Vedas Veda

General Information Informazioni generali

The Vedas (Sanskrit: "knowledge"), the most sacred books of Hinduism and the oldest literature of India, represent the religious thought and activity of the Indo European speaking peoples who entered South Asia in the 2d millennium BC, although they probably also reflect the influence of the indigenous people of the area. I Veda (sanscrito: "conoscenza"), i libri più sacri dell'Induismo e l'antica letteratura dell'India, rappresentano il pensiero religioso e l'attività dei popoli europei che sono entrati di lingua Indo Asia meridionale nel I millennio aC 2d, anche se probabilmente riflettono anche l'influenza delle popolazioni indigene della zona. The Vedic texts presumably date from between 1500 and 500 BC. I testi vedici presumibilmente risalgono tra il 1500 e il 500 aC. This literature was preserved for centuries by an oral tradition in which particular families were entrusted with portions of the text for preservation. Questa letteratura è stato conservato per secoli da una tradizione orale in cui le famiglie con particolare furono affidate le parti del testo per la conservazione. As a result, some parts of the texts are known by the names of the families they were assigned to. Come risultato, alcune parti dei testi sono conosciuti con i nomi delle famiglie sono stati assegnati.

In its narrowest sense, the term Veda applies to four collections of hymns (samhita): Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, and Atharva Veda. These hymns and verses, addressed to various deities, were chanted during sacrificial rituals. In senso stretto, il termine Veda si applica a quattro raccolte di inni (samhita):. Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda, e Atharva Veda Questi inni e versi, rivolti a varie divinità, sono stati cantati durante i riti sacrificali. In a wider sense, Veda refers to both these hymns and the materials that accreted around them to form four books with four parts. For each of the Rig, Sama, Yajur, and Atharva, there are not only hymns, but also Brahmanas - prose texts that explain and illustrate the significance of the ritual; Aranyakas, or forest - treatises - esoteric texts providing symbolic or magical interpretations of ritual formulae; and the commentaries called Upanishads - the beginnings of Hindu philosophy. In un senso più ampio, Veda si riferisce ad entrambi questi inni ei materiali che aggregate intorno a loro in modo da formare quattro libri con quattro pezzi per ciascuno dei Rig, Sama, Yajur e Atharva, non ci sono solo gli inni, ma anche Brahmana -. Prosa testi che spiegano e illustrano il significato del rituale, Aranyaka, o foresta - trattati - testi esoterici fornire interpretazioni simboliche o magico di formule rituali, ed i commenti chiamati Upanishad - gli albori della filosofia indù.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
Vedic rituals essentially involved offerings to and with fire under precisely prescribed conditions by which the sacrificer hoped to communicate with the deities and thus to obtain desired results. Vedica rituali offerte essenzialmente coinvolti da e con il fuoco, a condizioni ben prescritte con cui il sacrificante speravano di comunicare con le divinità e quindi di ottenere i risultati desiderati. The importance attached to the satisfaction of formal conditions required that a priest with knowledge of the proper forms officiate at the sacrifice. L'importanza attribuita alla soddisfazione delle condizioni formali richieste che un sacerdote con la conoscenza delle forme proprie officiare il sacrificio. Many of the deities addressed by the sacrifice were identified or associated with natural objects of forces such as fire, water, and wind. Molte delle divinità affrontati dal sacrificio sono stati identificato o associato a oggetti naturali di forze come fuoco, acqua e vento. Among the most important were Indra (thunder, war, and perhaps creator), Varuna (guardian of the cosmic order and moral law), Agni (fire, light), and Soma (a liquid used in the sacrifice). Tra i più importanti erano Indra (tuono, la guerra, e forse creatore), Varuna (tutore dell'ordine cosmico e la legge morale), Agni (fuoco, luce), e Soma (un liquido utilizzato nel sacrificio). The form and functions of one god, however, were not strictly distinguished from those of others and, as the Vedic period progressed, thought developed from polytheism to monotheism and thence, in the Upanishads, to monism. La forma e le funzioni di un solo dio, tuttavia, non erano rigorosamente distinti da quelli degli altri e, come il periodo vedico progredito, il pensiero sviluppato dal politeismo al monoteismo e di là, nelle Upanishad, al monismo.

The relation of Vedism to the Hinduism of later centuries is complex and not well understood. Il rapporto tra Vedismo al Induismo dei secoli successivi è complessa e non ben compreso. The Vedas are preserved in traditional fashion in certain parts of India, and the tendency is widespread to look to them as expressions of the fundamental genius of Hindu thought and aspiration. I Veda sono conservati in modo tradizionale in alcune parti dell'India, e la tendenza è molto diffusa a guardare a loro come espressione del genio fondamentale del pensiero indù e aspirazione. The originals of the major Hindu gods - Shiva and Vishnu - can be found among the minor deities of the Vedas. Gli originali degli dei indù principali - Shiva e Vishnu - si possono trovare tra le divinità minori dei Veda. The sacrifice has, however, all but disappeared from India in its Vedic form, replaced by different rites; and the analogy, central to the Vedic ritual, between actions on Earth and events in the heavens is replaced in Hinduism by the goal of liberation from actions on Earth, from life itself. Il sacrificio è, tuttavia, quasi scomparso dall'India nella sua forma vedica, sostituito da diversi riti, e l'analogia, al centro del rituale vedico, tra le azioni sulla Terra e gli eventi nel cielo è sostituito nell'induismo dall'obiettivo di liberazione dal azioni sulla Terra, dalla vita stessa. The concepts of Karma and Transmigration of Souls are not found in the Vedic corpus until the Upanishads. I concetti di Karma e trasmigrazione delle anime non si trovano nel corpus vedico fino a quando le Upanishad.

Karl H Potter Karl H Potter

Bibliography: Bibliografia:
EV Arnold, The Rigveda (1960); S Aurobindo, The Secret of the Veda (1971); J Gonda, Vedic Literature: Samhitas and Brahmanas (1975); AB Keith, Religion and Philosophy of the Vedas and Upanishads (1926); CK Raja, The Vedas: A Critical Study (1957). EV Arnold, Il Rigveda (1960); S Aurobindo, Il segreto dei Veda (1971), J. Gonda, letteratura vedica: Samhita e Brahmana (1975); AB Keith, Religione e filosofia dei Veda e nelle Upanishad (1926); CK Raja, I Veda: A Critical Study (1957).



This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html