Mecca, Makka, MakkahMecca

General Information, Note Informazioni generali, nota

Mecca is the most important city to Muslims, and they are required to face it when they Pray. La Mecca è la città più importante per i musulmani, e sono chiamati ad affrontare quando si Pregate. It is important because Muslims believe that the Patriarch Abraham personally built the Kaaba (cube-shaped building), using the Black Stone in its construction. E 'importante perché i musulmani credono che il patriarca Abramo personalmente costruito la Kaaba (edificio a forma di cubo), utilizzando il Black Stone e la sua costruzione. Abraham's son Ishmael assisted in that construction, according to Islamic beliefs. Figlio di Abramo e Ismaele assistita costruzione che, secondo le credenze islamiche. Because Abraham was willing to sacrifice his son because the Lord asked him to do so, clearly indicated that Abraham was the first truly Devout believer in the One God (Allah). Perché Abramo era pronto a sacrificare suo figlio, perché il Signore gli ha chiesto di farlo, chiaramente indicato che Abramo è stato il primo vero credente in Devout Un Dio (Allah). This makes Abraham the central human figure in Muslim beliefs, the first of the Patriarchs. Questo rende Abramo centrale figura umana e credenze islamiche, il primo dei Patriarchi. (This is the very same Abraham that Christians and Jews similarly revere as Patriarch.) The fact that Muslims face Mecca is really them facing the Kaaba, in honor to Abraham. (Questo è lo stesso Abramo, che i cristiani e gli ebrei allo stesso modo venerano come patriarca.) Il fatto che i musulmani di fronte alla Mecca è veramente di fronte a loro la Kaaba, in onore di Abramo.


Mecca

General Information Informazioni generali

{mek'-uh} Mek'-uh ()

Mecca (Arabic: Makkah), the birthplace of Muhammad, is the holiest city of the Islamic faith. La Mecca (arabo: Mecca), il luogo di nascita di Maometto, è la città santa della fede islamica. Capital of the Hejaz province of Saudi Arabia, Mecca is located 72 km (45 mi) east of Jidda, its port on the Red Sea, and about 485 km (300 mi) south of Medina. Hejaz capitale della provincia di Arabia Saudita, la Mecca si trova 72 km (45 miglia) ad est di Jidda, il suo porto sul Mar Rosso, e di circa 485 km (300 miglia) a sud di Medina. Mecca's population is 367,000 (1976 est.). Mecca's popolazione è 367.000 (1976 est). The city is located on the sandy, narrow valley of the Wadi Ibrahim and is surrounded by hills from 60 to 150 m (200 to 500 ft) high. La città si trova sulla sabbia, la stretta valle di Wadi Ibrahim ed è circondato da colline che da 60 a 150 m (200 a 500 piedi) di altezza. The 914-m-high (3,000-ft) Jabal Khandama is located nearby. Il 914-m-alta (3000 m) Jabal Khandama si trova nelle vicinanze.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
Mecca is a holy city, and non-Muslims are not permitted to enter it. La Mecca è una città santa, e non-musulmani non sono autorizzati ad accedervi. But for Muslims the pilgrimage to Mecca, or the hajj, is one of the basic tenets of the religion. Ma per i musulmani il pellegrinaggio alla Mecca, o in arabo hagg, è uno dei principi fondamentali della religione. Each year, over 1,000,000 people visit during the month of pilgrimage. Ogni anno, oltre 1000000 di persone visitano durante il mese di pellegrinaggio. The core of Mecca, including the commercial district, surrounds the al-Haram or Great Mosque, which can hold 300,000 people. Il nucleo della Mecca, compreso il quartiere commerciale, circonda l'al-Haram o Grande Moschea, che può contenere 300000 persone. Inside the mosque, the Kaaba (a shrine enclosing a sacred Black Stone) and the well of Zamzam are located. All'interno della moschea, la Kaaba (un santuario racchiude un sacro Black Stone), e il pozzo di Zamzam sono situati. They are the focus of the pilgrimage. Essi sono al centro del pellegrinaggio.

