This presentation gives a chronological sequence of the events in Jesus' life, as presented in the Four Gospels. Questa presentazione dà una sequenza cronologica degli eventi in Gesù 'la vita, così come è presentata in quattro Vangeli. Each event includes the appropriate Scriptural reference(s). Ogni evento include il riferimento appropriato della Scrittura (s). Also, the location of the events are indicated, to better follow the travels of the Lord while He was on Earth. Inoltre, la posizione degli eventi sono indicati, per meglio seguire i viaggi del Signore mentre Egli era sulla Terra.
Most of the events occurred during the approximate three-year Ministry of Jesus, and the following chart uses the annual Passover feast to help divide up the Ministry into historical segments. La maggior parte degli eventi si sono verificati durante la approssimativa di tre anni ministero di Gesù, e il seguente grafico utilizza l'annuale festa di Pasqua aiutare suddividere il Ministero storico in segmenti.
There are literally thousands of books that have been published that present "commentary" on these various events. Ci sono letteralmente migliaia di libri che sono stati pubblicati, che presenterà il "commento" su questi vari eventi. That is not the intent of this chart. Che non è nelle intenzioni di questa tabella. Commentary invariably involves some opinions, conclusions and judgments regarding what occurred and why, and this presentation means to avoid that, and merely present the sequence of events, and their Scriptural basis. Commentario invariabilmente coinvolge alcuni pareri, le conclusioni e le decisioni in materia di quanto è avvenuto e perché, e questo al fine di evitare la presentazione significa che, e si limita a presentare la sequenza di eventi, e la loro base della Scrittura.
This presentation has another value. Questa presentazione ha un altro valore. The "Harmony of the Gospels" is included as a consequence of the thoroughness of the Scriptural support, so many of the events have Scriptural citations in Matthew, Mark and Luke. "L'Armonia dei Vangeli" è incluso come una conseguenza della completezza del supporto della Scrittura, tanti gli eventi hanno Scrittura citazioni in Matteo, Marco e Luca.
The Nativity and Early Life of Jesus Natività e primi vita di Gesù | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| The Divinity of Christ La divinità di Cristo | . | Joh 1:1-5 Joh 1:1-5 |
| Annunciation of birth of John the Baptist Annunciazione della nascita di Giovanni Battista | Jerusalem Gerusalemme | Lu 1:5-25 Lu 1:5-25 |
| Espousal of the Virgin Mary Espousal della Vergine Maria | Nazareth Nazaret | Mt 1:18 Lu 1:27 Mt 1:18 Lu 1:27 |
| The annunciation of the birth of Jesus L'annuncio della nascita di Gesù | Nazareth Nazaret | Lu 1:26-38 Lu 1:26-38 |
| The visitation of Mary to Elisabeth La visita di Maria ad Elisabetta | Hebron,or Juttah Hebron, o Juttah | Lu 1:39-55 Lu 1:39-55 |
| Her return to Nazareth Il suo ritorno a Nazareth | . | Lu 1:56 Lu 1:56 |
| Joseph's vision Joseph's vision | Nazareth Nazaret | Mt 1:20-25 Mt 1:20-25 |
| Birth and infancy of John the Baptist Nascita e infanzia di Giovanni Battista | Hebron | Lu 1:57-80 Lu 1:57-80 |
| Birth of Jesus Nascita di Gesù | Bethlehem Betlemme | Lu 2:1-7 Lu 2:1-7 |
| Adoration by the shepherds Adorazione dai pastori | Bethlehem Betlemme | Lu 2:8-16 Lu 2:8-16 |
| Circumcision Circoncisione | Bethlehem Betlemme | Mt 1:25 Lu 2:21 Mt 1:25 Lu 2:21 |
| Presentation and purification La presentazione e la depurazione | Jerusalem Gerusalemme | Lu 2:22-29 Lu 2:22-29 |
