What Does It Mean To Be Christian?Che cosa vuol dire essere Cristiano?

General Information INFORMAZIONI GENERALI

[BELIEVE Editor's Note: This entry is significantly different from any of the other entries in BELIEVE. [Editor's CREDERE Nota: Questa voce è significativamente diverso da tutte le altre voci credere. It is written by the Editor of BELIEVE, and it contains some elements of opinion, which we try very hard to eliminate from all the other pages in BELIEVE]. E 'scritto da Redattore di CREDERE, e contiene alcuni elementi di parere, che noi cerchiamo molto difficile da eliminare da tutte le altre pagine in CREDERE].

BELIEVE receives a LOT of e-mail notes, questions, and comments from readers. CREDERE riceve un sacco di e-mail note, domande e commenti da parte dei lettori. Often, the writers of such notes say things like "I consider myself a Christian" or "I think I'm a Christian". Spesso, gli autori di tali note di dire le cose come "Mi considero un cristiano" o "Credo Sono un cristiano". Such comments generally surprise me! Tali osservazioni in generale mi sorprende!

The situation for each person is not answerable in "shades of gray!" La situazione per ogni persona non è rispondere in "sfumature di grigio!" You are either definitely a Christian or you are not! Vi sono sia sicuramente un cristiano o non sei! It's about the same as whether you are a man or woman. È circa lo stesso come se lei è un uomo o una donna. The answer is very specific and clear-cut. La risposta è molto specifica e chiara.

What Is Involved In Being a Christian? Che cosa è coinvolto in essere cristiani?

Each Church has an established set of beliefs, often called a Statement of Faith. This Statement of Faith describes the several central beliefs of that particular Church. Ogni Chiesa ha stabilito una serie di credenze, spesso chiamato una dichiarazione di Fede. La dichiarazione di Fede descrive le diverse credenze centrale di tale Chiesa particolare. A person who is considered a member of that Church MUST believe each and every of those core beliefs. Una persona che è considerato un membro della Chiesa che deve credere ogni nucleo di tali credenze.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
There is great diversity in the 330,000 Churches that exist in the United States. Vi è grande diversità nella 330000 Chiese che esistono negli Stati Uniti. Most have Statements of Faith that are rather similar to one another, but some Churches have significant differences. La maggior parte sono dichiarazioni di fede che sono piuttosto simili gli uni agli altri, ma alcune Chiese hanno notevoli differenze.

A Church can call itself by nearly any name it chooses. Una Chiesa si può chiamare da quasi qualsiasi nome di sua scelta. This means that virtually any Church could include the word Christian in its name, whether or not it is actually Christian! Ciò significa che quasi ogni Chiesa potrebbe includere la parola cristiana nel suo nome, se sia o non sia in realtà cristiana! There are actually several very large and famous Churches that have the name Christ or the word Christian in their name, but that are definitely not Christian, in the correct definition of the word. Non vi sono in realtà molto più grandi e famose Chiese che hanno il nome di Cristo o la parola cristiana nel loro nome, ma che sicuramente non sono cristiano, nella definizione corretta della parola.

These sorts of matters were very common problems in the early Church. Questo tipo di questioni molto comuni sono stati problemi nella Chiesa primitiva. Hundreds of different groups formed that each had very different sets of beliefs, but that all called themselves and considered themselves Christian. Centinaia di gruppi diversi che ogni formato ha avuto molto diverse serie di credenze, ma che tutti chiamati loro e si consideravano cristiano. The world's Christian scholars got together at several Councils to establish and define exactly what true Christian beliefs were. Di tutto il mondo cristiano studiosi si sono riuniti a vari Consigli di stabilire e definire esattamente che cosa vero cristiano credenze sono stati. Specifically, a Council held at Nicaea in 325 AD, established a set of core beliefs that have become the very definition of what Christian belief included. In particolare, un Consiglio ha tenuto a Nicea nel 325 dC, ha istituito una serie di credenze fondamentali che sono diventati la definizione stessa di ciò che fede cristiana. This Nicene Creed has several separate concepts or beliefs. Simbolo niceno questo ha diversi concetti separati o credenze. A Church that is truly Christian must therefore believe and accept every one of the Nicene Creed beliefs. Una Chiesa che è veramente cristiano deve credere e quindi accettare ogni uno dei Simbolo niceno credenze. Otherwise, a Church would not, by definition, be Christian. In caso contrario, una Chiesa non sarebbe, per definizione, essere cristiano. This means that a Church could follow NEARLY all of those beliefs, and certainly APPEAR TO BE Christian, and might even call itself Christian, but, unless it follows ALL of those requirements of the definition of the term "Christian", it would NOT actually be! Ciò significa che una Chiesa può seguire quasi tutte quelle credenze, e certamente sembrano essere cristiano, e potrebbe perfino stessa chiamata cristiana, ma, a meno che non segue tutti i requisiti della definizione del termine "cristiano", non avrebbe in realtà essere!

