Kenotic Teologia

General Information INFORMAZIONI GENERALI

Theodor H Gaster has pointed out two basic movements in rituals. The first he refers to as rituals of Kenosis, or emptying; the other, as rituals of Plerosis, or filling. Rituals of Kenosis portray the evacuating of the meaning of time as it approaches the end of a cycle. The wearing down of time at this moment produces noxious and defiling effects, and thus the appropriate response is an ascetic form of behavior accompanied with austerities. Theodor H Gaster ha sottolineato due movimenti di base in rituali. La prima si riferisce a come riti di kenosis, o lo svuotamento; gli altri, come riti di Plerosis, o riempimento. Rituali di ritrarre la kenosis evacuazione del significato del tempo, come si avvicina la fine di un ciclo. L'uso del tempo verso il basso in questo momento produce dannose e defiling effetti, e quindi la risposta appropriata è un asceta, sotto forma di comportamento accompagnato con austerità. In the rituals of Plerosis, the filling of time or the beginning again of the new time, dramas of excess and overabundance of power are portrayed in the rituals. In rituali di Plerosis, il riempimento di tempo o di nuovo l'inizio del nuovo tempo, di un eccesso di drammi e sovrabbondanza di potere sono ritratte nella rituali. Specific dramatic roles in these rituals imitate the power of deities in bringing about the renewal of the time of the cosmos. Specifici ruoli drammatici in questi rituali imitare il potere di divinità nel far emergere la composizione di rinnovo del tempo del cosmo.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail

Kenosis, Kenotic Theology Kenosis, Kenotic teologia

Advanced Information Informazioni avanzate

"Kenosis" is a Greek term taken from Php. "Kenosi" è un termine greco prese da PHP. 2:7, where Christ is spoken of as having "emptied himself" (RSV) and taken human form. There has been much discussion about this entire crucial passage (2:6 - 11), and several interpretations exist today. 2:7, dove Cristo è parlato di come "spogliò se stesso" (RSV) e prese forma umana. Non vi è molto discusso su questo passaggio cruciale intera (2:6 - 11), e diverse interpretazioni esistono oggi. Kenotic theology is a theology that focuses on the person of Christ in terms of some form of self - limitation by the preexistent Son in his becoming man. Kenotic teologia è una teologia che si concentra sulla persona di Cristo in termini di una qualche forma di autodifesa - la limitazione di preesistente Figlio nel suo farsi uomo. Kenotic theology at the theoretical level is a way of conceiving of the incarnation that is relatively new in the history of reflection on the person of Christ. Kenotic teologia a livello teorico è un modo di concepire l'incarnazione di che è relativamente nuovo nella storia della riflessione sulla persona di Cristo. Some see this form of thought about Christ as the most recent advance in Christology; others see it as a blind alley. Alcuni vedono questa forma di pensiero su Cristo come il più recente in anticipo cristologia, altri vedono come un vicolo cieco.

History Storia

Kenotic theology can be said to have begun as a serious form of reflection on Christology in the works of Gottfried Thomasius (1802 - 75), a German Lutheran theologian. Kenotic teologia può dire di avere iniziato come una grave forma di riflessione sulla cristologia nelle opere di Gottfried Thomasius (1802 - 75), un teologo luterano tedesco. In general kenotic theology was formulated in the light of three crucial concerns. In generale la teologia kenotic è stata formulata alla luce di tre cruciale preoccupazioni.

The primary concern was to find a way of understanding the person of Christ that allowed his full humanity to be adequately expressed. La preoccupazione principale era di trovare un modo di intendere la persona di Cristo che ha permesso la sua piena umanità, che devono essere adeguatamente espresse. Biblical studies had given the church an intensified awareness that Christianity began in the earliest encounters with the man Jesus. Studi biblici aveva dato alla Chiesa un intenso consapevolezza che il cristianesimo ha avuto inizio nel più presto l'incontro con l'uomo Gesù. Critical scholarship was "recapturing" him in the light of his environment. Borsa di studio è stato critico "riprendere" in lui la luce del suo ambiente. It was becoming more sensitive to the limitations of that "prescientific" era and was seeing more clearly the Synoptic portrait of the human personality of the man Jesus. Si è sempre più sensibili alle limitazioni di quella "prescientific" era ed è stato vedere più chiaramente la sinottica ritratto della personalità umana di Gesù l'uomo. All this conspired to force upon theologians the need to affirm in new ways that Christ was truly man. Tutto questo cospirato per forzare su teologi la necessità di affermare in modo nuovo Cristo che è stato veramente uomo. He grew, he hungered, he learned, he appropriated his culture, and he exhibited its limitations. È cresciuto, ha hungered, ha imparato, ha stanziato la sua cultura, e ha esposto i suoi limiti.

