Primitive ReligionReligione Primitiva

General Information Informazioni generali

Primitive religion is a name given to the religious beliefs and practices of those traditional, often isolated, preliterate cultures which have not developed urban and technologically sophisticated forms of society. La religione primitiva è un nome dato alle credenze e pratiche religiose di quei tradizionali, spesso isolati, culture analfabete che non hanno sviluppato forme urbane e tecnologicamente sofisticato della società. The term is misleading in suggesting that the religions of those peoples are somehow less complex than the religions of "advanced" societies. Il termine è fuorviante nel suggerire che le religioni di quei popoli siano in qualche modo meno complesso di quello delle religioni di "società avanzate". In fact, research carried out among the indigenous peoples of Oceania, the Americas, and sub Saharan Africa have revealed rich and very complex religions, which organize the smallest details of the people's lives. In realtà, la ricerca svolta tra i popoli indigeni dell'Oceania, delle Americhe, e sub sahariana hanno rivelato religioni ricchi e molto complessa, che organizzano i più piccoli dettagli della vita delle persone.

The religions of archaic cultures - the cultures of the Paleolithic, Mesolithic, and Neolithic ages - are also referred to as primitive. Le religioni di culture arcaiche - le culture del Paleolitico, Mesolitico, Neolitico - e sono anche denominati come primitivo. The available evidence for prehistoric religions is so limited as to render any reconstruction highly speculative. I dati disponibili per le religioni preistoriche è così limitata da rendere qualsiasi ricostruzione altamente speculativo. Scholars such as Mircea Eliade, however, have emphasized the importance of contemporary fieldwork in recapturing a sense of the religious life of early humankind. Studiosi come Mircea Eliade, tuttavia, hanno sottolineato l'importanza del lavoro sul campo in contemporanea riconquistare il senso della vita religiosa dell'umanità precoce.

Since the 17th century in the Western world scholars have speculated on the problem of the beginnings of human culture by making use of the empirical data collected about religious belief and practice among the non European cultures of the New World, Africa, Australia, the South Pacific, and elsewhere. Dal momento che il 17 ° secolo nel mondo occidentale gli studiosi hanno speculato sul problema delle origini della cultura umana, facendo uso dei dati empirici raccolti sulla fede e la pratica religiosa tra le culture non europee del Nuovo Mondo, Africa, Australia, Sud Pacifico , e altrove. Religion thus became one of the areas of study that shaped current ideas about the origins of human consciousness and institutions. La religione diventa così una delle aree di studio che forma le idee correnti sulle origini della coscienza umana e le istituzioni. Religion, both as a human experience and as an expression of that experience, was viewed as a primitive model of human consciousness, most clearly seen in primitive cultures. La religione, sia come esperienza umana e come espressione di tale esperienza, è stato visto come un modello primitivo della coscienza umana, più chiaramente nelle culture primitive. It is significant that the first systematic treatise in the discipline of Anthropology, Edward B Tylor's Primitive Culture (1871), had "Religion in Primitive Culture" as its subtitle, and that the first person to be appointed to a professorial chair of social anthropology in Britain was Sir James Frazer, author of the monumental study of comparative folklore, magic, and religion, The Golden Bough. E 'significativo che il primo trattato sistematico nella disciplina di Antropologia, Cultura primitiva Edward B Tylor (1871), aveva "La religione nella cultura primitiva", come il suo sottotitolo, e che la prima persona ad essere nominato ad una cattedra di antropologia sociale La Gran Bretagna era Sir James Frazer, autore dello studio monumentale del folklore comparativa, magia e religione, Il ramo d'oro.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail

Theories of Primitive Religion Teorie della religione primitiva

Theories of the nature of primitive religion have moved between two poles: one intellectualistic and rational, the other psychological and irrational. Le teorie sulla natura della religione primitiva si sono trasferiti tra due poli: uno intellettualistica e razionale, l'altro psicologico e irrazionale. Tylor and Frazer, both of whom saw primitive religion as characterized preeminently by a belief in magic and unseen forces or powers, represent the intellectual - rational position. Tylor e Frazer, sia di chi ha visto come religione primitiva caratterizzata preminentemente da una credenza in forze magiche e invisibili o poteri, rappresenta l'intellettuale - posizione razionale. Tylor based his interpretation of primitive religion on the idea that primitive people make a mistaken logical inference - an intellectual error. Tylor basato la sua interpretazione della religione primitiva l'idea che i popoli primitivi fare una inferenza logica sbagliata - un errore intellettuale. He thought that they confuse subjective and objective reality in their belief that the vital force (soul) present in living organisms is detachable and capable of independent existence in its own mode. Pensava che confondono la realtà soggettiva e oggettiva nella loro convinzione che la forza vitale (anima) presenti negli organismi viventi è staccabile e capace di esistenza indipendente nel suo proprio modo. Dreams, he thought, might be a basis for this error. I sogni, pensò, potrebbe essere una base per questo errore. Tylor's definition of primitive religion as Animism, a belief in spiritual beings, expresses his interpretation that the basis of primitive religion is the belief that detached and detachable vital forces make up a suprahuman realm of reality that is just as real as the physical world of rocks, trees, and plants. Definizione Tylor della religione primitiva come animismo, una credenza in esseri spirituali, esprime la sua interpretazione che la base della religione primitiva è la convinzione che le forze vitali distaccati e staccabile costituiscono un regno sovrumana della realtà che è tanto reale quanto il mondo fisico delle rocce , alberi e piante.

