Reformation Riforma
General Information INFORMAZIONI
GENERALI
The Reformation
of the 16th century was a movement within Western Christendom to purge the
church of medieval abuses and to restore the doctrines and practices that the
reformers believed conformed with the Bible and the New Testament model of the
church. Riforma del 16 ° secolo è stato un movimento all'interno
cristianità occidentale per eliminare la chiesa medievale di abusi e di
ripristinare le dottrine e pratiche che i riformatori ritiene conforme con la
Bibbia e il Nuovo Testamento il modello di chiesa. This led to a breach between the Roman
Catholic Church and the reformers whose beliefs and practices came to be called
Protestantism. Questo ha portato ad una violazione tra la Chiesa
cattolica romana e le cui riformatori credenze e pratiche è venuto ad essere
chiamato il protestantesimo.
Causes
Cause
The causal
factors involved in the Reformation were complex and interdependent. Il
nesso di causalità fattori della Riforma sono state complesse e
interdipendenti. Precursors of the Reformation proper
included the movements founded by John Wycliffe (the Lollards) and John Huss
(the Hussites) during the 14th and 15th centuries. Precursori della
Riforma corretto inclusi i movimenti fondata da John Wycliffe (il Lollards) e
Giovanni Huss (il Hussites) durante il 14 e 15 secoli. These reform groups, however, were
localized (in England and Bohemia) and were largely suppressed. Questi
gruppi di riforma, tuttavia, sono stati localizzati (in Inghilterra e in Boemia)
e sono state in larga misura soppresso. Changes in the intellectual and
political climate were among the factors that made the reform movement of the
16th century much more formidable. Cambiamenti nella intellettuale e
politica del clima sono stati tra i fattori che hanno reso il movimento di
riforma del 16 ° secolo, molto più formidabile.
The cultural
Renaissance that occurred during the preceding century and a half was a
necessary preliminary, because it raised the level of education, reemphasized
the ancient classics, contributed to thought and learning, and offered Humanism
and rhetoric as an alternative to Scholasticism. Il Rinascimento
culturale che si è verificato nel corso del precedente secolo e mezzo è stato un
necessario preliminare, perché è stato sollevato il livello di istruzione,
l'antica reemphasized classici, ha contribuito al pensiero e di apprendimento, e
offerto Umanesimo e retorica come alternativa alla Scolastica. Especially through its emphasis on the
biblical languages and close attention to the literary texts, the Renaissance
made possible the biblical exegesis that led to Martin Luther's doctrinal
reinterpretation. In particolare attraverso il suo accento sulla biblico
lingue e attenzione ai testi letterari, il Rinascimento ha reso possibile la
esegesi biblica che ha portato a Martin Lutero dottrinale
reinterpretazione. Moreover, Christian humanists like
Desiderius Erasmus criticized ecclesiastical abuses and promoted the study of
both the Bible and the church fathers. Inoltre, come cristiano umanisti
Desiderius Erasmus criticato gli abusi ecclesiastici e promosso lo studio di
entrambi Bibbia e Padri della Chiesa. The invention of printing by Johann
Gutenberg provided a powerful instrument for the spread of learning and
Reformation ideas. L'invenzione della stampa di Johann Gutenberg fornito
un potente strumento per la diffusione di apprendimento e di Riforma
idee.
That grave ills were spreading through
the church was already evident at the Fourth Lateran Council in 1215, at which
Pope Innocent III called for reform. Che sono stati gravi mali si
diffonde attraverso la chiesa era già evidente in occasione del IV Concilio
Lateranense nel 1215, durante la quale Papa Innocenzo III chiamato per la
riforma. The papacy itself
was weakened by its move from Rome to Avignon (1309-77), by the Great Schism of
the papacy, which lasted four decades thereafter, and by the doctrine that
supreme authority in the church belonged to general councils
(Conciliarism). Il papato è stato indebolito dal suo trasferimento da
Avignone a Roma (1309-77), di Grande Scisma del papato, che durò quattro decenni
successivi, e di dottrina che la suprema autorità nella chiesa apparteneva al
Consiglio generale (Conciliarismo). The Renaissance popes were notoriously
worldly. Il Rinascimento papi sono stati notoriamente mondana.
Abuses such as simony, nepotism, and
financial excesses increased. Abusi, come simonia, il nepotismo, e
finanziarie eccessi aumentato. The church was riddled with venality
and immorality. La chiesa è stata colma di venality e immoralità.