All this must be said about Christ himself, not merely about some abstract appendage called humanity "assumed" by God the Son. Tutto questo deve essere detto di Cristo stesso, non solo su alcuni appendice astratto chiamato umanità "assunto" da Dio il Figlio.

A second, equally important concern was to affirm that God truly was in Christ. Una seconda, altrettanto importante preoccupazione è stata di affermare che è stato veramente Dio in Cristo. The creeds are correct: very God, very man. I Simboli sono corrette: Dio molto, molto uomo. The problem is how this can be said without turning Christ into an aberration. Il problema è come questo si può dire senza Cristo svolta in un aberrazione. If to be human is to learn, grow, etc., and to be God is to be omniscient, then how can we speak of one person? Se a essere umano è quello di imparare, crescere, ecc, e di essere Dio è di essere onnisciente, allora come si può parlare di una persona? Must he not have had "two heads"? Egli non deve aver avuto "due teste"?

The third concern stems in part from the first. La terza preoccupazione deriva in parte dal primo. The age was learning to think in terms of the categories of psychology. L'età è stata imparare a pensare in termini di categorie di psicologia. Consciousness was a central category. Coscienza è stato un elemento centrale della categoria. If at our "center" is our consciousness, and if Jesus was both omniscient God and limited man, then he had two centers and was thus fundamentally not one of us. Se al nostro "centro" è la nostra coscienza, e se Gesù era Dio sia onnisciente e limitato l'uomo, poi ha avuto due centri ed è stato quindi fondamentalmente non uno di noi. Christology was becoming inconceivable for some. Cristologia stava diventando inconcepibile per alcuni.

The converging of these concerns led to kenotic theologies in a variety of forms. La convergenza di questi problemi ha portato alla kenotic teologie in una varietà di forme. All shared a need to affirm Jesus' real, limited humanity and limited consciousness along with the affirmation that he is very God and very man. Tutti condiviso la necessità di affermare Gesù 'vero, l'umanità e limitata limitata coscienza con l'affermazione che egli è molto molto Dio e l'uomo. The varying forms of the theory of divine self - limitation were the way this was attempted. Le diverse forme della teoria della divina auto - limitazione sono stati il modo in cui questa è stata tentata.

All forms of classical orthodoxy either explicitly reject or reject in principle kenotic theology. Tutte le forme di classica ortodossia o rifiutare esplicitamente o respingere in linea di principio kenotic teologia. This is because God must be affirmed to be changeless; any concept of the incarnation that would imply change would mean that God would cease to be God. Questo perché Dio deve essere affermato di essere changeless; qualsiasi concetto di incarnazione il che implica il cambiamento significherebbe che Dio cesserebbe di essere Dio.

Types Tipi

These concerns by no means force a uniformity of formulations; in fact, there are many different possibilities under the general category "kenotic theology." Queste preoccupazioni non forzare una uniformità di formulazioni; infatti, ci sono molte diverse possibilità nell'ambito della categoria generale "teologia kenotic". There is a variety of possibilities for a Christology in terms of the idea of a preincarnate self - limitation by God the Son. C'è una varietà di possibilità per una cristologia in termini di l'idea di una autoregolamentazione preincarnate - limitazione di Dio Figlio. There are two broad categories for understanding kenotic theories. Ci sono due grandi categorie di comprensione kenotic teorie. One concerns the relation of the kenotic theory to traditional orthodox formulas. Uno riguarda il rapporto tra la teoria kenotic alle tradizionali formule ortodossa. A kenotic theory can have the function of being supportive modification of a traditional formula or it can be presented as an alternative. Un kenotic teoria può avere la funzione di essere di supporto modifica di una formula tradizionale o può essere presentata come un'alternativa. This is key difference between the otherwise quite similar presentations given by Anglican Charles Gore in his Bampton Lectures, The Incarnation of the Son of God (1891), and Congregationalist PT Forsyth in his Person and Place of Jesus Christ (1909). Questa è la chiave di differenza tra l'altro molto simile presentazioni data da Charles Gore anglicana nel suo Bampton Conferenze, L'Incarnazione del Figlio di Dio (1891), e Congregationalist PT Forsyth nella sua persona e Luogo di Gesù Cristo (1909).