An opposing interpretation of primitive religion comes from an experimental and psychological approach to the data. Un'interpretazione opposta della religione primitiva deriva da un approccio sperimentale e psicologica ai dati. RH Codrington's study The Melanesians (1891), in which he described the meaning of Mana as a supernatural power or influence experienced by the Melanesians, has provided a basis for other scholars to explain the origin and interpretation of primitive religion as rooted in the experience by primitive peoples of the dynamic power of nature. Studio di RH Codrington The melanesiani (1891), in cui ha descritto il significato di Mana come un potere soprannaturale o influenza vissuto dal melanesiani, ha fornito la base per altri studiosi per spiegare l'origine e l'interpretazione della religione primitiva come radicata nella esperienza popoli primitivi della potenza dinamica della natura. The most prominent interpreter of this point of view was the English anthropologist Robert R Marett. L'interprete più importante di questo punto di vista è stato il antropologo inglese Robert R Marett. Variations of this theory may be seen in the works of Lucien Levy - Bruhl, who distinguished between a logical and prelogical mentality in analyzing the kind of thinking that takes place through this mode of experience, and the writings of Rudolf Otto, who described the specific religious meaning of this mode of human consciousness. Variazioni di questa teoria può essere visto nelle opere di Lucien Levy - Bruhl, che distingue tra una mentalità logico e prelogico per analizzare il tipo di pensiero che si svolge attraverso questa modalità di esperienza, e gli scritti di Rudolf Otto, che ha descritto la specifica significato religioso di questo modo di coscienza umana.

Another intellectual - rationalist approach to primitive religion is exemplified by Emile Durkheim, who saw religion as the deification of society and its structures. Un altro intellettuale - approccio razionalista alla religione primitiva è esemplificato da Emile Durkheim, che ha visto la religione come la divinizzazione della società e delle sue strutture. The symbols of religion arise as "collective representations" of the social sphere, and rituals function to unite the individual with society. I simboli della religione emergono come "rappresentazioni collettive" della sfera sociale, e rituali funzione di unire l'individuo con la società. Claude Levi - Strauss moved beyond Durkheim in an attempt to articulate the way in which the structures of society are exemplified in myths and symbols. Claude Lévi - Strauss si trasferì al di là di Durkheim, nel tentativo di articolare il modo in cui sono esemplificate le strutture della società in miti e simboli. Starting from the structural ideas of contemporary linguistics, he argued that there is one universal form of human logic and that the difference between the thinking of primitive and modern people cannot be based on different modes of thought or logic but rather on differences in the data on which logic operates. Partendo dalle idee strutturali della linguistica contemporanea, ha sostenuto che non vi è una forma universale della logica umana e che la differenza tra il pensiero di popoli primitivi e moderna non può essere basata su diversi modi di pensiero o logica, ma piuttosto sulle differenze tra i dati relativi che la logica opera.

Religious Experience and Expression L'esperienza religiosa e di espressione

Whichever approach - psychological or intellectual - is accepted, it is clear that primitives experience the world differently than do persons in modern cultures. Qualsiasi approccio - psicologica o intellettuale - è accettata, è chiaro che primitive sperimentare il mondo in modo diverso di quanto non facciano le persone in culture moderne. Few would hold that that difference can be explained by a different level of intelligence. Pochi potrebbero ritenere che tale differenza può essere spiegata da un diverso livello di intelligenza. Levi - Strauss, as has been indicated, believes that the intellectual powers of primitive peoples are equal to those of humans in all cultures and that differences between the two modes of thought may be attributed to the things thought upon. Levi - Strauss, come è stato indicato, ritiene che le capacità intellettuali dei popoli primitivi sono uguali a quelle degli esseri umani in tutte le culture e che le differenze tra le due modalità di pensiero può essere attribuito alle cose su di pensiero. He refers to primitive thought as concrete thought. Egli si riferisce al pensiero primitivo come pensiero concreto. By this he means that such thought expresses a different way of relating to the objects and experiences of the everyday world. Con questo intende dire che tale pensiero esprime un modo diverso di rapportarsi agli oggetti e delle esperienze del mondo quotidiano. This form of thinking, he says, expresses itself in myth, rituals, and kinship systems, but all of these expressions embody an underlying rational order. Questa forma di pensiero, egli dice, si esprime in sistemi mito, riti, e di parentela, ma tutte queste espressioni incarnano un sottostante ordine razionale.