Many Christian Churches just say in their Statement of Faith that they follow the Nicene Creed, and they usually add additional beliefs, which, as long as they do not contradict the concepts of the Nicene Creed, do not change the fact that that Church is therefore Christian. Molte Chiese cristiane solo dire nella loro dichiarazione di fede che essi seguire il Simbolo niceno, e di solito aggiungere ulteriori convinzioni, che, fintanto che non contrastino con i concetti di niceno il Credo, non cambiano il fatto che la Chiesa che è quindi Cristiano. Other Churches choose to separately enumerate the several beliefs included in the Nicene Creed (and usually add other beliefs as well). Altre Chiese scegliere di elencare separatamente le diverse credenze inclusi nel Simbolo niceno (e di solito aggiungere altre credenze e). Christians also follow an Apostle's Creed and often also an Athanasian Creed . Cristiani anche seguire un Apostolo's Creed e spesso anche un simbolo atanasiano.

A person who is a member of such a Christian Church, is therefore necessarily a Christian. Una persona che è un membro di tale Chiesa cristiana, è pertanto necessariamente un cristiano. Before the person is Saved, he/she cannot be a member of the Church. Prima che la persona è salvata, lui / lei non può essere un membro della Chiesa. Therefore, there are two sets of requirements for a person to be a Christian: (1) The Church that is attended is ACTUALLY a Christian Church; and (2) The person becomes a member of that Church, which entails following all of those core beliefs that are included in THAT Church's Statement of Faith. Pertanto, vi sono due serie di requisiti per una persona che deve essere un cristiano: (1) La Chiesa che è frequentato è in realtà una Chiesa cristiana, e (2) La persona diventa un membro di quella Chiesa, il che comporta seguito tutti i principali credenze che sono inclusi in tale Dichiarazione della Chiesa di Fede.

If either of these two requirements is not met, the person is not actually a Christian. Se una di queste due condizioni non è soddisfatta, la persona non è in realtà un cristiano.

There is no maybe about it. Non vi è forse al riguardo. There is no uncertainty regarding a person's status, after the two requirements mentioned above are considered. Non vi è alcuna incertezza circa una persona su stato, dopo i due requisiti di cui sopra sono considerati. A person is either definitely a Christian or definitely not one. Una persona o è sicuramente un cristiano o sicuramente non uno.

(There is an entirely SEPARATE matter of whether a person is a "good Christian". But, as long as a person has accepted Jesus as Savior, and believes in the Bible and the Trinity, and believes that Jesus was and is the Son of God and that He was born, lived and was Crucified, for the sins of all mankind; and attends a Church that believes likewise; that person is a Christian.) (Non vi è una questione totalmente distinta se una persona è "un buon cristiano". Ma, fintanto che una persona ha accettato Gesù come Salvatore, e crede nella Bibbia e la Trinità, e ritiene che Gesù è stato ed è il Figlio di Dio e che Egli è nato, vissuto ed è stato crocifisso, per i peccati di tutti gli uomini, e frequenta una Chiesa che ritiene altrettanto; persona che è un cristiano.)

There are a substantial number Churches that have a number of similar beliefs to Christian belief, but which do not accept all of the beliefs in the Nicene Creed. Ci sono un numero consistente Chiese che hanno un numero di simili credenze alla fede cristiana, ma che non accettano tutte le credenze nel Simbolo niceno. By definition, such Churches are NOT actually Christian. Per definizione, i Chiese non sono in realtà cristiana. Therefore, their members are NOT actually Christian, even if they think they are! Pertanto, i loro membri non sono in realtà cristiana, anche se pensano che essi sono! A prime example is the Mormon Church, officially called The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. Un primo esempio è il Mormon Chiesa, ufficialmente chiamato La Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni. That Church includes the Bible EQUALLY with the several (human-written) Books it uses for teaching its followers. Chiesa che comprende la Bibbia ANCHE con l'diversi (uomo-scritta) Libri utilizza per l'insegnamento ai suoi seguaci. For this reason, and others, Mormon beliefs are often very similar to Christian beliefs. Per questo motivo, e altri, Mormon convinzioni sono spesso molto simili a Christian credenze. However, there are significant differences. Tuttavia, vi sono differenze significative.

