Theological Liberalism, ModernismTeologica Liberalismo

Advanced Information Informazioni avanzate

Also known as modernism, this is the major shift in theological thinking that occurred in the late nineteenth century. Noto anche come modernismo, questo è il grande cambiamento di pensiero teologico che si è verificato nel tardo XIX secolo. It is an extremely elusive concept. Si tratta di un concetto estremamente sfuggente. A variety of shades of liberal thinking exist, it has changed in character during the passage of time, and the distinctions between liberalism in Europe and North America are considerable. Una varietà di sfumature di pensiero liberale esiste, è cambiato in carattere durante il passare del tempo, e la distinzione tra liberalismo in Europa e in Nord America sono considerevoli. Main Features. Caratteristiche principali. The major distinctive is the desire to adapt religious ideas to modern culture and modes of thinking. Le principali distintivo è il desiderio di adattare idee religiose alla cultura moderna e modi di pensare. Liberals insist that the world has changed since the time Christianity was founded so that biblical terminology and creeds are incomprehensible to people today. Liberali insistono sul fatto che il mondo è cambiato dai tempi del cristianesimo è stata fondata in modo tale che la terminologia biblica e credenze sono incomprensibile agli uomini di oggi.

Although most would start from the inherited orthodoxy of Jesus Christ as the revelation of a savior God, they try to rethink and communicate the faith in terms which can be understood today. Anche se la maggior parte avrebbe avviato dal ereditato ortodossia di Gesù Cristo come la rivelazione di un Dio salvatore, cercano di ripensare e di comunicare la fede in termini che possono essere inteso oggi. As Harry Emerson Fosdick put it, we must express the essence of Christianity, its "abiding experiences," but we must not identify them with the "changing categories" by which they were expressed in the past. Harry come Emerson Fosdick metterlo, dobbiamo esprimere l'essenza del cristianesimo, la sua "onesti esperienze", ma non si deve identificare con la "cambiare categorie" di cui sono state espresse in passato. Liberals maintain that Christianity has always adapted its forms and language to particular cultural situations and the "modernists" in any given age have merely been those who were most candid and creative in doing this. I liberali sostengono che il cristianesimo ha sempre adattato le sue forme e la lingua a particolari situazioni culturali e la "modernisti" in una determinata età, sono stati soltanto coloro che sono stati più sinceri e creativa nel fare questo.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
A second element of liberalism is its rejection of religious belief based on authority alone. Un secondo elemento del liberalismo è il suo rifiuto della fede religiosa basata sulla sola autorità. All beliefs must pass the tests of reason and experience, and one's mind must be open to new facts and truth, regardless of where these may originate. Tutti i credenze deve superare le prove della ragione e della esperienza, e la mente deve essere aperta a nuovi fatti e di verità, indipendentemente da dove queste possono provenire. No questions are closed or settled and religion must not protect itself from critical examination. N. domande sono chiusi o risolti e la religione non deve proteggere se stesso da un esame critico. As the Bible is the work of writers who were limited by their times, it is neither supernatural nor an infallible record of divine revelation and thus does not possess absolute authority. Come la Bibbia è il lavoro di scrittori che sono stati limitati dal loro tempi, non è né soprannaturale né un record infallibile della divina rivelazione, e quindi non possiede l'autorità assoluta. The "essence of Christianity" replaces the authority of Scripture, creeds, and the church. L ' "essenza del cristianesimo" sostituisce l'autorità della Scrittura, credo, e la chiesa. This means there is no inherent contradiction between the kingdoms of faith and natural law, revelation and science, the sacred and the secular, or religion and culture. Ciò significa che non vi è alcuna contraddizione intrinseca tra i regni di fede e di legge naturale, la rivelazione e la scienza, il sacro e il laico, o di religione e cultura.

A central idea of liberal theology is divine immanence. Un idea centrale della teologia liberale è divina immanenza. God is seen as present and dwelling within the world, not apart from or elevated above the world as a transcendent being. Dio è visto come presente e dimora nel mondo, oltre a non elevati o sopra il mondo come un essere trascendente. He is its soul and life as well as the creator. Egli è la sua anima e la vita così come il creatore. Thus God is found in the whole of life and not just in the Bible or a few revelatory events. Così Dio è presente in tutta la vita e non solo nella Bibbia o di una qualche rivelazione eventi. Because he is present and works in all that happens, there can be no distinction between the natural and supernatural. Perché egli è presente e opera in tutto quello che succede, non ci può essere alcuna distinzione tra naturale e soprannaturale. The divine presence is disclosed in such things as rational truth, artistic beauty, and moral goodness. La presenza divina è indicato in tali cose come razionale la verità, la bellezza artistica, e bontà morale. Although most liberals attempt to hold on to a core of Christian doctrine, some did carry immanence to its logical end, which is pantheism. Sebbene la maggior parte dei liberali tentativo di tenere su un nucleo della dottrina cristiana, alcuni immanenza ha fatto procedere alla sua logica fine, che è panteismo.

Immanence contributed to such common liberal beliefs as the existence of a universal religious sentiment that lay behind the institutions and creeds of particular religions and the superiority of good works (both in individual and collective terms) over professions and confessions. Immanenza contribuito a tali credenze comuni liberale come l'esistenza di un universale sentimento religioso che laico dietro le istituzioni e le credenze di particolari religioni e la superiorità delle buone opere (sia in individuale e collettiva termini) per le professioni e le confessioni. God is seen as the one who enables man to integrate his personality and thereby achieve perfection. Dio è visto come un uomo che consente di integrare la sua personalità e, quindi, raggiungere la perfezione. This of course required the restatement of many traditional Christian doctrines. Questo naturalmente richiesto l'riaffermazione di molte dottrine cristiane tradizionali. The incarnation was the entrance into the world through the person of Jesus Christ of a molding and redeeming force in humanity, and it signified and ratified the actual presence of God in humanity. L'incarnazione è stato l'ingresso nel mondo attraverso la persona di Gesù Cristo di stampaggio e redentrice vigore in umanità, ed è significata e ratificato la effettiva presenza di Dio nella umanità. His prophetic personality is the clearest and most challenging demonstration of the divine power in the world, and he is both the revelation of God and the goal of man's longing. Profetica la sua personalità è più chiaro e più impegnativo dimostrazione della potenza divina nel mondo, ed egli è sia la rivelazione di Dio e l'obiettivo di uomo desiderio. Just as Jesus' resurrection was the continuation of his spirit and personality, so it is with all mortals after the death of the physical body. Così come Gesù 'risurrezione è stata la continuazione del suo spirito e la personalità, così è con tutti i mortali dopo la morte del corpo fisico.

Sin or evil is seen as imperfection, ignorance, maladjustment, and immaturity, not the fundamental flaw in the universe. Peccato o il male è visto come imperfezione, l'ignoranza, disadattamento, e immaturità, non il difetto fondamentale nell'universo. These hindrances to the unfolding of the inner nature may be overcome by persuasion and education, and salvation or regeneration is their removal. Questi ostacoli alla evoluzione della natura interiore possono essere superate di persuasione e di educazione, e la salvezza o la rigenerazione è la loro rimozione. Religion represents the dimension of life in which personal values receive their highest expression, and its power possesses spiritually therapeutic qualities. La religione rappresenta la dimensione di vita in cui i valori personali ricevere la loro più alta espressione, e la sua potenza possiede qualità terapeutiche spiritualmente. Prayer, for example, heightens one's spiritual sensitivity and confers the moral benefits of stability, self - control, and peace of mind. Preghiera, per esempio, aumenta la sensibilità spirituale e morale conferisce vantaggi della stabilità, di per sé - il controllo e la pace della mente.

Liberalism also manifests a humanistic optimism. Liberalismo anche manifesta una umanistica ottimismo. Society is moving toward the realization of the kingdom of God, which will be an ethical state of human perfection. La società si stia muovendo verso la realizzazione del regno di Dio, che sarà un punto di vista etico stato di perfezione umana. The church is the movement of those who are dedicated to following the principles and ideals set forth by Jesus, the one who provided the ultimate example of an unselfish life of love, and the members of this fellowship work together to build the kingdom. La chiesa è il movimento di coloro che si dedicano al seguito i principi e gli ideali enunciati da Gesù, l'unico a condizione che l'ultimo esempio di una vita disinteressato d'amore, e per i membri di questa borsa lavorare insieme per costruire il regno. Liberal eschatology views God's work among men as that of redemption and salvation, not punishment for sin, and this end will be reached in the course of a continuous, ascending progress. Escatologia punto di vista liberale l'opera di Dio tra gli uomini che come di redenzione e di salvezza, non pena per il peccato, e questo fine sarà raggiunto nel corso di un continuo, crescente progresso.