Both writers clearly affirm a real commitment to an understanding of Christ as God and man, yet Gore's kenotic proposal functions to reinforce his consistent and articulate defense of Chalcedonian orthodoxy. Scrittori sia chiaramente affermare un reale impegno per la comprensione di Cristo come Dio e l'uomo, ancora Gore's kenotic funzioni di proposta per rafforzare la sua coerente e articolata difesa di Chalcedonian ortodossia. Forsyth sees his theory as a biblical alternative to a static, Greek, outmoded formula found in the Chalcedonian Definition. Forsyth vede la sua teoria biblica come un alternativa ad una statica, greco, superata la formula trovata nel Chalcedonian Definizione. Both Gore and Forsyth are altogether clear on their vision of Jesus' humanity, his growth, and limitations as part of the meaning of his identity. Sia Gore e Forsyth sono del tutto chiare sulla loro visione di Gesù 'umanità, la sua crescita, e le limitazioni come parte del senso della sua identità.

A second distinction within kenotic theories concerns the place of the concept within the larger understanding of God's being and relation to the world. Una seconda distinzione all'interno di teorie kenotic riguarda il luogo di concetto all'interno della più ampia comprensione di Dio e di essere rapporto al mondo. The work of AE Garvie in Studies in the Inner Life of Jesus (1907) shows the influence of a conservative form of Hegelian speculation on the nature of the Trinity. Il lavoro di AE Garvie in Studi nella vita interiore di Gesù (1907) mostra l'influenza di un conservatore, sotto forma di Hegelian speculazione sulla natura della Trinità. Here there is seen to be a movement or dialectic within God between fullness (Father) and self - limitation / expression (Son) that finds its historic expression in the incarnation kenotically understood. Qui vi è visto come un movimento o all'interno di dialettica tra pienezza di Dio (Padre) e autonomi - limitazione / espressione (figlio) che trova la sua espressione storica nella incarnazione kenotically capito.

Thus kenotic theology is not intended to be an ad hoc device for making sense of the Christ event; rather the Christ event is the historic expression of the eternal dialectic within the Triune God. Così la teologia kenotic non è destinato a essere un dispositivo ad hoc per rendere il senso di Cristo caso, ma il Cristo è l'evento storico espressione della eterna dialettica all'interno del Dio Uno e Trino. Others also see the relation of God as Creator to creation as a form of self - limitation, thus providing genuine human freedom and the broad context for the more specific instance of divine self - limitation in Jesus Christ. Altri anche vedere la relazione di Dio come creatore di creazione come una forma di autodifesa - limitazione, fornendo in tal modo un'autentica libertà umana e il contesto ampio per la più specifica istanza di autoregolamentazione divina - la limitazione in Gesù Cristo. The contrast to these more speculative forms of kenotic theology would naturally be those forms which focus more specifically on the incarnation as the exclusive act of divine self - limitation for our salvation. Il contrasto a queste forme più speculativi di teologia kenotic sarebbe naturalmente l'quelle forme che si concentrano in particolare, in merito l'incarnazione come l'esclusivo atto di autoregolamentazione divina - la limitazione per la nostra salvezza.

At least two broad areas of distinction can be made in understanding the potential range of kenotic theories. Almeno due grandi aree di distinzione può essere fatta per capire la potenziale gamma di teorie kenotic. First is the crucial distinction on the relation of a proposed kenotic theology to the history of Christology. In primo luogo è fondamentale la distinzione sulla relazione di un progetto di teologia kenotic alla storia della cristologia. Is the theory to be seen as an alternative to existing dogma (Forsyth, Mackintosh) or a reinforcing modification (Garvie, Weston)? È la teoria di essere vista come un'alternativa al dogma esistenti (Forsyth, Mackintosh) o un rafforzamento di modifica (Garvie, Weston)? Secondly, is a kenotic theology to be seen in its uniqueness as the act of divine self - limitation (Forsyth), or is it to be seen as either the culminating historical instance of the Trinitarian dialectic (Garvie) and / or the kenotic relation of God to creation in general? In secondo luogo, è una teologia kenotic essere visto nella sua unicità come l'atto di autoregolamentazione divina - la limitazione (Forsyth), o è da vedere come sia la culminante storico esempio di dialettica trinitaria (Garvie) e / o la relazione di kenotic A Dio di creazione in generale?

