RationalismRazionalismo

Advanced Information Informazioni avanzate

Philosophical rationalism encompasses several strands of thought, all of which usually share the conviction that reality is actually rational in nature and that making the proper deductions is essential to achieving knowledge. Razionalismo filosofico abbraccia diversi filoni di pensiero, di tutti che di solito condividono la convinzione che la realtà è effettivamente di natura razionale e che, per rendere il corretto detrazioni è essenziale al raggiungimento di conoscenze. Such deductive logic and the use of mathematical processes provide the chief methodological tools. Tale logica deduttiva e l'uso di processi matematici fornire i principali strumenti metodologici. Thus, rationalism has often been held in contrast to empiricism. Così, il razionalismo è stato spesso in contrasto con empirismo.

Earlier forms of rationalism are found in Greek philosophy, most notably in Plato, who held that the proper use of reasoning and mathematics was preferable to the methodology of natural science. Precedenti forme di razionalismo si trovano nella filosofia greca, in particolare in Platone, che ha dichiarato che l'uso corretto di ragionamento e la matematica è stata preferibile la metodologia delle scienze naturali. The latter is not only in error on many occasions, but empiricism can only observe facts in this changing world. Quest'ultimo non è solo in errore in molte occasioni, ma empirismo può solo osservare fatti in questo mondo che cambia. By deductive reason, Plato believed that one could extract the innate knowledge which is present at birth, derived from the realm of forms. Deduttivo di ragione, Platone ritiene che si potrebbe estrarre la conoscenza innata che è presente alla nascita, provenienti dal regno delle forme.

However, rationalism is more often associated with Enlightenment philosophers such as Descartes, Spinoza, and Leibniz. Tuttavia, il razionalismo è più spesso associata con l'illuminazione filosofi come Descartes, Spinoza e Leibniz. It is this form of continental rationalism that is the chief concern of this article. E 'questa forma di razionalismo continentale, che è la principale preoccupazione di questo articolo.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail

Innate Ideas Le idee innate

Descartes enumerated different types of ideas, such as those which are derived from experience, those which are drawn from reason itself, and those which are innate and thus created in the mind by God. Descartes elencati diversi tipi di idee, come ad esempio quelli che sono derivate da esperienze, di quelle che sono tratte dalla stessa ragione, e quelli che sono innati e quindi creato nella mente di Dio. This latter group was a mainstay of rationalistic thought. Quest'ultimo gruppo è stato un pilastro del pensiero razionalista.

Innate ideas are those that are the very attributes of the human mind, inborn by God. Idee innate sono quelli che sono gli attributi di molto la mente umana, innata di Dio. As such these "pure" ideas are known a priori by all humans, and are thus believed by all. Come tali questi "puro" idee sono noti a priori di tutti gli esseri umani, e sono quindi creduto da tutti. So crucial were they for rationalists that it was usually held that these ideas were the prerequisite for learning additional facts. Così cruciale per essi sono stati razionalisti che era solito ha dichiarato che queste idee sono state il presupposto per l'apprendimento ulteriori fatti. Descartes believed that, without innate ideas, no other data could be known. Descartes creduto che, senza idee innate, non altri dati, potrebbero essere conosciuti.

The empiricists attacked the rationalists at this point, arguing that the content of the socalled innate ideas was actually learned through one's experience, though perhaps largely unreflected upon by the person. La empiricists attaccato i razionalisti, a questo punto, sostenendo che il contenuto della cosiddetta innata idee è stato effettivamente appreso attraverso l'esperienza, anche se forse in gran parte su unreflected di persona. Thus we learn vast amounts of knowledge through our family, education, and society which comes very early in life and cannot be counted as innate. Così impariamo di grandi quantità di conoscenze attraverso la nostra famiglia, l'istruzione, e la società che viene molto nei primi anni di vita e non può essere considerato come innata.

One rationalistic response to this empirical contention was to point out that they were many concepts widely used in science and mathematics that could not be discovered by experience alone. Un razionalista risposta a questa contesa empirica è stato quello di sottolineare che molti concetti sono stati ampiamente utilizzati nel campo della scienza e della matematica che non poteva essere scoperto da sola esperienza. The rationalists, therefore, concluded that empiricism could not stand alone, but required large amounts of truth to be accepted by the proper use of reason. I razionalisti, pertanto, ha concluso che non poteva empirismo stand-alone, ma richieste di grandi quantità di verità che deve essere approvato dall'autorità uso corretto della ragione.

Epistemology Epistemologia

Rationalists had much to say about knowledge and how one might gain certainty. Razionalisti ha avuto molto da dire circa la conoscenza e come si potrebbe ottenere la certezza. Although this query was answered somewhat differently, most rationalists eventually got back to the assertion that God was the ultimate guarantee of knowledge. Anche se questa ricerca è stato risposto un po 'diverso, la maggior parte dei razionalisti ritornare infine ha ottenuto l'affermazione che Dio è stato l'ultimo garanzia di conoscenza.

Perhaps the best example of this conclusion is found in the philosophy of Descartes. Forse il migliore esempio di questa conclusione si trova nella filosofia di Cartesio. Beginning with the reality of doubt he determined to accept nothing of which he could not be certain. Inizio con la realtà di dubbio ha determinato ad accettare nulla di cui egli non poteva essere certo. However, at least one reality could be deduced from this doubt: he was doubting and must therefore exist. Tuttavia, almeno una realtà potrebbe essere dedotto da questo dubbio: è stato dubitare e deve quindi esistere. In the words of his famous dictum, "I think, therefore I am." Nelle parole del suo famoso detto, "penso, dunque sono".

From the realization that he doubted, Descartes concluded that he was a dependent, finite being. Dalla realizzazione di aver dubitato, Descartes ha concluso che era un dipendente, di essere finiti. He then proceeded to the existence of God via forms of the ontological and cosmological arguments. Egli ha poi proceduto all 'esistenza di Dio attraverso le forme di ontologico e cosmologico argomenti. In Meditations III-IV of his Meditations on First Philosophy Descartes argued that his idea of God as infinite and independent is a clear and distinct argument for God's existence. Meditazioni in III-IV della sua Meditazioni sulla filosofia prima Descartes ha sostenuto che la sua idea di Dio come infinito e indipendente è una chiara e distinta per argomento esistenza di Dio.