Sources and Development Fonti e lo sviluppo

Theological liberalism originated in Germany, where a number of theological and philosophical currents converged in the nineteenth century. Liberalismo teologico nato in Germania, dove un certo numero di teologico e filosofico correnti convergenti nel XIX secolo. German thought had a profound impact on British and American theology, but indigenous movements in both places, the Broad Church tradition in Britain and Unitarianism in America, significantly shaped liberalism's development there. Tedesco pensiero ha avuto un profondo impatto sulla americani e britannici teologia, ma i movimenti indigeni in entrambi i luoghi, la Chiesa di massima per tradizione in Gran Bretagna e Unitarianism in America, a forma di liberalismo in maniera significativa allo sviluppo.

Kant's ethical idealism and rejection of all transcendental reasoning about religion had the effect of limiting knowledge and opening the way for faith. Kant idealismo etico e il rifiuto di tutti i trascendentali ragionamento sulla religione ha avuto l'effetto di limitare la conoscenza e aprendo la strada per la fede. Schleiermacher introduced the idea of religion as a condition of the heart whose essence is feeling. Schleiermacher introdotto l'idea di religione come una condizione del cuore la cui essenza è sentimento. This made Christian doctrine independent of philosophical systems and faith a matter of individual experience of dependence upon God. Ciò ha reso la dottrina cristiana indipendente di sistemi filosofici e la fede di una questione di esperienza individuale di dipendenza da Dio. Jesus was the perfect realization of the ideal of a new life of spiritual communion with God, and this possibility also existed for those who were drawn into fellowship with him in the church. Gesù è stata la perfetta realizzazione degli ideali di una nuova vita di comunione spirituale con Dio, e questa possibilità esiste anche per coloro che sono stati in comunione con lui nella chiesa.

Hegel went off in another direction with his absolute idealism, as this emphasized the existence of a rational structure in the world apart from the individual minds of its inhabitants. Hegel è andato largo in un'altra direzione con il suo idealismo assoluto, in quanto questo ha sottolineato l'esistenza di una struttura razionale del mondo a parte i singoli menti dei suoi abitanti. That which is real is rational, and all reality is the manifestation of the absolute idea or the divine mind. Ciò che è reale è razionale, e tutte le realtà è la manifestazione di assoluto idea o la mente divina. Through a dialectical process of the ebb and flow of historical struggle, reason is gradually overcoming the irrational and good is triumphing over evil. Attraverso un processo dialettico di ebb e il flusso di lotta storica, la ragione sta gradualmente superare l'irrazionale e il buon è trionfare sul male. The main contributions of Hegelian idealism were support for the idea of divine immanence and the fostering of historical and biblical criticism. I principali contributi di Hegelian idealismo sono stati il supporto per l'idea della divina immanenza e la promozione di storico e biblico critiche.

The ideas of FC Baur and the Tubingen School on the origins and early development of Christianity and the NT followed the principles of Hegelian historical evolution, and the same was true with Graf and Welhausen in OT studies. Le idee di FC Baur e la Scuola di Tubinga sulle origini e lo sviluppo precoce del cristianesimo e il NT seguito i principi di Hegelian evoluzione storica, e lo stesso è stato vero con Graf e Welhausen in OT studi. Higher criticism questioned the authorship and dating of much of the biblical literature and rejected the traditional understanding of the Scriptures as divinely revealed oracles. Superiore critiche in dubbio la paternità e la datazione di gran parte della letteratura biblica e ha respinto la tradizionale comprensione delle Scritture come divinamente rivelato oracoli. Christianity was simply seen as the historical fulfillment of natural religion, the culminating self - disclosure of immanent Spirit. Il cristianesimo è stato semplicemente visto come il compimento storico della religione naturale, si conclude il auto - divulgazione di immanente Spirito. Beginning with DF Strauss, carried forward by E Renan and JR Seeley, and reaching a high point with Harnack, the "life of Jesus" was studied with the intent of stripping off the dogmatic formulations of the church and getting back to the concrete, historical human personage. Inizio con DF Strauss, portato avanti da E Renan e JR Seeley, e raggiungendo un alto punto di Harnack, la "vita di Gesù" è stato studiato con l'intento di "stripping" al largo delle formulazioni dogmatiche della chiesa e tornare alle concrete, storiche personaggio umano. They found hidden behind the smoke - screen of theology and hellenistic philosophy the teaching of a simple ethical religion summed up in the fatherhood of God and brotherhood of man. Hanno trovato nascosto dietro il fumo - schermo della teologia e della filosofia ellenistica l'insegnamento di una religione semplice etici riassunto nella paternità di Dio e la fratellanza degli uomini. Insisting that Christianity must be founded upon the exact type of person he was, they felt it necessary to get behind the "Christ of the creeds" to the "Jesus of history." Insistendo che il cristianesimo deve essere fondata su l'esatto tipo di persona è stato, essi ritenuto necessario per arrivare dietro il "Cristo di simboli" per il "Gesù della storia."

The sway of Hegel was broken by Ritschl, who emphasized the importance of faith and religious experience. Il influenza di Hegel è stata interrotta da Ritschl, che ha sottolineato l'importanza di fede e di esperienza religiosa. He upheld Christianity's claim to uniqueness but argued that Christian experience should be based on the objective data of history, not personal feeling. Egli ha accolto il cristianesimo per l'affermazione di unicità, ma ha sostenuto che l'esperienza cristiana dovrebbe essere basata su dati l'obiettivo della storia, non sentimento personale. He saw Christianity as a life of action which would free man from the enslaving passions of his own nature and the determinism of his physical enviroment. Di aver visto il cristianesimo come una vita di azione che libera l'uomo dalla enslaving passioni della sua stessa natura e il determinismo del suo ambiente fisico. Religious statements are value judgments relating to one's spiritual situation and have practical consequences. Religiosi dichiarazioni sono giudizi di valore relative ad uno spirituale della situazione e hanno conseguenze pratiche. His theology of moral values relates the gospel to two poles, the redemptive work of Christ and the fellowship of redeemed persons (the kingdom of God). La sua teologia dei valori morali riferisce il Vangelo a due poli, l'opera redentrice di Cristo e la comunione dei redenti persone (il regno di Dio). In the kingdom one achieves moral perfection and thus is like Christ. Nel regno uno raggiunge la perfezione morale, e quindi è come Cristo. God is immanent, transcendent, and personal all at the same time. Dio è immanente, trascendente e personale tutti allo stesso tempo.

Liberals welcomed the findings of science and readily accommodated to the challenge of Darwinism. Liberali ha accolto con favore i risultati della scienza e prontamente accogliere la sfida del darwinismo. Evolution vindicated divine immanence, since this explained how God had slowly built the universe through natural law. Evoluzione vendicati divina immanenza, poiché questa ha spiegato come Dio aveva lentamente costruito l'universo attraverso la legge naturale. He also revealed himself through an evolutionary process, as the Israelites began with backward, blood - thirsty ideas and gradually came to understand that the righteous God could be served only by those who are just, merciful, and humble. Egli ha anche rivelato se stesso attraverso un processo evolutivo, come gli Israeliti è iniziata con indietro, il sangue - sete di idee e gradualmente a comprendere che il Dio giusto potrebbe essere servita solo da coloro che sono solo, misericordioso, e umile. At last, Jesus portrayed him as the loving Father of all men. Finalmente, Gesù raffigurato come il Padre amorevole di tutti gli uomini. Thus, redemption was the gradual transformation of man from a primitive state to that of obedient sonship to God. In tal modo, la redenzione è stata la graduale trasformazione del l'uomo da un primitivo stato a quello di figliolanza obbediente a Dio. The scientific approach was applied to theology and biblical criticism, and they were regarded as open to all truth. La approccio scientifico è stato applicato alla teologia biblica e di critica, e sono stati considerati come aperta a tutte le verità. Just like the physical realm, culture and religion had evolved, and there was no fundamental antagonism between the kingdoms of faith and natural law. Proprio come la sfera fisica, la cultura e la religione era evoluta, e non vi è stata fondamentale antagonismo tra i regni di fede e di diritto naturale.