| The Genealogies La Genealogie | . | Mt 1:1-17 Lu 3:23-38 Lu 1:1-17 Mt 3:23-38 |
| Adoration by the wise men Adorazione da parte del saggi | Bethlehem Betlemme | Mt 2:1-12 Mt 2:1-12 |
| Flight into Egypt Fuga in Egitto | . | Mt 2:13-15 Mt 2:13-15 |
| Massacre of the innocents Strage degli innocenti | Bethlehem Betlemme | Mt 2:16-18 Mt 2:16-18 |
| Return to Nazareth Ritorno a Nazareth | . | Mt 2:19-23 Lu 2:39 Mt 2:19-23 Lu 2:39 |
| Childhood of Jesus Infanzia di Gesù | Nazareth Nazaret | Lu 2:40 Lu 2:40 |
| With the doctors in the Temple Con i dottori nel Tempio | Jerusalem Gerusalemme | Lu 2:46-50 Lu 2:46-50 |
| Youth of Jesus Gioventù di Gesù | Nazareth Nazaret | Lu 2:51 Lu 2:51 |
From the Preaching of John the Baptist to the First Passover Dalla predicazione di Giovanni il Battista per la prima Pasqua ebraica | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| Ministry of John the Baptist Ministero di Giovanni Battista | Bethabara | Mt 3:1-4 Mr 1:1-8 Lu 3:1-6 Joh 1:6-15 Mt 3:1-4 Signor 1:1-8 Lu 3:1-6 Joh 1:6-15 |
| Baptisms by John Battesimi da John | Bethabara | Mt 3:5 Mr 1:5 Lu 3:7 Mt 3:5 Signor 1:5 Lu 3:7 |
| First testimony of the Baptist to Christ Prima testimonianza del Battista a Cristo | Bethabara | Mt 3:11,12 Mr 1:7,8 Lu 3:15-18 Mt 3:11,12 Signor 1:7,8 Lu 3:15-18 |
| Baptism of Jesus by John Battesimo di Gesù da Giovanni | Bethabara | Mt 3:13-17 Mr 1:9-11 Lu 3:21,22 Mt 3:13-17 Signor 1:9-11 Lu 3:21,22 |
| Temptation of Jesus Wilderness Of Judea Tentazione di Gesù deserto della Giudea | Judea Giudea | Mt 4:1-11 Mr 1:12,13 Lu 4:1-13 Mt 4:1-11 Signor 1:12,13 Lu 4:1-13 |
| John the Baptist's second testimony Giovanni Battista, la seconda testimonianza | Bethabara | Joh 1:19-35 Joh 1:19-35 |
| Call of the first disciples Chiamata dei primi discepoli | Bethabara | Joh 1:37-51 Joh 1:37-51 |
| First Miracle at Cana Primo miracolo di Cana | Cana | Joh 2:1-11 Joh 2:1-11 |
| Visit to Capernaum Visita a Cafarnao | Capernaum Cafarnao | Joh 2:12 Joh 2:12 |
| First Passover: Cleansing of the Temple Prima Pasqua: pulizia del Tempio | Jerusalem Gerusalemme | Joh 2:13-23 Joh 2:13-23 |
| Discourse with Nicodemus Discorso con Nicodemo | Jerusalem Gerusalemme | Joh 3:1-21 Joh 3:1-21 |
From the First Passover to the Second Dalla Prima alla Seconda Pasqua | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| The Baptist's last testimony L'ultima testimonianza del Battista | Aenon | Joh 3:23-36 Joh 3:23-36 |
| Christ's visit to Samaria Cristo visita in Samaria | Sychar | Joh 4:1-42 Joh 4:1-42 |
| Return to Cana Torna a Cana | . | Joh 4:43-46 Joh 4:43-46 |
| Miraculous Healing of the Nobleman's son Miracolosa guarigione del figlio del Nobile | Cana | Joh 4:46-54 Joh 4:46-54 |
| Brief visit to Jerusalem Breve visita a Gerusalemme | Jerusalem Gerusalemme | Joh 5:1-47 Joh 5:1-47 |
| Miracle at pool of Bethesda Miracolo a pool di Bethesda | Jerusalem Gerusalemme | Joh 5:1-47 Joh 5:1-47 |
| Imprisonment of John the Baptist Detenzione di Giovanni Battista | Machaerus | Mt 4:12,17 Mr 1:14,15 Mt 4:12,17 Signor 1:14,15 |
| Christ preaches in Galilee Cristo predica in Galilea | Galilee Galilea | Lu 4:14,15 Lu 4:14,15 |
| Christ preaches at Nazareth Cristo predica a Nazaret | Nazareth Nazaret | Mr 6:1 Lu 4:15-30 Signor 6:1 Lu 4:15-30 |
| Christ preaches at Capernaum Cristo predica a Cafarnao | Capernaum Cafarnao | Mt 4:13-16 Lu 4:31 Mt 4:13-16 Lu 4:31 |
| Call of Andrew,Peter,James and John Chiamata di Andrea, Pietro, Giacomo e Giovanni | Capernaum Cafarnao | Mt 4:18-22 Mr 1:16-20 Lu 5:1-11 Mt 4:18-22 Signor 1:16-20 Lu 5:1-11 |
| Miracle draught of fishes Miracolo tiro di pesci | Capernaum Cafarnao | Lu 5:1-11 Lu 5:1-11 |