In fact, Descartes concluded that the human mind was not capable of knowing anything more certainly than God's existence. In realtà, Descartes ha concluso che la mente umana non è stata capace di conoscere qualcosa di più certo di esistenza di Dio. A finite being was not capable of explaining the presence of the idea of an infinite God apart from his necessary existence. Un essere finito non è stato in grado di spiegare la presenza di l'idea di un Dio infinito, a parte la sua necessaria esistenza.

Next Descartes concluded that since God was perfect, he could not deceive finite beings. Descartes prossima concluso che, dal momento che Dio è stato perfetto, non poteva ingannare esseri finiti. Additionally Descartes's own facilities for judging the world around him were given him by God and hence would not be misleading. Inoltre Descartes proprie strutture per giudicare il mondo intorno a lui sono stati dato da Dio e, di conseguenza, non sarebbe fuorviante. The result was that whatever he could deduce by clear and distinct thinking (such as that found in mathematics) concerning the world and others must therefore be true. Il risultato è stato che quello che egli potrebbe dedurre da chiara e distinta di pensare (come ad esempio quello trovato in matematica) per quanto riguarda il mondo e gli altri devono pertanto essere vero. Thus the necessary existence of God both makes knowledge possible and guarantees truth concerning those facts that can be clearly delineated. In tal modo la necessaria esistenza di Dio rende possibile la conoscenza e la verità garanzie relative a tali fatti che possono essere definiti in maniera chiara. Beginning with the reality of doubt Descartes proceeded to his own existence, to God, and to the physical world. Inizio con la realtà di dubbio Descartes proceduto alla sua stessa esistenza, a Dio, e per il mondo fisico.

Spinoza also taught that the universe operated according to rational principles, that the proper use of reason revealed these truths, and that God was the ultimate guarantee of knowledge. Spinoza anche insegnato che l'universo gestito secondo i principi razionali, che il corretto uso della ragione rivelato queste verità, e che Dio è stato l'ultimo garanzia di conoscenza. However, he rejected Cartesian dualism in favor of monism (referred to by some as pantheism), in that there was only one substance, termed God or nature. Tuttavia, egli ha respinto dualismo cartesiano in favore del monismo (di cui da alcuni come panteismo), in quanto vi era una sola sostanza, chiamata Dio o la natura. Worship was expressed rationally, in accordance with the nature of reality. Il culto è stato espresso razionalmente, secondo la natura della realtà. Of the many attributes of substance thought and extension were the most crucial. Dei tanti attributi della sostanza pensiero ed estensione sono stati i più cruciali.

Spinoza utilized geometrical methodology to deduce epistemological truths which could be held as factual. Spinoza geometrici metodologia utilizzata per dedurre epistemologico verità che potrebbe essere organizzato come di fatto. By limiting much of knowledge to self-evident truths revealed by mathematics, he thereby constructed one of the best examples of rationalistic system-building in the history of philosophy. Limitando molto di conoscenze per scontato verità rivelata di matematica, ha così costruito uno dei migliori esempi di razionalista sistema di costruzione della storia della filosofia.

Leibniz set forth his concept of reality in his major work Monadology. Leibniz impostare il suo concetto di realtà nel suo grande lavoro Monadology. In contrast to the materialistic concept of atoms, monads are unique metaphysical units of force that are not affected by external criteria. In contrasto con la concezione materialistica di atomi, monadi sono unici metafisica di unità di forza che non sono interessati da criteri esterni. Although each monad develops individually, they are interrelated through a logical "preestablished harmony," involving a hierarchy of monads arranged by the culminating in God, the Monad of monads. Anche se ogni monade sviluppa individualmente, sono interconnessi attraverso una logica "preestablished armonia," che comporta una gerarchia delle monadi organizzate dal conclude con Dio, la monade di monadi.

For Leibniz a number of arguments revealed the existence of God, who was established as the being responsible for the ordering of the monads into a rational universe which was "the best of all possible worlds." Leibniz per un certo numero di argomenti rivelato l'esistenza di Dio, che è stato stabilito come il responsabile per l'ordinazione delle monadi in un universo razionale che è stato "il migliore dei mondi possibili." God also was the basis for knowledge, and this accounts for the epistemological relationship between thought and reality. Anche Dio è stato la base della conoscenza, e questo rappresenta il epistemologica rapporto tra pensiero e realtà. Leibniz thus returned to a concept of a transcendent God much closer to the position held by Descartes and in contrast to Spinoza, although neither he nor Spinoza began with the subjective self, as did Descartes. Leibniz quindi restituiti ad un concetto di un Dio trascendente molto più vicino alla posizione detenuta da Cartesio e in contrasto con Spinoza, anche se né lui, né Spinoza è iniziata con la soggettiva di autoregolamentazione, come ha fatto Descartes.

Thus rationalistic epistemology was characterized both by a deductive process of argumentation, with special attention being given to mathematical methodology, and by the anchoring of all knowledge in the nature of God. Epistemologia razionalista così è stato caratterizzato sia da un processo deduttivo di argomentazione, con particolare attenzione alla metodologia matematica, e dalla ancoraggio di tutte le conoscenze nella natura di Dio. Spinoza's system of Euclidean geometry claimed demonstration of God or nature as the one substance of reality. Spinoza's sistema di geometria euclidea ha sostenuto la dimostrazione di Dio o la natura come una sostanza della realtà. Some scholars of the Cartesian persuasion moved to the position of occasionalism, whereby mental and physical events correspond to each other (as the perceived noise of a tree falling corresponds with the actual occurrence), as they are both ordained by God. Alcuni studiosi della persuasione cartesiano spostato nella posizione di occasionalism, per cui mentale e fisica eventi corrispondono a vicenda (come il rumore percepito di un albero che rientrano corrisponde con l'effettivo verificarsi), in quanto entrambi sono ordinati da Dio. Leibniz utilized a rigorous application of calculus to deductively derive the infinite collection of monads which culminate in God. Leibniz utilizzata una rigorosa applicazione del calcolo a deductively derivare l'infinita collezione di monadi che culminano in Dio.