Liberalism was prevalent in French Protestantism, where Auguste Sabatier taught that religion must be understood as life rather than doctrine. Liberalismo è stato diffuso in francese protestantesimo, dove Auguste Sabatier insegnato che la religione deve essere intesa come vita, piuttosto che la dottrina. It is to be grasped through religious psychology and the historical study of the documents in which the religious consciousness of the past has left an imprint. E 'da cogliere attraverso la psicologia religiosa e lo storico studio dei documenti in cui la coscienza religiosa del passato ha lasciato un impronta. According to the Catholic Alfred Loisy, the essence of Christianity is in the ongoing faith of the church rather than exclusively in the teachings of Jesus, and it is constantly reshaped by the present. Secondo la Chiesa cattolica Alfred Firmin Loisy, l'essenza del cristianesimo è in corso la fede della Chiesa, piuttosto che esclusivamente negli insegnamenti di Gesù, ed è costantemente riformulato dal presente. Catholic modernism had a strong foothold in France as well as in Britain and to a lesser extent in the United States, but it was effectively quashed by papal action in the early twentieth century. Modernismo cattolica ha avuto un forte appoggio in Francia e in Gran Bretagna e, in misura minore negli Stati Uniti, ma è stato effettivamente annullava papale di azione nei primi anni del ventesimo secolo.

British liberalism was related to the latitudinarian tradition and was found among the Broad Churchmen such as Benjamin Jowett, who stressed a loose definition of dogma. British liberalismo era collegato alla tradizione e latitudinarian è stato trovato tra clero di massima per le politiche, come Benjamin Jowett, ha sottolineato che uno sciolto definizione del dogma. Anglican modernism was distinctly British, individualistic and compromising, tending to combine Jesus' natural manhood with a doctrine of his divinity. Anglicana modernismo è stata nettamente britannici, individualista e compromettere, che tende a combinare Gesù 'naturale virilità con una dottrina della sua divinità. Perhaps the most controversial liberal was RJ Campbell, a Methodist who criticized orthodox doctrine for its "practical dualism" in making people think of God as above and apart from his world instead of expressing himself through his world. Forse il più controverso è stato liberale RJ Campbell, un metodista che ha criticato la dottrina ortodossa per il suo "dualismo pratico" nel rendere la gente pensa di Dio e come sopra, a parte il suo mondo, invece di esprimere se stesso attraverso il suo mondo. He stressed instead the inward unity of God, man, and the universe almost to the point of pantheism. Egli ha sottolineato invece l'unità di perfezionamento attivo di Dio, l'uomo e l'universo quasi al punto di panteismo. By and large, British liberalism tended to be theoretical and academic and more subdued in its overt humanistic enthusiasm. E di grandi dimensioni, la British liberalismo tendevano ad essere teorica e accademica e più modesta nella sua palese entusiasmo umanistico.

In the United States the major source of liberal religious ideas was Unitarianism, and it had already modified the doctrines of divine sovereignty, human sin, and biblical revelation before German thought began to make itself felt. Negli Stati Uniti la principale fonte di idee liberali religiosa è stata Unitarianism, e aveva già modificato le dottrine della sovranità divina, il peccato umano, e prima della rivelazione biblica pensiero tedesco ha iniziato a farsi sentire. By the 1890s most of the major theologians had studied in Germany, and many of them had come to accept the principles of higher criticism and Darwinism. Anni 1890 da parte della maggior parte dei grandi teologi avevano studiato in Germania, e molti di loro era giunto ad accettare i principi del superiore critiche e darwinismo. American liberalism was characterized by a strong sense of activism and a feeling that God is present and active in the great forward movements of human culture. Liberalismo americano è stato caratterizzato da un forte senso di attivismo e di un sentimento che Dio è presente e operante nella grande movimenti di trasmettere la cultura umana.

Liberal theologians concerned themselves with building the kingdom of God and promoting the applied liberalism known as the social gospel. Liberale teologi interessati stessi, con la costruzione del regno di Dio e la promozione del liberalismo applicato noto come il vangelo sociale. This emphasized the need to modify the corrupt society that in turn was corrupting man. Questo ha sottolineato la necessità di modificare la società corrotta che, a sua volta, è stato corrompendo l'uomo. Social gospelers talked of the kingdom where men would live as brothers in a spirit of cooperation, love, and justice. Sociale gospelers parlato del regno dove gli uomini avrebbero vivere come fratelli in uno spirito di cooperazione, di amore e di giustizia. The church must turn from saving individual sinners to the collective action of saving society. La Chiesa deve girare da risparmio individuale per i peccatori azione collettiva del risparmio società. Achieving a better life on earth replaced the concern for the afterlife, and it was expected that Christ and Christian values would conquer the world. Realizzazione di una vita migliore sulla terra sostituito la preoccupazione per l'oltretomba, ed era prevedibile che Cristo e valori cristiani avrebbe conquistato il mondo. Progress could be seen in the advance of political democracy, the movement for world peace, and efforts to end racial discrimination. Il progresso potrebbe essere visto in anticipo di democrazia politica, il movimento per la pace nel mondo, e gli sforzi per porre fine alla discriminazione razziale.

Decline and Persistence Persistenza e declino

By the time of World War I liberalism had made considerable inroads in the Protestant churches in Europe and North America, but it rested on shaky foundations. Dal momento della prima guerra mondiale il liberalismo ha compiuto notevoli incursioni nelle chiese protestanti in Europa e in Nord America, ma poggia su basi traballante. World War I shattered the heady optimism that was its stock in trade, while conservatives counterattacked. I Guerra Mondiale in frantumi il heady ottimismo che è stata la sua scorta nel commercio, mentre counterattacked conservatori. Often referred to as fundamentalists, confessionalists, or pietists, they denounced liberalism for being, as JG Machen put it, "Not Christianity at all, but a religion which is so entirely different from Christianity as to belong in a distinct category." Spesso denominato fondamentalismo, confessionalists, o pietists, denunciarono il liberalismo per essere, come GC Machen metterlo, "Non a tutti i cristianesimo, ma una religione che è in modo del tutto diverso dal cristianesimo come appartenere in una categoria distinta".

Although the fundamentalist challenge was more or less beaten back, a more serious threat came from the sophisticated theologians of neo - orthodoxy who called for the recovery of divine transcendence and a realistic doctrine of sin. Anche se la sfida fondamentalista è stata più o meno battuto schiena, una più grave minaccia proviene dagli sofisticati teologi di neo - ortodossia che ha chiesto il recupero della trascendenza divina e una realistica dottrina del peccato. Liberalism with its emphasis on the freedom and self - determination of man gave religious sanction to modern man's efforts to control his life by autonomous reason and improve conditions by relying on his own goodness, but it tried to deny the overwhelming power of sin and evil which repeatedly thwart human aspirations. Liberalismo con la sua enfasi sulla libertà e l'autodeterminazione - determinazione di uomo religioso ha dato sanzioni per l'uomo moderno gli sforzi per controllare la sua vita autonoma di ragione e di migliorare le condizioni di far valere la sua bontà, ma è cercato di negare la stragrande potere del peccato e del male che più volte in rotta di aspirazioni umane. The neo - orthodox suggested that liberals failed to grasp either the actual condition of men or the doctrine of God that could provide a remedy for this. Neo - ortodossa suggerito che liberali non riuscita a cogliere sia le condizioni effettive di uomini o la dottrina di Dio, che potrebbe rappresentare una soluzione per questo. Christianity was transformed into a high - minded ethical humanism that offered little for those caught up in the travail of modern life, and in its efforts not to separate the sacred from the secular it too closely identified the one with the other. Il cristianesimo è stato trasformato in un alto - mentalità etici umanesimo che ha offerto poco per quelli coinvolti nel travaglio della vita moderna, e nei suoi sforzi di non separare il sacro dal secolare è troppo strettamente identificati da una con l'altra.

Liberalism had also become too dependent on finding the historical Jesus, and, as Albert Schweitzer showed, the Jesus that researchers were uncovering possessed an apocalyptic world view and assumptions that were quite a variance with their conception of his teaching. Liberalismo aveva anche diventare troppo dipendente dal trovare il Gesù storico, e, come ha dimostrato Albert Schweitzer, il Gesù che i ricercatori sono stati scoprire possedeva uno apocalittica visione del mondo e le ipotesi che sono state abbastanza varianza con la loro concezione del suo insegnamento. The history of religions school carried the idea of historical development to its logical end and portrayed Christianity as the syncretistic religion of the ancient Near East. La storia delle religioni scuola portato l'idea di sviluppo storico alla sua logica e la fine ritratto il cristianesimo come religione sincretistico del Vicino Oriente antico. This meant the denial of its distinctiveness and the authority of the biblical canon. Ciò significa la negazione del suo carattere distintivo e l'autorità del canone biblico. Christianity was merely one among many religions, all of which were relative to their time and circumstance, and thus it had no claim to finality. Il cristianesimo è stato solo uno dei tanti religioni, che sono stati relativamente al loro tempo e circostanza e, di conseguenza, essa non ha avuto alcun credito a carattere definitivo.

