Mass Massa

General Information Informazioni generali

(This presentation primarily discusses Roman Catholic perspectives on the Eucharist. At the end of this presentation are links to Protestant and Jewish perspectives, and a more general presentation on the Eucharist that includes presentation of the Orthodox perspective.) (Questa presentazione discute principalmente romani prospettive cattoliche sull'Eucaristia. Alla fine di questa presentazione sono i link ai prospettive protestanti ed ebrei, e una presentazione più generale sull'Eucaristia che include la presentazione di prospettiva ortodossa.)

The central religious service of the Roman Catholic church, Mass is the celebration of the sacrament of the Eucharist, the rite instituted by Jesus Christ at the Last Supper. Some Lutherans and Anglicans also refer to the Eucharist as Mass. Based on the medieval Latin liturgy of Rome, the Mass takes its name from the Latin missa (dismissed), referring to the practice of dismissing the catechumens before the offertory. Il servizio centrale religiosa della Chiesa cattolica romana, la Messa è la celebrazione del sacramento dell'Eucaristia, il rito istituito da Gesù Cristo durante l'Ultima Cena. Alcuni luterani e anglicani anche fare riferimento al Eucaristia come Messa Sulla base della liturgia latino medievale di Roma, la Messa prende il suo nome dal latino missa (respinto), riferendosi alla pratica di licenziare i catecumeni prima dell'offertorio. In the Eastern churches, the Mass is called the Holy Liturgy or the Offering. Nelle chiese orientali, la Messa è chiamata la Santa Liturgia o l'Offerta. Catholics believe that consecration of the eucharistic elements of bread and wine transforms their substances into those of Jesus' body and blood; this doctrine is called transubstantiation. I cattolici credono che la consacrazione degli elementi eucaristici del pane e del vino trasforma le loro sostanze in quelli del corpo di Gesù 'e il sangue, questa dottrina è chiamata transustanziazione. Catholics are required to attend Sunday Mass as a minimum of public worship. I cattolici sono tenuti a partecipare alla Messa la Domenica come un minimo di culto pubblico.

The two chief parts of the Mass are the Liturgy of the Word and the Liturgy of the Eucharist. Le due parti principali della Messa sono la Liturgia della Parola e la liturgia eucaristica. The first consists primarily of two or three Scripture readings, a homily following the Gospel reading, and general intercessions or prayers of the faithful. Il primo è costituito principalmente da due o tre letture bibliche, l'omelia dopo la lettura del Vangelo e preghiera universale o dei fedeli. The main actions of the second part are the preparation of the altar and gifts, eucharistic prayer, breaking of bread, and communion. Le azioni principali della seconda parte sono la preparazione dell'altare e doni, preghiera eucaristica, frazione del pane, e di comunione. The Lord's Prayer is recited at the end of the eucharistic prayer and is followed by the exchange of the sign of peace. La preghiera del Signore si recita al termine della preghiera eucaristica ed è seguito dallo scambio del segno di pace. Introductory rites, including an entrance song, penitential rite, and opening prayer, precede the Word liturgy, and a concluding rite follows communion. Riti iniziali, tra cui un canto d'ingresso, atto penitenziale, e la preghiera di apertura, precedere la liturgia Parola, e un rito conclusivo segue la comunione.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
The structure of the Mass has remained fairly constant since the 2d century, although some local variations existed until modern times. La struttura della Messa è rimasto pressoché costante fin dal secolo 2d, anche se alcune variazioni locali esistito fino ai tempi moderni. In the Roman rite Mass was celebrated in Latin from an early period until the reforms of the Second Vatican Council, which allowed for the use of vernacular languages, and which emphasized congregational singing and permitted communion in the forms of both bread and wine (previously the congregation had received only the bread). Nella Messa rito romano è stata celebrata in latino da un primo periodo fino a quando le riforme del Concilio Vaticano II, che ha consentito l'uso delle lingue vernacolari, e in cui si sottolinea il canto congregazionale e consentito la comunione nelle forme sia di pane e del vino (in precedenza il congregazione aveva ricevuto solo il pane). The new Order of Mass of 1969 is one of the chief reforms stemming from the Council. Il nuovo Ordine della Messa del 1969 è una delle riforme principali derivanti dal Consiglio.

LL Mitchell LL Mitchell

Bibliography Bibliografia
Jungmann, Joseph, The Mass of the Roman Rite (1951); Klauser, Theodor, A Short History of the Western Liturgy, 2d ed. Jungmann, Joseph, La Messa di rito romano (1951); Klauser, Theodor, una breve storia della liturgia occidentale, 2d ed. (1979); McManus, Frederick, ed., Thirty Years of Liturgical Renewal (1987); Patino, JM, ed., The New Order of Mass (1970). (1979), McManus, Federico, a cura di, Trent'anni di rinnovamento liturgico (1987);. Patino, JM, a cura di, Il Nuovo Ordine della Messa (1970)..



