The Occult Occulto

Advanced Information Informazioni avanzate

The term refers to "hidden" or "secret" wisdom; to that which is beyond the range of ordinary human knowledge; to mysterious or concealed phenomena; to inexplicable events. Il termine si riferisce a "nascosto" o "segreto" sapienza, a ciò che è al di là della gamma di comune conoscenza umana, a fenomeni misteriosi o nascosta, ad eventi inspiegabili. It is frequently used in reference to certain practices (occult "arts") which include divination, fortune telling, spiritism (necromancy), and magic. E 'spesso usato in riferimento a determinate pratiche (occulto "arti"), che comprendono la divinazione, Chiromanzia, spiritismo (necromanzia), e la magia.

Those phenomena collectively known as "the occult" may be said to have the following distinct characteristics: (1) the disclosure and communication of information unavailable to humans through normal means (beyond the five senses); (2) the placing of persons in contact with supernatural powers, paranormal energies, or demonic forces; (3) the acquisition and mastery of power in order to manipulate or influence other people into certain actions. Tali fenomeni noti collettivamente come "l'occulto" può essere detto di avere le seguenti caratteristiche distinte: (1) la divulgazione e la comunicazione di informazioni non disponibili agli esseri umani attraverso mezzi normali (al di là dei cinque sensi), (2) l'immissione delle persone a contatto con poteri soprannaturali, le energie paranormali, o le forze demoniache, (3) l'acquisizione e la padronanza di potere per manipolare o influenzare gli altri in determinate azioni.

In an attempt to achieve legitimization and acceptance from the larger society, advocates of occultism have in recent years portrayed the occult as basically amenable to scientific investigation. Nel tentativo di ottenere legittimazione e accettazione da parte della società più grande, i sostenitori di occultismo hanno in questi ultimi anni ha ritratto il occulto come sostanzialmente suscettibili di indagine scientifica. Parapsychology and graphology are two fields in which the claim to scientific status is often advanced. Parapsicologia e grafologia sono due settori in cui la pretesa di status scientifico è spesso avanzati. There is considerable disagreement in both the academic world and the religious world as to whether parapsychology, for example, is the "scientific" study of occult phenomena. Vi è un notevole disaccordo sia nel mondo accademico e il mondo religioso come se parapsicologia, per esempio, è lo studio "scientifico" dei fenomeni occulti. It would appear that the very character of the occult indicates that it deals with contradictory or dissonant knowledge claims that are difficult, if not impossible, to investigate or validate. Sembrerebbe che la natura stessa del dell'occulto indica che si tratta di affermazioni contraddittorie di conoscenza o dissonante che sono difficile, se non impossibile, per indagare o convalidare.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
However, recent developments not only in science but in the arts, politics, psychology, and religion indicate a broad shift in Western culture to increased acceptance of a common set of presuppositions that parallel the occult mystical world view, which is in stark contrast to the biblical world view of historic Christianity. Tuttavia, i recenti sviluppi non solo nella scienza, ma nel campo delle arti, politica, psicologia e religione, indicano un cambiamento ampio nella cultura occidentale all'accettazione aumentata di un insieme comune di presupposti che in parallelo con la visione mistica del mondo occulto, che è in netto contrasto con la visione del mondo biblica del cristianesimo storico. The classical systems of occult philosophy and their more recent "new age" variants are fundamentally identical with the "cosmic humanism" that characterizes much of the contemporary world. I sistemi classici della filosofia occulta e le loro più recenti "new age" varianti sono fondamentalmente identico alla "umanesimo cosmico" che caratterizza gran parte del mondo contemporaneo. Likewise, these ideas can be linked with such Eastern religious practices as yoga and meditation and an accompanying philosophy which asserts a definition of reality that ultimately denies the personal God of the Bible, promotes the essential divinity of man, and rejects any absolute statement of moral values. Allo stesso modo, queste idee possono essere collegati con tali pratiche religiose orientali come lo yoga e la meditazione e una filosofia di accompagnamento, che afferma una definizione della realtà che nega in ultima analisi, il Dio personale della Bibbia, promuove la divinità essenziale dell'uomo, e rifiuta qualsiasi dichiarazione assoluta di morale valori.

The occult mystical world view and its associated religious expression, especially in the Eastern cults presently active in the West, can be analyzed in terms of the following components: Il punto di vista occulto mondo mistico e la sua espressione associata religiosa, soprattutto nei culti orientali attualmente attivi in ​​Occidente, può essere analizzato in termini dei seguenti componenti:

(1) The promise of godhood, man is a divine being. (1) La promessa di divinità, l'uomo è un essere divino. All forms of occult philosophy proclaim that the true or "real" self of man is synonymous with God. Tutte le forme di filosofia occulta proclamare che il vero sé o "reale" dell'uomo è sinonimo di Dio. Such views are all patterned after the archetypal lie of the serpent in Gen. 3:4, "You will be as gods." Tali opinioni sono tutte copiate dalla menzogna archetipo del serpente in Genesi 3:04, "Sarete come dèi."

(2) The notion that "all is one", God is everything (pantheism). (2) L'idea che "tutto è uno", Dio è tutto (panteismo). There is only one reality in existence (monism), and therefore everyone and everything in the material world is part of the Divine. C'è solo una realtà esistente (monismo), e quindi tutto e tutti nel mondo materiale è parte del Divino. It follows that there is no distinction between supernatural and natural, between good and evil, between God and Satan. Ne consegue che non vi è alcuna distinzione tra soprannaturale e naturale, tra il bene e il male, tra Dio e Satana.