The main economic activity in Mecca is the provision of services to pilgrims. La principale attività economica della Mecca è la prestazione di servizi per i pellegrini. Merchants in particular benefit from the trade of travelers, as huge fairs are held during the month of the pilgrimage. Mercanti, in particolare, beneficiare dei viaggiatori di commercio, come enorme fiere si svolgono durante il mese del pellegrinaggio. Because of the yearly influx of visitors, the city's transportation network is well developed. Perché l'anno di afflusso di visitatori, la città della rete di trasporto è ben sviluppato. Mecca is connected to Jidda and Riyadh by road, and the airport at Jidda serves Mecca. La Mecca è collegato a Riyadh Jidda e su strada, e l'aeroporto di Jidda serve Mecca.

Even before Muhammad's birth (570), the city was an important commercial and religious center (the Black Stone was sacred in early Arabic religions). Ancor prima della nascita di Maometto (570), la città è un importante centro commerciale e religioso (la Black Stone è sacro agli inizi arabo religioni). Muhammad began to preach in the city c.613 but was forced to flee to Medina in 622 (the Hegira). Maometto iniziò a predicare nelle città c.613, ma è stato costretto a fuggire a Medina e 622 (il Hegira). In 630 he returned with 10,000 men to conquer the city and establish it as the center of the Islamic world. Nel 630 egli ritornò con 10000 uomini a conquistare la città e di stabilire come il centro del mondo islamico. The city was ruled by the Carmathians from 930 until 1269, when the Egyptian Mamelukes gained control. La città è stata governata dai Carmathians da 930 fino al 1269, quando l'egiziano Mamelukes acquisito il controllo.

The Ottoman Turks ruled from 1517 until 1916, when the Hejaz region became independent, with Mecca as its capital. Il turchi ottomani governato dal 1517 fino al 1916, quando la regione Hejaz divenne indipendente, con la Mecca come sua capitale. Mecca fell to Ibn Saud in 1924, and in 1932 Hejaz became a province of Saudi Arabia. La Mecca è scesa a Ibn Saud nel 1924, e nel 1932 divenne un Hejaz provincia di Arabia Saudita. In November 1979 a group of 200 Muslim zealots seized Mecca's Great Mosque; they were driven out by Saudi troops after 10 days, and many were executed. Nel novembre del 1979 un gruppo di fanatici musulmani sequestrati 200 della Grande Moschea della Mecca, che sono stati cacciati da Saudita truppe dopo 10 giorni, e molti sono stati eseguiti. In 1987, Iranian pilgrims staged violent demonstrations in the city. Nel 1987, i pellegrini iraniani in scena violente manifestazioni in città.

Ira Sheskin Ira Sheskin

Bibliography: Bibliografia:
Gaury, Gerald de, Rulers of Mecca (1951; repr. 1982); 1982); Hirashima, HY, The Road to Holy Mecca (1972); Hitti, Philip K., History of the Arabs, 10th ed. Gaury, Gerald de, Righelli della Mecca (1951; repr. 1982), 1982); Hirashima, HY, The Road to Mecca Santo (1972); Hitti, Philip K., Storia degli arabi, 10a ed. (1970); Steward, D., Mecca (1980). (1970); Steward, D., La Mecca (1980).


Mecca

General Information Informazioni generali

Mecca, also Makkah (ancient Macoraba), is a city in western Saudi Arabia, located in Al Hijâz (Hejaz) Province, near Jiddah. Mecca, anche Mecca (Macoraba antico), è una città occidentale, in Arabia Saudita, che si trova in Al Hijâz (Hejaz) Provincia, vicino a Jiddah. Mecca is the birthplace of the Prophet Muhammad, founder of Islam, and the most sacred of the Muslim holy cities. La Mecca è il luogo di nascita del Profeta Maometto, fondatore dell'Islam, e il più sacro della città santa musulmana. According to Islamic tradition, Muslims around the world must face Mecca during their daily prayers. Secondo la tradizione islamica, i musulmani di tutto il mondo deve affrontare la Mecca, durante il loro preghiere quotidiane. Every year, during the last month of the Islamic calendar, more than 1 million Muslims make a pilgrimage, or hajj, to Mecca. Ogni anno, durante l'ultimo mese del calendario islamico, più di 1 milione di musulmani fare un pellegrinaggio, o in arabo hagg, alla Mecca. The city's location on several trade routes has made it commercially important since ancient times. La città in diverse località di rotte commerciali ha reso commercialmente importante sin dai tempi antichi. Mecca was a religious center before the time of Muhammad, and several holy sites within the sacred precincts of the great mosque, called al-Haram, had religious significance in pre-Islamic times. La Mecca era un centro religioso prima che il tempo di Maometto, e diversi luoghi santi entro il sacro impianto di grande moschea, detta al-Haram, aveva significato religioso in pre-islamica volte.