The sale of Indulgences was a
particularly unfortunate practice because it impinged upon true spiritual
repentance and improvement of life. La vendita delle indulgenze è stata
una pratica particolarmente sfortunato perché impinged su spirituale vero
pentimento e il miglioramento della vita. At the same time a genuine upsurge of
popular religiosity manifested itself and increased the disparity between the
people's expectations and the church's ability to satisfy spiritual
needs. Allo stesso tempo una vera e propria recrudescenza della
religiosità popolare si è manifestata e ha aumentato il divario tra le
aspettative del popolo e la chiesa della capacità di soddisfare bisogni
spirituali. Some turned to
mysticism and inward religion, but the great mass of people were restless and
dissatisfied. Alcuni si è rivolto a misticismo e religione di
perfezionamento attivo, ma la grande massa di persone sono state inquieto e
insoddisfatto.
A significant
political change occurred during the later Middle Ages as well. Un
significativo cambiamento politico avvenuto durante il Medio Evo in seguito
pure. The Holy Roman
Empire, which had lost cohesion partly as a result of its struggle with the
papacy in the Investiture Controversy, was weakened by the growth of virtually
independent territorial princedoms and free imperial cities. Sacro Romano
Impero, che aveva perso la coesione in parte a causa della sua lotta con il
papato nella lotta per le investiture, è stata indebolita dalla crescita di
quasi princedoms territoriale indipendente e libera città imperiale.
Externally the empire was weakened by
the gradual evolution of the nation-states of modern western Europe.
Esternamente l'impero è stato indebolito dalla progressiva evoluzione di
Stati-nazione della moderna Europa occidentale. The monarchies in France, England, and,
later, Spain were developing dynastic strength and unity that enabled them
largely to control the church within their borders. La monarchie in
Francia, Inghilterra, e, più tardi, la Spagna sono stati in via di sviluppo
dinastiche forza e di unità che ha consentito loro di controllare in gran parte
la chiesa all'interno dei propri confini.
Economically, the
rise of commerce and the shift to a moneyed economy had the effect of creating a
stronger middle class in a more urban society. Economico, l'aumento del
commercio e il passaggio ad una economia moneyed ha avuto l'effetto di creare
una forte classe media in una società più urbana. The church met financial difficulty
during this time because it had become involved in the manorial economy,
possessed landed wealth, and had trouble meeting its extensive administrative,
diplomatic, and judicial obligations. La chiesa ha incontrato difficoltà
finanziarie durante questo tempo, perché era diventato coinvolti nella manorial
economia, sbarcati in possesso di ricchezza, e ha riscontrato problemi durante
la sua riunione amministrativa ampia, diplomatici, giudiziaria e di
obblighi.
Development Sviluppo
Luther
Lutero
The Reformation
began in Germany on Oct. 31, 1517, when Martin Luther, an Augustinian university
professor at Wittenberg, posted 95 theses inviting debate over the legitimacy of
the sale of indulgences. La Riforma ha avuto inizio in Germania il 31
ottobre, 1517, quando Martin Lutero, un professore universitario agostiniana a
Wittenberg, pubblicato 95 tesi invitando dibattito sulla legittimità della
vendita delle indulgenze. The papacy viewed this as a gesture of
rebellion and proceeded to take steps against Luther as a heretic. Il
papato visitato questa come un gesto di ribellione e ha proceduto ad adottare
misure contro Lutero come un eretico. The German humanists supported Luther's
cause during the early years. Il tedesco umanisti sostenuto di Lutero
causa durante i primi anni. The reformer's three famous treatises
of 1520, An Open Letter to the Christian Nobility of the German Nation
Concerning the Reform of the Christian Estate, The Babylonian Captivity of the
Church, and On the Freedom of a Christian, also won him powerful popular
support. Reformer tre famosi trattati di 1520, una lettera aperta al
cristiana antica nobiltà della Nazione tedesca in merito alla riforma del
cristiano Estate, La cattività babilonese della Chiesa, e della libertà del
cristiano, anche lui ha vinto potente sostegno popolare. He was excommunicated in 1521, but in
April of that year at the Diet at Worms he stood before Holy Roman Emperor
Charles V and the German princes and refused to recant unless proven wrong by
the Bible or by clear reason. Egli è stato scomunicato nel 1521, ma nel
mese di aprile dello stesso anno presso la Dieta a Worms egli stava di fronte
Sacro Romano Impero Charles V e il tedesco principi e ha rifiutato di ritrattare
a prova di sbagliato la Bibbia o di chiaro motivo. He believed that salvation was a free
gift to persons through the forgiveness of sins by God's grace alone and
received by them through faith in Christ. Egli ha creduto che la salvezza
è stato un dono gratuito per le persone attraverso il perdono dei peccati per
grazia di Dio e solo da loro ricevuti mediante la fede in Cristo.