Criticism Critica

Kenotic theology as formulated in Germany (1860 - 80) or in England (1890 - 1910) was clearly not without challenge. Kenotic teologia come formulato in Germania (1860 - 80) o in Inghilterra (1890 - 1910) è stato chiaramente non senza sfida. Indeed, many believe that the criticisms evoked have proven fatal. In effetti, molti credono che le critiche evocata hanno dimostrato fatale.

A persistent criticism has been that kenotic theology is not biblical. Un persistente critica è stata che la teologia kenotic non è biblico. If one were to hold some sort of development theory about the emergence of NT Christology, as do R Bultmann, J Knox, RH Fuller, eg, then the most that could be said would be that kenotic theology could at best reflect one of the emerging models. Se si dovesse ritenere una sorta di sviluppo teoria circa l'emergere di NT cristologia, così come R Bultmann, J Knox, RH Fuller, ad esempio, quindi il massimo che si potrebbe dire che sarebbe kenotic teologia nella migliore delle ipotesi potrebbe riflettere una delle emergenti modelli. If one holds to the Christological unity of the NT, as do kenotic theorists in general, then the question is more pointed. Se si tiene a cristologico unità del NT, così come kenotic teorici, in generale, allora la questione è più indicato. What advocates of kenotic theology would uniformly contend is that as an interpretative scheme their understanding allows one to see Jesus Christ as a real, growing, limited man without creating a sense that God is not somehow deeply involved in exactly this man. Che cosa sostenitori della teologia kenotic sarebbe uniformemente sostengono che è come uno schema interpretativo la loro comprensione permette di vedere Gesù Cristo come un vero e proprio, crescente, limitata uomo senza la creazione di un senso che Dio non è in qualche modo profondamente coinvolti in questo esattamente l'uomo.

It is not a question of the interpretation of Php. Non è una questione di interpretazione del PHP. 2, but a question of how one sees God and man in Jesus Christ. 2, ma una questione di come si vede Dio e l'uomo in Gesù Cristo. Did Christ know or not know the time of the end (Mark 13:32)? Cristo ha fatto sapere o non sapere l'ora della fine (Marco 13:32)? Orthodoxy said he must know, he is the presence of the omniscient God; however, for some reason he has chosen not to reveal this knowledge. Ortodossia ha detto egli deve sapere, è la presenza del Dio onnisciente, ma per qualche motivo si è scelto di non rivelare questa conoscenza. Kenotic theorists insist that the text says what it says. Kenotic teorici insistere sul fatto che il testo dice che cosa dice. He limited himself to his human and real development; he was genuinely dependent on his Father; he did not know. Egli ha limitato se stesso per la sua umana e reale sviluppo; è stato effettivamente dipende da suo Padre; non sapeva. The problem of who is biblical cuts more than one way. Il problema è che di biblico tagli più di un modo.

A second criticism clearly must focus on the fundamental credibility of the concept of a divine self - limitation. Una seconda critica chiaramente deve concentrarsi sulla credibilità di fondamentale il concetto di divino autonomo - limitazione. We must be clear here. Dobbiamo essere chiari qui. Theology has always countenanced a divine concealment for pedagogical purposes in Christ. La teologia ha sempre countenanced divina occultamento per scopi pedagogici in Cristo. He concealed his divine radiance and became tangible so as to meet us in our darkened, fallen world on our terms (Augustine). Egli ha nascosto il suo splendore divino e divennero tangibili in modo da soddisfare nella nostra oscura, caduti sul nostro mondo termini (Agostino). Kenotic theology goes a crucial step beyond this; in the incarnation, however conceived, there was a preincarnate act of limitation, whether it be a "laying aside" (Gore) or a "concentration" (Forsyth). Kenotic teologia va un passo fondamentale al di là di questo, nel incarnazione, tuttavia concepito, vi è stato un atto di preincarnate limitazione, sia esso un "ritiro dalla produzione, recante" (Gore) o una "concentrazione" (Forsyth). It is something like whether or not a missionary were to take his two - way radio (and thus his link to his support system) with him into the jungle. E 'qualcosa di simile o meno di un missionario sono stati a prendere i suoi due - via radio (e quindi il suo rapporto al suo sistema di supporto) con lui nella giungla. How can Jesus Christ be God if we would simultaneously affirm that during the incarnate life he was not omniscient? Come può essere Gesù Cristo Dio se avremmo contemporaneamente affermare che incarnato nel corso della vita non era onnisciente?