In the 1930s some adherents moved much further to the left and broke almost completely with Christianity. Nel 1930 alcuni aderenti spostati molto più a sinistra e ha rotto quasi completamente con il cristianesimo. Some turned to secular humanism, and in their 1933 manifesto repudiated the existence of God, immortality, and the supernatural in general, and substituted faith in man and his capabilities. Alcuni si è rivolto a umanesimo laico, e nel loro manifesto 1933 ripudiate l'esistenza di Dio, immortalità, e il soprannaturale, in generale, e sostituisce la fede in uomo e la sua capacità. Others identified with an empirical philosophy of religion based entirely on the scientific methods and experience. Altri individuati con una filosofia empirica della religione basata interamente su metodi scientifici e di esperienze.

Nevertheless, liberalism did not die out. Tuttavia, il liberalismo non è morto. A group of "evangelical liberals" in the United States, among them HE Fosdick, William A Brown, Rufus Jones, and Henry Sloane Coffin, preached a God who was both immanent and transcendent, that Jesus, the Bible, and Christianity were unique, and that Jesus should be accepted as Lord of one's life. Un gruppo di "evangelici liberali" negli Stati Uniti, tra i quali SE Fosdick, William A Brown, Rufus Jones, Henry e Sloane Coffin, predicava un Dio che è stato sia immanente e trascendente, che Gesù, la Bibbia, e il cristianesimo sono stati unici, e che Gesù deve essere accettato come Signore della propria vita. A new generation of "neoliberals" criticized the old modernism for its excessive preoccupation with intellectualism, sentimentality, a watered - down concept of God, and accommodation to the modern world that prevented it from launching a moral attack. Una nuova generazione di "neoliberisti" criticato il vecchio modernismo per la sua eccessiva preoccupazione con intellettualismo, sentimentalismo, un abbeverati - giù concetto di Dio, e di alloggio per il mondo moderno che lo ha impedito il lancio di un attacco morale. Such people as WM Horton, John C Bennett, and HP Van Dusen called for finding who God really is and securing his help in facing the human predicament, which is sin. Queste persone, come WM Horton, John Bennett C, e HP, Van Dusen chiamato per la ricerca di Dio che è realmente e garantire il suo aiuto ad affrontare la situazione umana, che è il peccato.

In Germany liberal scholarship was dominated by such giants as Bultmann, with his emphasis on form criticism and demythologizing the NT so modern man could understand what the Christian faith is, and Tillich, who was concerned with the ultimate, the ground of being, and suggested that God cannot be described in symbols that last from age to age but can only be encountered by experience. In Germania liberale borsa di studio è stata dominata dai giganti come tali Bultmann, con la sua enfasi sulla forma e critica demythologizing NT così l'uomo moderno può capire che cosa la fede cristiana è, e Tillich, che è stato interessato con l'ultimo, il motivo di essere, e ha suggerito che Dio non può essere descritto in simboli che durano da anni di età, ma può solo essere incontrate da esperienza. Bonhoeffer put forth the idea of a religionless Christianity where the church must be concerned with Christ and not religious ideas. Bonhoeffer avanzata l'idea di un cristianesimo religionless in cui la Chiesa deve essere interessato a Cristo e non religiose. We live in a world come of age and must reject the way of religion which is a psychological crutch. Viviamo in un mondo venire di età e deve respingere la via della religione che è una stampella psicologica. Christians must step out in faith and follow the one who is "the man for others" in costly discipleship. I cristiani devono uscire di fede e di seguire quello che è "l'uomo per gli altri" nel discepolato costoso.

By the 1960s most liberals had abandoned humanistic optimism, progressive cultural immanentism, and the dream of an earthly kingdom, but they gave no ground on the nonliteral interpretation of the Bible. Dal 1960 la maggior parte liberali aveva abbandonato umanistica ottimismo, progressiva immanentism culturale, e il sogno di un regno terreno, ma non ha fornito terreno sul nonliteral interpretazione della Bibbia. Many had a renewed interest in natural theology and stressed the importance of social change. Molti hanno avuto un rinnovato interesse per la teologia naturale e ha sottolineato l'importanza del cambiamento sociale. The "radical" and "secular" theologians talked about the traditional concept of God as being "dead" in this secular age, and gloried in the God who comes to us in the events of social change. Il "radicale" e "laico" teologi parlato del concetto tradizionale di Dio come "morti" in questa secolare età, e gloried nel Dio che viene a noi negli eventi di cambiamento sociale. They were optimistic about the creative possibilities open to secular man, held up love as the sufficient norm of ethical behavior, and reaffirmed the lordship of Christ and his call to discipleship. Essi sono stati ottimista circa le possibilità creative aperto alla secolare uomo, detenuto fino amore come sufficiente norma di comportamento etico, e ha ribadito la signoria di Cristo e della sua chiamata alla sequela.

RV Pierard RV Pierard

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
J Dillenberger and C Welch, Protestant Christianity Interpreted Through Its Development; W Pauck, The Heritage of the Reformation; B Reardon, Liberal Protestantism; DE Miller, The Case for Liberal Christianity; H Zahrnt, The Question of God: Protestant Theology in the Twentieth Century; WR Hutchinson, The Modernist Impulse in American Protestantism; LJ Averill, American Theology in the Liberal Tradition; K Cauthen, The Impact of American Religious Liberalism; RJ Coleman, Issues of Theological Conflict: Evangelicals and Liberals. J Dillenberger e C Welch, cristianesimo protestante Interpretato attraverso il suo sviluppo; W Pauck, l'eredità della Riforma; B Reardon, protestantesimo liberale; DE Miller, il caso dei liberali per il cristianesimo; H Zahrnt, la questione di Dio: La teologia protestante nel Novecento Secolo; GL Hutchinson, Modernista Impulse in protestantesimo americano; LJ Averill, American Teologia nella tradizione liberale; K Cauthen, l'impatto del liberalismo americano religiosi; RJ Coleman, Numeri del Teologica conflitto: Evangelici e liberali.


Liberalism Liberalismo

Catholic Information Informazioni cattolica

A free way of thinking and acting in private and public life. Un modo di pensare e di agire in privato e della vita pubblica.