Mass Massa

General Information Informazioni generali

High Mass is sung, with a Priest, a Deacon and a sub-Deacon participating. Messa solenne è cantata, con un sacerdote, un diacono e un partecipante suddiacono.

Low Mass is spoken, not sung, with only a Priest and server participating. Low Mass è parlato, non cantato, con solo un Sacerdote e server di partecipanti.


Mass Massa

General Information Informazioni generali

Mass is the ritual of chants, readings, prayers, and other ceremonies used in the celebration of the Eucharist in the Roman Catholic church. Messa è il rituale di canti, letture, preghiere e altre cerimonie utilizzati per la celebrazione dell'Eucaristia nella Chiesa cattolica romana. The same name is used in high Anglican churches. Lo stesso nome è utilizzato in alta chiese anglicane. Other Protestant churches call this ritual Holy Communion or the Lord's Supper ; Eastern Orthodox churches call it the Divine Liturgy . Altre chiese protestanti chiamano questo rituale la Santa Comunione o la Cena del Signore, chiese ortodosse orientali chiamano la Divina Liturgia. The word mass comes from the Latin missa ("sent"). La massa parola deriva dal latino missa ("inviato"). It was taken from the formula for dismissing the congregation: Ite, missa est ("Go, the Eucharist has been sent forth"), referring to the ancient custom of sending consecrated bread from the bishop's Mass to other churches in Rome to symbolize that church's unity with the bishop in the celebration of the Mass. E 'stato preso dalla formula per respingere la congregazione: Ite, missa est ("Vai, l'Eucaristia è stata inviata via"), facendo riferimento alla antica usanza di inviare pane consacrato dalla Messa del vescovo ad altre chiese di Roma per simboleggiare che la chiesa unità con il Vescovo nella celebrazione della Messa

Forms of the Mass Forme della Messa

The earliest form of the celebration of the Mass was the domestic Eucharist. La prima forma di celebrazione della Messa è stata l'Eucaristia nazionale. Archaeological evidence shows that from the 3rd to the 4th century, Christian communities celebrated Mass in large homes. L'evidenza archeologica mostra che dal 3 al 4 ° secolo, le comunità cristiane celebrato la Messa nelle case di grandi dimensioni. The local bishop presided over this Eucharist. Il vescovo locale ha presieduto questa Eucaristia. After Emperor Constantine the Great's Edict of Toleration (313 AD), public buildings - called basilicas - were adapted to the celebration of the bishop's Eucharist. Dopo l'imperatore Costantino il Grande Editto di Tolleranza (313 dC), edifici pubblici - chiamato basiliche - sono stati adattati alla celebrazione eucaristica del vescovo. As the church grew and the number of individual churches increased, presbyters attached to these churches came to lead the celebration. Come la chiesa crebbe e il numero di singole Chiese aumentato, presbiteri collegati a queste chiese è venuto a guidare la celebrazione. Eventually, these presbyters became known as sacerdotes ("priests"; see Priest). Alla fine, questi presbiteri divenne noto come sacerdotes ("sacerdoti", vedi Priest).

Before the 8th century, the only form of the Mass was the public Mass, celebrated by a bishop or priest with a congregation. Prima del 8 ° secolo, l'unica forma di Messa è stata la Messa pubblica, celebrata da un vescovo o sacerdote con il popolo. In its solemn form ( High Mass ), most parts are sung. Nella sua forma solenne (Messa solenne), la maggior parte dei pezzi sono cantati. In its most elaborate form, the papal Mass , the pope is assisted by the papal nobility, Latin and Eastern Rite deacons, the papal court, and numerous other functionaries. Nella sua forma più elaborata, la Messa papale, il papa è assistito dalla nobiltà papale, diaconi di rito latino e orientale, la corte papale, e numerosi altri funzionari. The pontifical Mass (solemn Mass of a bishop) is less elaborate, although besides deacons, subdeacons, thurifers (incense bearers), and acolytes, the bishop is also assisted by his familia (family), assistants who are responsible for taking care of his regalia (solemn vestments) and insignia (miter, crosier, and pontifical cross). La Messa pontificale (Messa solenne di un vescovo) è meno elaborato, anche se oltre a diaconi, suddiaconi, thurifers (portatori di incenso), e accoliti, il vescovo è anche assistito dai suoi familia (famiglia), gli assistenti che sono responsabili per prendersi cura del suo regalia (paramenti solenni) e insegne (mitra, pastorale e croce pontificia). The solemn parish, or monastic, Mass is celebrated with deacon and subdeacon. La parrocchia solenne, o monastica, Messa si celebra con diacono e suddiacono. The simplest form of sung Mass is celebrated by one priest, with the assistance of acolytes and thurifer. La forma più semplice di messa cantata è celebrata da un sacerdote, con l'assistenza di accoliti e Turiferario. In daily celebrations, a simpler form is used in which all parts of the Mass are read by one priest. Nelle celebrazioni giornaliere, una forma più semplice è utilizzato in cui tutte le parti della Messa sono letti da un sacerdote. This is the Missa Lecta ("read Mass"), or Low Mass. Questa è la Missa Lecta ("lettura di massa"), o Basso Messa