Mircea Eliade expressed a similar position. Mircea Eliade ha espresso una posizione simile. For him, primitive cultures are more open to the world of natural forms. Per lui, culture primitive sono più aperti al mondo delle forme naturali. This openness allows them to experience the world as a sacred reality. Questa apertura permette loro di sperimentare il mondo come una realtà sacra. Anything in the world can reveal some aspect and dimension of sacredness to the person in primitive cultures. Tutto ciò che nel mondo può rivelare qualche aspetto e dimensione della sacralità della persona in culture primitive. This mode of revelation is called a hierophany. Questa modalità di rivelazione si chiama una ierofania. In Eliade's theory, the revealing of the sacred is a total experience. In teoria Eliade, la rivelazione del sacro è un'esperienza totale. It cannot be reduced to the rational, the irrational, or the psychological; the experience of the sacred includes them all. Essa non può essere ridotta al razionale, l'irrazionale, o psicologico, l'esperienza del sacro comprende tutte. It is the way in which these experiences are integrated and received that characterizes the sacred. È il modo in cui integrare tali esperienze e ricevuto che caratterizza il sacro. The integration of many seemingly disparate and often opposed meanings into a unity is what Eliade means by the religious symbol. L'integrazione di molti significati apparentemente disparati e spesso opposti in una unità è ciò che Eliade intende con il simbolo religioso.

A myth is the integration of religious symbols into a narrative form. Un mito è l'integrazione di simboli religiosi in una forma narrativa. Myths not only provide a comprehensive view of the world, but they also provide the tools for deciphering the world. I miti non solo forniscono una visione completa del mondo, ma anche fornire gli strumenti per decifrare il mondo. Although myths may have a counterpart in ritual patterns, they are autonomous modes of the expression of the sacredness of the world for primitive peoples. Anche se i miti può avere una controparte nei modelli rituali, sono modi autonomi di espressione della sacralità del mondo per i popoli primitivi.

Rituals Rituali

One of the most pervasive forms of religious behavior in primitive cultures is expressed by rituals and ritualistic actions. Una delle forme più diffuse di comportamento religioso in culture primitive è espressa da rituali e azioni rituali. The forms and functions of rituals are diverse. Le forme e le funzioni dei rituali sono diversi. They may be performed to ensure the favor of the divine, to ward off evil, or to mark a change in cultural status. Essi possono essere eseguite per assicurare il favore del divino, per allontanare il male, o per segnare un cambiamento di status culturale. In most, but not all, cases an etiological myth provides the basis for the ritual in a divine act or injunction. Nella maggior parte, ma non tutti i casi, un mito eziologico costituisce la base per il rituale in un atto divino o ingiunzione.

Generally, rituals express the great transitions in human life: birth (coming into being); puberty (the recognition and expression of sexual status); marriage (the acceptance of an adult role in the society); and death (the return to the world of the ancestors). In generale, i rituali esprimono le grandi transizioni nella vita umana: la nascita (in fieri), pubertà (il riconoscimento e l'espressione di status sessuale), il matrimonio (l'accettazione di un ruolo adulto nella società) e la morte (il ritorno al mondo degli antenati). These passage rites vary in form, importance, and intensity from one culture to another for they are tied to several other meanings and rituals in the culture. Questi riti di passaggio variano in forma, importanza e intensità da una cultura all'altra perché sono legati a diversi altri significati e rituali nella cultura. For example, the primitive cultures of south New Guinea and Indonesia place a great emphasis on rituals of death and funerary rites. Ad esempio, le culture primitive del sud Nuova Guinea e Indonesia porre una grande enfasi sui rituali di morte e riti funerari. They have elaborate myths describing the geography of the place of the dead and the journey of the dead to that place. Hanno miti elaborati che descrivono la geografia del luogo dei morti e il viaggio dei morti in quel luogo. Hardly any ritual meaning is given to birth. Quasi nessun significato rituale è dato alla nascita. The Polynesians, on the other hand, have elaborate birth rituals and place much less emphasis on funerary rituals. I polinesiani, d'altra parte, hanno rituali di nascita elaborati e porre l'accento molto meno sui rituali funerari.

