Mass Massa

General Information INFORMAZIONI GENERALI

(This presentation primarily discusses Roman Catholic perspectives on the Eucharist. At the end of this presentation are links to Protestant and Jewish persectives, and a more general presentation on the Eucharist that includes presentation of the Orthodox perspective.) (Questa presentazione discute principalmente cattolica romana prospettive sulla Eucaristia. Alla fine di questa presentazione sono i link ai protestanti ed ebrei persectives, e di una più generale presentazione su l'Eucaristia che include la presentazione di prospettiva ortodossa.)

The central religious service of the Roman Catholic church, Mass is the celebration of the sacrament of the Eucharist, the rite instituted by Jesus Christ at the Last Supper. Some Lutherans and Anglicans also refer to the Eucharist as Mass. Based on the medieval Latin liturgy of Rome, the Mass takes its name from the Latin missa (dismissed), referring to the practice of dismissing the catechumens before the offertory. Il servizio centrale religiosa della Chiesa cattolica romana, la Messa è la celebrazione del sacramento dell'Eucaristia, il rito istituito da Gesù Cristo durante l'Ultima Cena. Alcuni luterani e anglicani anche riferimento all'Eucaristia come Messa Basato sulla liturgia latina medievale di Roma, la Messa prende il nome dal latino missa (respinto), in riferimento alla pratica del licenziamento di catecumeni prima della offertorio. In the Eastern churches, the Mass is called the Holy Liturgy or the Offering. In Chiese Orientali, la Messa è chiamata la Santa Liturgia o l'offerta. Catholics believe that consecration of the eucharistic elements of bread and wine transforms their substances into those of Jesus' body and blood; this doctrine is called transubstantiation. I cattolici credono che la consacrazione eucaristica di elementi del pane e del vino trasforma le loro sostanze in quelle di Gesù 'corpo e sangue; questa dottrina è chiamato transustanziazione. Catholics are required to attend Sunday Mass as a minimum of public worship. I cattolici sono tenuti a partecipare a Domenica Messa come un minimo di culto pubblico.

The two chief parts of the Mass are the Liturgy of the Word and the Liturgy of the Eucharist. Le due principali parti della Messa sono la Liturgia della Parola e la liturgia eucaristica. The first consists primarily of two or three Scripture readings, a homily following the Gospel reading, and general intercessions or prayers of the faithful. La prima consiste principalmente di due o tre letture Scrittura, una omelia seguenti lettura del Vangelo, generale e intercessioni o preghiere dei fedeli. The main actions of the second part are the preparation of the altar and gifts, eucharistic prayer, breaking of bread, and communion. Le principali azioni della seconda parte sono la preparazione degli altari e dei doni, preghiera eucaristica, frazione del pane, e di comunione. The Lord's Prayer is recited at the end of the eucharistic prayer and is followed by the exchange of the sign of peace. Il Padre nostro è recitato alla fine della preghiera eucaristica ed è seguita da scambio del segno della pace. Introductory rites, including an entrance song, penitential rite, and opening prayer, precede the Word liturgy, and a concluding rite follows communion. Introduttiva riti, tra cui un ingresso canzone, atto penitenziale, e l'apertura di preghiera, di precedere la liturgia della Parola, e un rito segue la conclusione di comunione.

BELIEVE CREDERE
Religious Religiosa
Information Informazioni
Source Origine
web-site sito web
Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi
E-mail E-mail
The structure of the Mass has remained fairly constant since the 2d century, although some local variations existed until modern times. La struttura della Messa è rimasto pressoché costante in quanto il 2d secolo, anche se alcune variazioni locali fino a quando esisteva tempi moderni. In the Roman rite Mass was celebrated in Latin from an early period until the reforms of the Second Vatican Council, which allowed for the use of vernacular languages, and which emphasized congregational singing and permitted communion in the forms of both bread and wine (previously the congregation had received only the bread). Nel rito romano la Messa è stata celebrata in latino da un primo periodo fino a quando le riforme del Concilio Vaticano II, che ha permesso per l'uso del volgare lingue, e che ha sottolineato il canto congregazionale e autorizzati comunione nella entrambe le forme di pane e del vino (in precedenza il Congregazione aveva ricevuto solo il pane). The new Order of Mass of 1969 is one of the chief reforms stemming from the Council. Il nuovo Ordine della Messa del 1969 è uno dei principali riforme, determinati dal Consiglio.

LL Mitchell LL Mitchell

Bibliography Bibliografia
Jungmann, Joseph, The Mass of the Roman Rite (1951); Klauser, Theodor, A Short History of the Western Liturgy, 2d ed. Jungmann, Giuseppe, La Messa di rito romano (1951); Klauser, Theodor, una breve storia della liturgia occidentale, 2d ed. (1979); McManus, Frederick, ed., Thirty Years of Liturgical Renewal (1987); Patino, JM, ed., The New Order of Mass (1970). (1979); McManus, Frederick, ed., Trent'anni di rinnovamento liturgico (1987); Patino, JM, ed., Il Nuovo Ordine della Messa (1970).