Following the lead of Thomasius, some argued that there are two kinds of attributes, internal (love, joy) and external (omnipotence, omnipresence, etc.). In seguito la guida di Thomasius, alcuni hanno sostenuto che ci sono due tipi di attributi, interno (amore, gioia) ed esterni (onnipotenza, onnipresenza, ecc.) The eternal Son "set aside" the external attributes and revealed the internal. Il Figlio eterno "annullare" l'esterno attributi e rivelato l'interno. In him we see the love of Father - Son; in him we see God's "heart" made visible. In Lui vediamo l'amore del Padre - Figlio; in lui vediamo Dio "cuore" resa visibile. AM Fairbairn carefully works this out in his pioneering work, The Place of Christ in Modern Theology (1895). AM Fairbairn attentamente questo funziona nel suo lavoro pionieristico, il luogo di Cristo nella teologia moderna (1895).

Others of a more speculative bent (eg, Garvie) contend that self - limitation is in God in his "innertrinitarian" life. Altri di un più speculativi piegato (ad esempio, Garvie) sostengono che l'autoproduzione - limitazione è in Dio, nel suo "innertrinitarian" vita. Thus what is revealed in Christ is not one act of self - limitation, but God the Son in his eternal self - limiting obedient relation to the Father. Così ciò che è rivelato in Cristo non è un atto di autodifesa - limitazione, ma il Figlio di Dio nel suo eterno auto - a limitare relazione obbediente al Padre. The incarnation is thus seen to be the revelation of the eternal relation of Father to Son and the saving love that would include others. L'incarnazione è quindi visto come la rivelazione del eterno rapporto di padre in figlio e la amore salvifico, che comprenderebbe altri.

The third response focuses on the importance of goal or intention for God. La terza risposta si concentra su l'importanza di obiettivo o l'intenzione di Dio. If God can be said to have as his fundamental goal to bring lost children back to himself, then his omnipotence / omniscience is precisely that which achieves the goal. Se Dio può dire di avere come suo obiettivo fondamentale di portare figli di ritornare a se stesso, allora la sua onnipotenza / onniscienza è proprio quello in cui si raggiunge l'obiettivo. The greatest act of omnipotence can then be seen as the Son's becoming "poor" that we may become rich in him. Il più grande atto di onnipotenza può quindi essere visto come il Figlio di diventare "poveri" che si può diventare ricchi in lui.

Omnipotence is reconsidered more in terms of the goal in view than as an abstract category. Onnipotenza è ripresa in considerazione di più in termini di realizzare l'obiettivo in vista non come una categoria astratta. Forsyth worked with this idea at length; he called it the "moralizing of dogma", that is, the reshaping of our view of God from what he called static categories to dynamic ones reflecting God's saving purposes seen in Christ. Forsyth lavorato con questa idea a lungo; ha chiamato la "moralizing del dogma", che è la revisione dei programmi di nostro punto di vista di Dio da ciò che egli ha definito statico a dinamico categorie che riflettono quelle di Dio risparmio scopi visto in Cristo. Thus there were several ways those holding a kenotic theology would attempt to make the concept of self - limitation credible. Quindi ci sono stati diversi modi quelli in possesso di un teologia kenotic avrebbe tentativo di rendere il concetto di sé - limitazione credibile. Further, the challenge was reversed. Inoltre, la sfida è stata invertita. How, it was asked, can one make sense of Jesus Christ as an omniscient being simultaneously living as a growing, learning, limited man without creating a "twoheaded" being? Come è stato chiesto, si può avere senso di Gesù Cristo come un essere onnisciente che vivono simultaneamente come sempre, l'apprendimento, limitato uomo senza la creazione di un "twoheaded" essere? Is the union of natures conceivable without a divine self - limitation? È l'unione di nature concepibile senza una divina auto - prescrizione? Is not some form of docetism the only alternative? Non è una qualche forma di docetismo l'unica alternativa? Did Jesus only look human? Gesù ha fatto solo sguardo umano?