| Miraculous Healing of a demoniac La guarigione miracolosa di un demoniche | Capernaum Cafarnao | Mr 1:23-27 Lu 4:33-36 Signor 1:23-27 Lu 4:33-36 |
| Miraculous Healing of Peter's mother-in-law La guarigione miracolosa di Pietro suocera | Capernaum Cafarnao | Mt 8:14,15 Mr 1:29-31 Lu 4:38,39 8:14,15 Mt 1:29-31 signor Lu 4:38,39 |
| Miraculous Healing of many sick and diseased Miracolosa guarigione di molti malati e malati | Capernaum Cafarnao | Mt 8:16,17 Mr 1:32-34 Lu 4:40,41 8:16,17 Mt 1:32-34 signor Lu 4:40,41 |
| Retirement for solitary prayer Pensionamento per la preghiera solitaria | . | Mr 1:35 Lu 4:42 Signor 1:35 Lu 4:42 |
| Circuit through Galilee Attraverso il circuito di Galilea | . | Mr 1:35-39 Lu 4:42-44 Signor 1:35-39 Lu 4:42-44 |
| Miraculous Healing of a leper Miracolosa guarigione di un lebbroso | Galilee Galilea | Mt 8:1-4 Mr 1:40-45 Lu 5:12-16 8:1-4 Mt 1:40-45 signor Lu 5:12-16 |
| Retirement for a solitary prayer Pensionamento per una preghiera solitaria | Galilee Galilea | Mr 1:45 Lu 5:16 Signor 1:45 Lu 5:16 |
| Miraculous Healing of a paralytic La guarigione miracolosa di un paralitico | Capernaum Cafarnao | Mt 9:1-8 Mr 2:1-12 Lu 5:18-26 Mt 9:1-8 Signor 2:1-12 Lu 5:18-26 |
| Call of Matthew(Levi) Discourse at the feast Chiamata di Matteo (Levi) Discorso alla festa | Capernaum Cafarnao | Mt 9:9-17 Mr 2:13-22 Lu 5:27-39 9:9-17 Mt 2:13-22 signor Lu 5:27-39 |
| Disciples pluck the ears of corn Cogliere i discepoli spighe | Galilee Galilea | Mt 12:1-8 Mr 2:23-28 Lu 6:1-5 12:1-8 Mt 2:23-28 signor Lu 6:1-5 |
| Miraculous Healing of the man with a withered hand La guarigione miracolosa di un uomo con una mano | Capernaum Cafarnao | Mt 12:9-14 Mr 3:1-6 Lu 6:6-11 Mt 12:9-14 Signor 3:1-6 Lu 6:6-11 |
| Retirement for solitary prayer Pensionamento per la preghiera solitaria | . | Lu 6:12 Lu 6:12 |
| Call of the Twelve Apostles Chiamata dei Dodici Apostoli | Hill of Hattin? Collina di Hattin? | Mt 10:2-4 Mr 3:13-19 Lu 6:13-16 10:2-4 Mt 3:13-19 signor Lu 6:13-16 |
| Sermon on the Mount Discorso della Montagna | Hill of Hattin? Collina di Hattin? | Mt 5:7-29 Lu 6:17-49 Lu 5:7-29 Mt 6:17-49 |
| Parable of House on rock or sand Parabola del Parlamento su roccia o sabbia | Hill of Hattin? Collina di Hattin? | Mt 7:24-29 Lu 6:47-49 Mt 7:24-29 Lu 6:47-49 |
| Miraculous Healing of the centurion's servant Miracolosa guarigione del servo del centurione | Hill of Hattin? Collina di Hattin? | Mt 8:5-13 Lu 7:1-10 Mt 8:5-13 Lu 7:1-10 |
| Miraculous Raising of the son of the Widow of Nain Raising miracolosa del figlio della vedova di Nain | . | Lu 7:11-17 Lu 7:11-17 |
| Message from John the Baptist Messaggio di Giovanni Battista | Capernaum Cafarnao | Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 Lu 11:2-19 Mt 7:18-35 |
| Christ's testimony respecting him La testimonianza di Cristo nel rispetto di lui | Capernaum Cafarnao | Mt 11:2-19 Lu 7:18-35 Lu 11:2-19 Mt 7:18-35 |
| The woman which was a sinner La donna che era un peccatore | Capernaum? Cafarnao? | Lu 7:36-50 Lu 7:36-50 |
| Parable of two debtors Parabola dei due debitori | Capernaum? Cafarnao? | Lu 7:41,42 Lu 7:41,42 |
| Tour through Galilee with the twelve Tour attraverso la Galilea con i dodici | Galilee Galilea | Lu 8:1-3 Lu 8:1-3 |
| Miraculous Healing of a demoniac La guarigione miracolosa di un demoniche | Capernaum Cafarnao | Mt 12:22 Mt 12:22 |
| Blasphemy against the Holy Spirit Bestemmia contro lo Spirito Santo | Capernaum Cafarnao | Mt 12:24-37 Mr 3:22-30 Mt 12:24-37 Signor 3:22-30 |
| The unclean spirit Il spirito immondo | Capernaum Cafarnao | Mt 12:43-46 Mt 12:43-46 |