Mass Massa

General Information INFORMAZIONI GENERALI

High Mass is sung, with a Priest, a Deacon and a sub-Deacon participating. Messa è ad alta cantato, con un sacerdote, un diacono e un sub-Diacono partecipanti.

Low Mass is spoken, not sung, with only a Priest and server participating. Messa bassa è parlato, non cantato, con solo un sacerdote e server di partecipanti.


Mass Massa

General Information INFORMAZIONI GENERALI

Mass is the ritual of chants, readings, prayers, and other ceremonies used in the celebration of the Eucharist in the Roman Catholic church. Di massa è il rituale di canti, letture, preghiere, e altre cerimonie utilizzati per la celebrazione dell'Eucaristia nella Chiesa cattolica romana. The same name is used in high Anglican churches. Lo stesso nome è utilizzato in alta chiese anglicana. Other Protestant churches call this ritual Holy Communion or the Lord's Supper ; Eastern Orthodox churches call it the Divine Liturgy . Altre chiese protestanti chiamare questo rituale la Santa Comunione o la Cena del Signore; chiese ortodosse orientali chiamano la Divina Liturgia. The word mass comes from the Latin missa ("sent"). La parola di massa deriva dal latino missa ( "inviato"). It was taken from the formula for dismissing the congregation: Ite, missa est ("Go, the Eucharist has been sent forth"), referring to the ancient custom of sending consecrated bread from the bishop's Mass to other churches in Rome to symbolize that church's unity with the bishop in the celebration of the Mass. Essa è stata adottata dalla formula per respingere la congregazione: Ite, missa est ( "Go, l'Eucaristia è stata inviata via"), facendo riferimento alla antica tradizione di invio di pane consacrato dal vescovo della Messa ad altre chiese di Roma a simboleggiare che la chiesa unità con il vescovo nella celebrazione della Messa

Forms of the Mass Forme di Messa

The earliest form of the celebration of the Mass was the domestic Eucharist. La prima forma di celebrazione della Messa è stata l'Eucaristia domestica. Archaeological evidence shows that from the 3rd to the 4th century, Christian communities celebrated Mass in large homes. Testimonianze archeologiche dimostrano che dal 3 al 4 ° secolo, le comunità cristiane celebrato la Messa in grandi case. The local bishop presided over this Eucharist. Il vescovo locale ha presieduto questa Eucaristia. After Emperor Constantine the Great's Edict of Toleration (313 AD), public buildings - called basilicas - were adapted to the celebration of the bishop's Eucharist. Dopo l'imperatore Costantino il Grande's editto di tolleranza (313 dC), gli edifici pubblici - chiamato basiliche - sono state adattate alla celebrazione del vescovo della Eucaristia. As the church grew and the number of individual churches increased, presbyters attached to these churches came to lead the celebration. Con il crescere della Chiesa e il numero di singole chiese aumentato, i presbiteri legati a queste chiese è venuto a portare la celebrazione. Eventually, these presbyters became known as sacerdotes ("priests"; see Priest). Alla fine, questi presbiteri divenne noto come sacerdotes ( "sacerdoti"; vedere Sacerdote).

Before the 8th century, the only form of the Mass was the public Mass, celebrated by a bishop or priest with a congregation. Prima l'8 ° secolo, l'unica forma di Messa è stato il pubblico Messa, celebrata da un vescovo o sacerdote con una congregazione. In its solemn form ( High Mass ), most parts are sung. Nella sua forma solenne (Messa alta), la maggior parte sono parti cantate. In its most elaborate form, the papal Mass , the pope is assisted by the papal nobility, Latin and Eastern Rite deacons, the papal court, and numerous other functionaries. Nella sua forma più elaborata, la Messa papale, il papa è assistita dal nobiltà papale, il latino e il rito orientale diaconi, la corte papale, e numerosi altri funzionari. The pontifical Mass (solemn Mass of a bishop) is less elaborate, although besides deacons, subdeacons, thurifers (incense bearers), and acolytes, the bishop is also assisted by his familia (family), assistants who are responsible for taking care of his regalia (solemn vestments) and insignia (miter, crosier, and pontifical cross). La Messa pontificale (Messa solenne di un vescovo) è meno elaborata, anche se oltre a diaconi, suddiaconi, thurifers (portatori di incenso), e accoliti, il vescovo è anche assistito dal suo Familia (famiglia), gli assistenti che hanno il compito di prendersi cura della sua Regalia (solenne vesti) e mostrine (miter, crosier, pontifici e croce). The solemn parish, or monastic, Mass is celebrated with deacon and subdeacon. La solenne parrocchia, o monastica, la messa è celebrata con diacono e suddiacono. The simplest form of sung Mass is celebrated by one priest, with the assistance of acolytes and thurifer. La forma più semplice di cantato Messa è celebrata da un sacerdote, con l'assistenza di accoliti e thurifer. In daily celebrations, a simpler form is used in which all parts of the Mass are read by one priest. Nel quotidiano celebrazioni, una forma più semplice è utilizzato in cui tutte le parti della Messa vengono lette da un sacerdote. This is the Missa Lecta ("read Mass"), or Low Mass. Questa è la Missa Lecta ( "leggere Messa"), o Bassa Messa