This rationalistic methodology, and the stress on mathematics in particular, was an important influence on the rise of modern science during this period. Questa metodologia razionalista, e lo stress di matematica, in particolare, è stato un importante influenza sul luogo della scienza moderna nel corso di questo periodo. Galileo held some essentially related ideas, especially in his concept of nature as being mathematically organized and perceived as such through reason. Galileo alcuni detenuti essenzialmente di idee, in particolare nel suo concetto di natura come matematicamente organizzato e percepita come tale con la ragione.

Biblical Criticism La critica biblica

Of the many areas in which the influence of rationalistic thought was felt, higher criticism of the Scriptures is certainly one that is relevant to the study of contemporary theological trends. Dei tanti settori in cui l'influenza del pensiero razionalista è stato percepito, superiore critica delle Scritture è certamente uno che è rilevante per lo studio teologico contemporaneo di tendenze. Spinoza not only rejected the inerrancy and propositional nature of special revelation in the Scriptures, but he was also a forerunner of both David Hume and some of the English deists who rejected miracles. Spinoza non solo ha respinto la inerrancy proposizionale e di natura speciale rivelazione nelle Scritture, ma è anche stato un precursore di entrambi David Hume e alcuni dei deists inglese che ha respinto miracoli. Spinoza held that miracles, if denied as events which break the laws of nature, do not occur. Spinoza ha dichiarato che i miracoli, se negato come eventi che rompere le leggi della natura, non si verificano.

A number of trends in English deism reflect the influence of, and similarities to, continental rationalism as well as British empiricism. Un certo numero di tendenze in inglese deismo riflettono l'influenza dei, e le analogie, continentale razionalismo e empirismo britannico. Besides the acceptance of innate knowledge available to all men and the deducing of propositions from such general knowledge, deists such as Matthew Tindal, Anthony Collins, and Thomas Woolston attempted to dismiss miracles and fulfilled prophecy as evidences for special revelation. Oltre l'accettazione di conoscenza innata a disposizione di tutti gli uomini e le proposizioni di dedurre da tali conoscenze generali, come ad esempio deists Matthew Tindal, Anthony Collins, e Thomas Woolston tentato di respingere miracoli e soddisfatte profezia come prove speciali per rivelazione. In fact deism as a whole was largely characterized as an attempt to find a natural religion apart from special revelation. Deismo, infatti, nel suo complesso è stato ampiamente caratterizzato come un tentativo di trovare una religione naturale a parte speciale rivelazione. Many of these trends had marked effects on contemporary higher criticism. Molte di queste tendenze aveva segnato effetti sulla critica contemporanea superiore.

Evaluation Valutazione

Although rationalism was quite influential in many ways, it was also strongly criticized by scholars who noticed a number of weak points. Razionalismo, anche se è stato molto influente in molti modi, si è anche fortemente criticato dagli studiosi notato che un certo numero di punti deboli.

First, Locke, Hume, and the empiricists never tired of attacking the concept of innate ideas. In primo luogo, Locke, Hume, e la empiricists stanco mai di attaccare il concetto di idee innate. They asserted that young children gave little, if any, indication of any crucial amount of innate knowledge. Essi hanno affermato che i figli piccoli ha poco, se del caso, l'indicazione delle quantità di fondamentale importanza la conoscenza innata. Rather the empiricists were quick to point to sense experience as the chief school-teacher, even in infancy. Piuttosto la empiricists sono stati rapidi a punto a senso esperienza come capo-insegnante di scuola, anche durante l'infanzia.

Second, empiricists also asserted that reason could not be the only (or even the primary) means of achieving knowledge when so much is gathered by the senses. In secondo luogo, empiricists anche affermato che la ragione non potrebbe essere l'unica (o anche la primaria) mezzi per il conseguimento di conoscenza quando è così tanto raccolte dai sensi. While it is true that much knowledge may not be reducible to sense experience, this also does not indicate that reason is the chief means of knowing. Se è vero che molte conoscenze non può essere riducibile a senso esperienza, anche questo non indica che la ragione è il principale strumento di conoscenza.

Third, it has frequently been pointed out that reason alone leads to too many contradictions, metaphysical and otherwise. In terzo luogo, è stato spesso sottolineato che la sola ragione porta a troppe contraddizioni, metafisica e altrimenti. For example, Descartes's dualism, Spinoza's monism, and Leibniz's monadology have all been declared as being absolutely knowable, in the name of rationalism. Per esempio, il dualismo Descartes, Spinoza's monismo, e Leibniz's monadology sono stati tutti dichiarati come assolutamente conoscibile, in nome del razionalismo. If one or more of these options is incorrect, what about the remainder of the system(s)? Se uno o più di queste opzioni è corretta, per quanto riguarda il resto del sistema (s)?

Fourth, rebuttals to rationalistic and deistic higher criticism appeared quickly from the pens of such able scholars as John Locke, Thomas Sherlock, Joseph Butler, and William Paley. In quarto luogo, a rebuttals razionalista e deistic superiore critiche apparse da subito le penne in grado di tali studiosi, come John Locke, Thomas Sherlock, Joseph Butler, e William Paley. Special revelation and miracles were especially defended against attack. Speciale rivelazione e miracoli sono stati soprattutto difesa contro attacco. Butler's Analogy of Religion in particular was so devastating that many have concluded that it is not only one of the strongest apologetics for the Christian faith, but that it was the chief reason for the demise of deism. Butler's analogia della Religione, in particolare, è stato così devastante che molti hanno concluso che non è soltanto uno dei più forti apologetica per la fede cristiana, ma che è stato il motivo principale per la scomparsa del deismo.

GR Habermas GR Habermas
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
R. Descartes, Discourse on Method; P. Gay, Deism: An Anthology; G. Leibniz, Monadology; B. Spinoza, Ethics and Tractatus Theologico-Politicus; CL Becker, The Heavenly City of the Eighteenth-Century Philosophers; J. Bronowski and B. Mazlish, The Western Intellectual Tradition: From Leonardo to Hegel; F. Copleston, A History of Philosophy, IV; WT Jones, A History of Western Philosophy, III; B. Williams, Encyclopedia of Philosophy, VII. R. Descartes, Discorso sul Metodo; P. Gay, deismo: un'antologia; G. Leibniz, Monadology; B. Spinoza, Etica e teologico-Tractatus Politicus; CL Becker, la città celeste del XVIII secolo filosofi, J. Bronowski e B. Mazlish, La tradizione intellettuale occidentale: Da Leonardo a Hegel, F. Copleston, una storia di Filosofia, IV; WT Jones, una storia della filosofia occidentale, III B. Williams, Enciclopedia di Filosofia, VII.