Christian belief includes the concept that the period of Prophecy ended when the New Testament writings were complete, and that no later claims of Divine Prophecy have any validity. Fede cristiana comprende il concetto che il periodo di profezia si è conclusa quando il Nuovo Testamento sono stati scritti completa, e che non più tardi della Divina crediti profezia hanno alcuna validità. Mormons believe that Joseph Smith, in the 1830s and 1840s, received Divine guidance in writing the Book of Mormon and the other Books that Smith wrote, and that later leaders of the Mormon Church likewise have had Divine guidance regarding Prophecy. Mormoni credono che Joseph Smith, nel anni 1830 e anni 1840, ricevuta Divina orientamento per iscritto il libro di Mormon e gli altri libri che Smith ha scritto, e che più tardi leader di Mormon la Chiesa ha avuto lo stesso orientamento in materia di Divina profezia.

There are several serious differences between Mormon beliefs and Christian beliefs. Ci sono diversi gravi differenze tra Mormon credenze e convinzioni cristiane. These differences represent conflict with the definition of Christian beliefs as recorded in the Nicene Creed and in other Church Ecumenical Councils. Queste differenze rappresentano conflitto con la definizione di convinzioni cristiane come registrati nel Simbolo niceno e Chiesa in altri Concili Ecumenici. For example, Christians believe in the Original Sin of Adam, while Mormons do not. Ad esempio, i cristiani credono nel peccato originale di Adamo, mentre non mormoni. For these reasons, Mormons are not actually true Christians, because the Mormon Church does not fit within the definition of a Christian Church. Per queste ragioni, mormoni non sono in realtà veri cristiani, perché la Chiesa Mormon non rientra nella definizione di una Chiesa cristiana. In conversation with a variety of Mormons during my life, I have found that nearly all believe themselves to be Christians, and they pray very devoutly to Jesus in their Services and in their lives. In conversazione con una varietà di mormoni nel corso della mia vita, ho trovato che quasi tutti credono di essere cristiani, e pregare molto devota a Gesù nel loro servizi e nella loro vita. That's Wonderful! That's Wonderful! They also believe that their Church IS Christian, because they study the Bible and because the name Jesus Christ is in the name of their Church! Essi hanno inoltre convinti che la loro chiesa è cristiano, perché studiare la Bibbia e perché il nome di Gesù Cristo è in nome della loro Chiesa!

These sorts of situations can be very confusing to a person who is seeking to be Saved by Jesus. Questo tipo di situazioni può essere molto confusa ad una persona che sta cercando di essere salvata da Gesù. It regularly happens that such a person goes to a Mormon Church in an effort to achieve that end. Regolarmente accade che una tale persona si reca ad un Mormon Chiesa in uno sforzo per il raggiungimento di tale fine. Even after attending for a long time, the fact that the Bible is studied and used for guidance, convinces most Mormons that they are, in fact, Christians. Anche dopo la frequenza per lungo tempo, il fatto che la Bibbia è studiato e utilizzato per l'orientamento, convince la maggior parte mormoni che essi sono, infatti, i cristiani.

They are, in fact, not! Essi sono, infatti, non! That does not necessarily take away from the credibility or value of their Faith. Che non necessariamente togliere la credibilità o il valore della loro fede. It just does not actually qualify for the definition of the word "Christian". E 'solo in realtà non qualificarsi per la definizione della parola "cristiano". That does not take away from the marvelous intensity that many Mormons bring to their Faith, or from the excellent effects they have had on society, both large and small. Che non tiene lontano dalla meravigliosa intensità che molti mormoni mettono la loro fede, o dal eccellenti effetti esse hanno avuto sulla società, grandi e piccoli. In general, Mormons are looked up to as model citizens, because they are so intent on strictly following the teachings of their Church. In generale, i mormoni sono guardato fino a modello come cittadini, perché essi sono così strettamente intenti a seguito gli insegnamenti della loro Chiesa. The problem is that they ALSO believe equally intensely (to the Bible) on teachings of Joseph Smith and others. Il problema è che anche loro credo altrettanto intensamente (la Bibbia), su insegnamenti di Joseph Smith e altri. A Mormon believes that a teaching of Mr. Smith has equal importance to the teachings of Jesus, and true Christian belief will not tolerate that high placing of statements of mortal men. Un Mormon ritiene che un insegnamento di Mr Smith ha la stessa importanza agli insegnamenti di Gesù, e la vera fede cristiana non tolleriamo che un alto immissione delle dichiarazioni di uomini mortali.