Luther was
protected by Frederick III, elector of Saxony, and other German princes--partly
out of intellectual and religious conviction, partly out of the desire to seize
church property, and partly to assert independence of imperial control--gave
their support to the reformers. Lutero è stato protetto da Frederick III,
elettore di Sassonia, e di altri principi tedeschi - in parte fuori
intellettuale e convinzione religiosa, in parte fuori dal desiderio di cogliere
chiesa di proprietà, e in parte a far valere l'indipendenza del controllo
imperiale - hanno dato il loro sostegno alla riformatori. In 1530 many princes and cities signed
the Augsburg Confession presented at the Diet of Augsburg as an expression of
the evangelical faith. Nel 1530 molti principi e le città firmato la
Confessione di Augusta ha presentato presso la Dieta di Augsburg come
espressione di fede evangelica. After years of conflict the settlement
reached in the Peace of Augsburg (1555) provided that each German prince would
determine the religious affiliation (Roman Catholic or Lutheran) of the
territory he ruled. Dopo anni di conflitto la soluzione raggiunta nel
Pace di Augusta (1555) a condizione che ogni principe tedesco sarebbe
determinare l'appartenenza religiosa (cattolica romana o luterana) del
territorio ha dichiarato. Lutheranism also became the established
religion of Denmark, Sweden, Norway, and Finland. Luteranesimo divenne
anche stabilito la religione di Danimarca, Svezia, Norvegia e Finlandia.
Apart from the role of the princes,
however, the Reformation spread rapidly as a popular movement. A parte il
ruolo dei principi, tuttavia, la Riforma si diffuse rapidamente come un
movimento popolare. It penetrated Poland, Bohemia, Moravia,
Hungary, and Transylvania. È penetrato in Polonia, Boemia, Moravia,
Ungheria e Transilvania.
Zwingli
The Reformation
in Switzerland initially developed in Zurich under the leadership of the priest
Ulrich Zwingli. La Riforma in Svizzera inizialmente sviluppato a Zurigo
sotto la guida del sacerdote Ulrich Zwingli. Zwingli had been influenced by Erasmus
and by Christian humanism. Zwingli era stato influenzato da Erasmus e di
umanesimo cristiano. He arrived at an evangelical
understanding of Christianity from his study of the Bible and from contacts with
Lutherans. Arrivò a evangelica comprensione del cristianesimo dal suo
studio della Bibbia e da contatti con i luterani. On Jan. 1, 1519, he began a 6-year
series of sermons on the New Testament that moved the city council and the
people of Zurich toward reform. A gennaio 1, 1519, ha iniziato a 6 anni
serie di sermoni sul Nuovo Testamento che trasferisce il consiglio comunale e il
popolo di Zurigo verso la riforma. The favorable response to The
Sixty-Seven Articles, which he prepared for public disputation with a papal
representative in 1523, proved the popularity of his program. La risposta
favorevole per i sessanta-sette articoli, che Egli ha preparato per gli appalti
pubblici di disputation con un rappresentante pontificio nel 1523, si è rivelata
la popolarità del suo programma. He called for the abolition of the Mass
(and its replacement by a symbolic Lord's Supper), independence from episcopal
control, and a reform of the city-state in which both priests and Christian
magistrates would conform to the will of God. Egli ha chiesto la
soppressione della Messa (e la sua sostituzione con un simbolico Cena del
Signore), l'indipendenza dal controllo episcopale, e una riforma della
città-stato in cui entrambi i cristiani sacerdoti e magistrati sarebbe conforme
alla volontà di Dio. His influence spread to other Swiss
cantons such as Basel, Saint Gall, and Bern. La sua influenza estendersi
ad altri cantoni svizzeri come ad esempio Basilea, San Gallo e Berna.
Calvin
Through Lutheran
tracts and merchant missionaries, the evangelical movement spread to France,
where it won many converts, among whom was John Calvin. Luterana
attraverso tratti e commerciante missionari, il movimento evangelico diffuso in
Francia, dove ha vinto molti convertiti, tra i quali è stato John Calvin.