| The interruption of his relatives L'interruzione dei suoi parenti | Capernaum Cafarnao | Mt 12:46 Mr 3:31 Mt 12:46 Signor 3:31 |
| Parables: The Sower Parabole: il seminatore | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:1-9,18-23 Mr 4:1,14-20 Lu 8:4,11-15 Mt 13:1-9,18-23 Signor 4:1,14-20 Lu 8:4,11-15 |
| Parables: The Tares Parabole: il Tares | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:24 Mt 13:24 |
| Parables: The Mustard seed Parabole: Il seme Senape | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:31 Mr 4:30 Mt 13:31 Signor 4:30 |
| Parables: The Leaven Parabole: il lievito | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:33 Lu 13:20,21 Mt 13:33 Lu 13:20,21 |
| Parables: The Candle Parabole: la candela | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 5:15 Mr 4:21 Lu 8:16 Mt 5:15 Signor 4:21 Lu 8:16 |
| Parables: The Candle Parabole: la candela | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 5:15 Mr 4:21 Lu 11:33 Mt 5:15 Signor 4:21 Lu 11:33 |
| Parables: The Treasure Parabole: il tesoro | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:44 Mt 13:44 |
| Parables: The Pearl Parabole: la perla | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:45 Mt 13:45 |
| Parables: The Drawnet Parabole: il Drawnet | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mt 13:47 Mt 13:47 |
| Parables: The Seed growing secretly Parabole: Il Seme crescente segretamente | Plain of Gennesaret Pianura di Gennesaret | Mr 4:26-29 Signor 4:26-29 |
| Christ miraculously calms the storm Cristo miracolosamente calma la tempesta | Sea of Gennesaret Mare di Gennesaret | Mt 8:24-27 Mr 4:37-41 Lu 8:23-25 Mt 8:24-27 Signor 4:37-41 Lu 8:23-25 |
| Miracle involving the Gergesene demoniacs Miracolo che coinvolgono il Gergesene demoniacs | Gergesa | Mt 8:28-34 Mr 5:1-15 Lu 8:27-35 Mt 8:28-34 Signor 5:1-15 Lu 8:27-35 |
| Parables: The Bridegroom Parabole: lo sposo | Capernaum Cafarnao | Mt 9:15 Mt 9:15 |
| Parable of new cloth on old garment Parabola del nuovo panno sul vecchio indumento | Capernaum Cafarnao | Mt 9:16 Mr 2:21 Lu 5:36 Mt 9:16 Signor 2:21 Lu 5:36 |
| Parable of new wine in old bottles Parabola di nuove e vecchie bottiglie di vino | Capernaum Cafarnao | Mt 9:17 Mr 2:22 Lu 5:37,38 Mt 9:17 Signor 2:22 Lu 5:37,38 |
| Miracles: Woman with issue of blood Miracoli: Donna con la questione del sangue | Gennesaret | Mt 9:18 Mr 5:22 Lu 8:41 Mt 9:18 Signor 5:22 Lu 8:41 |
| Miracles: Jairus' daughter Miracoli: Giairo 'figlia | Capernaum Cafarnao | Mt 9:18 Mr 5:22 Lu 8:41 Mt 9:18 Signor 5:22 Lu 8:41 |
| Miracles: Two blind men Miracoli: due ciechi | Capernaum Cafarnao | Mt 9:27,30 Mt 9:27,30 |
| Miracles: Dumb spirit Miracoli: Dumb spirito | Capernaum Cafarnao | Mt 9:32,33 Mt 9:32,33 |
| Mission of Twelve Apostles Missione di dodici apostoli | Capernaum Cafarnao | Mt 10:1 Mr 6:7-12 Lu 9:1-6 Mt 10:1 Signor 6:7-12 Lu 9:1-6 |
| Death of John the Baptist Morte di Giovanni il Battista | Machaerus | Mt 14:1-12 Mr 6:14-29 Lu 9:7 14:1-12 Mt 6:14-29 signor Lu 9:7 |
| Feeding of the five thousand L'alimentazione dei cinque mila | Bethsaida Betsaida | Mt 14:13-21 Mr 6:30-44 Lu 9:12-17 Joh 6:1-13 Mt 14:13-21 Signor 6:30-44 Lu 9:12-17 Joh 6:1-13 |
| Miraculous walking on the water Miracolosa camminando sulle acque | Lake Gennesaret Lago di Gennesaret | Mt 14:25 Mr 6:48 Joh 6:19 Mt 14:25 Signor 6:48 Joh 6:19 |
| Discourse in synagogue on the Bread of Life Discorso nella sinagoga il Pane di Vita | Capernaum Cafarnao | Mt 14:34 Joh 6:26-70 14:34 Joh Mt 6:26-70 |
