Neo - ThomismNeo-Tomismo

General Information Informazioni generali

Early in the 19th century in Italy certain Catholic professors of philosophy began to see in Thomas Aquinas's teaching basic principles that might resolve the problems associated with Kantian and Hegelian Idealism, British Empiricism, current Rationalism, Skepticism, and Liberalism. By 1850, neo Thomism or neoscholasticism began to be heard through the writings of Gaetano Sanseverino in Naples, Matteo Liberatore in Rome, and the Jesuit periodical Civilita Cattolica founded in Naples in 1850. All'inizio del 19 ° secolo in Italia alcuni docenti cattolici di filosofia ha cominciato a vedere dei principi Tommaso d'Aquino di insegnamento di base che potrebbero risolvere i problemi associati con kantiana e Hegelian idealismo, empirismo britannico, attuale razionalismo, scetticismo, e il liberalismo. Nel 1850, tomismo neo o neoscholasticism cominciato ad essere sentito attraverso gli scritti di Gaetano Sanseverino a Napoli, Matteo Liberatore a Roma, e la rivista dei gesuiti Civiltà Cattolica fondata a Napoli nel 1850. These efforts were brought to a head by Josef Kleutgen in Germany, Henri LaCordaire in France, Zeferino Gonzales in the Philippines and Spain, and Tommaso Zigliara and Pope Leo XIII in Italy. Questi sforzi sono stati portati ad una testa da Josef Kleutgen in Germania, Henri Lacordaire in Francia, Zeferino Gonzales nelle Filippine e in Spagna, e Tommaso Zigliara e Papa Leone XIII in Italia. The charter of this neo Thomism was Leo's Aeterni Patris (1879). La carta di questo neo tomismo era Leo Aeterni Patris (1879). Through subsequent encyclicals, Leo exemplified the applicability of Thomistic ideas to contemporary problems. All subsequent popes, including John Paul II, reiterated the need for a Christian philosophy based on Thomistic principles. Attraverso successive encicliche, Leo esemplificato l'applicabilità delle idee tomista a problemi contemporanei. Tutti i successivi papi, tra cui Giovanni Paolo II, ha ribadito la necessità di una filosofia cristiana basata su principi tomista.

The rise of Modernism in the Roman Catholic church after 1900, however, resulted in a multiplicity of ecclesiastical condemnations, a legislated Thomism, and a failure to realize the hopes of Leo XIII. L'ascesa del modernismo nella chiesa cattolica romana dopo il 1900, tuttavia, ha determinato una molteplicità di condanne ecclesiastiche, un legiferato tomismo, e l'assenza di realizzare le speranze di Leone XIII. Despite this and two world wars, much fruitful work was accomplished by outstanding scholars, numerous periodicals, and editors of historical texts, including the critical edition of the works of Aquinas (the Leonine Edition). Nonostante le guerre mondiali questo e due, molto proficuo lavoro è stato realizzato da liquidare studiosi, numerosi periodici, e gli editori di testi storici, tra cui l'edizione critica delle opere di Tommaso d'Aquino (l'edizione Leonina). Among the great number of modern scholars who called themselves Thomists (but not neo Thomists or neoscholastics) were Jacques Maritain, Etienne Gilson, Martin Grabmann, and Yves Congar. Tra il gran numero di studiosi moderni che si definivano tomisti (ma non tomisti neo o neoscholastics) erano Jacques Maritain, Etienne Gilson, Martin Grabmann, e Yves Congar.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
For reasons still not fully understood, a decided reaction against Aquinas and neoscholasticism occurred in the 1960s. Per ragioni non ancora pienamente compreso, una reazione decisa contro Aquino e neoscholasticism si è verificato nel 1960. Some have erroneously associated this with the Second Vatican Council, which turned people's minds toward social rather than doctrinal issues. Alcuni hanno associato erroneamente questo con il Concilio Vaticano II, che si è rivelata la mente delle persone verso sociale piuttosto che questioni dottrinali. Aquinas was, however, the only scholastic doctor mentioned by name in all the conciliar documents. Tommaso d'Aquino era, tuttavia, l'unico medico scolastico di cui in nome di tutti i documenti conciliari. The real reasons for the decline of neoscholasticism must be sought in the wider sociological and psychological concerns of contemporary society. Le vere ragioni per il declino della neoscholasticism deve essere ricercata nelle preoccupazioni più ampio sociologica e psicologica della società contemporanea.