I. DEFINITION I. DEFINIZIONE

The word liberal is derived from the Latin liber, free, and up to the end of the eighteenth century signified only "worthy of a free man", so that people spoke of "liberal arts", "liberal occupations". La parola liberale è derivato dal latino liber, libero, e fino alla fine del XVIII secolo significa solo "degno di un uomo libero", in modo che la gente ha parlato di "arti liberali", "libere professioni". Later the term was applied also to those qualities of intellect and of character, which were considered an ornament becoming those who occupied a higher social position on account of their wealth and education. Successivamente il termine è stato applicato anche a quelle qualità di intelletto e di carattere, che sono stati considerati un ornamento sempre quelli che occupava una posizione sociale più elevata in considerazione della loro ricchezza e istruzione. Thus liberal got the meaning of intellectually independent, broad-minded, magnanimous, frank, open, and genial. Così liberale ha il significato di intellettualmente indipendenti, ampia-mente, magnanimo, franco, aperto, e geniale. Again Liberalism may also mean a political system or tendency opposed to centralization and absolutism. Ancora una volta il liberalismo può anche significare un sistema politico o tendenza contraria alla centralizzazione e assolutismo. In this sense Liberalism is not at variance with the spirit and teaching of the Catholic Church. In questo senso il liberalismo non è in contrasto con lo spirito e l'insegnamento della Chiesa cattolica. Since the end of the eighteenth century, however, the word has been applied more and more to certain tendencies in the intellectual, religious, political, and economical life, which implied a partial or total emancipation of man from the supernatural, moral, and Divine order. Dalla fine del XVIII secolo, tuttavia, la parola è stato applicato di più e di più per alcune tendenze nel intellettuale, religiosi, religiose, politiche, economiche e di vita, che ha comportato un parziale o totale emancipazione dell'uomo da soprannaturale, morale, e Divina ordine. Usually, the principles of 1789, that is of the French Revolution, are considered as the Magna Charta of this new form of Liberalism. Di solito, i principi del 1789, cioè della Rivoluzione francese, sono considerati come la Magna Charta di questa nuova forma di liberalismo. The most fundamental principle asserts an absolute and unrestrained freedom of thought, religion, conscience, creed, speech, press, and politics. Il più fondamentale principio afferma uno sfrenato e assoluta libertà di pensiero, di religione, di coscienza, di religione, di parola, stampa, e politica. The necessary consequences of this are, on the one hand, the abolition of the Divine right and of every kind of authority derived from God; the relegation of religion from the public life into the private domain of one's individual conscience; the absolute ignoring of Christianity and the Church as public, legal, and social institutions; on the other hand, the putting into practice of the absolute autonomy of every man and citizen, along all lines of human activity, and the concentration of all public authority in one "sovereignty of the people". Le necessarie conseguenze di ciò sono, da un lato, l'abolizione del diritto divino e di ogni tipo di autorità derivata da Dio; la retrocessione della religione dalla vita pubblica in privato della coscienza individuale; ignorando l'assoluta del cristianesimo e la Chiesa in quanto pubbliche, giuridici, sociali e istituzioni; dall'altro lato, la messa in pratica di assoluta autonomia di ogni uomo e di cittadino, lungo tutte le linee di attività umana, e la concentrazione di tutte le pubbliche autorità in una "sovranità di la gente ". This sovereignty of the people in all branches of public life as legislation, administration, and jurisdiction, is to be exercised in the name and by order of all the citizens, in such a way, that all should have share in and a control over it. Questa sovranità del popolo in tutti i rami della vita pubblica, come la legislazione, l'amministrazione, e la competenza giurisdizionale, debba essere esercitata in nome e per ordine di tutti i cittadini, in modo che tutte le parti dovrebbero avere in e un controllo su di essi . A fundamental principle of Liberalism is the proposition: "It is contrary to the natural, innate, and inalienable right and liberty and dignity of man, to subject himself to an authority, the root, rule, measure, and sanction of which is not in himself". Un principio fondamentale del liberalismo è la proposta: "E 'in contrasto con la naturale, innata, e inalienabile diritto e della libertà e della dignità di uomo, di sottoporre se stesso ad un'autorità, la radice, regola, misura, e di sanzione di cui non è in se stesso ". This principle implies the denial of all true authority; for authority necessarily presupposes a power outside and above man to bind him morally. Questo principio implica la negazione di ogni vera autorità, per l'autorità presuppone necessariamente un potere al di fuori e al di sopra di impegnare l'uomo lui moralmente.

These tendencies, however, were more or less active long before 1789; indeed, they are coeval with the human race. Queste tendenze, tuttavia, sono stati più o meno attivi a lungo prima di 1789, infatti, sono coeva con la razza umana. Modern Liberalism adopts and propagates them under the deceiving mask of Liberalism in the true sense. Adotta il liberalismo moderno e si propaga sotto la maschera di ingannare il liberalismo nel vero senso. As a direct offspring of Humanism and the Reformation in the fifteenth and sixteenth centuries, modern Liberalism was further developed by the philosophers and literati of England especially Locke and Hume, by Rousseau and the Encyclopedists in France, and by Lessing and Kant in Germany. Come diretta discendenza di Umanesimo e la Riforma nel XV e XVI, il liberalismo moderno, è stato ulteriormente sviluppato da filosofi e letterati d'Inghilterra soprattutto Locke e Hume, da Rousseau e la Encyclopedists in Francia, e di Lessing e Kant in Germania. Its real cradle, however, was the drawing-rooms of the moderately free-thinking French nobility (1730-1789), especially those of Mme Necker and her daughter, Mme de Sta묮 The latter was more than anybody else the connecting link between the free-thinking elements before and after the Revolution and the centre of the modern Liberal movement both in France and Switzerland. La sua vera culla, tuttavia, è stata la stesura di camere moderatamente il libero pensiero nobiltà francese (1730-1789), in particolare quelle di Mme Necker e sua figlia, Mme de Sta 묮 Quest'ultimo è stato più di chiunque altro il collegamento tra il libero pensiero elementi prima e dopo la Rivoluzione e il centro del moderno movimento liberale sia in Francia e Svizzera. In her politico-religious views she is intimately connected with Mirabeau and the Constitutional party of the Revolution. Nel suo politico-religiose è intimamente connesso con Mirabeau e la parte costituzionale della Rivoluzione. These views find their clearest exposition in her work "Considérations sur les principaux événements de la Révolution fran硩se". Questi punti di vista trovano la loro più chiara esposizione nel suo lavoro "considerazioni principali sur les événements de la Révolution fran硩sé". She pleads for the greatest possible individual liberty, and denounces as absurd the derivation of human authority from God. Ella supplica per la massima libertà individuale, e denuncia come assurda la derivazione di autorità umana da Dio. The legal position of the Church, according to her, both as a public institution and as a property-owner is a national arrangement and therefore entirely subject to the will of the nation; ecclesiastical property belongs not to the church but to the nation; the abolition of ecclesiastical privileges is entirely justified, since the clergy is the natural enemy of the principles of Revolution. La posizione giuridica della Chiesa, secondo lei, sia come un ente pubblico e come una proprietà-proprietario è un accordo nazionale e, pertanto, interamente soggetto alla volontà della nazione; beni ecclesiastici non appartiene alla chiesa, ma per la nazione; la abolizione dei privilegi ecclesiastici è del tutto giustificata, dal momento che il clero è il nemico naturale dei principi della Rivoluzione. The ideal form of government is in smaller states the republic, in larger ones the constitutional monarchy after the model of England. La forma ideale di governo è, nei piccoli Stati Repubblica, in quelle di maggiori dimensioni la monarchia costituzionale dopo il modello d'Inghilterra. The entire art of government in modern times, consists, according to Mme de Sta묬 in the art of directing public opinion and of yielding to it at the right moment. L'intera arte di governo in tempi moderni, consiste, secondo Mme de Sta in 묬 l'arte di dirigere l'opinione pubblica e di cedere ad essa al momento giusto.

II. DEVELOPMENT AND PRINCIPAL TYPES OF MODERN LIBERALISM IN NON-ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES Sviluppo e dei principali tipi di moderno liberalismo non in paesi di lingua inglese

Since the so-called Liberal principles of 1789 are based upon a wrong notion of human liberty, and are and must forever be contradictory and indefinite in themselves, it is an impossibility in practical life to carry them into effect with much consistency. Dal momento che i cosiddetti principi liberali del 1789 si basano su un concetto sbagliato della libertà umana, e sono e devono sempre essere contraddittorio e indeterminato di per sé, si tratta di una impossibilità in concreto la vita a portarli in vigore con molta coerenza. Consequently the most varying kinds and shades of Liberalism have been developed, all of which remained in fact more conservative than a logical application of Liberal principles would warrant. Di conseguenza, la maggior parte dei diversi tipi e le sfumature del liberalismo sono stati sviluppati, che è rimasta in realtà più conservatrice di una logica applicazione di principi liberali avrebbe mandato. Liberalism was first formulated by the Protestant Genevese (Rousseau, Necker, Mme de Sta묬 Constant, Guizot); nevertheless it was from France, that it spread over the rest of the world, as did its different representative types. Liberalismo è stato formulato dal protestante Genevese (Rousseau, Necker, Mme de Sta 묬 Constant, Guizot); tuttavia è stato da Francia, che si è diffuso nel resto del mondo, come ha fatto il suo rappresentante diversi tipi. These developed in closest connection with the different Revolutions in Europe since 1789. Sviluppato in questi collegamento più stretto con le varie rivoluzioni in Europa dal 1789. The principal types are:- I principali tipi sono: --

(A) Anti-ecclesiastical Liberalism (A) Anti-ecclesiastico liberalismo

(1) The old Liberalism, first advocated by Mme de Sta묠and Constant. (1) Il vecchio liberalismo, in primo luogo sostenuto di Mme de Sta 묠 e costante. It may be described as the drawing-room Liberalism of the free-thinking educated classes, who, however, did not condescend to become practical politicians or statesmen; they were superior observers, infallible critics, standing above all parties. Esso può essere descritto come il salotto di liberalismo di libero pensiero classi istruite, che, tuttavia, non ha condescend a diventare pratica di politici o di Stato; sono stati superiori di osservatori, critici infallibile, in piedi sopra tutte le parti. In later days some few of these old Liberals, animated by a truly liberal chivalry, stood up for the rights of suppressed minorities against Jacobin majorities, for instance, Littré and Laboulaye in France (1879-1880). In alcuni giorni più tardi alcuni di questi vecchi liberali, animato da un vero liberale cavalleria, si alzò per i diritti delle minoranze contro soppresso Jacobin maggioranze, per esempio, Littré e Laboulaye in Francia (1879-1880).