From the Second Passover to the Third Dal secondo al terzo Pasqua | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| Opposition of Scribes and Pharisees Opposizione di scribi e farisei | Capernaum Cafarnao | Mt 15:1 Mt 15:1 |
| Discourse on Pollution Discorso sulla Inquinamento | Capernaum Cafarnao | Mt 15:2-20 Mr 7:1-23 Mt 15:2-20 Signor 7:1-23 |
| Miraculous Healing the daughter of the Syrophoenician woman Miracolosa guarigione della figlia della donna Syrophoenician | Phoenicia | Mt 15:21-29 Mr 7:24-30 Mt 15:21-29 Signor 7:24-30 |
| Miraculous Healing of the deaf and dumb man Miracolosa guarigione del sordomuto uomo | Tyre, Sidon Tiro, Sidone | Mr 7:32 Signor 7:32 |
| Miraculous Healing of many sick persons Miracolosa guarigione di molte persone malate | Decapolis Decapoli | Mt 15:30,31 Mt 15:30,31 |
| Miraculous Feeding of the four thousand Nutrire la miracolosa di quattro mila | Gennesaret | Mt 15:32-39 Mr 8:1-9 Mt 15:32-39 Signor 8:1-9 |
| Parable of the leaven of Pharisees Parabola del lievito dei farisei | Gennesaret | Mt 16:1-12 Mr 8:14-22 Mt 8:14-22 Signor 16:1-12 |
| Miraculous Healing of the Blind man Miracolosa guarigione del cieco uomo | Bethsaida Betsaida | Mr 8:23-27 Signor 8:23-27 |
| Peter's confession of Christ Peter's confessione di Cristo | Caesarea Phillippi Cesarea Phillippi | Mt 16:13-21 Mr 8:27-30 Mt 16:13-21 Signor 8:27-30 |
| First prediction of the passion Prima predizione della passione | Caesarea Phillippi Cesarea Phillippi | Mt 16:21-28 Mr 8:31-38 Lu 9:22-27 Mt 16:21-28 Signor 8:31-38 Lu 9:22-27 |
| The transfiguration Trasfigurazione | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:1-8 Mr 9:2-8 Lu 9:28-36 Mt 17:1-8 Signor 9:2-8 Lu 9:28-36 |
| Miraculous Healing the demoniac child Miracolosa guarigione del bambino demoniche | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:14-21 Mr 9:14-27 Lu 9:37-42 Mt 17:14-21 Signor 9:14-27 Lu 9:37-42 |
| Second prediction of the passion Secondo la previsione della passione | Mt. Hermon Mt. Hermon | Mt 17:22,23 Mr 9:31 Lu 9:43,44 Mt 17:22,23 Signor 9:31 Lu 9:43,44 |
| Miracle: The stater in the fish's mouth Miracolo: Il pesce Stati in bocca | Capernaum Cafarnao | Mt 17:27 Mt 17:27 |
| Lesson on docility Lezione su docilità | Capernaum Cafarnao | Mt 18:1-14 Mr 9:33-37 Lu 9:46-48 18:1-14 Mt 9:33-37 signor Lu 9:46-48 |
| Lesson on forgiveness Lezione sul perdono | Capernaum Cafarnao | Mt 18:15 Mr 9:43 Mt 18:15 Signor 9:43 |
| Lesson on self-denial Lezione su abnegazione | Capernaum Cafarnao | Mt 18:18 Mt 18:18 |
| Parable of the unmerciful servant La parabola del servo unmerciful | Capernaum Cafarnao | Mt 18:23-35 Mt 18:23-35 |
| Journey to Jerusalem through Samaria Viaggio a Gerusalemme attraverso la Samaria | . | Lu 9:51,52 Lu 9:51,52 |
| Jealousy of the Samaritans Gelosia dei Samaritani | Samaria | Lu 9:53 Lu 9:53 |
| Anger of the 'sons of thunder' Anger dell ' "figli del tuono' | Samaria | Lu 9:54-56 Lu 9:54-56 |
| The feast of tabernacles La festa dei tabernacoli | Jerusalem Gerusalemme | Joh 7:2-10 Joh 7:2-10 |
| Discourses Discorsi | Jerusalem Gerusalemme | Joh 7:10-46 Joh 7:10-46 |
| Officers sent to arrest Christ Funzionari inviati a Cristo arresto | Jerusalem Gerusalemme | Joh 7:30,46 Joh 7:30,46 |
| The adulteress L'adultera | Jerusalem Gerusalemme | Joh 8:3 Joh 8:3 |
| Discourses Discorsi | Jerusalem Gerusalemme | Joh 8:12 Joh 8:12 |
| Christ threatened with stoning Cristo minacciato con la lapidazione | Jerusalem Gerusalemme | Joh 8:59 Joh 8:59 |
| Miraculous Healing of the Blind man and discourses Miracolosa guarigione del cieco uomo e discorsi | Jerusalem Gerusalemme | Joh 9:1 Joh 9:1 |