The Kaaba (or Caaba), a windowless cube-shaped building in the courtyard of the mosque, is believed to have been built by the Hebrew patriarch Abraham. La Kaaba (o Caaba), un cubo di finestre a forma di edificio nel cortile della moschea, si ritiene di essere stato costruito da Abramo, il patriarca ebraico. In the southeastern corner of the Kaaba is the Black Stone, supposedly given to Abraham by the angel Gabriel. Nel sud-est della Kaaba è il Black Stone, presumibilmente dato ad Abramo da l'angelo Gabriele. Also within the precincts of the mosque is the sacred well, called the Zamzam (Zemzem), which was reputedly used by Hagar, mother of Abraham's son Ishmael. Anche entro il perimetro della moschea è il pozzo sacro, chiamato Zamzam (Zemzem), che è stato utilizzato da reputedly Hagar, madre di Ismaele figlio di Abramo. The city is first mentioned by the Alexandrian geographer Ptolemy, who in the 2nd century AD called it Macoraba. La città è menzionata per la prima volta dal geografo Tolomeo alessandrino, che nel 2 ° secolo dC chiamato Macoraba.

From the time of Muhammad, Mecca was besieged on various occasions. Dal tempo di Maometto, la Mecca è stata assediata in varie occasioni. It was taken by the Egyptians in the 13th century. E 'stato preso dagli egiziani nel 13 ° secolo. In the 16th century control passed to Turkey. Nel 16 ° secolo, il controllo passò alla Turchia. From 1517 the sharifs, or descendants of Muhammad through Hasan, son of Muhammad's son-in-law Ali, governed Mecca for the Turks. Dal 1517 la sharifs, o discendenti di Maometto attraverso Hasan, figlio di Muhammad figlio-in-legge Ali, disciplinata la Mecca per i turchi. The latter were driven from the city in 1916 by Grand Sharif Husein ibn Ali, later first king of Al Hijâz. Questi ultimi furono cacciati dalla città nel 1916 da Grand Sharif Hussein ibn Ali, in seguito primo re di Al Hijâz. In 1924 the city was occupied by Abdul Aziz ibn Saud, then sultan of Najd (Nejd), who made Mecca the religious capital of Saudi Arabia. Nel 1924 la città fu occupata da Abdul Aziz ibn Saud, sultano del Najd (Nejd), che ha fatto la Mecca del capitale religiosa in Arabia Saudita. Population (1994 estimate) 1,500,000. Popolazione (1994 stima) 1.500.000.


Mecca

Catholic Information Informazioni cattolica

Mecca, the capital of Arabia and the sacred city of the Mohammedans, is situated in the district of Hijaz about 21°30' N. latitude and 40°20' E. longitude, some seventy miles east of the Red Sea. La Mecca, la capitale d'Arabia e la città sacra della Mohammedans, è situato nel quartiere di Hijaz circa 21 ° 30 'di latitudine N. e 40 ° 20' di longitudine E., circa settanta miglia a est del Mar Rosso. It lies in a sandy valley surrounded by rocky hills from two hundred to five hundred feet in height, barren and destitute of vegetation. Si trova in una valle di sabbia circondata da colline rocciose da duecento a cinquecento metri di altezza, sterile e priva di vegetazione.