Rationalism Razionalismo

Catholic Information Informazioni cattolica

(Latin, ratio -- reason, the faculty of the mind which forms the ground of calculation, ie discursive reason. See APOLOGETICS; ATHEISM; BIBLE; DEISM; EMPIRICISM; ETHICS; BIBLICAL EXEGESIS; FAITH; MATERIALISM; MIRACLE; REVELATION). (Latino, rapporto - la ragione, la facoltà della mente che costituisce il terreno di calcolo, vale a dire la ragione discorsiva. Vedere apologetica; ateismo; BIBBIA; deismo; empirismo; etica; esegesi biblica; fede; materialismo; MIRACOLO; RIVELAZIONE).

The term is used: (1) in an exact sense, to designate a particular moment in the development of Protestant thought in Germany; (2) in a broader, and more usual, sense to cover the view (in relation to which many schools may he classed as rationalistic) that the human reason, or understanding, is the sole source and final test of all truth. Il termine è utilizzato: (1) in un senso esatto, a designare un momento particolare per lo sviluppo del pensiero protestante in Germania; (2) in un più ampio e più consueto, senso di coprire la vista (in relazione alle quali molte scuole maggio ha classificato come razionalista) che la ragione umana, o la comprensione, è l'unica fonte di prova e finali di tutte le verità. It has further: (3) occasionally been applied to the method of treating revealed truth theologically, by casting it into a reasoned form, and employing philosophical Categories in its elaboration. Ha ulteriormente: (3) occasionalmente stato applicato il metodo di trattamento delle verità rivelata teologicamente, di colata in una forma motivato, e utilizzando le categorie filosofiche alla sua elaborazione. These three uses of the term will be discussed in the present article. Questi tre usi del termine saranno discusse nell'ambito del presente articolo.

(1) The German school of theological Rationalism formed a part of the more general movement of the eighteenth-century "Enlightenment". (1) La scuola tedesca di razionalismo teologico costituito una parte del più generale movimento del diciottesimo secolo "illuminismo". It may be said to owe its immediate origin to the philosophical system of Christian Wolff (1679-1754), which was a modification, with Aristotelean features, of that of Leibniz, especially characterized by its spiritualism, determinism, and dogmatism. Si può dire a dovere la sua immediata origine al sistema filosofico di Christian Wolff (1679-1754), che è stata una modifica, con Aristotelean caratteristiche, di quello di Leibniz, soprattutto caratterizzato dalla sua spiritismo, determinismo, e dogmatismo. This philosophy and its method exerted a profound influence upon contemporaneous German religious thought, providing it with a rationalistic point of view in theology and exegesis. Questa filosofia e il suo metodo esercitato una profonda influenza su di tedesco contemporaneo pensiero religioso, fornendo con un razionalista punto di vista di teologia e di esegesi. German philosophy in the eighteenth century was, as a whole, tributary to Leibniz, whose "Théodicée" was written principally against the Rationalism of Bayle: it was marked by an infiltration of English Deism and French Materialism, to which the Rationalism at present considered had great affinity, and towards which it progressively developed: and it was vulgarized by its union with popular literature. Filosofia tedesca nel XVIII secolo è stato, nel suo complesso, affluente di Leibniz, la cui "Théodicée" è stato scritto principalmente contro il Razionalismo di Bayle: essa è stata caratterizzata da una infiltrazione di deismo inglese e francese materialismo, a cui il Razionalismo attualmente in esame aveva grande affinità, e verso il quale progressivamente sviluppato: e fu vulgarized di unione con la sua letteratura popolare. Wolff himself was expelled from his chair at the University of Halle on account of the Rationalistic nature of his teaching, principally owing to the action of Lange (1670-1774; cf. "Causa Dei et reilgionis naturals adversus atheismum", and "Modesta Disputatio", Halle, 1723). Wolff stesso è stato espulso dalla sua cattedra presso l'Università di Halle, data la natura razionalista del suo insegnamento, principalmente a causa della azione di Lange (1670-1774, cf. "Causa Dei et reilgionis Adversus atheismum naturali", e "Modesta Disputatio ", Halle, 1723). Retiring to Marburg, he taught there until 1740, when he was recalled to Halle by Frederick II. Di andare in pensione a Marburg, vi ha insegnato fino al 1740, quando è stato ricordato a Halle di Frederick II. Wolff's attempt to demonstrate natural religion rationally was in no sense an attack upon revelation. Wolff Il tentativo di dimostrare razionalmente la religione naturale è stata in alcun senso un attacco su di rivelazione. As a "supranaturalist" he admitted truths above reason, and he attempted to support by reason the supernatural truths contained in Holy Scripture. Come un "supranaturalist", ha ammesso verità sopra la ragione, e ha cercato di sostenere in ragione soprannaturale verità contenute nella Sacra Scrittura. But his attempt, while it incensed the pietistic school and was readily welcomed by the more liberal and moderate among the orthodox Lutherans, in reality turned out to be strongly in favour of the Naturalism that he wished to condemn. Ma il suo tentativo, mentre pietistic incensato la scuola ed è stato prontamente accolto con favore da più liberale e moderata tra i luterani, ortodossi, in realtà si è rivelato essere fortemente a favore del Naturalismo che egli ha voluto condannare. Natural religion, he asserted, is demonstrable; revealed religion is to be found in the Bible alone. Religione naturale, egli ha affermato, è dimostrabile; religione rivelata si trova nella Bibbia solo. But in his method of proof of the authority of Scripture recourse was had to reason, and thus the human mind became, logically, the ultimate arbiter in the case of both. Ma nel suo metodo di prova che l'autorità della Scrittura il ricorso è stato dovuto alla ragione e, quindi, la mente umana è diventato, a rigor di logica, l'ultimo arbitro nel caso di entrambi. Supranaturalism in theology, which it was Wolff's intention to uphold, proved incompatible with such a philosophical position, and Rationalism took its place. Supranaturalism in teologia, che si è Wolff ha l'intenzione di sostenere, si è rivelata incompatibile con una tale posizione filosofica, e Razionalismo ha preso il suo posto. This, however, is to be distinguished from pure Naturalism, to which it led, but with which it never became theoretically identified. Ciò, tuttavia, va tenuto distinto dalla pura Naturalismo, a cui ha condotto, ma con cui non si è mai diventato teoricamente identificato. Revelation was not denied by the Rationalists; though, as a matter of fact, if not of theory, it was quietly suppressed by the claim, with its ever-increasing application, that reason is the competent judge of all truth. Rivelazione non è stata negata dai razionalisti; anche se, di fatto, se non di teoria, è stato soppresso in silenzio di credito, con la sua sempre crescente domanda, che la ragione è il giudice competente di ogni verità. Naturalists, on the other hand, denied the fact of revelation. Naturalisti, dall'altro lato, ha negato il fatto di rivelazione. As with Deism and Materialism, the German Rationalism invaded the department of Biblical exegesis. Come con deismo e del materialismo, il razionalismo tedesco invaso il dipartimento di esegesi biblica. Here a destructive criticism, very similar to that of the Deists, was levelled against the miracles recorded in, and the authenticity of the Holy Scripture. Qui una critica distruttiva, molto simile a quella dei Deists, è stata mosse i miracoli registrati, e l'autenticità della Sacra Scrittura. Nevertheless, the distinction between Rationalism and Naturalism still obtained. Tuttavia, la distinzione tra razionalismo e Naturalismo ancora ottenuto. The great Biblical critic Semler (1725-91), who is one of the principal representatives of the school, was a strong opponent of the latter; in company with Teller (1734-1804) and others he endeavoured to show that the records of the Bible have no more than a local and temporary character, thus attempting to safeguard the deeper revelation, while sacrificing to the critics its superficial vehicle. Il grande critico della Bibbia Semler (1725-91), che è uno dei principali rappresentanti della scuola, è stato un forte oppositore di quest'ultima; in compagnia di Teller (1734-1804) e altri ha cercato di dimostrare che il record del Bibbia non hanno più di un locale e di carattere temporaneo, così il tentativo di salvaguardare la più profonda rivelazione, mentre a sacrificare la sua critica superficiale veicolo. He makes the distinction between theology and religion (by which he signifies ethics). Egli fa la distinzione tra la teologia e la religione (di cui egli significa etica).

