Saint Augustine of Hippo Sant'Agostino d'Ippona

General Information INFORMAZIONI GENERALI

Saint Augustine, b. Sant'Agostino, B. Nov. 13, 354, d. Novembre 13, 354, d. Aug. 28, 430, was one of the foremost philosopher-theologians of early Christianity and, while serving (396-430) as bishop of Hippo Regius, the leading figure in the church of North Africa. Ago 28, 430, è stato uno dei primi teologi-filosofo di inizio di cristianesimo e, pur servendo (396-430), vescovo di Ippona regius, la principale figura nella chiesa del Nord Africa. He had a profound influence on the subsequent development of Western thought and culture and, more than any other person, shaped the themes and defined the problems that have characterized the Western tradition of Christian Theology. Aveva una profonda influenza sul successivo sviluppo del pensiero occidentale e cultura e, più di qualsiasi altra persona, a forma di temi e definiti i problemi che hanno caratterizzato la tradizione occidentale della teologia cristiana. Among his many writings considered classics, the two most celebrated are his semiautobiographical Confessions, which contains elements of Mysticism, and City of God, a Christian vision of history. Tra i suoi molti scritti considerati classici, i due più celebri sono i suoi semiautobiographical Confessioni, che contiene elementi di misticismo, e della Città di Dio, una visione cristiana della storia.

Early Life and Conversion Precoce vita e di conversione

Augustine was born at Thagaste (modern Souk-Ahras, Algeria), a small town in the Roman province of Numidia. Agostino è nato a Thagaste (moderno Souk-Ahras, Algeria), una piccola cittadina nella provincia romana della Numidia. He received a classical education that both schooled him in Latin literature and enabled him to escape from his provincial upbringing. Egli ha ricevuto una istruzione classica scolarizzati che sia lui in letteratura latina e gli ha consentito di sfuggire dalla sua educazione provinciale. Trained at Carthage in rhetoric (public oratory), which was a requisite for a legal or political career in the Roman empire, he became a teacher of rhetoric in Carthage, in Rome, and finally in Milan, a seat of imperial government at the time. Addestrato a Cartagine nel retorica (pubblico oratorio), che è stato un requisito per un diritto o di carriera politica nel romano, divenne maestro di retorica a Cartagine, a Roma e, infine, a Milano, un posto di governo imperiale al momento . At Milan, in 386, Augustine underwent religious conversion. A Milano, nel 386, Agostino subito conversione religiosa. He retired from his public position, received baptism from Ambrose, the bishop of Milan, and soon returned to North Africa. Si ritirò dalla sua posizione pubblica, ha ricevuto il battesimo da Ambrogio, vescovo di Milano, e presto restituito al Nord Africa. In 391, he was ordained to the priesthood in Hippo Regius (modern Bone, Algeria); five years later he became bishop. Nel 391, fu ordinato sacerdote a Ippona regius (moderno ossee, Algeria); cinque anni più tardi divenne vescovo.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
The first part of Augustine's life (to 391) can be seen as a series of attempts to reconcile his Christian faith with his classical culture. La prima parte della vita di Agostino (391) può essere visto come una serie di tentativi di conciliare la sua fede cristiana con la sua cultura classica. His mother, Saint Monica, had reared him as a Christian. Sua madre, S. Monica, aveva allevati lui come a un cristiano. Although her religion did not hold an important place in his early life, Christianity never totally lost its grip upon him. Anche se la sua religione non è in possesso di un posto importante nella sua vita precoce, il cristianesimo non del tutto perso la sua presa su di lui. As a student in Carthage, he encountered the classical ideal of philosophy's search for truth and was fired with enthusiasm for the philosophic life. Come uno studente in Cartagine, ha incontrato la classica ideale di filosofia della ricerca della verità ed è stato licenziato con entusiasmo per la vita filosofica. Unable to give up Christianity altogether, however, he adopted Manichaeism, a Christian heresy claiming to provide a rational Christianity on the basis of a purified text of Scripture. Non riesci a rinunciare al cristianesimo del tutto, però, egli ha adottato manicheismo, una eresia cristiana la pretesa di fornire un cristianesimo razionale sulla base di un testo purificato della Scrittura. Nine years later, his association with the Manichees ended in disillusionment; and it was in a religiously detached state that Augustine arrived in Milan. Nove anni più tardi, la sua associazione con il Manichees si è concluso nel delusione, e si è in un religioso staccato affermare che Agostino arrivati a Milano. There he discovered, through a chance reading of some books of Neoplatonism, a form of philosophy that seemed compatible with Christian belief. Vi ha scoperto, attraverso una possibilità di lettura di alcuni libri di neoplatonismo, una forma di filosofia che sembrava compatibile con la fede cristiana. At the same time, he found that he was at last able to give up the ambitions for public success that had previously prevented him from embracing the philosophic life. Allo stesso tempo, ha trovato che gli è stato finalmente in grado di rinunciare alle ambizioni per gli appalti pubblici di successo che aveva precedentemente impedito da lui che abbraccia la filosofia di vita. The result was the dramatic conversion that led Augustine to devote his life to the pursuit of truth, which he now identified with Christianity. Il risultato è stato il drammatico conversione di Agostino che ha portato a dedicare la sua vita alla ricerca della verità, che egli ora identificato con il cristianesimo. With a small group of friends, he returned to North Africa and, in Thagaste, established a religious community dedicated to the intellectual quest for God. Con un piccolo gruppo di amici, è tornato in Nord Africa e, in Thagaste, ha istituito una comunità religiosa dedicata alla ricerca intellettuale di Dio.