There are a number of Churches that do not believe in the Trinity, a core belief of Christianity. Ci sono un certo numero di Chiese che non credono nella Trinità, un nucleo di convinzioni cristianesimo. The Unitarian Universalist Church is such a Church, which only believes in God, the Father. Unitario universalistica, la Chiesa è una tale Chiesa, che solo crede in Dio, il Padre. The United Pentecostal Church also does not believe in the Trinity, but they believe that Jesus represents everything needed in a Divinity. Unito Chiesa pentecostale anche non crede nella Trinità, ma credere che Gesù rappresenta tutto il necessario in una divinità. These Churches also do not fulfill the definition of being Christian, so again, followers of those Churches, whether or not they believe themselves to be Christians, are not. Anche queste Chiese non soddisfano la definizione di essere cristiani, in modo ancora una volta, seguaci di quelle Chiese, anche se non credo di essere cristiani, non lo sono.

The result of this discussion is that caution must be taken when first choosing a Church to become a member of. Il risultato di questa discussione è che la cautela deve essere presa prima, quando una Chiesa scegliendo di diventare membro dell'Unione. It is fine to visit several different Churches, to find one that seems best suited to each person's motivation and personality. E 'bene visitare più diverse Chiese, per trovare quella che sembra più adatta a ogni persona la motivazione e la personalità. Potential members should not rely on seeing the word Christian in a Church's name, but should ask for a copy of the Church's Statement of Faith (or similar written presentation of the core beliefs of that Church). Potenziali membri non deve rifarsi a vedere la parola cristiano in un nome della Chiesa, ma dovrebbe chiedere una copia della Dichiarazione della Chiesa della fede (o simili presentazione scritta del nucleo di convinzioni che la Chiesa). As long as a Church follows the beliefs enumerated in the Nicene Creed, that Church is by definition, Christian. Finché una Chiesa segue le credenze elencate nel Simbolo niceno, che la Chiesa è per definizione, cristiano. At that point, GO FOR IT! A questo punto, Go for IT! The Lord will be waiting for you! Il Signore aspetta per voi!

OK! Now for a LARGER subject! Ora per una più grande soggetto! What is REALLY important here? Che cos'è veramente importante? That some WORD can be applied to a belief system? Che alcuni parola può essere applicato a un sistema di credenza? That other people admire or respect a Church? Che altre persone o il rispetto ammirare una Chiesa? Maybe those sorts of things have some importance, but the REAL issue is what the Lord thinks of all this! Forse quelle cose hanno una certa importanza, ma il vero problema è ciò che il Signore pensa di tutto questo! We each attend a Church with the goal of establishing a personal relationship with the Lord. Ognuno di noi partecipare a una Chiesa con l'obiettivo di stabilire un rapporto personale con il Signore. As far as we individually are concerned, a Church just acts to facilitate that activity. Per noi sono individualmente interessati, solo una Chiesa atti a facilitare tale attività.

We are tempted to believe that people who attend a Mormon Church, and who are TRULY devoted to the Lord, will be warmly welcomed by Him as will all other individuals who Worship Him Devoutly. Siamo tentati di credere che le persone che partecipare a una Mormon Chiesa, e che sono veramente dedicato al Signore, sarà accolto con grande favore da Lui, così come tutti gli altri individui che adorarlo devotamente. We humans may argue over the differences and even the "errors" of other approaches to Worshipping the Lord, but we think that in His Eyes, a Devout believer is a Devout believer! Noi umani potrebbe obiettare oltre le differenze e anche il "errori" di altri approcci alla adorazione del Signore, ma riteniamo che ai suoi occhi, un devoto credente è un devoto credente!

The implication of this is interesting! L'implicazione di questo è interessante! If a person chooses to attend a Southern Baptist Church, then the Lord rightfully should expect true and full compliance with EVERY single aspect of that Church's beliefs and procedures. Se una persona sceglie di partecipare ad una Chiesa Battista del Sud, poi il Signore legittimamente aspettarsi vero e pieno rispetto di ogni singolo aspetto della Chiesa che le credenze e le procedure. If a person instead chooses a Lutheran Church to attend, then the Lord rightfully should expect the person to strictly follow the beliefs and procedures of THAT Church. Se invece una persona sceglie una Chiesa Luterana di partecipare, poi il Signore giustamente dovrebbero aspettarsi la persona a seguire strettamente le credenze e le procedure di quella Chiesa. Even though these two people would therefore have DIFFERENT requirements placed on them, the Lord's Judgment on each would be based on a scale of compliance FOR THAT SPECIFIC SET OF BELIEFS AND PROCEDURES. Anche se queste due persone avrebbero quindi diverse esigenze poste loro, il Signore della Sentenza su ciascun sarebbe basato su una scala di rispetto per quella specifica insieme di credenze e le procedure. In the Lord's Eyes, if you "score a 98" in a Lutheran Church or in a Pentecostal Charismatic Church, BOTH would demonstrate to Him a true Devotion. Nel Signore, gli occhi, se si "cliente uno 98" in una Chiesa Luterana o in una Chiesa Pentecostale Carismatico, TANTO dimostrerebbe a lui una vera devozione. Similarly, the members of these various Churches who just "show up" each week, would demonstrate to Him a rather poor level of Devotion. Allo stesso modo, i membri di queste varie Chiese che solo "mostrare" ogni settimana, dimostrerebbe a Lui un po 'scarso livello di devozione.

