear of dying was constantly with Wesley since his youth) predisposed disastrous experience in Georgia, he returned to England (1738) and met the Moravian Peter Bohler, who exhorted him to trust Christ alone for salvation. La loro fede di fronte alla morte (la paura di morire era costantemente con Wesley dalla sua giovinezza) predisposto disastrosa esperienza in Georgia, è tornato in Inghilterra (1738) e ha incontrato la Moravia Peter Bohler, che lo esortava a fidarsi solo Cristo per la salvezza. What had earlier been merely a religious conversion now became an "evangelical" conversion. Quello che era in precedenza stata solo una conversione religiosa divenne ora una conversione "evangelica". At a Moravian band meeting on Aldersgate Street (May 24, 1738), as he listened to a reading from Luther's preface to his commentary on Romans, Wesley felt his "heart strangely warmed." In una riunione a banda Moravia Aldersgate Street (24 maggio 1738), mentre ascoltava una lettura da prefazione di Lutero al suo commento a Romani, Wesley sentì il suo "cuore stranamente riscaldato". Although scholars disagree as to the exact nature of this experience, nothing in Wesley was left untouched by his newfound faith. Sebbene gli studiosi non sono d'accordo per quanto riguarda la natura esatta di questa esperienza, nulla a Wesley è stato lasciato intatto dalla sua fede ritrovata. After a short journey to Germany to visit the Moravian settlement of Herrnhut, he returned to England and with George Whitefield, a former member of the Holy Club, began preaching salvation by faith. Dopo un breve viaggio in Germania per visitare l'insediamento di Moravia Herrnhut, è tornato in Inghilterra e con George Whitefield, un ex membro del Club Santo, iniziarono a predicare la salvezza mediante la fede. This "new doctrine" was considered redundant by the sacramentalists in the Established Church, who thought people sufficiently saved by virtue of their infant baptism. Questa "nuova dottrina" è stata considerata superflua dai sacramentalists nella Chiesa di fondazione, che pensavano le persone sufficientemente salvati in virtù del loro battesimo dei bambini. The established churches soon closed their doors to their preaching. Le chiese stabilite appena chiuso le porte alla loro predicazione. The Methodists (a name which carried over from their Oxford days) began preaching in the open air. Il metodisti (un nome che riportati dal loro giorni Oxford) iniziò a predicare all'aperto.

In 1739 Wesley followed Whitefield to Bristol, where a revival broke out among the miners of Kingswood. Nel 1739 Wesley seguito Whitefield a Bristol, dove un risveglio scoppiò tra i minatori di Kingswood. At that point Wesley's true genius surfaced through his ability to organize new converts into Methodist "societies" and "bands" which sustained both them and the revival. A quel punto vero genio di Wesley a galla attraverso la sua capacità di organizzare nuovi convertiti in metodiste "società" e "bande" che hanno sostenuto loro e la rinascita. The revival continued under Wesley's direct leadership for over fifty years. La ripresa ha continuato sotto la guida diretta di Wesley per oltre cinquanta anni. He traveled some 250,000 miles throughout England, Scotland, Wales, and Ireland, preaching some 40,000 sermons. Ha viaggiato circa 250 mila miglia in tutta l'Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda, predicando circa 40.000 sermoni. His influence also extended to America as he (after considerable reluctance) ordained several of his preachers for the work there, which was officially organized in 1784. La sua influenza estesa anche in America come lui (dopo il notevole riluttanza) ordinato molti dei suoi predicatori per il lavoro lì, che è stato ufficialmente organizzato nel 1784. Wesley literally established "the world as his parish" in order to spread "scripture holiness throughout the land." Wesley letteralmente stabilito "il mondo come la sua parrocchia", al fine di diffondere "la santità delle Scritture in tutto il paese." He remained fearlessly loyal to the Established Church all his life. Rimase senza paura fedele alla Chiesa di fondazione per tutta la vita. Methodism in England did not become a separate denomination until after his death. Metodismo in Inghilterra non è diventato una denominazione separata solo dopo la sua morte.

Theology Teologia

Although Wesley was not a systematic theologian, his theology can be described with reasonable clarity from the study of his published sermons, tracts, treatises, and correspondence. Anche se Wesley non era un teologo sistematico, la sua teologia può essere descritto con ragionevole chiarezza dallo studio dei suoi sermoni pubblicati, opuscoli, trattati, e la corrispondenza. In essence, Wesley's theology, so akin to the Reformation, affirms God's sovereign will to reverse our "sinful, devilish nature," by the work of his Holy Spirit, a process he called prevenient, justifying, and sanctifying grace (grace being nearly synonymous with the work of the Holy Spirit). In sostanza, la teologia di Wesley, così simile alla Riforma, afferma sovrana volontà di Dio per invertire il nostro "peccato, la natura diabolica," per opera dello Spirito Santo, un processo ha chiamato preveniente, che giustifica, e la grazia santificante (la grazia di essere quasi sinonimo con l'opera dello Spirito Santo).