| Christ the Door Cristo, la Porta | Jerusalem Gerusalemme | Joh 10:1 Joh 10:1 |
| Christ the Good Shepherd Cristo, il Buon Pastore | Jerusalem Gerusalemme | Joh 10:11 Joh 10:11 |
| Departure from Jerusalem. Partenza da Gerusalemme. | ||
| Mission of the seventy Missione dei settantadue | Judea Giudea | Lu 10:1-16 Lu 10:1-16 |
| Return of the seventy Ritorno dei settantadue | Judea Giudea | Lu 10:17-24 Lu 10:17-24 |
| Parable of the Good Samaritan La parabola del buon samaritano | Judea Giudea | Lu 10:30-37 Lu 10:30-37 |
| Visit to Martha, Mary Visita a Marta, Maria | Bethany Betania | Lu 10:38-42 Lu 10:38-42 |
| Jesus teaches his disciples to pray Gesù insegna ai suoi discepoli a pregare | Judea Giudea | Lu 11:1-13 Lu 11:1-13 |
| Parable of importunate friend Parabola del importunate amico | Judea Giudea | Lu 11:5-8 Lu 11:5-8 |
| He miraculously heals the mute demoniac Egli miracolosamente guarisce il muto demoniche | Judea Giudea | Mt 12:22-45 Lu 11:14 Mt 12:22-45 Lu 11:14 |
| He rebukes the blasphemy of the Pharisees Egli rimproveri la blasfemia dei farisei | Judea Giudea | Mt 12:22-45 Lu 11:14 Mt 12:22-45 Lu 11:14 |
| Discourses:- The repentant Ninevites Discorsi: - Il pentito Ninevites | Judea Giudea | Mt 12:41 Lu 11:29-36 Mt 11:29-36 Lu 12:41 |
| God's providence to birds and flowers La provvidenza di Dio per gli uccelli e fiori | Judea Giudea | Lu 12:1-12 Lu 12:1-12 |
| Parable of the Rich fool Parabola del ricco stolto | Judea Giudea | Lu 12:13-21 Lu 12:13-21 |
| Parable of servants watching Parabola dei servi guardando | Judea Giudea | Lu 12:35-40 Lu 12:35-40 |
| Parable of the wise steward Parabola del saggio steward | Judea Giudea | Lu 12:42-48 Lu 12:42-48 |
| The murdered Galileans Ucciso Galilei | Judea Giudea | Lu 13:1-5 Lu 13:1-5 |
| The barren fig tree Il fico sterile | Judea Giudea | Lu 13:6-9 Lu 13:6-9 |
| Miraculous Healing of a woman with an infirmity Miracolosa guarigione di una donna con una infermità | Judea Giudea | Lu 13:10-17 Lu 13:10-17 |
| Visit to Jerusalem at the feast of Dedication Visita a Gerusalemme durante la festa della Dedicazione | . | Joh 10:22-30 Joh 10:22-30 |
| Attempt to stone Jesus Tentativo di pietra Gesù | Jerusalem Gerusalemme | Joh 10:31 Joh 10:31 |
| Jesus retires across Jordan Gesù si ritira in Giordania | Peraea | Joh 10:40 Joh 10:40 |
| Are there few that be saved? Ci sono pochi che essere salvato? | Peraea | Lu 13:23-30 Lu 13:23-30 |
| The message to Herod Il messaggio di Erode | Paraea | Lu 13:31-33 Lu 13:31-33 |
| Miraculous Healing of the man with the dropsy La guarigione miracolosa di un uomo con il dropsy | Peraea | Lu 14:1-6 Lu 14:1-6 |
| Parable of the great supper Parabola della grande cena | Peraea | Lu 14:15-24 Lu 14:15-24 |
| Parable of Tower, King going to war Parabola del Torre, il re andando alla guerra | Paraea | Lu 14:28-33 Lu 14:28-33 |
| Parable of the lost sheep Parabola della pecorella smarrita | Peraea | Mt 18:12,13 Lu 15:1-7 Mt 18:12,13 Lu 15:1-7 |
| Parable of the lost coin Parabola della dramma perduta | Peraea | Lu 15:8-10 Lu 15:8-10 |
| Parable of the prodigal son Parabola del figliol prodigo | Peraea | Lu 15:11-32 Lu 15:11-32 |
| Parable of the unjust steward Parabola del ingiusta steward | Peraea | Lu 16:1-13 Lu 16:1-13 |
| Parable of the rich man and Lazarus Parabola del ricco epulone e di Lazzaro | Peraea | Lu 16:19-31 Lu 16:19-31 |
| Parable of the unprofitable servants Parabola dei servi non redditizie | Peraea | Lu 17:7-10 Lu 17:7-10 |
| Sickness of Lazarus Malattia di Lazzaro | Bethany Betania | Joh 11:1-10 Joh 11:1-10 |