Do you see how this concept carries over to other Churches who Worship Jesus? Vede come questo concetto porta oltre ad altre Chiese che il Culto Gesù? The Catholic and Orthodox Churches have lots of very different (dogmatic) beliefs from most Protestant Churches. La Chiesa cattolica e Chiese ortodosse hanno un sacco di molto diverso (dogmatica) credenze dalla maggior parte Chiese protestanti. They even believe in the REQUIREMENT of observing SEVEN Sacraments rather than the Two of most Protestant Churches. Credo che anche l'esigenza di osservare sette sacramenti, piuttosto che le due della maggior parte delle Chiese protestanti. That's actually fine! Che è effettivamente bene! A member of a Catholic Church MUST follow those Seven Sacraments (Devoutly) in order to "score a 98" in the Lord's Eyes. Un membro di una Chiesa cattolica deve seguire questi sette Sacramenti (devotamente), al fine di "cliente uno 98" nel Signore gli occhi. A similar approach could be applied to the Mormon Church! Un approccio simile potrebbe essere applicata ad Mormon la Chiesa! Though, in a "technical" sense it is not Christian, the fact that the majority of its members BELIEVE it is, and they Worship Jesus (often impressively Devoutly), we believe that the Lord could see lots of "98s" there, too! Anche se, in un "tecnico" senso non è cristiano, il fatto che la maggioranza dei suoi membri sembra, e il Culto Gesù (spesso impressionante devotamente), crediamo che il Signore potesse vedere un sacco di "98s", troppo ! (We're saying "98s" because the Lord recognizes that we are not "perfect" no matter how hard we try to be, and we could never score a "100"!) (Stiamo dicendo "98s" perché il Signore riconosce che non siamo "perfetto" non importa quanto difficile cerchiamo di essere, e noi non potrebbe mai cliente un "100"!)

The Lord is obviously most interested in depth of Commitment to Him and the Father. Il Signore è ovviamente più interessati a profondità di impegno a Lui e il Padre. It seems unlikely that He is so "legalistic" as to insist on one or another specific method of demonstrating that to Him. Sembra improbabile che Egli è così "legalistico", come ad insistere su uno o un altro metodo specifico di dimostrare che a Lui. But, clearly, once a person has chosen a Church, the Lord rightfully can expect a TOTAL commitment to THAT Church and its beliefs and methodologies. , Ma, chiaramente, una volta che una persona ha scelto una Chiesa, il Signore può legittimamente aspettarsi un impegno totale a quella Chiesa e le sue credenze e metodologie. Consider how Jesus behaved when He was with us on Earth. Prendere in considerazione sono comportati come Gesù quando Egli è stato con noi sulla Terra. Doesn't it seem OBVIOUS that this would be what He would want. Non sembra evidente che questo sarebbe ciò che Egli vuole. He wouldn't be "hung up" on the "means" but would certainly only care about the "ends", that each person establishes a very strong commitment to Him through a Church. Non sarebbe "appeso" sul "significa" ma certamente preoccupo soltanto del "finisce", che ogni persona stabilisce un forte impegno a lui attraverso una Chiesa.

We are tempted to think that this also helps explain the vast diversity of modern Churches. Noi siamo tentati di pensare che anche questo contribuisce a spiegare la grande diversità delle Chiese moderne. He is VERY aware of what a diverse lot we are, and that individuals need to be able to find differing methods of pursuing their Devotion to Him. Egli è ben consapevole di ciò che un lotto diversi siamo, e che gli individui hanno bisogno per essere in grado di trovare metodi diversi di perseguire la loro devozione per Lui. Thoughtfully, He has provided LOTS of alternatives for us! Pensoso, Egli ha fornito i LOTTI di alternative per noi! WE see them as being really different from each other, but HE sees them as parallel efforts to achieve the very same end! Vediamo come fossero davvero diversi gli uni dagli altri, ma egli vede come gli sforzi per raggiungere la stessa fine!


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html