Beginning in the 8th century, the private Mass evolved in the monasteries of northern Europe. A partire dal 8 ° secolo, la Messa privata si è evoluta nei monasteri del nord Europa. Monks were originally laity, and they relied on local priests for their sacramental needs or ordained some of their own members for those needs. I monaci erano originariamente laici, e hanno fatto richiamo sacerdoti locali per le loro esigenze sacramentali o ordinato alcuni dei propri membri per tali esigenze. Beginning in the 8th century, British and Irish monks were ordained for the missionary work of converting the tribes of northern Europe that had been subdued by Charlemagne and his successors. A partire dal 8 ° secolo, i monaci irlandesi e britannici sono stati ordinati per il lavoro missionario di convertire le tribù del nord Europa che erano stati sottomessi da Carlo Magno e dai suoi successori. By the 11th century (after the great missionary age), the growing monasteries of northern Europe continued to ordain their monks; so the number of priests eventually far exceeded the sacramental needs of the monks. Con il 11 ° secolo (dopo l'età grande missionario), i monasteri in crescita del nord Europa ha continuato a ordinare i loro monaci, in modo che il numero dei sacerdoti alla fine superato di gran lunga le esigenze sacramentali dei monaci. Thus, the practice of private daily celebration of Mass grew until, by the 12th century, it was common. Così, la pratica di privati ​​celebrazione quotidiana della Santa Messa è cresciuto fino a quando, dal 12 ° secolo, era comune.

Parts of the Mass Le parti della Messa

By the 6th century the parts of the Mass were relatively fixed. Con il 6 ° secolo le parti della Messa sono stati relativamente fisso. Six principal sections can be distinguished. Sei sezioni principali possono essere distinte.

Liturgical Books Libri liturgici

Before the 13th century a variety of liturgical books were used in the celebration of the Mass. The choir used the Graduale (for the Gradual chant) and Antiphonale (for the responsive processional chants at the Entrance, Offertory, Communion, and Recessional). Prima del 13 ° secolo una serie di libri liturgici sono stati utilizzati nella celebrazione della Messa il coro utilizzato il Graduale (per il canto graduale) e Antiphonale (per i canti processionali sensibili d'ingresso, offertorio, comunione e Recessional). The subdeacon used the Apostolus (letters of the New Testament), the deacons the Evangelarium (Gospel) , and the presiding celebrant the Sacramentarium, which contained all the prayers of the Mass. As the practice of private Mass grew, the various liturgical texts were gathered into one book for the priest who performed all the parts of the Mass alone. Il suddiacono utilizzato i Apostolus (lettere del Nuovo Testamento), i diaconi la Evangelarium (Vangelo), e il celebrante che presiede l'Sacramentarium, che conteneva tutte le preghiere della Messa come la pratica della Messa privati ​​sono cresciuti, i testi liturgici sono stati raccolti in un libro per il sacerdote che ha eseguito tutte le parti della Messa da solo. This book, called the missal , contained all the prayers, readings, and chants of the Mass. The various missals used since the 13th century were standardized in an official text, the Roman missal (1570), which was issued by order of the Council of Trent. Questo libro, chiamato il messale, conteneva tutte le preghiere, letture e canti della Messa I messali vari utilizzati dal 13 ° secolo sono stati standardizzati in un testo ufficiale, il messale romano (1570), che è stato rilasciato per ordine del Consiglio di Trento. Earlier, in 1298, papal and episcopal ceremonies had been standardized in the Roman pontifical . In precedenza, nel 1298, le cerimonie papali ed episcopali erano state standardizzate nel Pontificale Romano. The Roman missal and the Roman pontifical have been revised several times over the centuries. Il messale romano e il Pontificale Romano sono stati rivisti più volte nel corso dei secoli.

The Second Vatican Council (1962-65) introduced a number of changes into the celebration of Mass. The council returned to the ancient practice of calling this sacrament and its celebration by the same name: the Eucharist . Il Concilio Vaticano II (1962-65) ha introdotto una serie di modifiche nella celebrazione della Messa il Consiglio è tornato all'antica pratica di chiamare questo sacramento e la sua celebrazione con lo stesso nome: l'Eucaristia. The principal liturgical changes include the introduction of vernacular languages into the Eucharist, the return to the custom of allowing the laity to receive both bread and wine, and the reintroduction of the practice of concelebration. I principali cambiamenti liturgici includono l'introduzione di lingue vernacolari nella Eucaristia, il ritorno alla consuetudine di permettere ai laici di ricevere sia il pane e il vino, e la reintroduzione della pratica della concelebrazione.