Later Life and Influence Più tardi la vita e influenza

Augustine's ordination, unexpectedly forced upon him by popular acclamation during a visit to Hippo in 391, brought about a fundamental change in his life and thought. Augustine's ordinazione, inaspettatamente costretto su di lui da acclamazione popolare nel corso di una visita a Ippona nel 391, ha apportato un cambiamento fondamentale nella sua vita e di pensiero. It redirected his attention from the philosophic Christianity he had discovered in Milan to the turbulent, popular Christianity of North Africa's cities and towns. È reindirizzato la sua attenzione da parte del cristianesimo filosofica che aveva scoperto a Milano per il turbolento, il cristianesimo popolare del Nord Africa della città e città.

His subsequent career as priest and bishop was to be dominated by controversy and debate. La sua successiva carriera come sacerdote e vescovo è stato quello di essere dominato da polemiche e il dibattito. Especially important were his struggles with the Donatists and with Pelagianism. Particolarmente importante sono state le sue lotte con la Donatists e con pelagianesimo. The Donatists promoted a Christian separatist movement, maintaining that only they were the true church and that, as a result, only their Sacraments were valid. La Donatists promosso un movimento separatista cristiano, sostenendo che solo loro sono stati la vera chiesa e che, di conseguenza, solo la loro sacramenti sono validi. Augustine's counterattack emphasized unity, not division, as the mark of true Christianity and insisted that the validity of the sacraments depended on Christ himself, not on any human group or institution. Augustine's contrattacco sottolineato l'unità, non divisione, come il marchio del vero cristianesimo e ha insistito sul fatto che la validità dei sacramenti dipendeva da Cristo stesso, non a qualsiasi gruppo umano o istituzione. Pelagianism, an early 5th-century Christian reform movement, held that no person could be excused from meeting the full demand of God's law. Pelagianesimo, una prima 5o secolo cristiano movimento di riforma, ha dichiarato che nessuna persona possa essere esonerato da soddisfi pienamente la domanda della legge di Dio. In doing so, it stressed the freedom of the human will and its ability to control motives and regulate behavior. In tal senso, essa ha sottolineato la libertà della volontà umana e la sua capacità di controllare e regolamentare motivi comportamento. In contrast, Augustine argued that because of Original Sin no one can entirely govern his own motivation and that only the help of God's Grace makes it possible for persons to will and to do good. Al contrario, Agostino ha sostenuto che a causa del peccato originale non si può governare interamente la sua motivazione e che solo l'aiuto della grazia di Dio rende possibile per le persone di volontà e di fare del bene. In both of these controversies, In entrambe le controversie,

Augustine opposed forces that set some Christians apart from others on grounds either of religious exclusivism or of moral worth. Agostino forze opposte che fissano alcuni cristiani a prescindere dagli altri per motivi religiosi o di esclusivismo o di un valore morale.