(3) Life's purpose is to achieve awareness of the Divine within, self realization. (3) lo scopo della vita è quello di raggiungere la consapevolezza del Divino all'interno, realizzazione di sé. The path to salvation ("illumination," "enlightenment," "union") is an experiential one. Il cammino verso la salvezza ("illuminazione", "illuminazione", "unione") è un uno esperienziale. It is the path to gnosis, the seeking of experiential "knowledge" through metaphysical insight. E 'il percorso di gnosi, la ricerca della esperienziale "conoscenza" attraverso l'intuizione metafisica.

(4) Humankind is basically good, evil is an illusion or imperfection. (4) Il genere umano è fondamentalmente buono, il male è un'illusione o imperfezione. Ignorance, not sin, is at the root of the human dilemma. L'ignoranza, non il peccato, è alla radice del dilemma umano. An "enlightened" person will transcend moral distinctions. Una persona "illuminata" sarà trascendere distinzioni morali. There is no need of redemption or forgiveness, only self realization. Non c'è bisogno di redenzione e perdono, solo la realizzazione di sé.

(5) Self realization via spiritual technique leads to power, the God - man is in charge. (5) realizzazione del Sé attraverso tecnica spirituale conduce al potere, il Dio - l'uomo è responsabile. By employing spiritual technology such as meditation, chanting, and yoga, and through the application of universal laws, the realized being becomes master of his own reality. Utilizzando la tecnologia spirituale come la meditazione, il canto, e yoga, e attraverso l'applicazione di leggi universali, l'essere realizzato diventa padrone della sua realtà. He attains the status of guru, or "light bearer," and can influence the lives of others. Si ottiene lo status di guru, o "portatore di luce", e può influenzare la vita degli altri.

With this broad occult mystical framework in mind, it can be said that the ultimate objective of psychic occult power is to validate the lie of Satan, that man is God and that death is an illusion. Con questo quadro generale occulto mistico in mente, si può dire che l'obiettivo ultimo del potere occulto psichica è per convalidare la menzogna di Satana, che l'uomo è Dio, e che la morte è un'illusione. In the deceptive quest for godhood and power of men and women are brought under the power of Satan himself. Nella ricerca ingannevole per la divinità e la potenza di uomini e donne sono portati sotto il potere di Satana. They are able to manifest a degree of counterfeit power by engaging in occult experiences. Essi sono in grado di manifestare un certo grado di potere contraffazione impegnandosi in esperienze occulte. Such paranormal manifestations represent an imitation of authentic spirituality and demonstrate Satan's true nature as the arch deceiver. Tali manifestazioni paranormali rappresentano una imitazione di spiritualità autentica e dimostrare la vera natura di Satana, come il seduttore arch.

Both the OT and the NT proscribe such spiritually impure occultic activities as sorcery, mediumship, divination, and magic. Sia l'OT e NT vietare simili attività spiritualmente impure occulte come la stregoneria, la medianità, la divinazione e la magia. In the OT they are referred to as the "abominable practices" of the pagan cultures which coexisted with the Israelites. In OT sono denominate le "pratiche abominevoli" delle culture pagane che coesistevano con gli Israeliti. Involvement with the occult arts was frequently compared to adultery. Coinvolgimento con le arti occulte è stato spesso paragonato a adulterio. Jesus and the NT writers also described the dynamic of Satan's counterfeit spirituality and call for discernment of spiritist activity. Gesù e gli scrittori NT anche descritto la dinamica della spiritualità contraffazione di Satana e abbisognano di accurato discernimento di attività spiritica.

While Scripture acknowledges both the reality and the power of occultic practices, it proclaims that God through Christ has disarmed the principalities and powers. Sebbene la Scrittura riconosce sia la realtà e il potere di pratiche occulte, si proclama che Dio per mezzo di Cristo ha disarmato i principati e le potestà. At the cross of Calvary the works of the devil were destroyed and the powers of darkness were conquered in an ultimate sense. Alla croce del Calvario le opere del diavolo sono stati distrutti e le potenze delle tenebre sono stati conquistati in un senso ultimo.

RM Enroth Enroth RM
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography: Bibliografia:
B Alexander, Occult Philosophy and Mystical Experience; KE Koch, Between Christ and Satan and Satan's Devices; JS Wright, Christianity and the Occult; SCPJ, Winter 1980 - 81. B Alexander, filosofia occulta e l'esperienza mistica, KE Koch, tra Cristo e Satana e Satana dispositivi, JS Wright, il cristianesimo e l'Occulto, SCPJ, Invernali del 1980 - 81.


Occult Art, Occultism Occulto Art, Occultismo

Catholic Information Informazioni cattolica

Under this general term are included various practices to which special articles of the Encyclopedia are devoted: ANIMISM; ASTROLOGY; DIVINATION; FETISHISM. Sotto questo termine generale sono inclusi varie pratiche di cui agli articoli speciali della Enciclopedia sono dedicate: animismo, ASTROLOGIA, divinazione; feticismo. The present article deals with the form of Occultism known as "Magic". Il presente articolo si occupa della forma di occultismo conosciuta come "Magic".

The English word magic is derived through the Latin, Greek, Persian, Assyrian from the Sumerian or Turanian word imga or emga ("deep", "profound"), a designation for the Proto-Chaldean priests or wizards. La magia parola inglese deriva attraverso il latino, greco, persiano, assiro dal sumero o turanica parola Imga o EMGA ("profondo", "profondo"), una denominazione per i proto-caldei sacerdoti o stregoni. Magi became a standard term for the later Zoroastrian, or Persian, priesthood through whom Eastern occult arts were made known to the Greeks; hence, magos (as also the kindred words magikos, mageia, a magician or a person endowed with secret knowledge and power like a Persian magus. Magi diventato un termine standard per la zoroastriano dopo, o persiano, il sacerdozio per mezzo del quale sono state fatte orientale occulto arti nota ai Greci, di conseguenza, Magos (come anche le magikos affini parole, Mageia, un mago o da una persona dotata di una conoscenza segreta e il potere come un mago persiano.