The third criticism has focused on the supposed strength of kenotic theology, the consciousness of Jesus. La terza critica si è concentrata sulla presunta forza della teologia kenotic, la coscienza di Gesù. Perhaps, it would be conceded, the person of the Incarnate is more of a unity, but have we not created a new duality between the preincarnate Son and the historical Jesus? Forse, sarebbe concesso, la persona di incarnato è più di una unità, ma non abbiamo creato una nuova dualità tra preincarnate il Figlio e il Gesù storico? Was there not an inconceivable loss (of knowledge) at Bethlehem? Non vi è stato uno inconcepibile perdita (della conoscenza) a Betlemme? Further, if the Son simultaneously remained the transcendent Logos, is there not a radical, fatal discontinuity between the consciousness of the transcendent Logos and the earthly Jesus? Inoltre, se il Figlio simultaneamente rimasto trascendente Logos, non vi è un radicale, fatale discontinuità tra la consapevolezza della trascendente Loghi e terrena di Gesù? It can be argued that at this point kenotic theology is most strained. Si può sostenere che a questo punto la teologia kenotic è più tesa. However, the strain is fundamentally a relocation of the same strain orthodoxy faces when it attempts to affirm very God - very man in terms of the consciousness of the earthly Jesus. Tuttavia, il ceppo è fondamentalmente una delocalizzazione dello stesso ceppo ortodossia deve affrontare quando si cerca di affermare molto Dio - uomo molto in termini di coscienza terrena di Gesù.

The problem cuts both ways. Il problema tagli entrambi i modi. For kenotic theology the tension is in the cleavage between the preexistent and incarnate Son. Per la teologia kenotic la tensione è nella scissione tra la preesistente e incarnato Figlio. For orthodoxy the tension is as great as it attempts to comprehend in some measure how Jesus can be both the presence of the omniscient God and a limited, growing man. Ortodossia per la tensione è così grande come si cerca di comprendere in qualche misura come Gesù può essere sia la presenza del Dio onnisciente e un limitato, in crescita uomo.

Summary Massima

Kenotic theology is in reality a variant but new form of orthodox, biblical faith. Kenotic teologia è in realtà una variante, ma nuova forma di ortodossa, la fede biblica. It has appeared in a variety of forms over the last century. Esso è apparso in una varietà di forme nel corso del secolo scorso. It has been vigorously debated, and interest in it remains. E 'stato discusso con determinazione, e di interesse in esso rimane. From one angle it can be seen as an attempt to give conceptual substance to the great hymn of Charles Wesley that speaks in awe that the Son would "empty himself of all but love" and die for a fallen humanity. Da un punto di vista può essere visto come un tentativo di dare sostanza concettuale del grande inno di Charles Wesley che parla nel timore che il Figlio sarebbe "vuoto se stesso, ma di tutti i amore" e morire per una caduta l'umanità. From another angle kenotic theology reprsents an attempt to give central place to Jesus' limited yet sinless humanity while affirming that the ultimate significance of that humanity was and is that here on earth God the eternal Son has come, truly come, to redeem. Da un altro angolo kenotic teologia reprsents un tentativo di dare posto centrale a Gesù 'ancora limitata l'umanità senza peccato pur affermando che il significato ultimo di umanità che è stata ed è qui che sulla terra Dio l'eterno Figlio è venuto, veramente arrivato, per redimere.

SM Smith SM Smith
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
C Welch, God and Incarnation in Mid Nineteenth Century German Theology; C Gore, Dissertations on Subjects Connected with the Incarnation; WI Walker, The Spirit and the Incarnation; F Weston, The One Christ; AB Bruce, The Humiliation of Christ; HEW Turner, Jesus the Christ; W Pannenberg, Jesus, God and Man. C Welch, Dio e incarnazione in Mid XIX secolo tedesco Teologia; C Gore, dissertazioni su discipline connesse con l'incarnazione; WI Walker, lo spirito e l'incarnazione; F Weston, l'unico Cristo; AB Bruce, l'umiliazione di Cristo; HEW Turner , Gesù il Cristo; W Pannenberg, Gesù, Dio e Uomo.


Kenosis

Catholic Information Informazioni cattolica

A term derived from the discussion as to the real meaning of Phil. Un termine derivato dalla discussione per il vero significato di Phil. 2:6 sqq.: "Who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But emptied [ekenosen] himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as man." 2:6 ss.: "Chi di essere in forma di Dio, non ha ritenuto rapina a essere pari a Dio: ma spogliò [ekenosen] se stesso, assumendo la condizione di servo e divenendo fatte a somiglianza degli uomini, e in abito trovato come uomo. "