Augustine must be reckoned as one of the architects of the unified Christianity that survived the barbarian invasions of the 5th century and emerged as the religion of medieval Europe. Agostino deve essere contabilizzato come uno degli architetti del cristianesimo unificato che è sopravvissuto invasioni barbariche del 5 ° secolo ed è emersa come la religione di Europa medievale. He succeeded in bringing together the philosophic Christianity of his youth and the popular Christianity of his congregation in Hippo. Riuscì a riunire la cristianità filosofica della sua giovinezza e il cristianesimo popolare della sua congregazione in Ippona. In doing so, he created a theology that has remained basic to Western Christianity, both Roman Catholic and Protestant, ever since. In tal modo, egli ha creato una teologia che è rimasta a base cristianesimo occidentale, sia cattolica romana e protestanti, da allora. Feast day: Aug. 28. Giorno di festa: 28 agosto.

William S. Babcock William S. Babcock

Bibliography Bibliografia
Battenhouse, Roy, ed., A Companion to the Study of St. Augustine (1955); Brown, Peter, Augustine of Hippo (1967; repr. 1987); Burnaby, John, Amor Dei: A Study of the Religion of St. Augustine (1938 repr. 1960); Chadwick, Henry, Augustine (1986); Marrou, HI, St. Augustine and His Influence Through the Ages, trans. Battenhouse, Roy, ed., Un compagno per lo studio di S. Agostino (1955); Brown, Pietro, Agostino d'Ippona (1967; ripr. 1987); Burnaby, Giovanni, Amor Dei: uno studio della Religione di S. Agostino (1938 repr. 1960); Chadwick, Henry, Agostino (1986); Marrou, HI, S. Agostino e la sua influenza attraverso i secoli, trans. by P. Hepburne-Scott (1957); O'Daly, Gerard, Augustine's Philosophy of the Mind (1987); O'Meara, John, An Augustine Reader (1973); Pagels, Elaine, Adam, Eve, and the Serpent (1988); Pelikan, Jaroslav, The Mystery of Continuity: Time and History, Memory and Eternity in the Thought of St. Augustine (1986); Smith, Warren Thomas, Augustine: His Life and Thought (1980). di P. Hepburne-Scott (1957); O'Daly, Gerard, Agostino Filosofia della mente (1987); O'Meara, John, An Agostino Reader (1973); Pagels, Elaine, Adamo, Eva, e il serpente ( 1988); Pelikan, Jaroslav, Il mistero di continuità: il tempo e la storia, di memoria e di eternità nel pensiero di S. Agostino (1986); Smith, Warren Thomas, Agostino: La sua vita e di pensiero (1980).


Saint Augustine of Hippo (354-430) S. Agostino di Ippona (354-430)