In 1536, Calvin went to Geneva, where a
reformation led by Guillaume Farel was well under way. Nel 1536, Calvin è
andato a Ginevra, dove una riforma guidati da Guillaume Farel era a buon
punto. Calvin was
persuaded to stay in Geneva and helped organize the second major surge of
Protestantism. Calvin è stato convinto a rimanere a Ginevra e ha aiutato
a organizzare la seconda grande aumento del protestantesimo. In his Ordinances of 1541, he gave a
new organization to the church consisting of pastors, doctors, elders, and
deacons. Nella sua Ordinanze del 1541, egli ha dato una nuova
organizzazione per la chiesa costituito da pastori, medici, anziani e
diaconi. His Institutes of
the Christian Religion (1536) had great influence in France, Scotland (where
John Knox carried the Calvinist reformation), and among the Puritans in
England. La sua Istituti di religione cristiana (1536) ha avuto grande
influenza in Francia, Scozia (John Knox dove portavano la riforma calvinista), e
tra i puritani in Inghilterra. Geneva became the center of a great
missionary enterprise that reached into France, where the Huguenots became so
powerful that a synod met in Paris in 1559 to organize a nationwide church of
some 2,000 reformed congregations. Ginevra divenne il centro di una
grande impresa missionaria che ha raggiunto in Francia, dove il ugonotti
diventato così potente che un sinodo si sono incontrati a Parigi nel 1559 per
organizzare una chiesa nazionale, di alcune congregazioni 2000 riformata.
As a result of the French Wars of
Religion, the Huguenot party was checked and the French monarchy kept the
kingdom Catholic. Come risultato dei francesi guerre di religione,
ugonotti il partito è stato controllato e la monarchia francese mantenuto il
regno cattolica.
England
Inghilterra
Although England had a religious reform
movement influenced by Lutheran ideas, the English Reformation occurred as a
direct result of King Henry VIII's efforts to divorce his first wife, Catherine
of Aragon. Anche se l'Inghilterra ha avuto un movimento di riforma
religiosa influenzato da luterana idee, la Riforma inglese, come si è verificato
un risultato diretto del re Henry VIII sforzi di divorzio la sua prima moglie,
Caterina d'Aragona. The formal break with the papacy was
masterminded by Thomas Cromwell, the king's chief minister. La formale
rottura con il papato è stato masterminded da Thomas Cromwell, il re del capo
del governo. Under Cromwell's
direction Parliament passed the Act in Restraint of Appeals (to Rome; 1533),
followed by the Act of Supremacy (1534) fully defining the royal headship over
the church. Sotto la direzione Cromwell Parlamento ha approvato la legge
di ritenzione d'appello (a Roma, 1533), seguita dall 'atto di Supremacy (1534)
che definisce pienamente il reale headship oltre la chiesa. As archbishop of Canterbury, Thomas
Cranmer annulled Henry's marriage to Catherine, allowing the king to marry Anne
Boleyn. Come arcivescovo di Canterbury, Thomas Cranmer Henry's annullato
il matrimonio di Caterina, consentendo il re di sposare Anne Boleyn.
Although Henry himself wished to make
no doctrinal changes, Cromwell and Cranmer authorized the translation of the
Bible into English, and Cranmer was largely responsible for the Book of Common
Prayer, adopted under Henry's successor, Edward VI. Henry, anche se lui
stesso voluto fare modifiche non dottrinale, Cromwell e Cranmer ha autorizzato
la traduzione della Bibbia in inglese, e Cranmer è stato in gran parte
responsabile per il Libro della preghiera comune, adottata ai sensi Henry's
successore, Edward VI. The gains that Protestantism made under
Edward (r. 1547-53) were lost under his Catholic sister Mary I (r.
1553-58). Che i guadagni realizzati nel quadro protestantesimo Edward (R.
1547-53) sono stati persi cattolica sotto la sua sorella Maria I (r.
1553-58). The religious
settlement (1559) under Elizabeth I, however, guaranteed the Anglican
establishment. La soluzione religiosa (1559) sotto Elizabeth I, comunque,
garantita la Anglicana stabilimento.
The
Radicals I radicali
The radicals consisted of a great
variety of sectarian groups known as Anabaptists because of their common
opposition to infant baptism. I radicali consisteva in una grande varietà
di gruppi settari noto come Anabaptists a causa della loro opposizione al comune
Battesimo dei bambini. The Anabaptist leader Thomas Munzer
played a leading role in the Peasants' War (1524-26), which was suppressed with
the support of Luther. Anabattismo il leader Thomas Munzer svolto un
ruolo di primo piano nel contadini 'Guerra (1524-26), che è stato soppresso con
il sostegno di Lutero. In Munster, radical Anabaptists
established (1533) a short-lived theocracy in which property was held
communally. In Munster, radicale Anabaptists istituito (1533) un breve
vita teocrazia in cui proprietà è stata organizzata communally. This too was harshly suppressed.
Anche questo è stato duramente repressa. The radicals also encompassed
evangelical humanists and spiritualists who developed highly individualistic
religious philosophies. I radicali anche abbracciato evangelica umanisti
e spiritualists altamente sviluppato che individualista filosofie
religiose.