The distinction made between natural and revealed religion necessitated a closer definition of the latter. La distinzione tra naturale e religione rivelata necessaria una più stretta definizione di questi ultimi. For Supernaturalists and Rationalists alike religion was held to be "a way of knowing and worshipping the Deity", but consisting chiefly, for the Rationalists, in the observance of God's law. Per Supernaturalists e razionalisti, sia la religione si è tenuto ad essere "un modo di conoscere e adorare la Divinità", ma che consiste principalmente, per i razionalisti, nel rispetto della legge di Dio. This identification of religion with morals, which at the time was utilitarian in character (see UTILITARIANISM), led to further developments in the conceptions of the nature of religion, the meaning of revelation, and the value of the Bible as a collection of inspired writings. Questa identificazione della religione con la morale, che all'epoca era di carattere utilitaristico (v. utilitarismo), ha portato ad ulteriori sviluppi nella concezione della natura della religione, il senso della rivelazione, e il valore della Bibbia come una raccolta di scritti ispirati . The earlier orthodox Protestant view of religion as a body of truths published and taught by God to man in revelation was in process of disintegration. Anteriore ortodossa protestante vista della religione come un corpo di verità e pubblicato insegnato da Dio per l'uomo nella rivelazione è stata nel processo di disintegrazione. In Semler's distinction between religion (ethics) on the one hand and theology on the other, with Herder's similar separation of religion from theological opinions and religious usages, the cause of the Christian religion, as they conceived it, seemed to be put beyond the reach of the shock of criticism, which, by destroying the foundations upon which it claimed to rest, had gone so far to discredit the older form of Lutheranism. In Semler la distinzione tra religione (etica), da un lato e la teologia, dall'altro, con Herder simile separazione tra religione e opinioni teologica e religiosa usi, la causa della religione cristiana, in quanto concepito, sembrava essere messo al di là della portata l'ammortizzatore di critica, che, di distruggere le fondamenta su cui esso ha affermato di riposo, si era recato finora a screditare la vecchia forma di Luteranesimo. Kant's (1724-1804) criticism of the reason, however, formed a turning-point in the development of Rationalism. Kant (1724-1804) la critica della ragione, tuttavia, costituito un punto di svolta nello sviluppo del razionalismo. For a full understanding of his attitude, the reader must be acquainted with the nature of his pietistic upbringing and later scientific and philosophical formation in the Leibniz-Wolff school of thought (see KANT, PHILOSOPHY OF). Per una piena comprensione del suo atteggiamento, il lettore deve essere a conoscenza con la natura della sua educazione pietistic e più tardi scientifica e formazione filosofica in Leibniz-Wolff scuola di pensiero (cfr. Kant, LA FILOSOFIA DI). As far as concerns the point that occupies us at present, Kant was a Rationalist. Per quanto riguarda il punto che ci occupa attualmente, Kant è stato un razionalista. For him religion was coextensive, with natural, though not utilitarian, morals. Per lui la religione è stata coestensivo, con naturali, anche se non utilitaristica, la morale. When he met with the criticisms of Hume and undertook his famous "Kritik", his preoccupation was to safeguard his religious opinions, his rigorous morality, from the danger of criticism. Quando si è incontrato con le critiche di Hume e si è impegnata la sua famosa "Kritik", la sua preoccupazione era quella di salvaguardare i propri pareri religiosa, il suo rigore morale, dal pericolo di critiche. This he did, not by means of the old Rationalism, but by throwing discredit upon metaphysics. Questo ha fatto, non attraverso il vecchio razionalismo, ma di gettare discredito su di metafisica. The accepted proofs of the existence of God, immortality, and liberty were thus, in his opinion, overthrown, and the well-known set of postulates of the "categoric imperative" put forward in their place. Accettiamo le prove dell 'esistenza di Dio, immortalità, libertà e sono stati quindi, a suo parere, rovesciato, e la ben nota serie di postulati dell' "imperativo categorica" addotti al loro posto. This, obviously, was the end of Rationalism in its earlier form, in which the fundamental truths of religion were set out as demonstrable by reason. Questo, ovviamente, è stata la fine del razionalismo, nella sua prima forma, in cui le verità fondamentali della religione sono stati definiti come dimostrabile dalla ragione. But, despite the shifting of the burden of religion from the pure to the practical reason, Kant himself never seems to have reached the view --; to which all his work pointed --; that religion is not mere ethics, "conceiving moral laws as divine commands", no matter how far removed from Utilitarianism --; not an affair of the mind, but of the heart and will; and that revelation does not reach man by way of an exterior promulgation, but consists in a personal adaptation towards God. Ma, nonostante lo spostamento del peso della religione dal puro per la ragion pratica, Kant stesso non sembra aver raggiunto la vista -; a cui tutti i suoi lavori sottolineato -; che la religione non è solo etica, "concepire leggi morali come comandi divina ", non importa quanto lontano da Utilitarismo -; non un affare della mente, ma di cuore e volontà, e che la rivelazione non raggiunge l'uomo a titolo di promulgazione esteriore, ma consiste in un personale adattamento verso Dio. This conception was reached gradually with the advance of the theory that man possesses a religious sense, or faculty, distinct from the rational (Fries, 1773-1843; Jacobi, 1743-1819; Herder, 1744-1803; -- all opposed to the Intellectualism of Kant), and ultimately found expression with Schleiermacher (1768-1834), for whom religion is to be found neither in knowledge nor in action, but in a peculiar attitude of mind which consists in the consciousness of absolute dependence upon God. Questa concezione è stato raggiunto progressivamente con l'anticipo della teoria che l'uomo possiede un senso religioso, o di facoltà, distinto dal razionale (Fries, 1773-1843; Jacobi, 1743-1819; Herder, 1744-1803; - tutti i contrari alla Intellettualismo di Kant) e, in definitiva, ha trovato espressione con Schleiermacher (1768-1834), per i quali la religione è da ricercarsi né nella conoscenza né in azione, ma in un peculiare atteggiamento mentale che consiste nella coscienza di assoluta dipendenza da Dio. Here the older distinction between natural and revealed religion disappears. Qui la vecchia distinzione tra naturale e religione rivelata scompare. All that can be called religion -- the consciousness of dependence -- is at the same time revelational, and all religion is of the same character. Tutto ciò che può essere chiamato religione - la coscienza di dipendenza - è allo stesso tempo revelational, e tutte le religione è dello stesso carattere. There is no special revelation in the older Protestant (the Catholic) sense, but merely this attitude of dependence brought into being in the individual by the teaching of various great personalities who, from time to time, have manifested an extraordinary sense of the religious. Non vi è alcuna speciale rivelazione nel più anziani protestante (cattolica) senso, ma si limita a questo atteggiamento di dipendenza messo in essere nel singolo di l'insegnamento di varie grandi personalità che, di volta in volta, hanno manifestato uno straordinario senso della religiosa. Schleiermacher was a contemporary of Fichte, Schelling, and Hegel, whose philoasophical speculations had influence, with his own, in ultimately subverting Rationalism as here dealt with. Schleiermacher è stato un contemporaneo di Fichte, Schelling, Hegel, la cui philoasophical speculazioni avuto influenza, con la sua stessa, in ultima analisi, come sovvertire Razionalismo qui trattata. The movement may be said to have ended with him -- in the opinion of Teller "the greatest theologian that the Protestant Church has had since the period of the Reformation". Il movimento può dire che hanno finito con lui - a parere di Teller "il più grande teologo protestante che la Chiesa ha avuto in quanto il periodo della Riforma". The majority of modern Protestant theologians accept his views, not, however, to the exclusion of knowledge as a basis of religion. La maggior parte dei moderni teologi protestanti accettare il suo punto di vista, non può, tuttavia, ad esclusione delle conoscenze come base della religione. Parallel with the development of the philosophical and theological views as to the nature of religion and the worth of revelation, which provided it with its critical principles, took place an exegetical evolution. Parallelo con lo sviluppo dei filosofica e teologica opinioni circa la natura della religione e il valore della rivelazione, la quale prevede che con i suoi principi critici, ha avuto luogo uno esegetica evoluzione. The first phase consisted in replacing the orthodox Protestant doctrine (ie that the Sacred Scriptures are the Word of God) by a distinction between the Word of God contained in the Bible and the Bible itself (Töllner, Herder), though the Rationalists still held that the purer source of revelation lies rather in the written than in the traditional word. La prima fase consiste nel sostituire la dottrina ortodossa protestante (vale a dire che le Sacre Scritture sono la Parola di Dio) di una distinzione tra la Parola di Dio contenuta nella Bibbia e la Bibbia stessa (Töllner, Herder), anche se i razionalisti ancora constatare che la pura fonte della rivelazione si trova invece nella fase scritta che in quello tradizionale parola. This distinction led inevitably to the destruction, of the rigid view of inspiration, and prepared the ground for the second phase. Questa distinzione ha portato inevitabilmente alla distruzione, alla rigidità vista di ispirazione, e ha preparato il terreno per la seconda fase. The principle of accommodation was now employed to explain the difficulties raised by the Scripture records of miraculous events and demoniacal manifestations (Senf, Vogel), and arbitrary methods of exegesis were also used to the same end (Paulus, Eichhorn). Il principio di alloggio ora è stato impiegato per spiegare le difficoltà sollevate dalla Scrittura record di miracolosa demoniacal eventi e manifestazioni (Senf, Vogel), arbitrario e metodi di esegesi sono stati utilizzati anche per lo stesso fine (Paulus, Eichhorn). In the third phase Rationalists had reached the point of allowing the possibility of mistakes having been made by Christ and the Apostles, at any rate with regard to non-essential parts of religion. Nella terza fase razionalisti aveva raggiunto il punto di consentire la possibilità di errori è stata effettuata da Cristo e gli Apostoli, in ogni caso per quanto riguarda la non-parti essenziali della religione. All the devices of exegesis were employed vainly; and, in the end, Rationalists found themselves forced to admit that the authors of the New Testament must have written from a point of view different from that which a modern theologian would adopt (Henke, Wegseheider). Tutti i dispositivi di esegesi sono state impiegate invano, e, alla fine, razionalisti, si sono trovati costretti ad ammettere che gli autori del Nuovo Testamento deve avere scritto da un punto di vista diverso da quello che un moderno teologo avrebbe adottato (Henke, Wegseheider) . This principle, which is sufficiently elastic to admit of usage by nearly every variety of opinion, was admitted by several of the Supernaturalists (Reinhard, Storr), and is very generally accepted by modern Protestant divines, in the rejection of verbal inspiration. Questo principio, che è sufficientemente elastica di ammettere di utilizzo di quasi tutte le varietà di opinione, è stata ammessa da diversi dei Supernaturalists (Reinhard, Storr), ed è molto generalmente accettati dalle moderne divines protestante, nel rifiuto di ispirazione verbale. Herder is very clear on the distinction -- the truly inspired must be discerned from that which is not; and de Wette lays down as the canon of interpretation "the religious perception of the divine operation, or of the Holy Spirit, in the sacred writers as regards their belief and inspiration, but not respecting their faculty of forming ideas. . ." Herder è molto chiaro sulla distinzione - la veramente ispirato devono essere individuate da quello che non è; de Wette e stabilisce come il canone di interpretazione "la percezione religiosa della divina operazione, o dello Spirito Santo, nel sacro scrittori per quanto riguarda la loro fede e ispirazione, ma non rispetto della loro facoltà di formare idee... " In an extreme form it may be seen employed in such works as Strauss's "Leben Jesu", where the hypothesis of the mythical nature of miracles is developed to a greater extent than by Schleiermacher or de Wette. In una forma estrema, può essere visto impiegati in tali opere come Strauss "Leben Jesu", dove l'ipotesi del mitico natura dei miracoli è sviluppato in misura maggiore rispetto di Schleiermacher o de Wette.