In a restricted sense magic is understood to be an interference with the usual course of physical nature by apparently inadequate means (recitation of formularies, gestures, mixing of incongruous elements, and other mysterious actions), the knowledge of which is obtained through secret communication with the force underlying the universe (God, the Devil, the soul of the world, etc.); it is the attempt to work miracles not by the power of God, gratuitously communicated to man, but by the use of hidden forces beyond man's control. In un magico senso stretto si intende una interferenza con il normale corso della natura fisica apparentemente mezzi inadeguati (recitazione di formulari, i gesti, la miscelazione di elementi incongrui, e di altre azioni misteriose), la cui conoscenza si ottiene attraverso la comunicazione segreta con la forza sottostante l'universo (Dio, il Diavolo, l'anima del mondo, ecc), è il tentativo di fare miracoli non dalla potenza di Dio, comunicata all'uomo gratuitamente, ma con l'uso di forze nascoste di fuori del controllo dell'uomo . Its advocates, despairing to move the Deity by supplication, seek the desired result by evoking powers ordinarily reserved to the Deity. I suoi sostenitori, disperati per spostare la Divinità di supplica, cercare il risultato desiderato attraverso l'evocazione di poteri normalmente riservati alla divinità. It is a corruption of religion, not a preliminary stage of it as Rationalists maintain, and it appears as an accompaniment of decadent rather than of rising civilization. Si tratta di una corruzione della religione, non una fase preliminare di come Razionalisti mantenere, e si presenta come un accompagnamento di decadente, piuttosto che della civiltà in aumento. There is nothing to show that in Babylon, Greece, and Rome the use of magic decreased as these nations progressed; on the contrary, it increased as they declined. Non c'è nulla da dimostrare che in Babilonia, in Grecia, e Roma l'uso della magia è diminuito come queste nazioni progredire, al contrario, ha aumentato in quanto rifiutato. It is not true that "religion is the despair of magic"; in reality, magic is but a disease of religion. Non è vero che "la religione è la disperazione della magia", in realtà, la magia non è altro che una malattia della religione.

The disease has been widespread; but if one land may be designated as the home of magic it is Chaldea, or Southern Babylonia. La malattia è diffusa, ma se una terra può essere designata come la casa della magia è Caldea, Babilonia o del sud. The earliest written records of magic are found in the cuneiform incantation inscriptions which Assyrian scribes in 800 BC copied from Babylonian originals. Le prime testimonianze scritte della magia si trovano nelle iscrizioni cuneiformi incantesimo che scribi assiri nel 800 aC copiati da originali babilonesi. Although the earliest religious tablets refer to divination and in the latest Chaldean period, astrology proper absorbed the energy of the Babylonian hierarchy, medicinal magic and nature magic were largely practiced. Anche se le prime tavolette religiose si riferiscono alla divinazione e nell'ultimo periodo caldeo, l'astrologia proprio assorbito l'energia della gerarchia babilonese, la magia e la magia della natura medicinale sono stati largamente praticata. The Barupriest as the diviner seems to have held the foremost rank, but hardly inferior was the Ashipu-priest, the priest of incantations, who recited the magical formularies of the "Shurpu", "Maklu", and "Utukku". Il Barupriest come l'indovino sembra aver tenuto il primo rango, ma difficilmente inferiore era il Ashipu-sacerdote, il sacerdote di incantesimi, che recitavano le formule magiche del "Shurpu", "Maklu", e "Utukku". "Shurpu" (burning) was a spell to remove a curse due to legal uncleanness; "Maklu" (consuming) was a counter-spell against wizards and witches; "Utukki limmuti" (evil spirits) was a series of sixteen formulae against ghosts and demons. "Shurpu" (bruciare) è un incantesimo per rimuovere una maledizione a causa di impurità legale, "Maklu" (consumo) è stato un contro-incantesimo contro maghi e streghe, "Utukki limmuti" (spiriti maligni) è stata una serie di sedici formule contro i fantasmi e demoni. The "Asaski marsuti" was a series of twelve formulae against fevers and sickness. Il "Asaski marsuti" è stata una serie di dodici formule contro le febbri e malattie. In this case the evil influence was first transferred to a wax figure representing the patient or an animal carcass, and the formulae were recited over the substitute. In questo caso l'influenza del male è stato trasferito ad una figura di cera che rappresenta il paziente o una carcassa animale, e le formule sono state recita il sostituto. Ti'i tablets, nine in number, give recipes against headache. Compresse Ti'i, nove di numero, dare ricette contro il mal di testa. The "Labartu" incantations repeated over little figures were supposed to drive away the ogres and witches from children. Le "Labartu" incantesimi ripetuti piccole figure avrebbero dovuto scacciare gli orchi e le streghe dai bambini. All these formulae pronounced over the figures were accompanied by an elaborate ritual, eg, Tutte queste formule pronunciata sulle cifre sono state accompagnate da un elaborato rituale, ad esempio,

A table thou shalt place behind the censer which is before the Sun-God (Statue of Shamash), thou shalt place thereon 4 jugs of sesame wine, thou shalt set thereon 3 x 12 loaves of wheat, thou shalt add a mixture of honey and butter and sprinkle with salt: a table thou shalt place behind the censer which is before the Storm-God (Statue of Adad) and behind the censer which is before Merodach. Un posto tu sarai tavolo dietro il turibolo, che è davanti al Dio-Sole (Statua di Shamash), esso tu sarai posto quattro brocche di vino di sesamo, tu stabilito al riguardo 3 x 12 pani di frumento, tu aggiungere una miscela di miele e burro e cospargete di sale: un luogo tabella tu sarai dietro il turibolo, che è prima della tempesta-Dio (Statua di Adad) e dietro il turibolo, che è prima di Merodach.