(2) Closely connected with this old Liberalism of Mme de Sta묠is doctrinaire Liberalism which originated in the lecture-hall of Royer-Collard and in the salon of the Duc de Broglie (1814-1830). (2) Strettamente connesso con questo vecchio liberalismo di Mme de Sta 묠 è il liberalismo dottrinale che ha origine nella sala conferenza di Royer-Collard e nel salone del Duc de Broglie (1814-1830). It was the Liberalism of the practical politicians and statesmen, who intended to re-establish, maintain, and develop, in the different states, the constitutional form of government based upon the principles of 1789. E 'stato il liberalismo di pratica politici e statisti, che mira a ristabilire, mantenere e sviluppare, nei diversi Stati, la forma costituzionale di governo basata sui principi del 1789. The most prominent representatives of this body were, besides de Broglie, Royer-Collard, Guizot in France, Cavour in Italy, von Rotteck and his partisans in Germany. La maggior parte dei rappresentanti di spicco di questo organismo sono stati, oltre de Broglie, Royer-Collard, Guizot, in Francia, Cavour in Italia, von Rotteck e la sua partigiani in Germania.

(3) Bourgeois Liberalism, was the natural outgrowth of doctrinaire Liberalism. (3) Bourgeois liberalismo, è stata la naturale outgrowth del liberalismo dottrinario. It adapted itself more to the interests of the propertied and moneyed classes; for the clergy and nobility having been dispossessed of their political power, these were the only classes which could make use of the new institutions, the people not being sufficiently instructed and organized to do so. Essa stessa più adattato agli interessi dei propertied e moneyed classi; per il clero e nobiltà sono stati diseredati del loro potere politico, queste sono state le uniche classi che potrebbero avvalersi delle nuove istituzioni, la gente non essere sufficientemente istruito e organizzato a farlo. The rich industrial classes, therefore, were from the very beginning and in all countries the mainstay of Liberalism, and Liberalism for its part was forced to further their interests. Il ricco industriale classi, pertanto, sono stati fin dall'inizio e in tutti i paesi il fondamento del liberalismo, e il liberalismo da parte sua è stato costretto a proseguire i rispettivi interessi. This kind of bourgeois Liberalism enjoyed its highest favour in France during the time of the citizen-king, Louis-Philippe (1830-40), who openly avowed his dependence upon it. Questo tipo di liberalismo borghese goduto la sua massima favorevole in Francia nel corso del tempo dei cittadini-re, Luigi Filippo (1830-40), che apertamente dichiarato la sua dipendenza su di esso. It flourished in Germany, as "national Liberalism", in Austria, as "political Liberalism in general", in France, as the Liberalism of Gambetta's Opportunist party. E 'fiorita in Germania, come "liberalismo nazionale", in Austria, come "liberalismo politico in generale", in Francia, come il liberalismo di Gambetta's opportunista parte. Its characteristic traits are materialistic, sordid ideals, which care only for unrestrained enjoyment of life, egoism in exploiting the economically weak by means of tariffs which are for the interests of the classes, a systematic persecution of Christianity and especially of the Catholic Church and her institutions, a frivolous disregard and even a mocking contempt of the Divine moral order, a cynical indifference in the choice and use of means - slander, corruption, fraud, etc. - in fighting one's opponents and in acquiring an absolute mastery and control of everything. La sua caratteristica sono tratti materialistica, sordida ideali, che cura solo per il godimento sfrenato di vita, di egoismo a sfruttare economicamente deboli per mezzo delle tariffe che sono per gli interessi delle classi, una sistematica persecuzione contro il cristianesimo e in particolare della Chiesa cattolica e la sua istituzioni, un frivolo disprezzo e scherno anche un disprezzo della Divina ordine morale, una cinica indifferenza nella scelta e impiego di mezzi - calunnia, corruzione, frode, ecc - nella lotta contro la avversari e ad acquisire una assoluta padronanza e il controllo di tutto .

(4) The Liberal "parties of progress" are in opposition to the Conservatives and the Liberals of the bourgeois classes, in so far as these, when once in power, usually care little or nothing for further improvements according to their Liberal principles, whereas the former lay more stress on the fundamental tenets of Liberalism themselves and fight against a cynical one-sided policy of self-interest; for this reason they appear to an outsider more fair-minded. (4) Il liberale "parti di progresso" sono in opposizione a conservatori e liberali del borghese classi, nella misura in cui questi, quando una volta al potere, di solito cura poco o nulla per ulteriori miglioramenti in base ai loro principi liberali, mentre l'ex laici più a sottolineare le dottrine fondamentali del liberalismo stessi e la lotta contro un cinico unilaterale politica di un conflitto di interessi, per questo motivo essi sembrano un estraneo più leale.

(5) Liberal Radicals are adherents of progressive modern ideas, which they try to realize without consideration for the existing order or for other people's rights, ideas, and feelings. (5) liberali radicali sono aderenti progressiva di idee moderne, che cercano di realizzare, senza considerazione per l'ordine esistente o per altri diritti delle persone, idee e sentimenti. Such was the first Liberal political party, the Spanish Jacobinos in 1810. Tale è stato il primo partito politico liberale, la spagnola Jacobinos nel 1810. This is the Radicalism, which under the mask of liberty is now annihilating the rights of Catholics in France. Questo è il radicalismo, che sotto la maschera della libertà è ora annihilating dei diritti dei cattolici in Francia.

(6) The Liberal Democrats want to make the masses of the common people the deciding factor in public affairs. (6) I liberaldemocratici voler fare per le masse di gente comune il fattore decisivo negli affari pubblici. They rely especially on the middle classes, whose interests they pretend to have at heart. Essi si basano in particolare sulle classi medie, i cui interessi che fingono di avere a cuore.

(7) Socialism is the Liberalism of self-interest nurtured by all classes of Liberals described above, and espoused by the members of the fourth estate and the proletariat. (7) è il socialismo, il liberalismo di un conflitto di interessi alimentato da tutte le classi di liberali di cui sopra, sposato e dai membri del quarto immobiliari e il proletariato. It is at the same time nothing but the natural reaction against a one-sided policy of self-interest. E 'allo stesso tempo, nient'altro che la reazione naturale nei confronti di un solo lato la politica di un conflitto di interessi. Its main branches are: Le sue principali filiali sono:

Communism, which tries to reorganize the social conditions by abolishing all private ownership; Comunismo, che cerca di riorganizzare le condizioni sociali di abolizione di tutte le proprietà privata;

Radical Social Democracy of Marx (founded 1848), common in Germany and Austria; La democrazia sociale radicale di Marx (fondata 1848), comune in Germania e in Austria;

Moderate Socialism (Democratic Socialistic Federation in England, Possibilists in France, etc.); Socialismo moderato (Federazione democratica socialista in Inghilterra, Possibilists in Francia, ecc);

Anarchist parties founded by Bakunin, Most, and Krapotkin, after 1868, for some periods allied to Social Democracy. Anarchico parti fondata da Bakunin, la maggior parte, e Krapotkin, dopo il 1868, per alcuni periodi alleate per la democrazia sociale. Anarchism as a system is relatively the most logical and radical development of the Liberal principles. Anarchismo come un sistema è relativamente più logico e radicale sviluppo dei principi liberali.

(B) Ecclesiastical Liberalism (Liberal Catholicism) (B) Ecclesiastica liberalismo (cattolicesimo liberale)

(1) The prevailing political form of modern Liberal Catholicism, is that which would regulate the relations of the Church to the State and modern society in accordance with the Liberal principles as expounded by Benjamin Constant. (1) La politica prevalente, sotto forma di moderna cattolicesimo liberale, è quello che regolano le relazioni della Chiesa allo Stato e la società moderna in conformità con i principi liberali come esposta di Benjamin Constant. It had its predecessors and patterns in Gallicanism, Febronianism, and Josephinism. Aveva i suoi predecessori e modelli in Gallicanism, Febronianesimo, e Josephinism. Founded 1828 by Lamennais, the system was later defended in some respects by Lacordaire, Montalembert, Parisis, Dupanloup, and Falloux. 1828 fondata da Lamennais, il sistema è stato poi difeso, sotto certi aspetti, di Lacordaire, Montalembert, Parisis, Dupanloup, e Falloux.