(2) Rationalism, in the broader, popular meaning of the term, is used to designate any mode of thought in which human reason holds the place of supreme criterion of truth; in this sense, it is especially applied to such modes of thought as contrasted with faith. (2) Razionalismo, nel più ampio, popolare significato del termine, è usato per designare una qualsiasi modalità di pensiero in cui la ragione umana possiede il luogo di supremo criterio di verità, in questo senso, è soprattutto a beneficio di tali modi di pensiero come contrasto con la fede. Thus Atheism, Materialism, Naturalism, Pantheism, Scepticism, etc., fall under the head of rationalistic systems. Così ateismo, materialismo, Naturalismo, Panteismo, lo scetticismo, ecc, rientrano nella testa di sistemi razionalista. As such, the rationalistic tendency has always existed in philosophy, and has generally shown itself powerful in all the critical schools. In quanto tale, il razionalista tendenza è sempre esistito in filosofia, e in generale ha dimostrato potente in tutte le scuole critiche. As has been noted in the preceding paragraph, German Rationalism had strong affinities with English Deism and French Materialism, two historic forms in which the tendency has manifested itself. Come è stato osservato nel paragrafo precedente, tedesco aveva Razionalismo forte affinità con l'inglese e il francese deismo materialismo, due forme storiche in cui ha la tendenza si è manifestata. But with the vulgarization of the ideas contained in the various systems that composed these movements, Rationalism has degenerated. Ma con la vulgarization delle idee contenute nei vari sistemi che compone questi movimenti, Razionalismo è degenerata. It has become connected in the popular mind with the shallow and misleading philosophy frequently put forward in the name of science, so that a double confusion has arisen, in which; E 'ormai collegati in mente il popolare con il superficiale e fuorviante filosofia spesso presentato in nome della scienza, in modo che una doppia confusione è emersa, in cui;