The magicians mentioned above were authorized and practiced "white", or benevolent, magic; the "Kashshapi", or unauthorized practitioners, employed "black" magic against mankind. I maghi di cui sopra sono state autorizzate e praticato "bianco", o benevolo, la magia, il "Kashshapi", o praticanti non autorizzati, impiegati magia "nera" contro l'umanità. That the latter had preternatural powers to do harm no one doubted; hence the severe punishment meted out to them. Che quest'ultimo gli aveva poteri soprannaturali da fare male a nessuno dubitava, da cui la severa punizione contro di loro. The Code of Hammurabi (c. 2000 BC) appointed the ordeal by water for one who was accused of being a sorcerer and for his accuser. Il Codice di Hammurabi (c. 2000 aC) nominato la prova con l'acqua per uno che è stato accusato di essere un mago e per il suo accusatore. If the accused was drowned, his property went to the accuser; if he was saved, the accuser was put to death and his property went to the accused. Se l'imputato è stato annegato, la sua proprietà è andato a l'accusatore, se è stato salvato, l'accusatore è stato messo a morte e la sua proprietà è andato agli imputati. This of course took place only if the accusation could not be satisfactorily proven otherwise. Questo, naturalmente, ha avuto luogo solo se l'accusa non ha potuto essere dimostrato il contrario. The principal god invoked in Chaldean Magic were Ea, source of all wisdom, and Marduk (Merodach) his son, who had inherited his father's knowledge. Il dio principale invocato caldeo Magia erano Ea, fonte di ogni sapienza, e Marduk (Merodach) suo figlio, che aveva ereditato la conoscenza di suo padre. A curiously naive scene was supposed to be enacted before the application of a medicinal spell: Marduk went to Ea's house and said: "Father, headache from the underworld hath gone forth. The patient does not know the reason; whereby may he be relieved?" Una scena curiosamente ingenuo avrebbe dovuto entrare in vigore prima dell'applicazione di un incantesimo medicinale: Marduk andò a casa di Ea e disse:. "Padre, mal di testa dagli inferi ha uscito il paziente non conosce la ragione, per cui può che essere sollevato? " Ea answered: "O Marduk, my son, what can I add to thy knowledge? What I know thou knowest also. Go, my son Marduk"; and then follows the prescription. Ea rispose: "O Marduk, figlio mio, che cosa posso aggiungere alla tua conoscenza Quello che so tu sai anche Vai, figlio mio Marduk?.", E poi segue la prescrizione. This tale was regularly repeated before use of the recipe. Questo racconto è stato ripetuto regolarmente prima dell'uso della ricetta.

Without suggesting the dependence of one national system of magic upon another, the similarity of some ideas and practices in the magic of all peoples must be noted. Senza suggerendo la dipendenza di un sistema nazionale di magia su di un altro, la somiglianza di alcune idee e pratiche nella magia di tutti i popoli devono essere notato. All rely on the power of words, the utterance of a hidden name, or the mere existence of the name on an amulet or stone. Tutto si basa sulla forza delle parole, l'espressione di un nome nascosto, o la semplice esistenza del nome su un amuleto o di pietra. Magic was supposed to be the triumph of intellect over matter, the word being the key to the mysteries of the physical world: utter the name of a malignant influence and its power is undone; utter the name of a benevolent deity and force goes out to destroy the adversary. Magia doveva essere il trionfo dell'intelletto sulla materia, la parola è la chiave dei misteri del mondo fisico: pronunciare il nome di una influenza maligna e il suo potere è annullata, pronunciare il nome di una divinità benevola e la forza va a distruggere l'avversario. The repeated naming of Gibel-Nusku and his attributes destroyed the evil influence in the wax figure representing the person concerned. La denominazione ripetuta di Gibel-Nusku e dei suoi attributi distrutto l'influenza del male nella figura di cera che rappresenta la persona interessata. The force of the Gnostic Iota-Alpha-Omega was notorious. La forza del gnostico Iota-Alpha-Omega era noto. In Egyptian magic a mere agglomeration of vowels or of meaningless syllables was supposed to work good or evil. In magia egizia un mero agglomerato di vocali o di sillabe senza senso avrebbe dovuto lavorare bene o il male. Their barbarous sounds were the object of ridicule to the man of common sense. I loro suoni barbari sono stati oggetto di scherno per l'uomo di buon senso. In many cases they were of Jewish, or Babylonian, or Aramaic origin and because unintelligible to Egyptians, the words were generally corrupted beyond recognition. In molti casi erano di origine ebraica, o babilonese, o aramaico e perché incomprensibile agli egiziani, le parole erano generalmente corrotti irriconoscibile. Thus on a demotic papyrus is found the prescription: "in time of storm and danger of shipwreck cry Anuk Adonai and the disaster will be averted"; on a Greek papyrus the name of the Assyrian Ereskihal is found as Eresgichal. Così su un papiro demotico si trova la ricetta: "in tempo di tempesta e pericolo di naufragio grido Anuk Adonai e il disastro sarà scongiurato", su un papiro greco il nome del Ereskihal assiro si trova come Eresgichal. So potent is a name that if an inscribed amulet be washed and the water drunk or the charm written on papyrus be soaked in water and this taken, or if the word be written on hard-boiled eggs without shell and these eaten, preternatural powers come into play. Così potente è un nome che se un amuleto inscritto essere lavate ed il bevuto acqua o il fascino scritto su papiro essere messo a bagno in acqua e questa presa, o se la parola è scritta su uova sode senza guscio e questi mangiato, poteri soprannaturali vengono in gioco. Another prevalent idea in magic is that of substitution: the person or thing to be affected by the spell is replaced by his image, or, like the "ushabtiu" figures in Egyptian tombs, images replace the protective powers invoked, or lastly some part (hair, nailparings, garments, etc.) take the place of the whole person. Un'altra idea prevalente nella magia è quella di sostituzione: la persona o la cosa a risentire l'incantesimo è sostituito da sua immagine, o, come i "ushabtiu" figure nelle tombe egizie, le immagini sostituirsi alle competenze di protezione invocati, o, infine, una parte ( capelli, nailparings, indumenti, ecc) prendere il posto di tutta la persona. The almost universal "magic circle" is only a mimic wall against the wicked spirits outside and goes back to Chaldean magic under the name of usurtu, made with a sprinkling of lime and flour. Il "cerchio magico" quasi universale è solo un imitare muro contro gli spiriti malvagi fuori e torna alla magia caldea sotto il nome di usurtu, realizzato con una spolverata di calce e farina. If the medical wizard or the Indian sorcerer surrounds himself or others with a rampart of little stones, this is again but the make-believe of a wall. Se la procedura guidata medico o stregone indiano circonda sé o ad altri, con un bastione di sassolini, questo è nuovo, ma la finzione di un muro. After Babylonia, Egypt was foremost in magic; the medieval practice of alchemy shows by its name its Egyptian origin. Dopo Babilonia, l'Egitto era soprattutto nella magia, la pratica medievale di alchimia mostra con il suo nome la sua origine egiziana. Coptic exorcisms against all sorts of diseases abound amongst the papyri pertaining to magic, and magic claims a great part of ancient Egyptian literature. Esorcismi copti contro tutti i tipi di malattie abbondano tra i papiri di pertinenza di magia, e la magia sostiene gran parte dell'antica letteratura egiziana. Unlike Babylonian magic however, it seems to have retained to the last its medicinal and preventive character; it rarely indulged in astrology or prediction. A differenza di magia babilonese tuttavia, sembra aver mantenuto fino all'ultimo il suo carattere medicinale e di prevenzione, ma raramente lo spettacolo di astrologia o di previsione. Egyptian legend spoke of a magician Teta who worked miracles before Khufu (Cheops) (c. 3800 BC), and Greek tradition tells of Nectanebus, last native King of Egypt (358 BC), as the greatest of magicians. Leggenda egiziana ha parlato di un Teta mago che faceva miracoli prima di Khufu (Cheope) (c. 3800 aC), e la tradizione greca racconta di Nectanebo, ultimo re nativo di Egitto (358 aC), come il più grande dei maghi.