Bibliography: Bibliografia:
Y Congar, A History of Theology (1968); E Gilson, The Christian Philosophy of Saint Thomas Aquinas (1957); RM McInerny, ed., New Themes in Christian Philosophy (1968); B Smalley, The Becket Conflict and the Schools: A Study of Intellectuals in Politics (1973) Y Congar, una storia di Teologia (1968), E Gilson, La filosofia cristiana di San Tommaso d'Aquino (1957); McInerny RM, a cura di, Nuovi temi di filosofia cristiana (1968); B Smalley, Becket Il conflitto e le scuole.: Uno studio di intellettuali in politica (1973)


Neo - Thomism Neo - tomismo

Advanced Information Informazioni avanzate

Neo-Thomism is a twentieth century revival of the thought of Thomas Aquinas. Neo-tomismo è un revival del XX secolo del pensiero di Tommaso d'Aquino. Thomism had been the dominant philosophy undergirding Roman Catholic theology from the fifteenth century. Tomismo era stata la filosofia dominante sostenga la teologia cattolica romana del XV secolo. Under the pace setting interpretations of such thinkers as Cajetan in the early sixteenth century a complex system which spoke to the needs of both theology and contemporary philosophical questions developed. Sotto il ritmo impostazione interpretazioni di pensatori come Gaetano nel XVI secolo un sistema complesso, che ha parlato con le esigenze di entrambi e di teologia contemporanea questioni filosofiche sviluppate. Thomism appeared to have triumphed in 1880 when Pope Leo XIII declared it to be the official (though not exclusive) philosophy of Catholic schools. Tomismo sembrava aver trionfato nel 1880 quando Papa Leone XIII ha dichiarato di essere il funzionario (anche se non esclusiva) la filosofia delle scuole cattoliche.

However, at the same time it became clear that Thomism's posture was threatened by the increasing popularity of Kantian philosophical principles. Tuttavia, allo stesso tempo, è diventato chiaro che la postura tomismo è stato minacciato dalla crescente popolarità dei kantiani principi filosofici. In the twentieth century the movement bifurcated. Nel XX secolo il movimento biforcato. Transcendental Thomism, represented by Joseph Marechal, Bernard Lonergan, and Karl Rahner, self consciously adapted itself to Kantian thought. Tomismo trascendentale, rappresentata da Joseph Marechal, Bernard Lonergan, e Karl Rahner, auto consapevolmente si è adattato al pensiero kantiano. But another wing, under the leadership of Etienne Gilson and Jacques Maritain, sought to recover a pure version of the teachings of Aquinas himself. Ma un'altra ala, sotto la guida di Etienne Gilson e Jacques Maritain, ha cercato di ripristinare una versione pura degli insegnamenti di san Tommaso stesso. Eventually this understanding crossed confessional boundaries to include such Protestants as EL Mascall. Alla fine questa comprensione varcato i confini confessionali per includere i protestanti come EL Mascall. This article will concentrate on this latter movement. Questo articolo si concentrerà su quest'ultimo movimento.

