The book of Genesis begins by assuming that there is only one true God, and that assumption is maintained throughout the OT. Il libro della Genesi inizia dal presupposto che vi è un solo vero Dio, e questo assunto è mantenuto durante tutta la OT. Against materialism, which teaches that matter is everything and eternal, Gen. 1 teaches that matter had a beginning and that God created it and is therefore above it. Contro il materialismo, che insegna che la materia è eterna e tutto, Gen 1 insegna che la questione ha avuto un inizio e che Dio lo ha creato e quindi è sopra di esso. Against pantheism, which teaches that God is (or gods are) in everything, Gen. 1 teaches that God is above everything and separate from it. Contro il panteismo, che insegna che Dio è (o gli dei sono) in tutto, Gen 1 insegna che Dio è al di sopra di tutto e separato da esso. Against dualism, which posits a continuing struggle between two gods or principles (one evil and the other good), Gen. 1 posits one benevolent God who declares each of his creative works to be "good" and summarizes the week of creation by proclaiming it "very good" (Gen. 1:31). Contro il dualismo, che pone una continua lotta tra due divinità o principi (uno male e il bene di altri), Gen 1 pone uno benevolo Dio dichiara che ciascuno dei suoi opere creative di essere "buona" e riassume la settimana della creazione di proclamare che "molto buona" (Gen 1,31).
| BELIEVE CREDERE Religious Religiosa Information Informazioni Source Origine web-site sito web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
| E-mail E-mail |
By contrast, Moses defined the nature of God in a clearly monotheistic fashion (Deut. 4:35,39; 32:39). Per contro, Mosè definito la natura di Dio in un modo chiaramente monoteiste (Dt 4:35,39; 32:39). The first of the Ten Commandments, "You shall have no other gods before / besides me" (Exod. 20:3; Deut. 5:7), insists that Israel is to have only one object of faith and worship. Il primo dei dieci comandamenti, "Tu non dispongono di altri dèi prima / oltre a me" (Exod. 20:3; Dt. 5,7), insiste sul fatto che Israele è di avere un solo oggetto di fede e di culto. Elijah on Mount Carmel likewise demanded that the people choose either the Lord or another god (see also Josh. 24:15), because it was both unseemly and unwise to continue to "waver between two opinions" (I Kings 18:21). Elia, sul Monte Carmelo altresì chiesto che le persone a scegliere sia il Signore o in un altro Dio (cfr. anche Josh. 24:15), perché era tanto disdicevole e poco saggio di continuare a "vacillare tra due pareri" (I Re 18:21).
The writing prophets of the eighth century BC and afterward strengthened monotheistic doctrine by constantly reminding Israel of the vast gulf that separated the Lord from pagan idols and the so called gods that they represented (Hos. 4:12; Isa. 2:8, 20; 17:8; 31:7; Jer. 10:5,10). La scrittura profeti dell 'ottavo secolo aC e poi rafforzato monoteiste dottrina costantemente di Israele di ricordare il grande divario che il Signore separati da idoli pagani e il cosiddetto dèi che essi hanno rappresentato (Hos. 4:12; Isa. 2:8, 20 ; 17:8; 31:7; Ger. 10:5,10). After Jerusalem was destroyed in 586 BC the people of Judah forsook idolatry once and for all. Dopo Gerusalemme fu distrutta nel 586 aC il popolo di Giuda forsook idolatria una volta per tutte. The excessive polytheism of Babylon was revolting to the exiles and helped to make the Jews a truly monotheistic people. L'eccesso di politeismo di Babilonia è stata rivoltante per gli esiliati e contribuito a rendere gli ebrei un vero e proprio monoteiste persone. Judaism today shares with Christianity a firm belief in the Lord's affirmation as mediated through Isaiah: "There is no God apart from me" (Isa. 45:21). Ebraismo oggi condivide con il cristianesimo una ferma fiducia nel Signore come affermazione mediata attraverso Isaia: "Non c'è Dio senza di me" (Isa. 45:21).
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)
This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html