That the Jews were prone to magic is evidenced by the strict laws against it and the warnings of the Prophets (Exodus 22:18; Deuteronomy 18:10; Isaiah 3:18, 20; 57:3; Micah 5:11; cf. 2 Kings 21:6). Che gli ebrei erano inclini alla magia è evidenziato dalle leggi severe contro di essa e gli avvertimenti dei profeti (Esodo 22:18; Deuteronomio 18:10, Isaia 03:18, 20; 57:3, Michea 5:11; cfr. 2 Re 21:06). Nevertheless, Jewish magic flourished, especially just before the birth of Christ, as appears from the Book of Enoch, the Testament of the Twelve Patriarchs, and the Testament of Solomon. Tuttavia, magia ebraica fiorì, soprattutto poco prima della nascita di Cristo, come risulta dal Libro di Enoch, il Testamento dei Dodici Patriarchi, e il Testamento di Salomone. Origen testifies that in his day to adjure demons was looked upon as specifically "Jewish", that these adjurations had to be made in Hebrew and from Solomon's books (In Math., xxvi, 63, PG, XIII, 1757). Origene testimonia che nel suo giorno di demoni scongiuro è stato considerato come specificamente "ebraica", che questi adjurations doveva essere fatta in ebraico e dai libri di Salomone (in matematica., XXVI, 63, PG, XIII, 1757). The frequency of Jewish magic is also corroborated by Talmudic lore. La frequenza di magia ebraica è avvalorata anche dalla tradizione talmudica.

The Aryan races of Asia seem somewhat less addicted to magic than the Semitic or Turanian races. Le razze ariane dell'Asia sembrano un po 'meno dedito alla magia rispetto alle razze semitiche o turanica. The Medes and the Persians, in the earlier and purer period of their Avesta religion, or Zoroastrianism, seem to have a horror of magic. I Medi e dei Persiani, nel periodo precedente e più puro della loro religione Avesta, o Zoroastrismo, sembrano avere un orrore di magia. When the Persians after their conquest of the Chaldean Empire, finally absorbed Chaldean characteristics, the magi had become more or less scientific astronomers rather than sorcerers. Quando i persiani dopo la loro conquista dell'impero caldeo, infine assorbito caratteristiche caldei, i magi erano diventati più o meno scientifici, piuttosto che gli astronomi stregoni. The Indians, likewise, to judge from the Rigveda, were originally free from this superstition. Gli indiani, allo stesso modo, a giudicare dal Rigveda, sono stati inizialmente liberi da questa superstizione. In the Yajurveda, however, their liturgical functions are practically magic performances; and the Atharvaveda contains little else than magical recitations against every ill and for every happening. Nel Yajurveda, tuttavia, le loro funzioni liturgiche sono spettacoli praticamente magici, e il Atharvaveda contiene poco altro di recitazioni magici contro ogni male e per ogni avvenimento. The Sutras, finally, especially those of the Grihya and Sautra ritual, show how the higher aspects of religion had been overgrown by magical ceremonies. I Sutra, infine, in particolare quelli della Grihya e rituale Sautra, mostrano come gli aspetti più alti della religione era stata coperta da cerimonie magiche. Against this degeneration the Vedanta makes a vigorous stand and attempts to bring the Indian mind back to earlier simplicity and purity. Contro questa degenerazione del Vedanta prende posizione forte e tenta di portare la mente indiana torna alla prima semplicità e la purezza. Buddhism, which at first disregarded magic, fell a prey to the universal contagion, especially in China and Tibet. Buddismo, che in un primo momento ignorato magia, cadde in preda al contagio universale, in particolare in Cina e in Tibet.

