| BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE Informazione Religiosa Fonte sito web |
| BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte Our List of 2,300 Religious Subjects Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi |
| E-mailE-mail |
The Westminster Assembly (so called because of its meeting place) was summoned by the English Parliament in 1643. L'Assemblea di Westminster (così chiamato a causa del suo luogo di incontro), è stato convocato dal Parlamento inglese nel 1643. Its mission was to advise Parliament in restructing the Church of England along Puritan lines. La sua missione era quella di consigliare il Parlamento in restructing la Chiesa d'Inghilterra, lungo linee di Puritan. To the assembly were invited 121 ministers (the "divines"), 10 members of the House of Lords, 20 of the Commons, plus 8 nonvoting (but influential) representatives of Scotland, which was allied to the English Parliament by a treaty, the "Solemn League and Covenant." Per il montaggio sono stati invitati i ministri 121 (il "divines"), 10 membri della House of Lords, 20 dei Comuni, più 8 nonvoting (ma influenti), i rappresentanti di Scozia, che è stato alleato, il Parlamento inglese da un trattato, la "Solenne Lega e Alleanza". Different views of church government were represented, presbyterianism being the dominant position. Differenti punti di vista del governo chiesa erano rappresentati, presbyterianism essere la posizione dominante. On theological matters, however, there was virtual unanimity in favor of a strong Calvinistic position, unequivocally rejecting what the assembly saw as the errors of Arminianism, Roman Catholicism, and sectarianism. Su questioni teologiche, tuttavia, non vi è stata unanimità virtuale in favore di una forte posizione calvinista, in modo inequivocabile rifiuto di ciò che l'assemblea ha visto come gli errori di Arminianism, cattolicesimo romano, e il settarismo.
The assembly's Confession of Faith, completed in December, 1646, is the last of the classic Reformed confessions and by far the most influential in the English-speaking world. L'assemblea della Confessione di fede, ultimato nel dicembre del 1646, è l'ultimo dei classici Riformata di confessioni e di gran lunga il più influente nel mondo di lingua inglese. Though it governed the Church of England only briefly, it has been widely adopted (sometimes with amendments) by British and American Presbyterian bodies as well as by many Congregational and Baptist churches. Se è governato la Chiesa d'Inghilterra solo brevemente, è stato ampiamente adottati (talvolta con emendamenti) da americani e britannici Presbyterian organi, così come da molte congregazionale e chiese battiste. It is well known for its thoroughness, precision, conciseness, and balance. E 'noto per la sua completezza, la precisione, concisione, e di equilibrio. Notable elements are: (1) The opening chapter on Scripture, called by Warfield the best single chapter in any Protestant confession. Notevoli elementi sono: (1) L'apertura del capitolo sulla Scrittura, chiamato da Warfield il miglior unico capitolo, in ogni confessione protestante. (2) The mature formulation of the Reformed doctrine of predestination (chs. III, V, IX, XVII). (2) La formulazione di maturare la dottrina della predestinazione Riformata (chs. III, V, IX, XVII). It is noncommittal on the debate between supra- and infralapsarianism, but teaches clearly that God's will is the ultimate cause of all things, including human salvation. È noncommittal sul dibattito tra sovra-e infralapsarianism, ma insegna chiaramente che la volontà di Dio è la causa di tutte le cose, tra cui la salvezza umana. It teaches the doctrine of reprobation in very guarded terms (III. vii. viii.). Insegna la dottrina della riprovazione in termini molto custodito (III vii. Viii.). It is careful to balance this teaching with a chapter on human freedom (IX). Si tratta di un attento equilibrio di questo insegnamento con un capitolo sulla libertà umana (IX). (3) The emphasis on covenants as the way in which God relates to his people through history (VII, esp.). (3) L'accento posto sul patti come il modo in cui Dio si riferisce al suo popolo attraverso la storia (VII, esp.). (4) Its doctrine of redemption structured according to God's acts (X-XIII) and human response (XIV-XVII), thus underscoring its "covenantal" balance between divine sovereignty and human responsibility. (4) La sua dottrina della redenzione strutturato secondo la volontà di Dio agisce (X-XIII) e la risposta umana (XIV-XVII), sottolineando così la sua "covenantal" equilibrio tra la sovranità divina e umana responsabilità. (5) Its Puritan doctrine of assurance (XVIII), a strong affirmation, yet more sensitive than other Reformed confessions to the subjective difficulties believers have in maintaining a conscious assurance. (5) La sua dottrina Puritan di affidabilità (XVIII), una forte affermazione, ancora più sensibili di altre confessioni riformate per la soggettiva credenti hanno difficoltà a mantenere una consapevole di assicurazione. (6) Its strong affirmation of the law of God as perpetually binding the conscience of the believer, even though certain ceremonial and civil statutes are no longer in effect (XIX), balanced by a careful formulation of the nature of Christian liberty of conscience (XX). (6) La forte affermazione della legge di Dio come perennemente vincolante la coscienza del credente, anche se alcuni statuti cerimoniale e civili non sono più in vigore (XIX), bilanciata da una attenta formulazione della natura della libertà di coscienza cristiana ( XX). (7) Its Puritan view of the sabbath, regarding the day as a perpetual obligation, contrary to Calvin's Institutes and other Reformed writings. (7) La Puritan vista del sabato, per quanto riguarda il giorno come un obbligo perpetuo, contrariamente a Calvin's Riformata di altri Istituti e scritti. (8) The first clear confessional distinction between the visible and invisible church (XXV). (8) Il primo confessionale chiara distinzione tra il visibile e invisibile chiesa (XXV).