The metaphysical distinctive of neo Thomism may be found in its insistence on the maxim that "existence precedes essence." Il caratteristico metafisica del tomismo neo si può trovare nella sua insistenza sulla massima che "l'esistenza precede l'essenza." For that reason Maritain has claimed that Thomism is the original existentialism. Per questo motivo Maritain ha sostenuto che è il tomismo esistenzialismo originale. Put simply, this means that one has to know that something exists before one knows what it is, and before one knows that something exists, one has to accept that anything exists. In parole povere, questo significa che si deve sapere che esiste qualcosa prima che si sa quello che è, e prima si sa che qualcosa esiste, bisogna accettare che qualcosa esiste. This latter conviction is not the result of a rational deduction; it is an immediate awareness. Questa convinzione quest'ultimo non sia il risultato di una deduzione razionale, è una consapevolezza immediata. Thus the act of being, apprehended in a direct intuition, precedes its various modalities. Così l'atto di essere, fermati in una intuizione diretta, precede le sue diverse modalità.

This apprehension of being leads the Thomist to posit the existence of God via the cosmological argument. Questo timore di essere porta il tomista di postulare l'esistenza di Dio tramite l'argomento cosmologico. For even though the reality of being is an inescapable fact, it is not a logically necessary truth. Infatti, anche se la realtà dell'essere è un fatto ineluttabile, non è una verità logicamente necessaria. Being exists, but need not exist. Essere esiste, ma non è necessario che esistano. Thus being is inherently contingent, and its contingency makes it finite. Così si è intrinsecamente contingente, e la sua contingenza rende finito. If it exists in view of having no inherent necessity to do so, it must be caused to exist. Se esiste in vista di avere alcuna necessità intrinseca di farlo, deve essere causato esistere. Also, the very forms which being assumes are due to the interplay of various causes; and the fact of change, so characteristic of being, must be the result of causal actions as well. Inoltre, le stesse forme che assume sono essere dovuta alla combinazione di varie cause, e il fatto di cambiamento, così caratteristica di essere, deve essere il risultato di azioni causale. Thus being is bounded by causes wherever it appears. Così essendo delimitata da cause laddove appare.

However, since it is a logical absurdity for anything to cause itself, there must be an external cause of being. Tuttavia, poiché è un'assurdità logica per nulla a causa stessa, ci deve essere una causa esterna di essere. Now if that cause is also finite, we have not grounded finite being yet, and it still should not exist. Ora, se questa causa è finita, non abbiamo ancora essere finito a terra, e ancora non dovrebbe esistere. A chain of finite causes would carry the same problem with it. Una catena di cause finite comporterebbe lo stesso problema con esso. Hence the Thomist posits an original uncaused cause of all being, viz. Da qui la tomista pone una causa non causata originale di ogni essere, vale a dire. God. Dio. It must be noted that this argument is based on the metaphysical necessity for a cause of being, not on a need for explanation, as would be the case with Leibniz's principle of sufficient reason. Si deve notare che questo argomento si basa sulla necessità metafisica per una causa di essere, non su un bisogno di spiegazione, come sarebbe il caso con il principio leibniziano di ragion sufficiente.

The understanding of God as unconditioned necessary existence goes far in providing the basis for Thomistic natural theology. La comprensione di Dio come incondizionata esistenza necessaria va molto nel fornire la base per la teologia naturale tomista. For if God is uncaused, he is unlimited. Perché se Dio è senza causa, che è illimitata. Then he contains all perfections infinitely; eg, he is all - good, omnipresent, omniscient, all - loving, perfect person, etc. There can be only one such God, since a God who possesses all perfections cannot differ from any other God who would also possess all the identical possessions. Poi contiene tutte le perfezioni infinitamente, per esempio, è tutto - buono, onnipresente, onnisciente, tutto - amore, persona perfetta, ecc Ci può essere un solo Dio del genere, dal momento che un Dio che possiede tutte le perfezioni non può essere diverso da qualsiasi altro Dio che sarebbe anche in possesso di tutti i beni identici. Thus Thomists feel confident that their philosophical arguments concern the same God whom they worship in church. Così Thomists fiduciosi che i loro argomenti filosofici riguardano lo stesso Dio che adorano in chiesa.