The Aryans of Europe, Greeks, Romans, Teutons, and Celts were never so deeply infected as the Asiatics. Gli ariani d'Europa, Greci, Romani, Celti e Teutoni, non sono mai stati così profondamente infettato gli asiatici. The Romans were too self-reliant and W practical to be terrified by magic. I Romani erano troppo autosufficienti e W pratico per essere terrorizzati dalla magia. Their practice of divination and auguries seems to have been borrowed from the Etruscans and the Marsi; the latter were considered experts in magic even during the empire (Verg., "Æn.", VII, 750, sqq.; Pliny, VII, ii; XXI, xii). La loro pratica della divinazione e auguri sembra essere stato preso in prestito dagli Etruschi e dei Marsi, questi ultimi sono stati considerati esperti in magia anche durante l'impero (Verg., "Aen.", VII, 750, ss,. Plinio, VII, ii , XXI, xii). The Dii Aurunci, to avert calamities, used magical power, but they were not native Roman deities. Il Aurunci Dii, per evitare calamità, usato potere magico, ma non erano nativi divinità romane. The Romans were conscious of their common sense in these matters and felt themselves superior to the Greeks. I Romani erano consapevoli del loro buon senso in questa materia e si sentivano superiori ai Greci. In the first century of our era Oriental magic invaded the Roman Empire. Nel primo secolo della nostra era magia orientale invasero l'Impero Romano. Pliny in his "Natural History" (AD 77) in the opening chapters of Bk. Plinio nella sua "Storia Naturale" (AD 77) nei capitoli di apertura del Bk. XXX, gives the most important extant discussion on magic by any ancient writer, only to brand all magic as imposture. XXX, ha pronunciato la discussione più importante esistente sulla magia da un antico scrittore, solo per marca tutta la magia come impostura. None the less his book is a storehouse of magic recipes, eg: "Wear as an amulet the carcass of a frog minus the claws and wrapped in a piece of russet-coloured cloth and it will cure fever" (Bk. XXXII, xxxviii). Tuttavia il suo libro è una miniera di ricette magiche, ad esempio: "Indossare come un amuleto la carcassa di una rana meno gli artigli e avvolto in un pezzo di stoffa color ruggine e in grado di curare la febbre" (lib. XXXII, XXXVIII) . Such advice argues at least a belief in medicinal magic. Tale parere sostiene almeno una credenza nella magia medicinale. But among the Romans it may be said that magic was condemned in every age by many of the best spirits of their day: Tacitus, Favorinus, Sextus Empiricus, and Cicero who even demurred against divination. Ma tra i Romani, si può dire che la magia è stato condannato in ogni epoca da molti dei migliori spiriti del loro tempo: Tacito, Favorino, Sesto Empirico, e Cicerone che anche obiettò contro la divinazione. Officially by many laws of the empire against "malefic" and "mathematici" magic was forbidden under Augustus, Tiberius, Claudius, and even Caracalla; unofficially, however, even the emperors sometimes dabbled in magic. Ufficialmente da molte leggi dell 'impero contro il "malefico" e "mathematici" magia era proibito sotto Augusto, Tiberio, Claudio, e anche Caracalla, ufficiosamente, però, anche gli imperatori a volte si dilettava nella magia. Nero is said to have studied it; but failing to work miracles, he abandoned it in disgust. Nerone si dice che abbia studiato, ma non riuscendo a fare miracoli, lo ha abbandonato nel disgusto. Soon after the magicians found an imperial supporter in Otho, and tolerance under Vespasian, Hadrian, and M. Aurelius, and even financial aid under Alexander Severus. Poco dopo i maghi trovato un sostenitore imperiale in Ottone, e la tolleranza sotto Vespasiano, Adriano, e M. Aurelio, e anche aiuti finanziari sotto Alessandro Severo.