questionable philosophical speculations are taken for scientific facts, and science is falsely supposed to be in opposition to religion. discutibili speculazioni filosofiche sono prese per fatti scientifici, e la scienza è falsamente dovrebbe essere in opposizione alla religione.

This Rationalism is now rather a spirit, or attitude, ready to seize upon any arguments, from any source and of any or no value, to urge against the doctrines and practices of faith. Razionalismo questo è ora piuttosto uno spirito, o atteggiamento, pronto a cogliere su ogni argomento, da qualsiasi fonte e di qualsiasi valore o no, a sollecitare contro le dottrine e pratiche di fede. Beside this crude and popular form it has taken, for which the publication of cheap reprints and a vigorous propaganda are mainly responsible, there runs the deeper and more thoughtful current of critical-philosophical Rationalism, which either rejects religion and revelation altogether or treats them in much the same manner as did the Germans. Accanto a questa greggio e forma popolare che ha adottato, per i quali la pubblicazione di ristampe a buon mercato e una vigorosa propaganda sono i principali responsabili, ci corre il più profonda e più attenti corrente di critico-filosofici Razionalismo, che respinge o la religione e la rivelazione del tutto o li tratta in più o meno nello stesso modo come hanno fatto i tedeschi. Its various manifestations have little in common in method or content, save the general appeal to reason as supreme. Le sue varie manifestazioni hanno poco in comune nel metodo o di contenuto, salvare il generale appello alla ragione come suprema. No better description of the position can be given than the statements of the objects of the Rationalist Press Association. N. migliore descrizione della posizione può essere somministrato oltre le dichiarazioni degli oggetti del razionalista Press Association. Among these are: "To stimulate the habits of reflection and inquiry and the free exercise of individual intellect . . . and generally to assert the supremacy of reason as the natural and necessary means to all such knowledge and wisdom as man can achieve". Tra questi sono: "Per stimolare le abitudini di riflessione e di indagine e il libero esercizio dei singoli intelletto... E, in generale, di affermare la supremazia della ragione naturale e mezzi necessari per tutte queste conoscenze e saggezza come l'uomo può raggiungere". A perusal of the publications of the same will show in what sense this representative body interprets the above statement. A spoglio delle pubblicazioni dello stesso mostrerà in che senso questo organo di rappresentanza interpreta la dichiarazione di cui sopra. It may be said finally, that Rationalism is the direct and logical outcome of the principles of Protestantism; and that the intermediary form, in which assent is given to revealed truth as possessing the imprimatur of reason, is only a phase in the evolution of ideas towards general disbelief. Si può dire infine che, Razionalismo è il diretto risultato logico e dei principi del protestantesimo e che l'intermediario forma, in cui viene dato parere conforme alla verità rivelata come l'imprimatur in possesso della ragione, è solo una fase in evoluzione di idee verso l'incredulità generale. Official condemnations of the various forms of Rationalism, absolute and mitigated, are to be found in the Syllabus of Pius IX. Condanne ufficiali delle varie forme di razionalismo, assoluto e mitigato, si trovano nel Syllabus di Pio IX.