Almost all primitive cultures pay attention to puberty and marriage rituals, although there is a general tendency to pay more attention to the puberty rites of males than of females. Quasi tutte le culture primitive prestare attenzione alla pubertà e rituali di matrimonio, anche se vi è una tendenza generale a prestare maggiore attenzione ai riti della pubertà di maschi che di femmine. Because puberty and marriage symbolize the fact that children are acquiring adult roles in the kinship system in particular, and in the culture in general, most primitive cultures consider the rituals surrounding these events very important. Perché la pubertà e il matrimonio simboleggiare il fatto che i bambini sono l'acquisizione di ruoli adulti nel sistema di parentela, in particolare, e nella cultura in generale, maggior parte delle culture primitive in considerazione i rituali che circondano questi eventi molto importanti. Puberty rituals are often accompanied with ceremonial circumcision or some other operation on the male genitals. Riti della pubertà sono spesso accompagnate con la circoncisione rituale o qualche altra operazione sui genitali maschili. Female circumcision is less common, although it occurs in several cultures. La circoncisione femminile è meno comune, anche se si verifica in diverse culture. Female puberty rites are more often related to the commencement of the menstrual cycle in young girls. Femmina riti della pubertà sono più spesso legati l'inizio del ciclo mestruale nelle ragazze giovani.

In addition to these life cycle rituals, rituals are associated with the beginning of the new year and with planting and harvest times in agricultural societies. In aggiunta a questi rituali del ciclo di vita, i rituali sono associati con l'inizio del nuovo anno e con tempi di impianto e raccolta in società agricole. Numerous other rituals are found in hunting - and - gathering societies; these are supposed to increase the game and to give the hunter greater prowess. Numerosi altri rituali si trovano in caccia - e - le società di raccolta, i quali sono tenuti ad aumentare il gioco e per dare il cacciatore maggiore abilità.

Another class of rituals is related to occasional events, such as war, droughts, catastrophes, or extraordinary events. Un'altra classe di rituali è legato ad eventi occasionali, come la guerra, siccità, catastrofi, o di eventi straordinari. Rituals performed at such times are usually intended to appease supernatural forces or divine beings who might be the cause of the event, or to discover what divine power is causing the event and why. Rituali effettuati in quei momenti sono di solito lo scopo di placare le forze soprannaturali o esseri divini che potrebbero essere la causa della manifestazione, o per scoprire ciò che il potere divino sta causando l'evento e perché.

Rituals are highly structured actions. I rituali sono azioni altamente strutturati. Each person or class of persons has particular stylized roles to play in them. Ogni persona o categoria di persone ha particolari ruoli stilizzati da svolgere in essi. While some rituals call for communal participation, others are restricted by sex, age, and type of activity. Mentre alcuni rituali bando di partecipazione comunale, altri sono limitati per sesso, età e tipo di attività. Thus initiation rites for males and females are separate, and only hunters participate in hunting rituals. Così riti di iniziazione per i maschi e femmine sono separati, e solo i cacciatori di partecipare a rituali di caccia. There are also rituals limited to warriors, blacksmiths, magicians, and diviners. Ci sono anche rituali limitato a guerrieri, fabbri, maghi e indovini. Among the Dogon of the western Sudan, the ritual system integrates life cycle rituals with vocational cults; these in turn are related to a complex cosmological myth. Tra i Dogon del Sudan occidentale, il sistema integra rito rituali del ciclo di vita con i culti professionale; questi a loro volta sono legati a un mito complesso cosmologico.

Divine Beings Esseri Divini

Divine beings are usually known through the mode of their manifestation. Gli esseri divini sono conosciuti attraverso la modalità della loro manifestazione. Creator - gods are usually deities of the sky. Creator - dèi sono di solito le divinità del cielo. The sky as a primordial expression of transcendence is one of the exemplary forms of sacred power. Il cielo come espressione primordiale della trascendenza è una delle forme esemplari di potere sacro. Deities of the sky are often considered to possess an ultimate power. Divinità del cielo sono spesso considerati in possesso di un potere assoluto.