The Greeks regarded Thessaly and Thrace as the countries especially addicted to magic. I Greci considerato Tessaglia e Tracia i paesi particolarmente dipendenti da magia. The goddess Hecate, who was thought to preside over magical functions, was originally a foreign deity and was probably introduced into Greek mythology by Hesiod. La dea Ecate, che è stato pensato per presiedere le funzioni magiche, era in origine una divinità straniera e stato probabilmente introdotto in mitologia greca da Esiodo. She is not mentioned in the Iliad or Odyssey though magic was rife in Homeric times. Lei non è menzionato nell'Iliade o Odissea se la magia è stata diffusa in tempi omerici. The great mythical sorceress of the Odyssey is Circe, famous for the well-known trick of changing men into beasts (Od., X-XII). La maga grande mitico dell'Odissea è Circe, famosa per il noto trucco di uomini che cambiano in bestie (Odissea, X-XII). In later times the foremost magician was Medea, priestess of Hecate; but the gruesome tales told of her express the Greek horror for, as well as belief in, black magic. In tempi più recenti il ​​mago più importante era Medea, sacerdotessa di Ecate, ma i racconti raccapriccianti ha raccontato la sua esprimere l'orrore greco, così come la fede in, magia nera. Curse formulae or magic spells against the lives of one's enemies seem to have found no mightier name than Hermes Chthonios. Curse formule o incantesimi contro la vita dei propri nemici sembrano aver trovato nessun nome più forte di Hermes Chthonios. As earth-god he was a manifestation of the world-soul and controlled nature's powers. Come terra-dio era una manifestazione dei poteri della natura in tutto il mondo e l'anima a controllo. In Egypt he was identified with Thoth, the god of hidden wisdom, became the keeper of magic secrets and gave his name to Trismegistic literature. In Egitto è stato identificato con Thoth, il dio della saggezza nascosta, è diventato il custode di segreti magici e diede il suo nome alla letteratura Trismegistic. Greece, moreover, welcomed and honoured foreign magicians. Grecia, inoltre, ha accolto e onorato maghi stranieri. Apuleius, by education an Athenian, in his "Golden Ass" (c. AD 150), satirized the frauds of contemporary wonder-workers but praised the genuine magi from Persia. Apuleio, per educazione un ateniese, nel suo "Asino d'oro" (c. 150 dC), le frodi di satira contemporanea meravigliarsi-lavoratori, ma ha elogiato la magi genuina dalla Persia. When accused of magic, he defended himself in his "Apology" which shows clearly the public attitude towards magic in his day. Quando accusato di magia, si è difeso nella sua "Apologia", che mostra chiaramente l'atteggiamento del pubblico nei confronti di magia nel suo giorno. He quoted Plato and Aristotle who gave credence to true magic St. Hippolytus of Rome (A Refutation of All Heresies, Bk. IV) gives a sketch of the wizardry practiced in the Greek-speaking world. Egli ha citato Platone e Aristotele che ha dato credito alla vera magia S. Ippolito di Roma (Una Confutazione di tutte le eresie, Lib. IV) dà uno schizzo della magia praticata nel mondo di lingua greca.

Teutons and Celts also had their magic though less is known of it. Teutoni e Celti avevano anche la loro magia anche se meno si conosce di essa. The magical element in the First Edda and in the Beowulf is simple and closely connected with nature phenomena. L'elemento magico nella prima Edda e nel Beowulf è semplice e strettamente connesso con i fenomeni della natura. Woden (Wodan) who invented the runes, was the god for healing and good charms. Woden (Wodan) che ha inventato le rune, era il dio per la guarigione e fascino buoni. Loki was a malignant spirit who harassed mankind and with the witch Thoeck caused the death of Baldur (Balder). Loki era uno spirito maligno che ha molestato l'umanità e con il Thoeck strega causato la morte di Baldur (Balder). The magic of the mistletoe seems to be an heirloom from earliest Teutonic times. La magia del vischio sembra essere un cimelio di famiglia fin dai primi tempi teutoniche. The magic of the Celts seems to have been in the hands of the druids, who, though perhaps mainly diviners, appear also as magicians in Celtic heroic literature. La magia dei Celti sembra essere stato nelle mani dei druidi, che, anche se forse soprattutto indovini, appaiono anche come maghi della letteratura celtica eroica. As they wrote nothing, little is known of their magical lore. Come hanno scritto nulla, poco si sa della loro sapienza magica. For modern magic amongst uncivilized races consult especially Skeat's "Malay Magic" (London, 1900). Per magia moderna gare tra incivili consultare soprattutto Skeat "Magic malese" (Londra, 1900). Magic as a practice finds no place in Christianity, though the belief in the reality of magical powers has been held by Christians and individual Christians have been given to the practice. Magia come una pratica non trova posto nel cristianesimo, anche se la credenza nella realtà dei poteri magici è stato tenuto da cristiani cristiani e individuali sono state date alla pratica. Two main reasons account for the belief: first, ignorance of physical laws. Due sono le ragioni principali per spiegare la credenza: in primo luogo, l'ignoranza delle leggi fisiche. When the boundary between the physically possible and impossible was uncertain, some individuals were supposed to have gained almost limitless control over nature. Quando il confine tra il possibile e l'impossibile fisicamente era incerta, alcuni individui avrebbero dovuto acquisito il controllo quasi illimitato sulla natura. Their souls were attuned to the symphony of the universe; they knew the mystery of numbers and in consequence their powers exceeded the common understanding. Le loro anime sono in sintonia con la sinfonia dell'universo, che conoscevano il mistero dei numeri e di conseguenza i loro poteri hanno superato la comprensione comune. This, however, was natural magic. Questo, però, era magia naturale. But, secondly, belief in the frequency of diabolical interference with the forces of nature led easily to belief in real magic. Ma, in secondo luogo, la fede nella frequenza di interferenza diabolica con le forze della natura, ha portato facilmente alla fede nella vera magia. The early Christians were emphatically warned against the practice of it in the "Didache" (v, 1) and the letter of Barnabas (xx, 1). I primi cristiani sono stati decisamente messo in guardia contro la pratica di essa nel "Didachè" (v, 1) e la lettera di Barnaba (xx, 1). In fact it was condemned as a heinous crime. In realtà è stato condannato come un crimine efferato. The danger, however, came not only from the pagan world but also from the pseudo-Christian Gnostics. Il pericolo, però, è venuto non solo dal mondo pagano, ma anche dalla pseudo-cristiani gnostici. Although Simon Magus and Elymas, that child of the devil (Acts 13:6 sqq.) served as deterrent examples for all Christians, it took centuries to eradicate the propensity to magic. Anche Simon Mago e Elimas, che figlio del diavolo (Atti 13:06 ss.) È servito come esempio deterrente per tutti i cristiani, ci sono voluti secoli per sradicare la propensione alla magia. St. Gregory the Great, St. Augustine, St. Chrysostom, and St. Ephraem inveighed against it. San Gregorio Magno, S. Agostino, S. Giovanni Crisostomo e S. Efrem inveito contro di essa. A more rational view of religion and nature had hardly gained ground, when the Germanic nations entered the Church and brought with them the inclination for magic inherited from centuries of paganism. Una visione più razionale della religione e della natura aveva appena guadagnato terreno, quando le nazioni germaniche entrati nella chiesa e hanno portato con loro l'inclinazione per la magia ereditata da secoli di paganesimo. No wonder that during the Middle Ages wizardry was secretly practiced in many places notwithstanding innumerable decrees of the Church on the subject. Non c'è da stupirsi che, durante la magia Medioevo fu segretamente praticata in molti luoghi, nonostante innumerevoli decreti della Chiesa in materia. Belief in the frequency of magic finally led to stringent measures taken against witchcraft. La fede nella frequenza della magia ha infine condotto misure rigorose adottate contro la stregoneria.