(3) The term Rationalism is perhaps not usually applied to the theological method of the Catholic Church. (3) Il termine Razionalismo forse non è di solito applicate ai metodo teologico della Chiesa cattolica. All forms of theological statement, however, and pre-eminently the dialectical form of Catholic theology, are rationalistic in the truest sense. Tutte le forme di dichiarazione teologica, tuttavia, e pre-eminentemente la dialettica, sotto forma di teologia cattolica, sono razionalista nel vero senso. Indeed, the claim of such Rationalism as is dealt with above is directly met by the counter claim of the Church: that it is at best but a mutilated and unreasonable Rationalism, not worthy of the name, while that of the Church is rationally complete, and integrated, moreover, with super-rational truth. Infatti, la richiesta di tali Razionalismo come è trattata di cui sopra è direttamente carico della riconvenzionale della Chiesa: che sia nella migliore delle ipotesi, ma una mutilate e irragionevole razionalismo, non degna di questo nome, mentre quello della Chiesa è razionalmente completo, e integrato, del resto, con super-razionale verità. In this sense Catholic theology presupposes the certain truths of natural reason as the preambula fidei, philosophy (the ancilla theologiæ) is employed in the defence of revealed truth (see APOLOGETICS), and the content of Divine revelation is treated and systematized in the categories of natural thought. In questo senso la teologia cattolica presuppone alcune verità della ragione naturale come la preambula fidei, la filosofia (il ancilla Theologiae) è impiegato nella difesa della verità rivelata (cfr. apologetica), e il contenuto della rivelazione divina è trattata e sistematizzate nel categorie di naturale pensiero. This systematization is carried out both in dogmatic and moral theology. Questa sistematizzazione è effettuato sia in dogmatica e teologia morale. It is a process contemporaneous with the first attempt at a scientific statement of religious truth, comes to perfection of method in the works of such writers as St. Thomas Aquinas and St. Alphonsus, and is consistently employed and developed in the Schools. Si tratta di un processo contemporanea con il primo tentativo in una dichiarazione scientifica della verità religiosa, viene a perfezione del metodo nelle opere di scrittori come tali St Thomas Aquinas e S. Alfonso, ed è costantemente occupati e sviluppato nelle scuole.

Publication information Written by Francis Aveling. Pubblicazione di informazioni scritte da Francis Aveling. Transcribed by Douglas J. Potter. Trascritto da Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XII. Dedicato al Sacro Cuore di Gesù Cristo L'Enciclopedia Cattolica, Volume XII. Published 1911. Pubblicato 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, June 1, 1911. Nihil obstat, 1 ° giugno 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

HAGENBACH, Kirchengesch. HAGENBACH, Kirchengesch. des 18. Des 18. Jahrhunderts in Vorlesungen über Wesen u. Jahrhunderts in Vorlesungen über Wesen u. Gesch. der Reformation in Deutschland etc., V-VI (Leipzig, 1834-43); IDEM (tr. BUCH), Compendium of the History of Doctrines (Edinburgh, 1846); HASE, Kirchengesch. der Riforma in Germania, ecc, V-VI (Lipsia, 1834-43); IDEM (tr. Buch), Compendio di Storia della Dottrine (Edimburgo, 1846); FASE, Kirchengesch. (Leipzig, 1886); HENKE, Rationalismus u. (Lipsia, 1886); Henke, Rationalismus u. Traditionalismus im 19. Traditionalismus im 19. Jahrh. (Halle, 1864); HURST, History of Rationalism (New York, 1882); LERMINIER, De l'influence de la philosophie du XVIIIe siècle (Paris, 1833); SAINTES, Hist. (Halle, 1864); Hurst, Storia del razionalismo (New York, 1882); LERMINIER, De l'influenza de la philosophie du XVIIIe siècle (Parigi, 1833); SAINTES, Hist. critique du rationalisme en Allemagne (Paris, 1841); SCHLEIERMACHER, Der christl. critique du rationalisme en Allemagne (Parigi, 1841); Schleiermacher, Der Christl. Glaube nach der Grundsätzen der evangelischen Kirche (Berlin, 1821-22): SEMLER, Von freier Untersuchung des Kanons (Halle, 1771-75); IDEM, Institutio ad doctrinam christianam liberaliter discendam (Halle, 1774); IDEM, Versuch einer freier theologischen Lehrart (Halle, 1777); STAÜDLIN, Gesch. Nach der Glaube Grundsätzen der evangelischen Kirche (Berlino, 1821-22): SEMLER, von freier Untersuchung des Kanons (Halle, 1771-75); IDEM, Institutio annuncio doctrinam christianam liberaliter discendam (Halle, 1774); IDEM, freier Versuch einer theologischen Lehrart (Halle, 1777); STAÜDLIN, Gesch. des Rationalismus u. Des Rationalismus U. Supranaturalismus (Göttingen, 1826); THOLUCK, Vorgesch. Supranaturalismus (Göttingen, 1826); THOLUCK, Vorgesch. des Rationalismus (Halle, 1853-62); BENN, History of Rationalism in the Nineteenth Century (London, 1906). des Rationalismus (Halle, 1853-62); Benn, Storia del razionalismo nel XIX secolo (Londra, 1906).


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html