Prevenient or preventing grace for Wesley describes the universal work of the Holy Spirit in the hearts and lives of people between conception and conversion. Grazia preveniente o impedire per Wesley descrive il lavoro universale dello Spirito Santo nel cuore e nella vita di persone tra concezione e di conversione. Original sin, according to Wesley, makes it necessary for the Holy Spirit to initiate the relationship between God and people. Il peccato originale, secondo Wesley, rende necessario che lo Spirito Santo di avvio del rapporto tra Dio e il popolo. Bound by sin and death, people experience the gentle wooing of the Holy Spirit, which prevents them from moving so far from "the way" that when they finally understand the claims of the gospel upon their lives, he guarantees their freedom to say yes. Bound dal peccato e dalla morte, le persone sperimentano il dolce corteggiamento dello Spirito Santo, che impedisce loro di muoversi così lontano dal "via" che quando finalmente capire le affermazioni del Vangelo sulle loro vite, garantisce la libertà di dire di sì. This doctrine constitutes the heart of Wesley's Arminianism. Questa dottrina costituisce il cuore di Arminianesimo di Wesley.

Justifying grace describes the work of the Holy Spirit at the moment of conversion in the lives of those who say yes to the call of prevenient grace by placing their faith and trust in Jesus Christ. Giustificare la grazia descrive l'opera dello Spirito Santo al momento della conversione nella vita di coloro che dicono di sì alla chiamata della grazia preveniente mettendo la loro fede e la fiducia in Gesù Cristo. Wesley understood such conversion as two phases of one experience. Wesley intesa di conversione, come due fasi di una esperienza. The first phase, justification, includes the Spirit attributing or imputing to the believer the righteousness of Jesus Christ. La prima fase, la giustificazione, comprende lo Spirito attribuire o imputare al credente la giustizia di Gesù Cristo. The second phase, the new birth, includes the Spirit launching the process of sanctification or imparted righteousness. La seconda fase, la nuova nascita, comprende lo Spirito avviare il processo di santificazione o di giustizia impartita. These two phases identify, in part, the Wesleyan distinctive. Queste due fasi di identificare, in parte, la Wesleyan distintivo. Here he combines the "faith alone" so prevalent in the Protestant Reformation (Wesley insisted that he and Calvin were but a hair's breadth apart on justification) with the passion for holiness so prevalent in the Catholic Counter-Reformation. Qui egli combina la "sola fede" in modo prevalente nella Riforma protestante (Wesley insistito sul fatto che lui e Calvino sono stati, ma un pelo a parte sulla giustificazione) con la passione per la santità in modo prevalente nella Controriforma cattolica.

Sanctifying grace described the work of the Holy Spirit in the lives of believers between conversion and death. La grazia santificante descritto l'opera dello Spirito Santo nella vita dei credenti tra conversione e la morte. Faith in Christ saves us from hell and sin for heaven and good works. La fede in Cristo ci salva dall'inferno e dal peccato per il cielo e le buone opere. Imputed righteousness, according to Wesley, entitles one to heaven; imparted righteousness qualifies one for heaven. Giustizia imputata, secondo Wesley, dà diritto al cielo, giustizia impartita qualifica uno per il cielo. It is here that Wesley goes to great lengths to describe his views on Christian perfection. E 'qui che Wesley fa di tutto per descrivere il suo punto di vista sulla perfezione cristiana.

The process of sanctification or perfection culminates in an experience of "pure love" as one progresses to the place where love becomes devoid of self-interest. Il processo di santificazione o perfezione culmina in un'esperienza di "puro amore", come si progredisce verso il luogo in cui l'amore diviene priva di interesse. This second work of grace is described as the one purpose of all religion. Questa seconda opera di grazia è descritto come il solo scopo di tutte le religioni. If one is not perfected in love, one is not "ripe for glory." Se uno non è perfetto in amore, non è "maturo per la gloria." It is important, however, to note that this perfection was not static but dynamic, always improvable. E 'importante, tuttavia, notare che questa perfezione non è statico ma dinamico, sempre migliorabile. Neither was it angelic or Adamic. Né era angelica o adamitica. Adam's perfection was objective and absolute, while Wesley's perfection was subjective and relative, involving, for the most part, intention and motive. La perfezione di Adamo era oggettivo e assoluto, mentre la perfezione di Wesley era soggettivo e relativo, con la partecipazione, per la maggior parte, l'intenzione e motivo.