(2) The more theological and religious form of Liberal Catholicism had its predecessors in Jansenism and Josephinism; it aims at certain reforms in ecclesiastical doctrine and discipline in accordance with the anti-ecclesiastical liberal Protestant theory and atheistical "science and enlightenment" prevailing at the time. (2) Il più teologica e religiosa, sotto forma di cattolicesimo liberale ha avuto i suoi predecessori in giansenismo e Josephinism; essa mira a certe riforme ecclesiastiche in dottrina e della disciplina in conformità con l'anti-ecclesiastico protestante teoria liberale e ateo "scienza e illuminazione" prevalenti al tempo. The newest phases of this Liberalism were condemned by Pius X as Modernism. La più recente fasi di questo liberalismo sono stati condannati da Pio X nel Modernismo. In general it advocates latitude in interpreting dogma, oversight or disregard of the disciplinary and doctrinal decrees of the Roman Congregations, sympathy with the State even in its enactments against the liberty of the Church, in the action of her bishops, clergy, religious orders and congregations, and a disposition to regard as clericalism the efforts of the Church to protect the rights of the family and of individuals to the free exercise of religion. In generale si raccomanda di latitudine per l'interpretazione di dogmi, di vigilanza o di ignorare il disciplinare e dottrinale dei decreti Congregazioni romane, simpatia con lo Stato, anche nella sua testi contro la libertà della Chiesa, nella sua azione di vescovi, clero, religiosi, religiose e ordini congregazioni, e una disposizione di considerare come clericalismo gli sforzi della Chiesa per tutelare i diritti della famiglia e delle persone fisiche per il libero esercizio della religione.

III. CONDEMNATION OF LIBERALISM BY THE CHURCH Condanna del liberalismo dalla Chiesa

By proclaiming man's absolute autonomy in the intellectual, moral and social order, Liberalism denies, at least practically, God and supernatural religion. Proclamando uomo in assoluta autonomia intellettuale, morale e sociale, il liberalismo nega, almeno praticamente, Dio soprannaturale e la religione. If carried out logically, it leads even to a theoretical denial of God, by putting deified mankind in place of God. Se effettuati a rigor di logica, che conduce anche ad una teorica negazione di Dio, mettendo Divo uomini al posto di Dio. It has been censured in the condemnations of Rationalism and Naturalism. E 'stata censurata nella condanna del razionalismo e Naturalismo. The most solemn condemnation of Naturalism and Rationalism was contained in the Constitution "De Fide" of the Vatican Council (1870); the most explicit and detailed condemnation, however, was administered to modern Liberalism by Pius IX in the Encyclical "Quanta cura" of 8 December, 1864 and the attached Syllabus. Il più solenne condanna del Naturalismo e Razionalismo era contenuta nella Costituzione "De Fide" del Concilio Vaticano II (1870); la più esplicita e dettagliata di condanna, tuttavia, è stato somministrato al moderno liberalismo di Pio IX nella Enciclica "Quanta cura" di 8 dicembre 1864 e l'allegata Syllabus. Pius X condemned it again in his allocution of 17 April, 1907, and in the Decree of the Congregation of the Inquisition of 3 July, 1907, in which the principal errors of Modernism were rejected and censured in sixty-five propositions. Pio X ha condannato nuovamente nella sua allocuzione del 17 aprile, 1907, e nel decreto della Congregazione della Inquisizione del 3 luglio, 1907, in cui i principali errori del Modernismo sono stati respinti e censurata in sessanta-cinque proposizioni. The older and principally political form of false Liberal Catholicism had been condemned by the Encyclical of Gregory XVI, "Mirari Vos", of 15 August, 1832 and by many briefs of Pius IX (see Ségur, "Hommage aux Catholiques Libéraux", Paris, 1875). I più anziani e soprattutto politico, sotto forma di falso cattolicesimo liberale era stato condannato dalla enciclica di Gregorio XVI, "Mirari Vos", del 15 agosto, 1832 e da molti progetti di Pio IX (cfr. Ségur, "Hommage aux Libéraux cattolici", Parigi, 1875). The definition of the papal infallibility by the Vatican council was virtually a condemnation of Liberalism. La definizione di infallibilità papale dal Concilio Vaticano II è stata praticamente una condanna del liberalismo. Besides this many recent decisions concern the principal errors of Liberalism. Oltre a questo molte recenti decisioni riguardano i principali errori del liberalismo. Of great importance in this respect are the allocutions and encyclicals of Pius IX, Leo XIII, and Pius X. (Cf., Recueil des allocutions consistorales encycliques . . . citées dans le Syllabus", Paris, 1865) and the encyclicals of Leo XIII of 20 January, 1888, "On Human Liberty"; of 21 April, 1878, "On the Evils of Modern Society"; of 28 December, 1878, "On the Sects of the Socialists, Communists, and Nihilists"; of 4 August, 1879, "On Christian Philosophy"; of 10 February, 1880, "On Matrimony"; of 29 July, 1881, "On the Origin of Civil Power"; of 20 April, 1884, "On Freemasonry"; of 1 November, 1885, "On the Christian State"; of 25 December, 1888, "On the Christian Life"; of 10 January, 1890, "On the Chief Duties of a Christian Citizen"; of 15 May, 1891, "On the Social Question"; of 20 January, 1894, "On the Importance of Unity in Faith and Union with the Church for the Preservation of the Moral Foundations of the State"; of 19 March, 1902, "On the Persecution of the Church all over the World". Full information about the relation of the Church towards Liberalism in the different countries may be gathered from the transactions and decisions of the various provincial councils. These can be found in the "Collectio Lacensis" under the headings of the index: Fides, Ecclesia, Educatio, Francomuratores. Di grande importanza in questo senso sono le encicliche allocutions e di Pio IX, Leone XIII e Pio X. (cf., Recueil des allocutions consistorales encycliques... Citées dans le Syllabus ", Parigi, 1865) e le encicliche di Leone XIII del 20 gennaio, 1888, "Sulla libertà umana"; del 21 aprile, 1878, "On i mali della società moderna"; del Consiglio, del 28 dicembre, 1878, "On the Sette dei socialisti, comunisti, e Nihilists"; del 4 agosto , 1879, "Sulla filosofia cristiana"; del 10 febbraio, 1880, "Il Matrimonio"; del Consiglio, del 29 luglio, 1881, "Sulla origine del potere civile"; del 20 aprile, 1884, "Sulla massoneria"; del 1 ° novembre, 1885, "Il cristiano membro"; del 25 dicembre, 1888, "Sulla vita cristiana"; del 10 gennaio, 1890, "On the Chief Doveri di un cristiano Cittadino"; del 15 maggio, 1891, "Sulla questione sociale "; Del 20 gennaio, 1894," l'importanza di unità nella fede e di unione con la Chiesa per la Preservazione dei fondamenti morali dello Stato "; del 19 marzo, 1902," sulla persecuzione della Chiesa in tutto il mondo ". Informazioni complete sul rapporto della Chiesa verso il liberalismo nei vari paesi possono essere raccolte dalle operazioni e le decisioni dei vari consigli provinciali. Questi possono essere trovati nella cartella" Collectio Lacensis "sotto le voci di indice: Fides, Ecclesia , Professi, Francomuratores.