The birthplace of Mohammed and the seat of the famous Kaaba, it was celebrated even in pre-Islamic times as the chief sanctuary of the Arabs, and visited by numerous pilgrims and devotees. Il luogo di nascita di Maometto e la sede del famoso Kaaba, che è stata celebrata anche in tempi pre-islamici, come il principale santuario degli arabi, e visitato da numerosi pellegrini e devoti. The city presents an aspect more pleasing than that of the ordinary Eastern town, with comparatively wide streets and stone houses, usually of three stories, and well aired and lighted. La città presenta un aspetto più piacevole di quella di ordinaria Orientale città, comparativamente con strade larghe e case di pietra, di solito di tre storie, e ben arieggiato e illuminato. The inhabitants, numbering about 60,000, are with few exceptions Arabians whose chief employment consists in lodging the pilgrims and serving the temple, although no inconsiderable amount of trade is carried on with the Bedouins of the surrounding desert. Gli abitanti, circa la numerazione 60000, con poche eccezioni sono Arabi la cui occupazione principale consiste nel presentare e servire i pellegrini al tempio, anche se non irrilevante quantità di commercio è esercitata con la beduini del deserto circostante. Mecca, the seat of government during the reign of the first five Khalifs, is now governed by a Sharif, chosen by the people from the Sayyids or the descendants of Mohammed, but under the immediate authority of the Sultan of Turkey (Hughes, "Dictionary of Islam", qv). Mecca, la sede del governo durante il regno dei primi cinque Khalifs, è ora disciplinata da un Sharif, scelto dal popolo dal Sayyids o discendenti di Maometto, ma sotto la diretta autorità del sultano di Turchia (Hughes, "Dizionario Di Islam ", qv). Mecca is annually visited by some 80,000 pilgrims from all over the Mohammedan world. La Mecca è visitato ogni anno da circa 80000 pellegrini provenienti da tutto il mondo Mohammedan. On their way the pilgrims pass through Medina, the second sacred town of Arabia, and on approaching Mecca they undress, laying aside even their headgear, and put on aprons and a piece of cloth over the left shoulder. Sulla loro strada i pellegrini passare attraverso Medina, la seconda città sacra di Arabia, e di avvicinare la Mecca che spogliarsi, posa accantonare anche loro copricapo, e messo in grembiuli e un pezzo di stoffa sulla spalla sinistra. Then they perform the circuit of the Kaaba, kiss the Black Stone, hear the sermon on Mount Arafât, pelt Satan with stones in the valley of Mina, and conclude their pilgrimage with a great sacrificial feast. Poi hanno il circuito di eseguire la Kaaba, il bacio Black Stone, ascoltare il sermone sul monte Arafât, pelle di Satana con pietre nella valle di Mina, e concludere la loro pellegrinaggio con una grande festa sacrificale. In a year or two Mecca will be reached by the Hijaz Railway already completed as far as Medina (about eight hundred and fifty miles from Damascus). In un anno o due Mecca sarà raggiunto dal Hijaz Railway già completato, per quanto Medina (circa ottocento cinquanta miglia da Damasco). From Medina to Mecca the distance is two hundred and eighty miles, and from Mecca to Damascus about one thousand one hundred and ten miles. Da Medina alla Mecca la distanza è di due centoottanta miglia, e dalla Mecca a Damasco circa mille e cento dieci miglia. The railway passes through the old caravan route, Damascus, Mezarib, Maan, Medawara, Tebuk, Madain Saleh, El-Ula, Medina, and Mecca. La ferrovia passa attraverso la vecchia strada roulotte, Damasco, Mezarib, Maan, Medawara, Tebuk, Madain Saleh, El-Ula, Medina e la Mecca. The early history of Mecca is shrouded in obscurity, although Mohammedan writers have preserved an abundance of legendary lore according to which the city dates back to Abraham who is said to have there worshipped the true God. La storia delle origini della Mecca è avvolto in oscurità, anche se Mohammedan scrittori hanno conservato l'abbondanza della leggendaria lore, secondo la quale la città risale ad Abramo, che si dice che ci hanno adorato il vero Dio. It is also stated that after the death of Abraham, the inhabitants of Mecca, owing to the evil influence of the heathen Amalekites, fell into idolatry and paganism, and the Kaaba itself became surrounded with their idols. E 'anche precisato che dopo la morte di Abramo, degli abitanti di Mecca, a causa del male influenza dei heathen Amaleciti, cadde in idolatria e paganesimo, e la Kaaba stesso divenne circondato con i loro idoli. Hundreds of these idols were destroyed by Mohammed on his entrance into the city at the head of a Moslem army in the eighth year of the Hejira, or AD 629. Centinaia di questi idoli sono stati distrutti da Mohammed il suo ingresso in città, a capo di un esercito musulmano e l'ottavo anno di Hejira, o AD 629. During the century before Mohammed, we find the tribe of Quraish in undisputed possession of the city and the acknowledged guardians of the Kaaba. Durante il secolo prima di Maometto, si trova la tribù di Quraish e indiscusso possesso della città e la riconosciuta guardiani della Kaaba. The leading events in Mecca at that period, such as the Abyssinian expedition against Yemen and the utter defeat of Arabia's army at the hand of the Meccans, have been already discussed in the article CHRISTIANITY IN ARABIA. Il leader della Mecca eventi in quel periodo, come ad esempio la spedizione contro abissina Yemen e la sconfitta di pronunciare Arabia l'esercito a la mano del meccani, sono stati già discussi in questo articolo CHRISTIANITY IN ARABIA.