Catholic theology defines magic as the art of performing actions beyond the power of man with the aid of powers other than the Divine, and condemns it and any attempt at it as a grievous sin against the virtue of religion, because all magical performances, if undertaken seriously, are based on the expectation of interference by demons or lost souls. Teologia cattolica definisce la magia come l'arte di compiere azioni al di là del potere dell'uomo con l'aiuto di altri poteri che il Divino, e condanna e ogni tentativo come un grave peccato contro la virtù della religione, perché tutti gli spettacoli magici, se conseguito sul serio, si basano sulla previsione di interferenza da demoni o anime perdute. Even if undertaken out of curiosity the performance of a magical ceremony is sinful as it either proves a lack of faith or is a vain superstition. Anche se intrapresa per curiosità le prestazioni di una cerimonia magica è peccaminoso in quanto dimostra una mancanza di fede o è una superstizione vana. The Catholic Church admits in principle the possibility of interference in the course of nature by spirits other than God, whether good or evil, but never without God's permission. La Chiesa cattolica ammette in linea di principio la possibilità di interferenza nel corso della natura da altri spiriti di Dio, buono o cattivo, ma mai senza il permesso di Dio.. As to the frequency of such interference especially by malignant agencies at the request of man, she observes the utmost reserve. Per la frequenza di tali interferenze soprattutto dalle agenzie maligne su richiesta dell'uomo, si osserva la massima riservatezza.

Publication information Written by JP Arendzen. Pubblicazione di informazioni Scritto da JP Arendzen. Transcribed by Matthew Daniel Eddy. Trascritto da Matthew Daniel Eddy. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. L'Enciclopedia Cattolica, Volume XI. Published 1911. Pubblicato 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Società. Nihil Obstat, February 1, 1911. Nihil obstat, 1 febbraio 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censore. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

R. CAMPBELL THOMPSON, Semitic Magic (London, 1908); THORNDYKE, The Place of Magic in the intellectual history of Europe in Stud. R. Campbell Thompson, Magic semitico (Londra, 1908); Thorndyke, il luogo di magia nella storia intellettuale dell'Europa in Stud. Hist. Hist. Econom. Econom. of Columbia University XXIV (New York, 1905); BUDGE, Egyptian Magic (London, 1899), SCHERMAN Griechische Zauberpapyri (Leipzig, 1909): KIESEWETTER Gesch. della Columbia University XXIV (New York, 1905); Budge, Egyptian Magic (Londra, 1899), Scherman Griechische Zauberpapyri (Lipsia, 1909): Kiesewetter Gesch. des neuren Okkultismus (Leipzig, 1891); WIEDEMANN Magic und Zauberei im alten Egypten (Leipzig, 1905), LANG, Magic and Religion (London 1910), HABERT, La religion des peuples non cirilises (Paris, 1907 IDEM, La Magic (Paris, 1908); ABT, Die Apologie des Apulejus ud antike Zauberei (1908), WEINEL, Die Wirkung des Geistes . . . bis auf Irendus (Freiburg, 1899); DU PREL, Magic ale Naturewissenshaft (2 vole., 1899); MATHERS, The Book of Sacred Magic (1458), reprinted (London, 1898); FRASER, The Golden Bough: a Study in Magic and Religion (3 volt., London, 1900). This last-mentioned work is indeed a storehouse of curious information, but is to be used with the utmost caution as it is vitiated by the author's prejudices. Readers are warned against the following works, which are either books on oonjuring or produotions of the RATIONALIST PRESS AGENCY CONYBEARE Myth, Magic and Morals; EVANS, The Old and New Magic; THOMPSON, Magic and Mystery. des neuren Okkultismus (Lipsia, 1891); WIEDEMANN Magia und Zauberei im alten Egypten (Lipsia, 1905), LANG, Magia e religione (Londra 1910), HABERT, La religione des peuples cirilises non (Parigi, 1907 IDEM, La Magia (Parigi , 1908), ABT, Die Apologie des Apulejus ud antike Zauberei (1908), Weinel, Die Wirkung des Geistes ... bis auf Irendus (Friburgo, 1899); DU PREL, Naturewissenshaft ale Magia (2 arvicola, 1899),. MATHERS , Il Libro della Sacra Magia (1458), ristampato (Londra, 1898); FRASER, Il ramo d'oro:. uno studio di Magia e Religione (. 3 volt, Londra, 1900) Questo quest'ultimo lavoro è davvero un magazzino di curiosi informazioni, ma deve essere usato con la massima cautela in quanto è viziata da pregiudizi dell'autore I lettori sono messo in guardia contro le seguenti opere, che sono o libri su oonjuring o produotions del razionalista AGENZIA STAMPA Mito Conybeare, Magic ed i costumi. EVANS, La magia vecchio e nuovo THOMPSON, magia e mistero.



This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html