Advanced Information Informazioni avanzate

Perhaps antiquity's greatest theologian, Augustine was born in Tagaste, North Africa (Algeria), to Patricius, a pagan, and Monica, a Christian. Forse l'antichità più grande teologo, Agostino è nato a Tagaste, Nord Africa (Algeria), Patricius, una pagana, e Monica, un cristiano. He studied grammar at Madaura and rhetoric in Carthage, and was intellectually stimulated by reading Cicero's Hortensius. Ha studiato a Madaura grammatica e retorica in Cartagine, ed è stato stimolato intellettualmente di lettura Cicero's Hortensius. After a carnal life during his school days he joined the Manichaean religion (373). Dopo una vita carnale, durante la sua giorni di scuola è entrato a far parte della religione manichea (373). He taught grammar and rhetoric in North Africa (373-82) and then in Rome (383), where he abandoned the Manicheans and became a skeptic. Ha insegnato retorica, grammatica e nel Nord Africa (373-82) e poi a Roma (383), dove ha abbandonato il Manicheans e divenne a Skeptic. He moved to Milan to teach (384), where he was later influenced by the reading of Neoplatonic philosophy and by Ambrose's sermons. Si trasferisce a Milano per insegnare (384), dove è stato in seguito influenzato dalla lettura del Neoplatonic filosofia e di Ambrogio's sermoni. He was converted through an exhortation, overheard in a garden, from Rom. Egli è stato convertito con un'esortazione, overheard in un giardino, da Rom. 13:13-14, was baptized by Ambrose (387), and was reunited with his mother, who died shortly thereafter. 13:13-14, è stato battezzato da Ambrogio (387), ed è stata riunificata con la madre, che morì poco dopo.

After years of retreat and study Augustine was ordained a priest in Hippo, North Africa (391), where he established a monastery and where he later became bishop (395). Dopo anni di ritiro e di studio Agostino è stato ordinato sacerdote a Ippona, l'Africa del Nord (391), dove aveva fondato un monastero e dove in seguito divenne vescovo (395). The rest of his life can be seen by the controversies he engaged in and the writings he produced. Il resto della sua vita può essere visto da lui le controversie impegnati in scritti e le ha prodotte. Augustine died August 28, 430, as the vandals laid siege to Rome. Agostino è morto 28 agosto 430, come i vandali di cui assedio a Roma.

Major Writings Scritti principali

Augustine's works fall roughly into three periods. Agostino opere rientrano grosso modo in tre periodi.

First Period(386-96) Primo periodo (386-96)

The first category in this period consists of philosophical dialogues: Against the Academics (386), The Happy Life (386), On Order (386), On Immortality of the Soul and On Grammar (387), On the Magnitude of the Soul (387-88), On Music (389-91), On the Teacher (389), and On Free Will (FW, 388-95). La prima categoria in questo periodo consiste di dialoghi filosofici: Contro i docenti (386), La vita felice (386), su ordinazione (386), di immortalità dell 'anima e sulla grammatica (387), D'Entità del Soul ( 387-88), sulla musica (389-91), Il Maestro (389), e sul libero arbitrio (FW, 388-95). The second group is the anti-Manichaean works such as On the Morals of the Catholic Church (MCC) and On the Morals of the Manicheans (388), On Two Souls (TS, 391), and Disputation Against Fortunatus the Manichean (392). Il secondo gruppo è l'anti-manichea opere come Il morale della Chiesa Cattolica (MCC) e sul morale dei Manicheans (388), su due anime (TS, 391), e Disputation contro la Fortunatus manicheo (392) . The last category is made up of theological and exegetical works such as Against the Epistle of Manichaeus (397), Diverse Questions (389-96), On the Utility of Believing (391), On Faith and Symbol (393), and some Letters (L) and Sermons. L'ultima categoria è costituita da esegetica e teologica opere come ad esempio contro la lettera di Manichaeus (397), diverse interrogazioni (389-96), sul programma di utilità di credere (391), sulla fede e il simbolo (393), e alcune lettere (L) e Sermoni.

Second Period (396-411) Secondo periodo (396-411)