Thomism understands the relationship between God the Creator and the created order to be analogical. Tomismo capisce il rapporto tra Dio il Creatore e l'ordine creato per essere analogico. God is the source of all being, and finitude participates in his being, but only with limitations. Dio è la sorgente di ogni essere, e finitezza partecipa nel suo essere, ma solo con limitazioni. In the matter of applying language to God, predication proceeds analogically as well. In materia di applicazione di lingua a Dio, predicazione procede analogicamente pure. Language is derived from the finite world. Linguaggio è derivato dal mondo finito. But then it is applied to God with the understanding that he is the source of all named properties and that he posseses all those properties without limitation. Ma poi si è applicato a Dio con la consapevolezza che egli è la fonte di tutte le proprietà di nome e che egli posseses tutte quelle proprietà senza limitazioni. For example, one may apply the word "love" to God, even though it is a word learned within human finite relationships, because God is pure love and the originator of all human love. Per esempio, si può applicare la parola "amore" a Dio, anche se è una parola appreso all'interno dei rapporti umani finiti, perché Dio è amore puro e il creatore di ogni amore umano.

The insistence on being over essence also makes itself felt in Thomism's understanding of the human person. L'insistenza di essere più di sostanza fa sentire anche nella comprensione del tomismo della persona umana. Thomism avoids both a Platonic mind - body dualism and a reductive materialism. Tomismo evita sia una mente platonico - dualismo corpo e un materialismo riduttivo. With the understanding of the soul as the form of the body, the human is seen as a unit, composed of soul and body in mutual dependence. Con la concezione dell'anima come forma del corpo, l'essere umano è visto come una unità, composto di anima e corpo in dipendenza reciproca. Thus, for instance, cognition combines both the physical / empirical (sensation) and the spiritual (abstraction). Così, ad esempio, la cognizione, unisce alla fisica / empirica (sensazione) e lo spirituale (astrazione). Thomistic writings have consistently defended the dignity and integrity of human personhood, particularly against totalitarian ideologies. Scritti tomista hanno sempre difeso la dignità e l'integrità della persona umana, in particolare contro le ideologie totalitarie.

In theology Thomism has usually been linked to conservative expressions of orthodox doctrines, partially due to the close dependence on Aquinas's own formulations. In tomismo la teologia è stata generalmente collegata alle espressioni conservatori di dottrine ortodosse, in parte a causa della stretta dipendenza proprie formulazioni di Tommaso d'Aquino. Since the Second Vatican Council it has lost much ground in Catholic circles to philosophies of more recent origin, eg, phenomenology or process thought, due to a certain impatience with Thomism's supposedly outmoded Aristotelianism. Dal momento che il Concilio Vaticano II ha perso molto terreno in ambito cattolico a filosofie di origine più recente, ad esempio, la fenomenologia o processo di pensiero, a causa di una certa impazienza con l'aristotelismo apparentemente fuori moda del tomismo. At the same time there has been some movement in evangelical Protestantism to adopt Thomistic philosophical principles for purposes of apologetics and theological enhancement, eg, by Norman L Geisler. Allo stesso tempo, vi è stato un certo movimento in protestantesimo evangelico di adottare tomista principi filosofici a fini di apologetica e valorizzazione teologica, ad esempio, da Norman L Geisler.

W Corduan W Corduan
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
NL Geisler, Philosophy of Religion; E Gilson, The Christian Philosophy of St. Thomas Aquinas; J Maritain, The Degrees of Knowledge and Scholasticism and Politics; EL Mascall, Existence and Analogy. NL Geisler, filosofia della religione, E Gilson, La filosofia cristiana di San Tommaso d'Aquino, J. Maritain, i gradi della conoscenza e Scolastica e politica, EL Mascall, Esistenza e analogia.



Also, see: Inoltre, si veda:
Thomism Tomismo

Summa Theologiae Summa Theologiae


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html