Protestant opinions Protestante pareri

The early Reformers, not satisfied with the teaching of Catholic theology on this point, professed to a deeper meaning in St. Paul's words, but Luther and a Melanchton failed in their speculations. I primi riformatori, non soddisfatto con l'insegnamento della teologia cattolica su questo punto, professi a un più profondo significato in St. Paul's parole, ma Lutero e un Melanchton fallito nel loro speculazioni. John Brenz (d. 10 September, 1570), of Tübingen, maintained that as the Word assumed Christ's human nature, so His human nature not only possessed the Divinity, but also had the power to make use of the Divinity, though it freely abstained from such a use. Giovanni Brenz († 10 settembre, 1570), di Tübingen, come ha sostenuto che la Parola di Cristo assunto la natura umana, così la sua natura umana non solo possedeva la divinità, ma ha avuto anche il potere di utilizzare la divinità, anche se liberamente astenuto da un tale uso. Chemnitz differed from this view. Chemnitz diverso da questo punto di vista. He denied that Jesus Christ possessed the Divinity in such a way as to have a right to its use. Egli ha negato che Gesù Cristo possedeva la divinità in modo tale da avere diritto al suo uso. The kenosis, or the exinanition, of His Divine attributes was, therefore, a free act of Christ, according to Brenz; it was the connatural consequence of the Incarnation, according to Chemnitz. La kenosi, o la exinanition, di Sua Divina attributi è stato, pertanto, un atto libero di Cristo, secondo Brenz, che è stata la conseguenza di connaturale l'Incarnazione, secondo Chemnitz.

Among modern Protestants the following opinons have been the most prevalent: Tra moderni protestanti i seguenti opinons sono stati i più diffusi:

Thomasius, Delitzcsh, and Kahnis regard the Incarnation as a self-emptying of the Divine manner of existence, as a self-limitation of the Word's omniscience, omnipresence, etc. Thomasius, Delitzcsh, e Kahnis quanto riguarda l'incarnazione come una spoliazione della Divina modo di esistenza, come un auto-limitazione della Parola di onniscienza, onnipresenza, ecc

Gess, Reuss, and Godet contend that the Incarnation implies a real depotentation of the Word; the Word became, rather than assumed, the human soul of Christ. Gess, Reuss, Godet e sostengono che l'incarnazione implica un vero e proprio depotentation del Verbo, il Verbo si è fatto, piuttosto che assunse, l'anima umana di Cristo.

Ebrard holds that the Divine properties in Christ appeared under the Kantian time-form appropriate to man; his kenosis consists in an exchange of the eternal for a time-form of existence. Ebrard che detiene la proprietà divina in Cristo apparve sotto la kantiana tempo-forma adeguata per l'uomo, la sua kenosis consiste in uno scambio di eterno per un tempo-sotto forma di esistenza.

Martensen and perhaps Hutton distingusih a double life of the Word: In the Man-Christ they see a kenosis and a real depotentiation of the Word; in the world the purely Divine Word carries the work of mediator and revealer. Martensen e forse Hutton distingusih una doppia vita del Verbo: In Cristo Uomo-vedono un kenosi e un vero e proprio depotentiation della Parola; nel mondo il Verbo Divino puramente svolge il lavoro di mediatore e rivelatore. According to Godet, and probably also Gore, the Word in His kenosis strips Himself even of His immutable holiness, His infinite love, and His personal consciousness, so as to enter into a human development similar to ours. Secondo Godet, e probabilmente anche Gore, la Parola nella sua kenosis strisce stesso anche immutabile della sua santità, il suo amore infinito, e la sua coscienza personale, in modo da entrare in uno sviluppo umano simili ai nostri.

Catholic teaching La dottrina cattolica

According to Catholic theology, the abasement of the Word consists in the assumption of humanity and the simultaneous occultation of the Divinity. Secondo la teologia cattolica, l'abbassamento della Parola consiste nella assunzione di umanità e la simultanea occultazione della Divinità. Christ's abasement is seen first in His subjecting Himself to the laws of human birth and growth and to the lowliness of fallen human nature. Abbassamento di Cristo è visto prima nella sua sottoponendo a se stesso le leggi della nascita umana e la crescita e la caduta di umiltà natura umana. His likeness, in His abasement, to the fallen nature does not compromise the actual loss of justice and sanctity, but only the pains and penalties attached to the loss. La sua somiglianza, nel suo abbassamento, per i caduti natura non comprometta l'effettiva perdita di giustizia e di santità, ma solo i dolori e le sanzioni in allegato alla perdita. These fall partly on the body, partly on the soul, and consist in liability to suffering from internal and external causes. Questi rientrano in parte sul corpo, in parte su l'anima, e consistono nella responsabilità di sofferenza da interno ed esterno cause.