The apparent similarity in form between the supreme sky deities of primitive cultures and the single godheads of Judaism, Christianity, Islam, and Zoroastrianism has led some Western students of religion to speak of a "primitive monotheism." La somiglianza apparente in forma tra le divinità del cielo superiori di culture primitive e le singole divinità del giudaismo, il cristianesimo, l'Islam, e lo zoroastrismo ha portato alcuni studenti occidentali di religione a parlare di un "monoteismo primitivo." By this they were suggesting a devolution of religion rather than the more rationalistic evolution of religion from Polytheism, through henotheism (the presence of several gods, but with one dominant), to Monotheism. Per questo furono suggerendo una devoluzione della religione piuttosto che l'evoluzione più razionalista della religione dal politeismo, attraverso enoteismo (la presenza di diverse divinità, ma con una dominante), al monoteismo. The most avid proponent of the primitive monotheism was Wilhelm Schmidt, an Austrian Roman Catholic priest who was also an ethnologist. Il sostenitore più accanito del monoteismo primitivo era Wilhelm Schmidt, un austriaco sacerdote cattolico romano che è stato anche un etnologo. In his view the original sacred form was a creator - god of the sky. A suo avviso la forma originale sacro era un creatore - dio del cielo. This original and first revelation of deity was lost or obscured by the attention evoked by other lesser sacred beings, and throughout the history of human culture this original creator - sky - god has been rediscovered or remembered in the monotheistic religions. Questa rivelazione originale e prima di divinità è stato perso o oscurata per l'attenzione evocata da altri esseri sacri minori, e in tutta la storia della cultura umana questo originale creatore - cielo - Dio è stato riscoperto o ricordati nelle religioni monoteiste. This position has been largely rejected by contemporary scholars. Questa posizione è stata in gran parte respinto dagli studiosi contemporanei.

Allied to and existing within the same sphere as the sky - god are the manifestations of divine presence in the sun and the moon. Alleata di ed esistenti all'interno della sfera stessa come il cielo - Dio sono le manifestazioni della presenza divina nel sole e la luna. The symbolism of the sun, while sharing the transcendent power of the sky, is more intimately related to the destiny of the human community and to the revelation of the rational power necessary to order the world. Il simbolismo del sole, pur condividendo il potere trascendente del cielo, è più intimamente legato al destino della comunità umana e la rivelazione del potere razionale necessario ordinare il mondo. Sun - deities are creators by virtue of their growth - producing powers, whereas the sky - god creators often create ex nihilo ("out of nothing"); they do not require human agency in their creative capacities, and in many instances they withdraw and have little to do with humankind. Sun - divinità sono creatori in virtù della loro crescita - produzione di poteri, mentre il cielo - creatori dio spesso creare ex nihilo ("dal nulla"), non hanno bisogno di intervento umano nelle loro capacità creative, e in molti casi si ritirano e hanno poco a che fare con l'umanità.

The manifestation and presence of the deity in the moon is different from that of the sun. La manifestazione e la presenza della divinità nella luna è diverso da quello del sole. Moon - deities are associated with a more rhythmic structure; they wax and wane, seem more vulnerable and more capable of loss and gain. Luna - divinità sono associate a una struttura più ritmica, ma crescere e calare, sembrano più vulnerabili e più capace di perdita e di guadagno. Moon - deities are often female in form and associated with feminine characteristics. Luna - divinità sono spesso di sesso femminile nella forma e corrispondenti alle caratteristiche femminili. The moon - goddess is the revelation of the vulnerability and fragility of life, and unlike solar gods, her destiny is not the historical destiny of powerful rulers and empires, but the destiny of the human life cycle of birth, life, and death. La luna - dea è la rivelazione della vulnerabilità e la fragilità della vita, e, a differenza dei solari, il suo destino non è il destino storico dei governanti potenti e imperi, ma il destino del ciclo di vita umana di nascita, vita e morte. Other places where deities show themselves are in the natural forms of water, vegetation, agriculture, stones, human sexuality, and so on. Altri luoghi in cui le divinità si manifestano in forme naturali di acqua, vegetazione, agricoltura, pietre, la sessualità umana, e così via.

The pattern of deities, of course, varies markedly among different types of societies. Il modello di divinità, naturalmente, varia notevolmente tra i diversi tipi di società. Hunting - and - gathering cultures, for example, not only have language and rituals related to hunting, but also often have a Lord, Master, or Mistress of Animals - a divine being who not only created the world of humans and animals but who also cares for, protects, and supplies the animals to the hunters. Caccia - e - culture di raccolta, per esempio, non solo la lingua e riti legati alla caccia, ma anche spesso hanno un Signore, Maestro, o Signora degli animali - un essere divino che non solo ha creato il mondo degli esseri umani e degli animali, ma che ha anche prende cura, protegge, e fornisce agli animali ai cacciatori. Religious cultures of this kind still exist among the Mbuti pygmies, the San of the Kalahari desert in Africa, Australian Aborigines, and Eskimo. Culture religiose di questo tipo esistono ancora tra i pigmei Mbuti, San del deserto del Kalahari in Africa, aborigeni australiani, e eschimese.