This group of writings contains his later anti-Manichaean writings such as Against the Epistle of Manichaeus (397), Against Faustus the Manichean (AFM, 398), and On the Nature of the Good (399). Questo gruppo di scritti contiene più tardi il suo anti-manichea scritti come ad esempio contro la lettera di Manichaeus (397), contro il manicheo Fausto (AFM, 398), e sulla natura del Buon (399). Next were some ecclesiastical writings, as On Baptism (400), Against the Epistle of Petilian (401), and On the Unity of the Church (405). Accanto sono stati scritti alcuni ecclesiastici, come Il Battesimo (400), contro la lettera di Petilian (401), e su l'unità della Chiesa (405). Finally there were some theological and exegetical works such as the famous Confessions (C,398-99), On the Trinity (T,400-416), On Genesis According to the Literal Sense (400-415), On Christian Doctrine I,III (CD,387). Infine ci sono stati alcuni esegetica e teologica opere come la famosa Confessioni (C ,398-99), La Trinità (T ,400-416), Sulla Genesi Secondo il senso letterale (400-415), Sulla dottrina cristiana I, III (CD, 387). Letters, Sermons, and Discourses on Psalms were also written during this period. Lettere, Sermoni, e Discorsi sulla Salmi sono stati scritti anche durante questo periodo.

Third Period (411-30) Terzo periodo (411-30)

The works in the final period of Augustine's writings were largely antiPelagian. Le opere nel periodo finale di scritti di Agostino sono state in larga misura antiPelagian. First against the Pelagians he wrote On the Merits and Remission of Sins (MRS, 411-12), On the Spirit and the Letter (SL,412), On Nature and Grace (415), On the Correction of the Donatists (417), On the Grace of Christ and On Original Sin (418), On Marriage and Concupiscence (419-20), On the Soul and Its Origin (SO,419), The Enchiridion (E,421), and Against Julian (two books, 421 and 429-30). Prima contro la Pelagiani ha scritto sul merito e remissione dei peccati (MRS, 411-12), per lo spirito e la lettera (SL, 412), sulla natura e la grazia (415), sulla correzione dei Donatists (417) , Sulla grazia di Cristo e sul peccato originale (418), sul matrimonio e concupiscenza (419-20), Su anima e la sua origine (SO, 419), La Enchiridion (E, 421), e contro Julian (due libri , 421 e 429-30). The second group of anti-Pelagian writings include On Grace and Free Will (GFW,426), On Rebuke and Grace (426), On Predestination of the Saints (428-29), and On the Gift of Perseverance (428-29). Il secondo gruppo di anti-Pelagie comprendono scritti Su Grazia e libero arbitrio (GFW, 426), Il rimprovero e di grazia (426), Sulla predestinazione di Santi (428-29), e sul dono della perseveranza (428-29) . The last writings in this period are theological and exegetical, including perhaps his greatest work, The City of God (CG,413-26). L'ultimo scritti in questo periodo sono esegetica e teologica, tra cui forse il suo più grande lavoro, La Città di Dio (CG ,413-26). On Christian Doctrine (CD, Book IV, 426) and the Retractations (426-27) fit here, as well as numerous Letters, Sermons, and Discourses on Psalms. Sulla Dottrina Cristiana (CD, libro IV, 426) e la Retractations (426-27) fit qui, oltre a numerose lettere, Sermoni, e Discorsi sulla Salmi.

Translations of Augustine's works can be found in numerous sources, including Ancient Christian Writers; Catholic University of America Patristic Studies; The Works of Aurelius Augustinus; The Fathers of the Church; Library of Christian Classics; and A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers. Traduzioni di opere di Agostino possono essere trovati in numerose fonti, tra cui antichi scrittori cristiani; Università Cattolica d'America Studi patristica; le opere di Aurelius Augustinus; I Padri della Chiesa; Library of Christian Classics, e una Selezionare Biblioteca di niceno e Post-niceno Padri.

Theology Teologia

Augustine is the father of orthodox theology. Agostino è il padre della teologia ortodossa.

God Dio

Augustine argued for aseity (CG XI, 5), absolute immutability (CG XI, 10), simplicity (CG VIII, 6), and yet a triunity of persons (L 169, 2, 5) in this one essence. Agostino ha sostenuto per aseity (CG XI, 5), assoluta immutabilità (CG XI, 10), semplicità (CG VIII, 6), e ancora una triunity di persone (L 169, 2, 5) in questa essenza. God is also omnipresent (CG VII, 30), omnipotent (CG V, 10), immaterial (spiritual) (CG VIII, 6), eternal (TXIV, 25, 21). Dio è anche onnipresente (CG VII, 30), onnipotente (CG V, 10), immateriale (spirituale) (CG VIII, 6), eterna (TXIV, 25, 21). God is not in time but is the creator of time (CXI,4). Dio non è nel tempo, ma è il creatore di tempo (XCIX, 4).