Publication information Written by Gabriel Oussani. Pubblicazione di informazioni scritte da Gabriel Oussani. Transcribed by WGKofron. Trascritto da WGKofron. With thanks to Fr. Con grazie a Fr. John Hilkert and St. Mary's Church, Akron, Ohio The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. Giovanni Hilkert e la Chiesa di S. Maria, Akron, Ohio L'Enciclopedia Cattolica, Volume X. Pubblicato 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, 1 ottobre 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censore. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

See the bibliography appended to the articles ARABIA, MOHAMMED AND MOHAMMEDANISM; BURKHARDT, Travels in Arabia (London, 1830); BURTON, Personal narrative of a Pilgrimage to El Medina and Mecca (London, 1857); HURGRONJE, SNOUCK, Mecca, mit Bilder Atlas, II (The Hague, 1888); IDEM, Het Mekkanische Feest (Leyden, 1888). Vedi la bibliografia allegata al ARABIA articoli, MOHAMMED E MOHAMMEDANISM; BURKHARDT, Viaggi in Arabia (Londra, 1830); BURTON, personali racconto di un pellegrinaggio alla Mecca e Medina El (Londra, 1857); HURGRONJE, SNOUCK, Mecca, Bilder mit Atlas, II (L'Aia, 1888); IDEM, Mekkanische Het Feest (Leyden, 1888).


Also, see: Inoltre, si veda:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Corano, Corano
Pillars of Faith Pilastri della Fede
Abraham Abramo
Testament of Abraham Testamento di Abramo
Allah Allah
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Rivelazione - Hadiths da 1 Libri di al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Credenza - Hadiths da Book 2 di al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Conoscenza - Hadiths Prenota da 3 di al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Tempi della preghiera - Hadiths Prenota da 10 di al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari L'accorciamento della preghiera (At-Taqseer) - Hadiths Prenota da 20 di al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pellegrinaggio (Hajj) - Hadiths Prenota da 26 di al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Lottano per la causa di Allah (Jihad) - Hadiths del libro 52 di al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ONENESS, UNIQUENESS DI ALLAH (TAWHEED) - Hadiths del libro 93 di al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Teologia (sunniti)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Teologia (sunniti)
Mutazilah Theology Mutazilah Teologia
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Teologia (sciita)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Teologia (sciita)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Teologia (sciita)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imam (sciita)
Druze Drusi
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (sciita)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismaele, Ismail
Early Islamic History Outline Early storia islamica Outline
Hegira Hegira
Averroes Averroè
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, pietra nera
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunniti, sunniti
Shiites, Shia Sciiti, sciiti
Mecca Mecca
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufismo
Wahhabism Wahhabismo
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasidi
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Ommayyadi
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimids (sciita)
Ismailis (Shia) Ismailis (sciita)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladino
Seljuks Seljuks
Aisha Aisha
Ali O
Lilith Lilith
Islamic Calendar Calendario islamico
Interactive Muslim Calendar Interattiva calendario musulmano


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html