Although Wesley talks about an instantaneous experience called "entire sanctification" subsequent to justification, his major emphasis was the continuous process of going on to perfection. Anche se parla Wesley su un'esperienza istantanea denominata "tutta la santificazione" dopo la giustificazione, l'enfasi maggiore è stata il continuo processo di andare verso la perfezione. Perhaps first learned from the early church fathers like Macarius and Ephraem Syrus, this emphasis upon continuous process was enforced by Wesley to prevent the horrible expectation of backsliding. Forse ha imparato dai padri della chiesa, come Macario e Efrem Siro, questa enfasi sul processo continuo è stato imposto da Wesley per evitare l'attesa orribile traviamento. Wesley soon learned that the only way to keep Methodists alive was to keep them moving. Wesley imparato presto che l'unico modo per mantenere in vita metodisti era di tenerli in movimento. This same concept of continuous process was later polished by the influence of mystics like Francois Fenelon, whose phrase moi progressus ad infinitum (my progress is without end) greatly impressed Wesley and became a major tool for the perpetuation of the Evangelical Revival. Questo stesso concetto di processo continuo è stato poi lucidato con l'influenza dei mistici come Francois Fenelon, la cui frase moi progressus all'infinito (il mio progresso è senza fine) molto impressionato Wesley ed è diventato uno strumento fondamentale per la perpetuazione della Revival evangelica. The watchword for the revival became: "Go on to perfection: otherwise you cannot keep what you have." La parola d'ordine per il rilancio è diventato: "Vai verso la perfezione:. Altrimenti non si può tenere quello che hai"

Prevenient grace, therefore, is a process. Justifying grace is instantaneous. Grazia preveniente, quindi, è un processo. Grazia giustificante è istantanea. Sanctifying grace is both a process and instantaneous. La grazia santificante è sia un processo e istantaneo. Although Wesley's theology went through some subtle shifts later in life (for example, he placed more and more emphasis on good works as the inevitable fruit of saving faith), this is fairly representative of Wesley's theology throughout. Anche se la teologia di Wesley ha attraversato alcuni cambiamenti sottili nel corso della vita (per esempio, ha posto sempre più l'accento sulle buone opere come il frutto inevitabile della fede salvifica), questo è abbastanza rappresentativo della teologia di Wesley tutto. Generally speaking, Wesley was a practical theologian. In generale, Wesley è stato un teologo pratico. In a very practical way his theology was geared primarily to his own needs and to the needs of those given into his care. In un modo molto pratico la sua teologia è stata orientata principalmente alle proprie necessità e ai bisogni di quelle date alle sue cure.

RG Tuttle, Jr RG Tuttle, Jr
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
Wesley, Journal, ed. Wesley, Journal, ed. N. Curnock, 8 vols.; Letters, ed. N. Curnock, 8 voll,. Lettere, a cura. J. Telford, 8 vols.; Standard Sermons, ed. J. Telford, 8 voll,. Sermoni standard, ed. EH Sugden, 2 vols.; Works, ed. EH Sugden, 2 voll,. Works, ed. T. Jackson, 14 vols; WR Cannon, The Theology of John Wesley; ML Edwards, John Wesley and the Eighteenth Century; VHH Green, The Young Mr. Wesley; H. Lindstrom, Wesley and Sanctification; AC Outler, ed., John Wesley; M. Piette, John Wesley in the Evolution of Protestant Discipline; RG Tuttle, John Wesley, His Life and Theology; L. Tyerman, The Life and Times of The Reverend John Wesley, 3 vols.; CW Williams, John Wesley's Theology Today. T. Jackson, 14 voll, WR Cannon, La teologia di John Wesley, ML Edwards, John Wesley e il Settecento, FIU verde, The Young Mr. Wesley; H. Lindstrom, Wesley e Santificazione, AC Outler, a cura di, John. Wesley; M. Piette, John Wesley nella evoluzione della disciplina protestante; RG Tuttle, John Wesley, la sua vita e la teologia, L. Tyerman, La vita ei tempi del reverendo John Wesley, 3 voll,. CW Williams, Teologia John Wesley Oggi.




Also, see: Inoltre, si veda:
Wesleyan Tradition Wesleyan Tradizione

This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html