Creation Creazione

For Augustine creation is not eternal (C XI, 13, 15). Per la creazione di Agostino non è eterna (C XI, 13, 15). It is ex nihilo (out of nothing) (C XII, 7, 7), and the "days" of Genesis may be long periods of time (CG XI, 6-8). E 'ex nihilo (dal nulla) (C XII, 7, 7), e il "giorno" della Genesi possono essere lunghi periodi di tempo (CG XI, 6-8). Each soul is not created at birth but is generated through one's parents (SO 33). Ogni anima non è creata alla nascita, ma è generato attraverso la genitori (SO 33). The Bible is divine (E 1,4), infallible (CG XI, 6), inerrant (L 28, 3), and it alone has supreme authority (CG XI, 3) over all other writings (AFM XI, 5). La Bibbia è divino (E 1,4), infallibile (CG XI, 6), inerrant (L 28, 3), e da solo ha l'autorità suprema (CG XI, 3) su tutti gli altri scritti (AFM XI, 5). There are no contradictions in the Bible (CD VII, 6, 8). Non vi sono contraddizioni nella Bibbia (CD VII, 6, 8). Any error can be only in the copies, not in the original manuscripts (L 82, 3). Qualsiasi errore può essere solo in copie, non nel manoscritti originali (L 82, 3). The eleven books of the Apocrypha are also part of the canon (CD II, 8, 12) because they were part of the LXX, which Augustine believed to be inspired, and because they contain many wonderful stories of martyrs (CG XVIII, 42). Gli undici libri del Apocrypha sono anche parte del canone (CD II, 8, 12) perché erano parte dei LXX, che Agostino ritiene che sia ispirato, e, poiché contengono molti meravigliose storie di martiri (CG XVIII, 42) . Augustine recognized that the Jews did not accept these apocryphal books (CG XIV, 14). Agostino riconosciuto che gli ebrei non hanno accettato questi libri apocrifi (CG XIV, 14). The canon was closed with the NT apostles (CG XXXIX, 38). Il canone è stato chiuso con l'NT apostoli (CG XXXIX, 38).

Sin Peccato

Augustine believed sin originated with free will, which is a created good (TR XIV, 11). Agostino creduto peccato origine con libero arbitrio, che è una buona creato (TR XIV, 11). Free will implies the ability to do evil (CG XII, 6). Libera volontà implica la capacità di fare il male (CG XII, 6). It is a voluntary (TR XIV, 27), noncompulsory (TS X, 12), self-determined act (FW III, 17, 49). Si tratta di un volontario (TR XIV, 27), non obbligatorie (TS X, 12), auto-determinato atto (FW III, 17, 49). Augustine appears to have later contradicted this view when he concluded that Donatists could be forced to believe against their will (Correction of the Donatists III, 13). Agostino sembra aver contraddetto più tardi questo punto di vista quando ha concluso che Donatists potrebbe essere costretto a credere contro la loro volontà (Correzione dei Donatists III, 13). With the fall man lost the ability to do good without God's grace (E 106), yet he retains the ability of free choice to accept God's grace (L 215, 4; GFW 7). Con la caduta l'uomo ha perso la capacità di fare del bene senza la grazia di Dio (E 106), egli conserva ancora la capacità di libera scelta di accettare la grazia di Dio (L 215, 4; GFW 7). True freedom, however, is not the ability to sin but the ability to do good (CG XIV, 11), which only the redeemed have (E 30). La vera libertà, tuttavia, non è la capacità di peccato, ma la capacità di fare del bene (CG XIV, 11), che solo i redenti hanno (E 30).