| Return of Jesus from Peraea to Bethany Tornare da Peraea di Gesù a Betania | . | Joh 11:11-16 Joh 11:11-16 |
| Miraculous Resurrection of Lazarus Miracolosa risurrezione di Lazzaro | Bethany Betania | Joh 11:17-46 Joh 11:17-46 |
| The council: Advice of Caiaphas Il consiglio: Consigli di Caifa | Jerusalem Gerusalemme | Joh 11:47-53 Joh 11:47-53 |
| Jesus retires to the town of Ephraim Gesù si ritira per la città di Efraim | . | Joh 11:54 Joh 11:54 |
| Last journey to Jerusalem Ultimo viaggio a Gerusalemme | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 19:1 Mr 10:1 Lu 17:11 Mt 19:1 Signor 10:1 Lu 17:11 |
| Miraculous Healing of the ten lepers Miracolosa guarigione dei dieci lebbrosi | Borders of Samaria Confini della Samaria | Lu 17:12-19 Lu 17:12-19 |
| Parable of the unjust judge Parabola del giudice ingiusto | Borders of Samaria Confini della Samaria | Lu 18:1-8 Lu 18:1-8 |
| Parable of the Pharisee and the publican Parabola del fariseo e del pubblicano | Borders of Samaria Confini della Samaria | Lu 18:9-14 Lu 18:9-14 |
| The question of divorce La questione del divorzio | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 19:3-12 Mr 10:2-12 Mt 19:3-12 Signor 10:2-12 |
| Christ blesses little children Cristo benedice i bambini piccoli | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 19:13-15 Mr 10:13-16 Lu 18:15-17 Mt 19:13-15 Signor 10:13-16 Lu 18:15-17 |
| The rich young ruler Il giovane ricco governante | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 19:16-22 Mr 10:17-22 Lu 18:18-23 Mt 19:16-22 Signor 10:17-22 Lu 18:18-23 |
| Parable of the labourers in the vineyard Parabola del operai nella vigna | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 20:1-16 Mt 20:1-16 |
| Third prediction of the passion Terza predizione della passione | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 20:17-19 Mr 10:32-34 Lu 18:31-34 Mt 20:17-19 Signor 10:32-34 Lu 18:31-34 |
| Request of James and John Richiesta di Giacomo e Giovanni | Borders of Samaria Confini della Samaria | Mt 20:20-28 Mr 10:35-45 Mt 20:20-28 Signor 10:35-45 |
| Miraculous Healing of Blind Bartimaeus Miracolosa guarigione del cieco Bartimeo | Near Jericho Vicino a Gerico | Mt 20:29-34 Mr 10:46-52 Lu 18:35-43 Mt 20:29-34 Signor 10:46-52 Lu 18:35-43 |
| Jesus at the house of Zacchaeus Gesù a casa di Zaccheo | Jericho Gerico | Lu 19:1-10 Lu 19:1-10 |
| Parable of the pounds Parabola del libra | Jericho Gerico | Lu 19:11-28 Lu 19:11-28 |
Holy Week Settimana Santa | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| The supper in Simon's house La cena in casa di Simone | Bethany Betania | Mt 26:6-13 Mr 14:3-9 Joh 12:1-9 Mt 26:6-13 Signor 14:3-9 Joh 12:1-9 |
| Mary anoints Jesus Maria unge Gesù | Bethany Betania | Mt 26:7-13 Mr 14:3-8 Joh 12:3-8 Mt 26:7-13 Signor 14:3-8 Joh 12:3-8 |
| Triumphal entry into the city Ingresso trionfale in città | Jerusalem Gerusalemme | Mt 21:1-11 Mr 11:1-10 Lu 19:29-44 Joh 12:12-19 Mt 21:1-11 Signor 11:1-10 Lu 19:29-44 Joh 12:12-19 |
| Survey of the Temple Indagine del Tempio | Jerusalem Gerusalemme | Mr 11:11 Signor 11:11 |
| Retirement to Bethany Pensionamento a Betania | . | Mr 11:11 Signor 11:11 |
| Miraculous Withering of the barren fig-tree Withering miracolosa del fico sterile | Mt. of Olives Mt. Degli Ulivi | Mt 21:18-19 Mr 11:12-14 Mt 21:18-19 Signor 11:12-14 |
| Second cleansing of the Temple Secondo la pulizia del Tempio | Jerusalem Gerusalemme | Mt 21:12-17 Mr 11:15-19 Lu 19:45-48 Mt 21:12-17 Signor 11:15-19 Lu 19:45-48 |
| Retirement to Bethany Pensionamento a Betania | . | Mt 21:17 Mr 11:19 Mt 21:17 Signor 11:19 |