Beginning in the 8th century, the private Mass evolved in the monasteries of northern Europe. Inizia l'8a secolo, la Messa privata evoluto nei monasteri del Nord Europa. Monks were originally laity, and they relied on local priests for their sacramental needs or ordained some of their own members for those needs. Monaci sono stati inizialmente laici, e che si basava su sacerdoti locali per le loro esigenze o sacramentale ordinato alcuni dei loro membri per tali esigenze. Beginning in the 8th century, British and Irish monks were ordained for the missionary work of converting the tribes of northern Europe that had been subdued by Charlemagne and his successors. A partire dal secolo 8a, britannici e irlandesi monaci sono stati ordinati per il lavoro missionario di convertire le tribù del nord Europa che era stato sottoposto da Carlo Magno e dei suoi successori. By the 11th century (after the great missionary age), the growing monasteries of northern Europe continued to ordain their monks; so the number of priests eventually far exceeded the sacramental needs of the monks. Dal 11 ° secolo (dopo il grande missionario età), la crescente monasteri del Nord Europa ha continuato a ordinare i loro monaci; così il numero dei sacerdoti infine di gran lunga superato il sacramentale esigenze dei monaci. Thus, the practice of private daily celebration of Mass grew until, by the 12th century, it was common. Così, la pratica di privati celebrazione quotidiana della Santa Messa è cresciuto fino a quando, dal 12 ° secolo, è stato comune.

Parts of the Mass Parti della Messa

By the 6th century the parts of the Mass were relatively fixed. Nell'ambito del 6 ° secolo le parti della Messa sono stati relativamente fisso. Six principal sections can be distinguished. Sei sezioni principali possono essere distinti.

Liturgical Books Libri liturgici

Before the 13th century a variety of liturgical books were used in the celebration of the Mass. The choir used the Graduale (for the Gradual chant) and Antiphonale (for the responsive processional chants at the Entrance, Offertory, Communion, and Recessional). Prima della 13 ° secolo una serie di libri liturgici sono stati utilizzati nella celebrazione della Messa Il coro ha utilizzato il Graduale (per la graduale chant) e Antiphonale (per i canti processionali di rispondere all 'ingresso, offertorio, comunione, e Recessional). The subdeacon used the Apostolus (letters of the New Testament), the deacons the Evangelarium (Gospel) , and the presiding celebrant the Sacramentarium, which contained all the prayers of the Mass. As the practice of private Mass grew, the various liturgical texts were gathered into one book for the priest who performed all the parts of the Mass alone. Il suddiacono utilizzato il Apostolus (lettere del Nuovo Testamento), i diaconi la Evangelarium (Vangelo), e il presidente del celebrante il Sacramentarium, che conteneva tutte le preghiere della Messa Come la pratica della Messa privata è cresciuta, i vari testi liturgici sono stati raccolte in un libro per il sacerdote che eseguite tutte le parti della Messa da solo. This book, called the missal , contained all the prayers, readings, and chants of the Mass. The various missals used since the 13th century were standardized in an official text, the Roman missal (1570), which was issued by order of the Council of Trent. Questo libro, chiamato il messale, contenute tutte le preghiere, letture, canti e della Messa I diversi messali utilizzata dal 13 ° secolo sono stati standardizzati in un testo ufficiale, il Messale (1570), che è stato rilasciato per ordine del Consiglio di Trento. Earlier, in 1298, papal and episcopal ceremonies had been standardized in the Roman pontifical . Prima, nel 1298, pontificio ed episcopale cerimonie sono state standardizzate nel Pontificale Romano. The Roman missal and the Roman pontifical have been revised several times over the centuries. Il Messale romano e pontifici sono stati rivisti più volte nel corso dei secoli.

The Second Vatican Council (1962-65) introduced a number of changes into the celebration of Mass. The council returned to the ancient practice of calling this sacrament and its celebration by the same name: the Eucharist . Il Concilio Vaticano II (1962-65) ha introdotto una serie di modifiche nella celebrazione della Messa Il Consiglio ha restituito agli antichi pratica di chiedere questo sacramento e la sua celebrazione dallo stesso nome: l'Eucaristia. The principal liturgical changes include the introduction of vernacular languages into the Eucharist, the return to the custom of allowing the laity to receive both bread and wine, and the reintroduction of the practice of concelebration. Liturgico le principali modifiche includono l'introduzione di lingue in lingua volgare l'Eucaristia, il ritorno alla consuetudine di permettere ai laici di ricevere sia pane e del vino, e la reintroduzione della pratica della concelebrazione.