A somewhat more complex religious culture is found in early agricultural societies. Una cultura un po 'più complesso religioso si trova in prime società agricole. It is commonly accepted that the earliest form of agriculture was both a feminine rite and a female right. E 'comunemente accettato che la prima forma di agricoltura era sia un rito femminile e un diritto femminile. This means that the gift and power of agriculture provided a means by which the sacredness of the world could be expressed in the femininity of the human species. Ciò significa che il dono e il potere di agricoltura, a condizione di un mezzo attraverso il quale la sacralità del mondo potrebbe essere espressa nella femminilità della specie umana. Agricultural rituals became a powerful symbolic language that spoke of gestation, birth, nurture, and death. Riti agricoli è diventato un potente linguaggio simbolico che ha parlato di gestazione, nascita, nutrire, e la morte. This development does not imply an early Matriarchy nor the dominance of society by females. Questo sviluppo non implica un matriarcato presto né il dominio della società dalle femmine. In agricultural societies males dominate in the conventional sense of the term, but the power of women is nevertheless potent and real. Nelle società agricole maschi dominano nel senso convenzionale del termine, ma il potere delle donne è comunque potente e reale.

In some cultures of West Africa three layers of cultural religious meaning may be discerned. In alcune culture dell'Africa occidentale tre strati di significato religioso culturali possono essere individuate. One refers to an earlier agriculture, in which the feminine symbolism and power predominated. Uno si riferisce ad un'agricoltura precedente, in cui il simbolismo femminile e la potenza predominante. In the second the theft of the ritual and rights of agriculture is portrayed in masculine symbolism and language. Nella seconda il furto del rituale e dei diritti di agricoltura è raffigurato nel simbolismo maschile e la lingua. By contrast, the equal cooperation of masculine and feminine in the power and meaning of cultural life is symbolized in the third level. Al contrario, la cooperazione paritaria tra maschile e femminile nella forza e il significato della vita culturale è simboleggiata nel terzo livello. In present cultures of this area the older layer can be seen in the Queen Mother, who is "owner of the land"; the second layer in the kingship system; and the third layer in the myths associated with egg symbolism, which on the cosmological level are a means of transmuting sexual tensions into practical harmonies. Nelle culture attuali di questa zona il più vecchio strato può essere visto in la Regina Madre, che è "proprietario del terreno", il secondo strato nel sistema di regalità e il terzo strato nei miti associati alla simbologia dell'uovo, che da un cosmologica livello sono un mezzo per trasmutare le tensioni sessuali in armonie pratiche.

Sacred Personages Personaggi sacri

Just as sacredness tends to be localized in the natural forms of the world in primitive religious cultures, sacred meaning is also defined by specific kinds of persons. Così come sacralità tende ad essere localizzata nelle forme naturali del mondo in primitive culture religiose, significato sacro è definita anche da specifici tipi di persone. On the one hand, sacredness may be located in and defined by office and status in a society. Da un lato, sacralità può essere ubicato in e definito dalla sede e la forma in una società. In such cases the role and function of the chief or king carries a sacred meaning because it is seen as an imitation of a divine model, which is generally narrated in a cultural myth; it may also be thought to possess divine power. In tali casi il ruolo e la funzione del capo o re ha un significato sacro perché è visto come una imitazione di un modello divino, che è generalmente narrata in un mito culturale, ma può anche essere pensato di possedere il potere divino. Offices and functions of this kind are usually hereditary and are not dependent on any specific or unique personality structure in the individual. Uffici e funzioni di questo tipo sono di solito ereditaria e non dipendono da alcuna struttura specifica personalità o unico nell'individuo.

On the other hand, forms of individual sacredness exist that do depend on specific types of personality structures and the calling to a particular religious vocation. D'altra parte, le forme di sacralità dell'individuo esistono che non dipendono da specifici tipi di strutture di personalità e la chiamata ad una particolare vocazione religiosa. Persons such as shamans fall into this category. Le persone, come gli sciamani rientrano in questa categoria. Shamans are recruited from among young persons who tend to exhibit particular psychological traits that indicate their openness to a more profound and complex world of sacred meanings than is available to the society at large. Gli sciamani sono reclutati tra i giovani che tendono a mostrare particolari tratti psicologici che indicano la loro apertura ad un mondo più profondo e complesso di significati sacri di quella disponibile per la società in generale. Once chosen, shamans undergo a special shamanistic initiation and are taught by older shamans the peculiar forms of healing and behavior that identify their sacred work. Una volta scelto, sciamani sottoposti a una speciale iniziazione sciamanica e sono tenuti da anziani sciamani le forme peculiari di guarigione e di comportamento che identificano il loro sacro lavoro. Given the nature of their sacred work, they must undergo long periods of training before they are capable practitioners of the sacred and healing arts. Data la natura del loro lavoro sacro, devono essere sottoposti a lunghi periodi di formazione prima che siano in grado di praticanti delle arti sacre e di guarigione. The same is true of medicine men and diviners, although these often inherit their status. Lo stesso vale per gli uomini di medicina e indovini, anche se questi spesso ereditano il loro status.