Man Uomo

Augustine believed man was directly created by God without sin (On the Nature of God, 3), which the whole race derived from Adam (CG XII, 21). Agostino creduto direttamente l'uomo è stato creato da Dio senza peccato (sulla natura di Dio, 3), che l'intera corsa derivati da Adam (CG XII, 21). When Adam sinned, all man sinned in him seminally (MRS 14). Quando Adamo peccato, tutti i peccato l'uomo in lui seminally (MRS 14). Man is a duality of body and soul (MCC 4, 6), and the image of God is in the soul (CD I, 22, 20). L'uomo è una dualità di anima e di corpo (MCC 4, 6), e l'immagine di Dio è l'anima (CD I, 22, 20). The fall did not erase this image (SL 48), although man's nature was corrupted by sin (Against the Epistle of Manichaeus XXXIII, 36). La caduta non cancellare questa immagine (SL 48), anche se l'uomo la natura è stata corrotta dal peccato (contro la lettera di Manichaeus XXXIII, 36). Human life begins in the womb at the time of animation (E 85). La vita umana comincia nel grembo materno, al momento di animazione (E 85). Miscarriages before this time simply "perish" (E 86). Aborti spontanei prima di questo tempo semplicemente "muoia» (E 86). Man's soul is higher and better than his body (CG XII, 1), which is man's adversary (CX, 21, 43; TR 111, 103). L'uomo l'anima è più alto e meglio che il suo corpo (CG XII, 1), che è l'uomo della avversario (CX, 21, 43; TR 111, 103). There will be a physical resurrection of the bodies of all men, just and unjust (E 84, 92), to eternal bliss or agony respectively. Ci sarà un fisico risurrezione dei corpi di tutti gli uomini, giusto e ingiusto (E 84, 92), di felicità eterna o, rispettivamente, agonia.

Christ Cristo

Augustine believed that Christ was fully human (On Faith and the Creed [FC]IV, 8), yet without sin (E 24). Agostino creduto che Cristo è stato pienamente umana (sulla fede e il Credo [FC] IV, 8), ancora senza peccato (E 24). Christ assumed this human nature in the virgin's womb (FC IV, 8), yet he was also God from all eternity, of the same essence as the Father (TI, 6, 9). Cristo questo assunto la natura umana nel grembo della Vergine (FC IV, 8), ma è stato anche Dio da tutta l'eternità, della stessa sostanza del Padre (TI, 6, 9). Christ, however, was only one person (E 35). Cristo, tuttavia, è stata una sola persona (E 35). Yet these two natures are so distinct (L CXXXVII, 3, 11) that the divine nature did not become human at the incarnation (TI, 7, 14). Ma questi due nature sono così distinte (L CXXIV, 3, 11) che la natura divina non umano a diventare l'incarnazione (TI, 7, 14).

Salvation Salvezza

The source of salvation is God's eternal decree (CG XI, 21), which is unchangeable (CG XXII, 2). La fonte di salvezza di Dio è eterna decreto (CG XI, 21), che è immutabile (CG XXII, 2). Predestination is in accord with God's foreknowledge of man's free choice (CG V, 9). Predestinazione è in accordo con Dio, l'uomo di conoscenza della libera scelta (CG V, 9). Both those who are saved and those who are lost are so predestined (SO IV, 16). Sia quelle che sono salvati e quelli che si perdono sono così predestinati (SO IV, 16). Salvation is wrought only through Christ's substitutionary death (E 33). La salvezza è battuto solo attraverso Cristo substitutionary morte (E 33). It is received by faith (E 31). Lo riceve dalla fede (E 31). Infants, however, are regenerated by baptism apart from their faith (On Forgiveness of Sins, and Baptism I,44). Lattanti, tuttavia, sono rigenerati dal battesimo a parte la loro fede (Il perdono dei peccati, e il Battesimo I, 44).