Results
Risultati
An obvious result
of the Reformation was the division of Western Christendom into Protestant and
Catholic areas. Un evidente risultato della Riforma è stata la divisione
della cristianità occidentale in protestante e cattolica. Another result was the development of
national churches; these strengthened the growth of modern national states, just
as, earlier, growing national consciousness had facilitated the development of
the Reformation. Un altro risultato è stato lo sviluppo delle chiese
nazionali; queste rafforzato la crescita dei moderni Stati nazionali, così come,
in precedenza, crescente coscienza nazionale ha favorito lo sviluppo della
Riforma. The Catholic
Counter-Reformation--including the founding of the Jesuits by Ignatius Loyola
(sanctioned 1540), the Council of Trent (1545-63), the Inquisition, the Index,
and reformed clergy like Charles Borromeo--gave new life to the old church and
was in part a result of the Reformation movement. Cattolica Controriforma
- tra cui il fondatore dei gesuiti Ignazio di Loyola (sanzionato 1540), il
Concilio di Trento (1545-63), l'Inquisizione, l'indice, e la riforma del clero,
come Charles Borromeo - ha dato nuova vita al vecchia chiesa ed è stato in parte
a seguito della Riforma circolazione. Finally, the Reformation introduced
much radical change in thought and in ecclesiastical and political organization
and thus began many of the trends that are taken to characterize the modern
world. Infine, la Riforma introdotta molto radicale cambiamento nel
pensiero e nella ecclesiastiche e organizzazione politica e, quindi, ha iniziato
molte delle tendenze che sono prese a caratterizzare il mondo moderno.
Lewis W.
Spitz Lewis W. Spitz
Bibliography
Bibliografia
Bainton, Roland H., Women of the
Reformation (1977) and Age of the Reformation (1984); Chadwick, Owen, The
Reformation (1964); Cowen, IB, The Scottish Reformation (1982); Dickens, AG, The
English Reformation (1964) and The German Nation and Martin Luther (1974);
Dickens, AG, et al., The Reformation in Historical Thought (1985); Donaldson,
Gordon, The Scottish Reformation (1972); Elton, GR, Reform and Reformation:
England, 1509-1558 (1978); Grimm, Harold, The Reformation Era, 2d ed.
Bainton, Roland H., Donne della Riforma (1977) e l'età della Riforma (1984);
Chadwick, Owen, La Riforma (1964); Cowen, IB, La Riforma scozzese (1982);
Dickens, AG, La Riforma inglese (1964) e La Nazione e il tedesco Martin Lutero
(1974); Dickens, AG, et al., La Riforma in Historical Thought (1985); Donaldson,
Gordon, La Riforma scozzese (1972); Elton, GR, Riforma e Riforma: Inghilterra,
1509-1558 (1978); Grimm, Harold, La Riforma Era, 2d ed. (1973); Hillerbrand, Hans J.,
Christendom Divided: The Protestant Reformation (1971), and, as ed., The
Reformation (1978); McNeill, John T., The History and Character of Calvinism
(1954); Olin, John, and Smart, JD, eds., Luther, Erasmus and the Reformation
(1970; repr. 1982); Ozment, GR, The Reformation in the Cities (1975), and When
Fathers Ruled (1983); Smith, Page, The Age of Reformation, 2 vols.
(1973); Hillerbrand, Hans J., cristianità divisa: La Riforma protestante (1971),
e, come ed., La Riforma (1978); McNeill, John T., la storia e il carattere del
calvinismo (1954); Olin, Giovanni, e Smart, JD, eds., Lutero, Erasmus e la
Riforma (1970; ripr. 1982); Ozment, GR, La Riforma nelle città (1975), e quando
Padri Ruled (1983); Smith, pagina, il Età di Riforma, 2 voll. (1962); Spitz, Lewis W., The
Renaissance and Reformation Movement (1971), and The Protestant Reformation
(1984). (1962); Spitz, Lewis W., Il Rinascimento e la Riforma Movimento
(1971), e La Riforma protestante (1984).
Also, see: Inoltre, si
veda:
Protestant
Reformation (advanced information) Riforma
protestante (avanzati di informazione)
Canons
of Dort Canoni
di Dort
Belgic
Confession Confessione
di fede belga
Heidelberg
Confession Heidelberg
Confessione
Helvetic
Confession Helvetic
Confessione
Westminster
Confession Confessione
di Westminster
Augsburg
Confession Confessione
di Augusta
This subject
presentation in the original English
language Questo tema la presentazione in originale in
lingua inglese
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html
Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html