Each person in a primitive society may also bear an ordinary form of sacred meaning. Ogni persona in una società primitiva può inoltre fregiarsi di una forma ordinaria di significato sacro. Such meaning can be discerned in the elements of the person's psychological structure. Tale senso possono essere individuate negli elementi della struttura psicologica della persona. For example, among the Ashanti of Ghana, an individual's blood is said to be derived from the goddess of the earth through that individual's mother, an individual's destiny from the high - god, and personality and temperament from the tutelary deity of the individual's father. Per esempio, tra gli Ashanti del Ghana, il sangue di un individuo è detto essere derivato dalla dea della terra attraverso la madre di quella persona, il destino di un individuo dall'alto - dio, e la personalità e il temperamento del nume tutelare del padre dell'individuo. On the cosmological level of myths and rituals all of these divine forms have a primordial meaning that acquires individual and existential significance when it is expressed in persons. A livello cosmologico di miti e riti tutte queste forme divine hanno un significato primordiale che assume un significato individuale ed esistenziale quando si esprime nelle persone.

Summary Riassunto

Underlying all the forms, functions, rituals, personages, and symbols in primitive religion is the distinction between the sacred and the profane. Alla base di tutte le forme, funzioni, riti, personaggi e simboli della religione primitiva è la distinzione tra il sacro e il profano. The sacred defines the world of reality, which is the basis for all meaningful forms and behaviors in the society. Il sacro definisce il mondo della realtà, che è la base per tutte le forme significative e comportamenti nella società. The profane is the opposite of the sacred. Il profano è l'opposto del sacro. Although it has a mode of existence and a quasi - reality, reality is not based on a divine model, nor does it serve as an ordering principle for activities or meanings. Anche se ha una modalità di esistenza e una quasi - realtà, la realtà non è basata su un modello divino, né è inteso come principio ordinatore per le attività o significati. For example, the manner in which a primitive village is laid out in space imitates a divine model and thus participates in sacred reality. Ad esempio, il modo in cui è definito un villaggio primitivo nello spazio imita un modello divino, e quindi partecipa in realtà sacra. The space outside of the organized space of the village is considered profane space, because it is not ordered and therefore does not participate in the meaning imparted by the divine model. Lo spazio al di fuori dello spazio organizzato del paese è considerato lo spazio profano, perché non è ordinato e non partecipa pertanto nel senso impartita dal modello divino.

This characteristic distinction between the sacred and the profane is present at almost every level of primitive society. Questa distinzione caratteristica tra il sacro e il profano è presente a quasi tutti i livelli della società primitiva. The tendency to perceive reality in the terms provided by the sacred marks a fundamental difference between primitive and modern Western societies, where this distinction has been destroyed. La tendenza a percepire la realtà nei termini previsti dal sacro segna una differenza fondamentale tra le società occidentali primitive e moderne, in cui questa distinzione è stata distrutta. The openness to the world as a sacred reality is probably the most pervasive and common meaning in all forms of primitive religion and is present in definitions of time, space, behaviors, and activities. L'apertura al mondo come una realtà sacra è probabilmente il senso più diffuso e comune in tutte le forme di religione primitiva ed è presente nelle definizioni di tempo, spazio, comportamenti e attività.

The sacred is able to serve as a principle of order because it possesses the power to order. Il sacro è in grado di servire come principio di ordine, perché possiede il potere di ordinare. The power of the sacred is both positive and negative. Il potere del sacro è sia positivo che negativo. It is necessary to have the proper regard for the sacred; it must be approached and dealt with in very specific ways. E 'necessario avere il conto appropriato per il sacro, ma deve essere affrontata e trattata in modo molto specifico.

A kind of ritual behavior defines the proper mode of contact with the sacred. Un tipo di comportamento rituale definisce la corretta modalità di contatto con il sacro. Failure to act properly with respect to the sacred opens the door to the negative experience and effects of sacred power. Se non si interviene correttamente rispetto al sacro apre la porta l'esperienza negativa e gli effetti del potere sacro. The specific term for this negative power among the Melanesians is Taboo. Il termine specifico per questo potere negativo tra i melanesiani è tabù. This word has become a general term in Western languages expressing the range of meanings implied by the force and effects of a power that is both negative and positive and that attracts as well as repels. Questa parola è diventato un termine generale in lingue occidentali esprimere la gamma di significati impliciti la forza e gli effetti di un potere che è negativo e positivo e che attrae e respinge.