Ethics Etica

For Augustine love is the supreme law (CG XV, 16). Per Agostino l'amore è la legge suprema (CG XV, 16). All the virtues are defined in terms of love (MCC XII, 53). Tutte le virtù sono definiti in termini di amore (MCC XII, 53). Lying is always wrong, even to save a life (L 22, 23). Mentire è sempre sbagliato, anche per salvare una vita (L 22, 23). In conflicting situations it is for God, not us, to determine which sins are greater (E 78, 79). In situazioni di conflitto che è di Dio, non noi, per determinare quali sono i peccati più (E 78, 79). God sometimes grants exceptions to a moral command so that killing is permissible in a just war (CG XIX, 7) and even in cases such as Samson's self-sacrificing suicide (CG I, 21). Dio a volte concede deroghe a un comando morale in modo che uccidere è ammissibile in una guerra giusta (CG XIX, 7) e persino in casi come Sansone di auto-sacrificio suicidio (CG I, 21).

NL Geisler NL Geisler
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
AH Armstrong, St. Augustine and Christian Platonism; AugS; RW Battenhouse, ed., A Companion to the Study of Saint Augustine; G. Bonner, ST. AH Armstrong, S. Agostino e cristiana platonismo; AugS; Battenhouse RW, ed., Un compagno per lo studio di Sant'Agostino; G. Bonner, ST. Augustine of Hippo; VJ Bourke, Augustine's Quest for Wisdom; P. Brown, Augustine of Hippo; J. Burnaby, Amor Dei: A Study of the Religion of St. Augustine; MP Garvey, Saint Augustine: Christian or Neo-Platonist; E. Gilson, The Christian Philosophy of Saint Augustine; MJ McKeough, The Meaning of the Rationes Seminales in St. Augustine; HI Marrou, Saint Augustine and His Influence Through the Ages; ADR Polman, The Word of God According to Saint Augustine; ER TeSelle, Augustine the Theologian, Augustinian Institute, St. Augustine Lectures 1959; T. Miethe, Augustinian Bibliography 1970-1980; T. Van Bauel, Repertoire bibliographique de Saint Augustine 1950-1960; F. Van der Meer, Augustine the Bishop; NL Geisler, What Augustine Says; E. Przywara, An Augustine Synthesis. Agostino d'Ippona; VJ Bourke, Agostino's Quest for Sapienza; P. Brown, Agostino d'Ippona, J. Burnaby, Amor Dei: uno studio della Religione di S. Agostino; MP Garvey, Sant'Agostino: cristiano o Neo-Platonist; E . Gilson, La filosofia cristiana di Sant'Agostino; MJ McKeough, il significato del Rationes Seminales in S. Agostino; HI Marrou, Sant'Agostino e la sua influenza attraverso i secoli; ADR Polman, La Parola di Dio secondo sant'Agostino; ER TeSelle , Il Teologo Agostino, agostiniani, Istituto S. Agostino Conferenze 1959; T. Miethe, agostiniani Bibliografia 1970-1980; T. Van Bauel, Repertoire bibliographique de Saint Augustine 1950-1960, F. Van der Meer, il vescovo Agostino; NL Geisler , Che cosa dice Agostino, E. Przywara, An Agostino di sintesi.


Also, see: Inoltre, si veda:
Augustinians Agostiniani
Also, see links to 600+ full text Augustine Manuscripts: Inoltre, vedere collegamenti a 600 + testo integrale Agostino Manoscritti:
../txv/earlyche.htm ../txv/earlyche.htm
../txv/earlychf.htm ../txv/earlychf.htm
../txv/earlychg.htm ../txv/earlychg.htm
../txv/earlychh.htm ../txv/earlychh.htm
../txv/earlychi.htm ../txv/earlychi.htm
../txv/earlychj.htm ../txv/earlychj.htm
../txv/earlychk.htm ../txv/earlychk.htm
../txv/earlychl.htm ../txv/earlychl.htm
../txv/earlychm.htm ../txv/earlychm.htm
../txv/earlychn.htm ../txv/earlychn.htm


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html