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
D. Laing, ed., The Letters and Journals
of Robert Baillie; SW Carruthers, The Westminster Confession for Today; W.
Hetherington, History of the Westminster Assembly of Divines; A. Mitchell and J.
Struthers, Minutes of the Sessions of the Westminster Assembly; J. Murray, "The
Theology of the Westminster Confession of Faith," in Scripture and Confession,
ed. D. Laing, ed., Le Lettere e riviste di Robert Baillie; EP Carruthers,
La Confessione di Westminster per oggi; W. Hetherington, Storia della Assemblea
di Westminster Divines; A. Mitchell e J. Struthers, il processo verbale della
seduta di sessioni della Assemblea di Westminster, J. Murray, "La Teologia della
Confessione di fede di Westminster", in Scrittura e la Confessione, ed.
J. Skilton; BB Warfield, The
Westminster Assembly and Its Work; GI Williamson, The Westminster Confession of
Faith for Study Classes. J. Skilton; BB Warfield, Westminster L'Assemblea
e il suo lavoro; GI Williamson, La Confessione di fede di Westminster per classi
di studio.
After the Westminster Assembly completed its work on the confession, it focused its attention on preparation of a catechism. Dopo l'Assemblea di Westminster completato il suo lavoro sulla confessione, che ha concentrato la sua attenzione sulla preparazione di un catechismo. Its early attempts were frustrated, and a consensus developed that two catechisms would be needed, "one more exact and comprehensive, another more easier and short for new beginners." I suoi primi tentativi sono stati frustrati, e sviluppato un consenso che due catechismi sarebbe necessaria, "una più esatta e completa, un altro più breve e più facile per i nuovi principianti". The Larger was intended for pulpit exposition, while the Shorter was intended for the instruction of children. Le più grandi è stato destinato per pulpito esposizione, mentre il Shorter è stato destinato per l'istruzione dei bambini. These were completed, the Shorter in 1647 and the Larger in 1648. Questi sono stati completati, il Shorter nel 1647 e nel 1648 i più grandi. Both function as official standards of doctrine in many denominations today within the Reformed tradition. Entrambe le funzioni di ufficiale di standard di dottrina in molti tagli di oggi all'interno della tradizione riformata. The Larger has, to a considerable extent, fallen into disuse, while the Shorter has been greatly used and loved, though many have found it too difficult to be an effective teaching aid for children. Il ingrandire l'ha, in misura considerevole, caduto in disuso, mentre il Shorter è stato molto utilizzato e amato, anche se molti lo hanno trovato troppo difficile per essere un efficace aiuto didattico per i bambini.
The theology of the catechisms is the same as that of the confession. La teologia del catechismi è la stessa di quella della confessione. The catechisms (especially the Shorter) also share the confession's conciseness, precision, balance, and thoroughness. Il catechismi (in particolare, i più brevi) anche condividere la confessione di concisione, precisione, equilibrio e completezza. Neither breathes the warm, personal spirit of the Heidelberg Catechism, but it may be argued that some of the answers are equally memorable and edifying. Né respira il caldo, personale spirito del Catechismo di Heidelberg, ma si può affermare che alcune delle risposte sono altrettanto memorabile e edificante. Both are structured in two parts: (1) what we are to believe concerning God, and (2) what duty God requires of us. Entrambi sono strutturati in due parti: (1) che cosa dobbiamo credere relativa Dio, e (2) quello che Dio richiede dovere di noi. The first part recapitulates the basic teaching of the confession on God's nature, his creative and redemptive work. La prima parte racchiude in sintesi il fondamentale insegnamento della confessione sulla natura di Dio, la sua opera creatrice e redentrice. The second part contains (a) exposition of the Decalogue, (b) the doctrine of faith and repentance, and (c) the means of grace (word, sacrament, prayer, concluding with an exposition of the Lord's Prayer). La seconda parte contiene (a), l'esposizione del Decalogo, (b), la dottrina di fede e di pentimento, e (c) i mezzi di grazia (parola, Sacramento, la preghiera, concludendo con una esposizione della preghiera del Signore).
The Larger is sometimes thought to be overdetailed, even legalistic, in its exposition of the law. Più grande è il pensiero di essere talvolta overdetailed, anche di ordine giuridico, nella sua esposizione delle leggi. One emerges with an enormous list of duties that are difficult to relate to the simple commands of the Decalogue. Uno emerge con un enorme elenco di funzioni che sono difficili da riferirsi alla semplici comandi del Decalogo. There is truth in such criticisms, but those who urge them often fail to realize the importance of applying scriptual principles authoritatively to current ethical questions. C'è del vero in queste critiche, ma coloro che li esorto spesso non riescono a realizzare l'importanza di applicare i principi scriptual autorevolmente alle attuali questioni etiche. Whatever we may think of their conclusions, the Westminster divines provide us with a good example of zealousness at that task. Qualunque cosa si pensi del loro conclusioni, il Westminster divines ci forniscono un buon esempio di zelo a questo compito.
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
GI Williamson, The Shorter
Catechism. GI Williamson, il più breve catechismo.
This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html