Charles H Long Charles H lungo

Bibliography: Bibliografia:
General: Generale:
E Durkheim, The Elementary Forms of Religious Life (1915); M Eliade, The Sacred and the Profane (1959), and A History of Religious Ideas (1978); EE Evans - Pritchard, Theories of Primitive Religion (1965); JG Frazer, The Golden Bough (1911 - 36); C Levi - Strauss, The Savage Mind (1962); L Levy - Bruhl, Primitive Mentality (1923); B Malinowski, Magic, Science and Religion and Other Essays (1948); RR Marett, The Threshold of Religion (1914); J Skorupski, Symbol and Theory: A Philosophical Study of Theories of Religion in Social Anthropology (1976); EB Tylor, Primitive Culture (1891); AFC Wallace, Religion: An Anthropological View (1966). E Durkheim, Le forme elementari della vita religiosa (1915), M. Eliade, Il sacro e il profano (1959), e una storia delle idee religiose (1978), EE Evans - Pritchard, Teorie della primitiva Religione (1965); JG Frazer , Il ramo d'oro (1911 - 36); C Levi - Strauss, Il pensiero selvaggio (1962), L Levy - Bruhl, mentalità primitiva (1923), B Malinowski, Magia, scienza e religione e altri saggi (1948); RR Marett , la soglia di Religione (1914), J Skorupski, Simbolo e teoria: uno studio filosofico delle teorie di religione in Antropologia Sociale (1976), EB Tylor, Primitive Culture (1891); AFC Wallace, Religione: una visione antropologica (1966) .

Africa: Africa:
EE Evans - Pritchard, Witchcraft, Oracles and Magic among the Azande (1937) and Nuer Religion (1956); M Griaule, Conversations with Ozotemmeli: An Introduction to Dogon Religious Ideas (1948); G Lienhardt, Divinity and Experience: The Religion of the Dinka (1961); J Middleton, Lugbara Religion (1987); BBC Ray, African Religions (1976); C Turnbull, The Forest People (1962); V Turner, The Forest of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual (1967). EE Evans - Pritchard, Stregoneria, oracoli e magia tra gli Azande (1937) e Nuer Religion (1956), M Griaule, Conversazioni con Ozotemmeli: An Introduction to Idee Dogon religiose (1948), G Lienhardt, Divinità ed esperienza: La religione di i Dinka (1961); J Middleton, Lugbara Religione (1987); BBC Ray, religioni africane (1976), C Turnbull, Il Popolo della Foresta (1962), V Turner, La foresta dei simboli: aspetti di rituale Ndembu (1967).

Oceania: Oceania:
F Barth, Ritual and Knowledge among the Baktaman of New Guinea (1975); G Bateson, Naven (1958); R / C Berndt, Djanggawul (1952); KO Burridge, Mambu: A Melanesian Millennium (1960); M Eliade, Australian Religions: An Introduction (1973); R Firth, Tikopia Ritual and Belief (1967); B Malinowski, Argonauts of the Western Pacific (1922) and Coral Gardens and their Magic: Soil - Tilling and Agricultural Rites in the Trobriand Islands (1965). F Barth, Rituale e conoscenza tra i Baktaman della Nuova Guinea (1975), G. Bateson, Naven (1958), R / C Berndt, Djanggawul (1952); KO Burridge, Mambu: Un millennio Melanesian (1960), M Eliade, australiana Religioni: An Introduction (1973); R Firth, Ritual Tikopia e credenze (1967); B Malinowski, Argonauti del Pacifico occidentale (1922) e Coral Gardens e il loro Magic: Suolo - Tilling e Riti agricoli nelle isole Trobriand (1965) .

The Americas: Le Americhe:
A Hultkrantz, The Religions of the American Indians (1967) and Belief and Worship in Native North America (1981); C Levi - Strauss, Introduction to a Science of Mythology (1969); BG Myerhoff, Peyote Hunt: The Sacred Journey of the Huichol Indians (1976); GA Reichard, Navaho Religion: A Study of Symbolism (1963); G Reichel - Dolmatoff, Amazonian Cosmos: The Sexual and Religious Symbolism of the Tukano Indians (1971). Un Hultkrantz, le religioni degli indiani d'America (1967) e di fede e di culto nel codice nativo del Nord America (1981), C Levi - Strauss, Introduzione alla scienza della mitologia (1969); BG Myerhoff, Peyote Hunt: Il Viaggio del Sacro indiani Huichol (1976), GA Reichard, Religione Navaho: uno studio del simbolismo (1963); G Reichel - Dolmatoff, amazzonica Cosmos: Il simbolismo sessuale e religiosa degli Indiani Tukano (1971).



This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html