As to the body, Christ's dignity excludes some bodily pains and states. Per quanto riguarda il corpo di Cristo dignità esclude alcuni dolori del corpo e degli Stati. God's all-preserving power inhabiting the body of Jesus did not allow any corruption; it also prevented disease or the beginning of corruption. Dio è tutto-preservare il potere che abitano il corpo di Gesù non ha permesso alcuna corruzione, ma anche impedito malattia o all'inizio di corruzione. Christ's holiness was not compatible with decomposition after death, which is the image of the destroying power of sin. La santità di Cristo non era compatibile con decomposizione dopo la morte, che è l'immagine di distruggere il potere del peccato. In fact, Christ had the right to be free from all bodily pain, and His human will had the power to remove or suspend the action of the causes of pain. In realtà, Cristo aveva il diritto di essere liberi da ogni dolore del corpo, e la sua volontà umana aveva il potere di rimuovere o sospendere l'azione delle cause del dolore. But He freely subjected Himself to most of the pains resulting from bodily exertion and adverse external influences, eg fatigue, hunger, wounds, etc. As these pains had their sufficient reason in the nature of Christ's body, they were natural to Him. Ma Egli stesso liberamente sottoposto a la maggior parte dei dolori derivanti dalla fatica fisica e negativi influenze esterne, ad esempio, la stanchezza, la fame, ferite, ecc Dato che questi avevano i loro dolori motivo sufficiente nella natura del corpo di Cristo, essi sono stati naturale a Lui.

Christ retained in Him also the weaknesses of the soul, the passions of His rational and sensitive appetites, but with the following restrictions: (a) Inordinate and sinful motions are incompatible with Christ's holiness. Cristo conservato in Lui anche le debolezze dell 'anima, le passioni della sua razionale e sensibile appetiti, ma con le seguenti limitazioni: (a), disordinato e peccaminoso proposte sono incompatibili con la santità di Cristo. Only morally blameless passions and affections, eg fear, sadness, the share of the soul in the sufferings of the body, were compatible with His Divinity and His spiritual perfection. Solo moralmente irreprensibile passioni e affetti, ad esempio, paura, tristezza, la quota di l'anima alle sofferenze del corpo, erano compatibili con la sua divinità e la sua perfezione spirituale. (b) The origin, intensity, and duration of even these emotions were subject to Christ's free choice. (b) l'origine, l'intensità e durata anche di queste emozioni sono stati oggetto di Cristo libera scelta. Besides, He could prevent their disturbing the actions of His soul and His peace of mind. Inoltre, egli potrebbe impedire loro inquietanti le azioni della sua anima e la sua tranquillità. To complete His abasement, Christ was subject to His Mother and St. Joseph, to the laws of the State and the positive laws of God; He shared the hardships and privations of the poor and the lowly. Di completare il suo abbassamento, Cristo è stato oggetto di sua Madre e San Giuseppe, alle leggi dello Stato e le leggi positive di Dio, ha condiviso le difficoltà e privazioni dei poveri e degli umili. (See COMMUNICATO IDIOMATUM.) (Vedere COMMUNICATO idiomatum.)

Publication information Written by AJ Maas. Pubblicazione di informazioni scritte da AJ Maas. Transcribed by Richard R. Pettys, Jr.. Trascritto da Richard R. Pettys, Jr. The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Della Enciclopedia Cattolica, Volume VIII. Published 1910. Pubblicato 1910. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil obstat, 1 ottobre 1910. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

Lombard, lib. Lombard, Lib. III, dist. III, dist. XV-XVI, and Bonav., Scot., Biel on these chapters; St. Thomas, III, Q XIV-XV, and Salm., Suar., IV, xi-xii; Scheeben, Dogmatick, III, 266-74; Bruce, Humiliations of Christ, 113 sqq.; Gobe, Bampton Lectures (1891), 147; Hanna in The New York Review, I, 303 sqq.; the commentators on Phil., ii, 6, sqq. XV-XVI, e Bonav., Scozzese., Bienne su questi capitoli; S. Tommaso, III, Q XIV-XV, e Salm., Suar., IV, XI-XII; Scheeben, Dogmatick, III, 266-74; Bruce, umiliazioni di Cristo, 113 ss.; Gobe, Bampton Conferenze (1891), 147; Hanna in The New York Review, I, 303 ss.; La commentatori a Phil., II, 6, ss.


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html