Publication information Written by Hermann Gruber. Pubblicazione di informazioni scritte da Hermann Gruber. Transcribed by Vivek Gilbert John Fernandez. Vivek trascritto da John Gilbert Fernandez. Dedicated to Anusha Jebanasam and The Opus Dei The Catholic Encyclopedia, Volume IX. Dedicata a Anusha Jebanasam e l'Opus Dei della Enciclopedia Cattolica, tomo IX. Published 1910. Pubblicato 1910. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil obstat, 1 ottobre 1910. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

FERRAZ, Spiritualisme et libéralisme (Paris, 1887); IDEM, Traditionalisme et ultramontanisme (Paris, 1880); D'HAUSSONVILLE, Le salon de Mme Necker (Paris, 1882); LADY BLENNERHASSET, Frau von Sta묠(1887-89); LABOULAYE, Le parti libéral (Paris, 1864); IDEM in the Introduction to his edition of Cours de politique constitutionelle de Benj. Ferraz, Spiritualisme et libéralisme (Parigi, 1887); IDEM, Traditionalisme et ultramontanisme (Parigi, 1880); D'HAUSSONVILLE, Le Salon de Mme Necker (Parigi, 1882); LADY BLENNERHASSET, Frau von Sta 묠 (1887-89); LABOULAYE, Le Partito liberale (Parigi, 1864); IDEM nella Introduzione alla sua edizione del Cours de politique constitutionelle de Benj. Constant (Paris, 1872); CONSTANT, De la religion (Paris, 1824-31); BLUNTSCHLI, Allgemeine Staatslehre (Stuttgart, 1875), 472; SAMUEL, Liberalism (1902); DEVAS, Political Economy (London, 1901), 122, 531, 650 seq.; VILLIERS, Opportunity of Liberalism (1904); RUDEL, Geschichte des Liberalismus und der deutschen Reichsverfassung (1891); DEBIDOUR, Histoire des rapports de l'église et de l'état 1789-1905 (Paris, 1898-1906); BRUSK, Die Geheimen Gesellschaften in Spanien (1881); Handworterbuch der Staatswissenschaften, I, 296-327, sv Anarchismus; Ferrer im Lichte der Wahrheit in Germania (Berlin, 1909); MEFFERT, Die Ferrer-Bewegung als Selbstentlarvung des Freidenkertums (1909). Costante (Parigi, 1872); costante, De la religione (Parigi, 1824-31); BLUNTSCHLI, Allgemeine Staatslehre (Stoccarda, 1875), 472; Samuel, il liberalismo (1902); DEVAS, Economia Politica (Londra, 1901), 122 , 531, 650 ss.; Villiers, opportunità di liberalismo (1904); Rudel, Geschichte des Liberalismus und der deutschen Reichsverfassung (1891); DEBIDOUR, Histoire des rapporti de l'église et de l'état 1789-1905 (Parigi, 1898 -1906); BRUSK, Die Geheimen Gesellschaften in Spagna (1881); Handworterbuch der Staatswissenschaften, I, 296-327, sv Anarchismus; Ferrer im Lichte der Wahrheit in Germania (Berlino, 1909); MEFFERT, Die Ferrer-Bewegung als des Selbstentlarvung Freidenkertums (1909).

Works concerning ecclesiastical Liberalism:- (A) Protestant Churches:- GOYAU, L'Allemagne religieuse, le protestantisme (Paris, 1898); SABATIER, Religions of Authority and the Religion of the Spirit; POLLOCK, Religious Equality (London, 1890); REVILLE, Liberal Christianity (London, 1903); IDEM, Anglican Liberalism (London, 1908). I lavori di liberalismo ecclesiastica: - (A) Chiese protestanti: - GOYAU, L'Allemagne religiosa, il protestantisme (Parigi, 1898); Sabatier, Religioni di Autorità e la Religione dello Spirito; POLLOCK, i religiosi parità (Londra, 1890); REVILLE, liberale cristianesimo (Londra, 1903); IDEM, anglicana liberalismo (Londra, 1908). (B) Concerning Catholic Liberalism:- WEILL, Histoire de Catholicisme libéral en France, 1828-1908 (Paris, 1909). (B) Per quanto riguarda il liberalismo cattolico: - Weill, Histoire de Catholicisme liberale en France, 1828-1908 (Parigi, 1909). (C) Concerning Modernism: SCHELL, Katholizismus als Prinzip des Fortschritts (1897); IDEM, Die neue Zeit und der neue Glaube (1898); MAŒLER, Reformkatholizismus (these three works are on the Index); STUFLER, Die heiligkeit Gottes in Zeit. (C) Per quanto riguarda il Modernismo: Schell, Katholizismus als Prinzip des Fortschritts (1897); IDEM, Die neue Zeit und der neue Glaube (1898); MAŒLER, Reformkatholizismus (queste tre opere sono in Indice); STUFLER, Die heiligkeit in Gottes Zeit . f롴h. f 롴 H. Theol. (Innsbruck, 1908), 100-114; 364-368. (Innsbruck, 1908), 100-114, 364-368.

Critique and condemnation of Liberalism:- FAGUET, Le Libéralisme (Paris, 1906); FRANTZ, Die Religion des National-liberalismus (1872). Critica e condanna del liberalismo: - FAGUET, Le Libéralisme (Parigi, 1906); Frantz, Die Religion des-liberalismus Nazionale (1872). From the Catholic standpoint:- DONAT, Die Freiheit der Wissenschaft (1910); VON KETTELER, Freiheit Autorit䴠und Kirche (Mainz, 1862); IDEM, Die Arbeiterfrage und das Christenthum (Mainz, 1864); DECHAMPS, Le libéralisme (1878); DONOSO CORTɓ, Catholicism, Liberalism and Socialism (tr. Philadelphia, 1862); H. PESCH, Liberalismus, Sozialismus und christliche Gesellschaftsordnung (Freiburg, 1893-99); CATHREIN, Der Sozialismus (Freiburg, 1906); PALLEN, What is Liberalism? Dal punto di vista cattolico: - DONAT, Die Freiheit der Wissenschaft (1910); VON KETTELER, Autorit䴠Freiheit und Kirche (Mainz, 1862); IDEM, Die Arbeiterfrage und das Christenthum (Mainz, 1864); DECHAMPS, Le libéralisme (1878) ; Donoso CORT ɓ, il cattolicesimo, il liberalismo e il socialismo (tr. Philadelphia, 1862); H. PESCH, Liberalismus, Sozialismus und christliche Gesellschaftsordnung (Friburgo, 1893-99); CATHREIN, Der Sozialismus (Friburgo, 1906); PALLEN, Che cos'è il liberalismo ? (St. Louis, 1889); MOREL, Somme contre le catholicisme libéral (Paris, 1876); Die Encyklika Pius IX. (St. Louis, 1889); Morel, Somme contre le catholicisme liberale (Parigi, 1876); Die Encyklika Pio IX. vom 8 Dez. vom 8 Dez. 1864 in Stimmen aus Maria-Laach; CHR. 1864 in Stimmen aus Maria-Laach; CHR. PESCH, Theologische Zeitfragen, IV (1908); HEINER, Der Syllabus (Pius IX.) (1905); Der Syllabus Pius X. und das Dekret des hl. PESCH, Theologische Zeitfragen, IV (1908); Heiner, Der Syllabus (Pio IX.) (1905); Der Syllabus Pio X. und das Dekret des hl. Offiziums "Lamentabili" vom 3 Juli, 1907 (1908); BROWNSON, Conversations on Liberalism and the Church (New York, 1869), reprinted in his Works, VII (Detroit, 1883-87), 305; MING, Data of Modern Ethics Examined (New York, 1897), x, xi; MANNING, Liberty of the Press in Essays, third series (London, 1892); BALMES, European Civilization (London, 1855), xxxiv, xxxv, lxvii; IDEM, Letters to a Sceptic (tr. Dublin, 1875), letter 7; GIBBONS, Faith of Our Fathers (Baltimore, 1871), xvii, xviii; The Church and Liberal Catholicism, pastoral letter of the English bishops, reprinted in Messenger of the Sacred Heart XXXVI (New York, 1901). Offiziums "Lamentabili" vom 3 luglio, 1907 (1908); BROWNSON, Conversazioni su liberalismo e la Chiesa (New York, 1869), ristampato nelle sue opere, VII (Detroit, 1883-87), 305; Ming, dei dati di etica moderna Esaminati (New York, 1897), X, XI; Manning, Libertà di stampa in Saggi, terza serie (Londra, 1892); Balmes, civiltà europea (Londra, 1855), xxxiv, xxxv, lxvii; IDEM, lettere a un Scettico (tr. Dublino, 1875), lettera 7; Gibbons, La fede dei nostri padri (Baltimora, 1871), XVII, XVIII; La Chiesa e il cattolicesimo liberale, lettera pastorale dei vescovi in lingua inglese, ristampato in Messenger del Sacro Cuore XXXVI ( New York, 1901). 180-93; cf. 180-93; cfr. also Dublin Review, new series, XVIII, 1, 285; XXV, 202; XXVI, 204, 487; third series XV, 58. anche Dublino Review, nuova serie, XVIII, 1, 285; XXV, 202; XXVI, 204, 487; terza serie XV, 58.


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html