| The lesson of the fig-tree La lezione del fico | Mt. of Olives Mt. Degli Ulivi | Mt 21:20-22 Mr 11:20-25 Mt 21:20-22 Signor 11:20-25 |
| Discourses in the Temple: Discorsi al Tempio: | . | Mr 11:26 Signor 11:26 |
| The rulers' question I governanti 'questione | Jerusalem Gerusalemme | Mt 21:23-27 Mr 11:27-33 Lu 20:1-8 Mt 21:23-27 Signor 11:27-33 Lu 20:1-8 |
| The parable of the two sons La parabola dei due figli | Jerusalem Gerusalemme | Mt 21:28-32 Mt 21:28-32 |
| Parable of the wicked husbandmen Parabola dei malvagi husbandmen | Jerusalem Gerusalemme | Mt 21:33-46 Mr 12:1-12 Lu 20:9-19 Mt 21:33-46 Signor 12:1-12 Lu 20:9-19 |
| Parable of the wedding garment Parabola del abito nuziale | Jerusalem Gerusalemme | Mt 22:1-14 Mt 22:1-14 |
| The subtle questions:- Il sottile domande: -- | ||
| 1a) of the Pharisees - the tribute money 1 bis) dei farisei - il tributo di denaro | Jerusalem Gerusalemme | Mt 22:15-22 Mr 12:13-17 Lu 20:20-26 Mt 22:15-22 Signor 12:13-17 Lu 20:20-26 |
| 1b) of the Sadducees - the resurrection 1b), del sadducei - la risurrezione | Jerusalem Gerusalemme | Mt 22:23-33 Mr 12:18-27 Lu 20:27-39 Mt 22:23-33 Signor 12:18-27 Lu 20:27-39 |
| 1c) of the Lawyer - the great commandment 1 quater), della avvocato - il grande comandamento | Jerusalem Gerusalemme | Mt 22:34-40 Mr 12:28-34 Mt 22:34-40 Signor 12:28-34 |
| Our Lord's counter question Nostro Signore del contatore questione | Jerusalem Gerusalemme | Mt 22:41-46 Mr 12:35-37 Lu 20:41-44 Mt 22:41-46 Signor 12:35-37 Lu 20:41-44 |
| The woes on the Scribes and Pharisees I problemi sulla scribi e farisei | Jerusalem Gerusalemme | Mt 23:13-33 Mt 23:13-33 |
| The widow's mite L'obolo della vedova | Jerusalem Gerusalemme | Mr 12:41-44 Lu 21:1-4 Signor 12:41-44 Lu 21:1-4 |
| The coming of the Greeks La venuta dei Greci | Jerusalem Gerusalemme | Joh 12:20-36 Joh 12:20-36 |
| The departure to the Mount of Olives La partenza per il Monte degli Ulivi | . | Mt 24:1-3 Mr 13:1-3 Mt 24:1-3 Signor 13:1-3 |
| The prediction - La previsione -- | ||
| 1a) of the destruction of Jerusalem 1 bis), della distruzione di Gerusalemme | Olivet | Mt 24:3-28 Mr 13:3-23 Lu 21:5-24 Mt 24:3-28 Signor 13:3-23 Lu 21:5-24 |
| Parable of fig-tree and all the trees Parabola del fico e tutti gli alberi | Olivet | Mt 24:32,33 Mr 13:28,29 Lu 21:29-32 Mt 24:32,33 Signor 13:28,29 Lu 21:29-32 |
| The prediction - La previsione -- | ||
| 1b) of the second coming 1b), la seconda venuta di | Olivet | Mt 24:28-51 Mr 13:23-37 Lu 21:24-36 Mt 24:28-51 Signor 13:23-37 Lu 21:24-36 |
| Parable of the householder Parabola del padrone di casa | Olivet | Mr 13:34 Signor 13:34 |
| Parables:- The ten virgins Parabole: - I dieci vergini | Olivet | Mt 25:1-13 Mt 25:1-13 |
| Parables:- The talents Parabole: - La talenti | Olivet | Mt 25:14-30 Mt 25:14-30 |
| Parables:- The sheep and the goats Parabole: - Le pecore e le capre | Olivet | Mt 25:31-46 Mt 25:31-46 |
| The Sanhedrin in council Il Sinedrio e del Consiglio | Jerusalem Gerusalemme | Mt 26:3-5 Mr 14:1-2 Lu 22:1-2 Mt 26:3-5 Signor 14:1-2 Lu 22:1-2 |
| Compact of the traitor Compatto del traditore | Jerusalem Gerusalemme | Mt 26:14-16 Mr 14:10,11 Lu 22:3-6 Mt 26:14-16 Signor 14:10,11 Lu 22:3-6 |
The Death and Burial La morte e la sepoltura | ||
|---|---|---|
| Description Descrizione | Location Posizione | Scripture Scrittura |
| Preparation of the Passover Preparazione della Pasqua | Jerusalem Gerusalemme | Mt 26:17-19 Mr 14:12-16 Lu 22:7-13 Mt 26:17-19 Signor 14:12-16 Lu 22:7-13 |
| Washing the apostles' feet Lavaggio apostoli 'piedi | Jerusalem Gerusalemme | Joh 13:1-17 Joh 13:1-17 |
| The breaking of bread La frazione del pane | ||