Libro del Deuteronomio

Parole (titolo ebraico)

INFORMAZIONI GENERALI

Deuteronomio è il quinto libro del Vecchio Testamento nella Bibbia.

Il suo nome, che significa "ripetuta legge," è basato sul libro sotto forma stilistica: una serie di discorsi in cui la legge originariamente dato sul monte Sinai si ripete da Mosè per la prossima generazione.

Il libro si compone di una doppia introduzione, una sezione giuridica con la conclusione di elaborazione rituale, due vecchie poesie, e un conto di Mosè 'la morte.

Anche se è tradizionalmente attribuita a Mosè, essa non avrebbe potuto essere scritto molto prima rispetto al tempo del re Giosia (dc 609 aC).

Tuttavia, vi è stata probabilmente una precedente edizione della sezione centrale giuridica risalente al regno di Ezechia (c. 700 aC). I principali temi del Deuteronomio includere l'elezione di Israele da Dio, la fiducia nella potenza di Dio, il rifiuto degli stranieri, dei, e l'importanza della legge mosaica.

CREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
CREDERE Informazione Religiosa Fonte
Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mail
JJM Roberts

Bibliografia


L Goldberg, Deuteronomio (1986); AD Phillips, Deuteronomio (1973); M Weinfeld, Deuteronomio e la Deuteronomic School (1972).

Libro del Deuteronomio

Breve Outline

  1. Primo discorso (1-4)

  2. Secondo discorso (5-26)

  3. Terzo discorso (27-30)

  4. Ultimo consigli; separatamente benedizioni (31-34)


Deuteron'omy

Informazioni avanzate

In tutti i manoscritti ebraici il Pentateuco (qv) forme un rotolo o di volume diviso in grandi e piccole sezioni chiamato parshioth e sedarim.

Non è facile dire quando è stato suddiviso in cinque libri. Questo è stato probabilmente prima di fare la traduzione greca del libro, che segue la Vulgata.

Il quinto di questi libri è stato chiamato dai Greci Deuteronomion, vale a dire, secondo la legge, quindi il nostro nome Deuteronomio, o di una seconda dichiarazione di disposizioni legislative già promulgato.

Gli ebrei designato il libro dalle due prime parole che si verificano, 'Elle haddabharim, vale a dire, "Queste sono le parole."

Essi è diviso in undici parshioth.

Nella Bibbia in lingua inglese che contiene trenta-quattro capitoli.

Essa consiste principalmente di tre discorsi di Mosè consegnato un breve periodo di tempo prima della sua morte.

Esse sono state pronunciate a tutto Israele nelle pianure di Moab, l'undicesimo mese dello scorso anno della loro vagabondaggi.

Il primo discorso (1-4:40) riprende le principali eventi degli ultimi quaranta anni nel deserto, con esortazioni a serio l'obbedienza alla divina ordinanze e avvertimenti contro il pericolo di rinunciare il Dio dei loro padri.

Il secondo discorso (5-26:19) è in effetti il corpo di tutto il libro.

Il primo indirizzo è introduttiva ad esso.

Che contiene quasi un ricapitolazione di legge già data da Dio sul Monte Sinai, insieme con molte ammonizioni e ingiunzioni per il corso di condotta sono stati a seguire, quando sono stati risolti in Canaan.

Il discorso conclusivo (c. 27-30) si riferisce quasi interamente la solenne a sanzioni di legge, le benedizioni per il obbediente, e la maledizione che sarebbe caduta sul ribelle.

Egli ha solennemente adjures loro di rispettare fedelmente il patto di Dio aveva fatto con loro, e in modo sicuro per se stessi e per i posteri il loro promesso benedizioni.

Questi indirizzi per le persone sono seguite da ciò che si può definire tre appendici, cioè (1), una canzone che Dio aveva comandato a Mosè di scrivere (32:1-47); (2) le benedizioni ha pronunciato sulla distinta tribù (ch ,33) E (3) la storia della sua morte (32:48-52) e sepoltura (c. 34), scritto da qualche altra parte, probabilmente quella di Joshua.

Questi indirizzi di saluto a Mosè le tribù di Israele che aveva portato così a lungo nel deserto "bagliore in ogni linea con le emozioni di un grande leader a raccontare i suoi contemporanei il meraviglioso racconto della loro esperienza comune.

L'entusiasmo si accendono, anche per giorno, anche se oscurato dalla traduzione, rivela loro ineguagliabile di adattamento alle circostanze in cui esse erano state prima parlato.

Fiducia per il futuro è evocata dal ricordo del passato.

Lo stesso Dio che aveva fatto grandi opere per la tribù, poiché l'Esodo coprirebbe il loro capo nel giorno della battaglia con le nazioni della Palestina, prima di essere invaso.

Il loro grande legislatore sta davanti a noi, nella sua vigorosa hoary età, a poppa nel suo orrore del male, serio nel suo zelo per Dio, ma mellowed in tutti i rapporti a terra con la sua vicinanza al cielo.

Il comandante della sua sapienza i testi, la dignità della sua posizione come il fondatore della nazione e il primo dei profeti, far rispettare la sua enunciati.

Ma egli tocca le nostre emozioni più profonde di tenerezza umana che respira in tutte le sue parole.

In piedi sul cordolo della vita, parla come un padre con la sua partenza consigli a coloro che Egli ama; disposti a discostarsi e di essere con Dio lo ha servito molto bene, ma affetto allungando il suo ultimo saluto ai cari di quelli di terra.

Nessun libro può confrontare con Deuteronomio mescolato nella sua sublimità e la tenerezza ". Geikie, Ore, ecc L'intero stile e metodo di questo libro, il suo tono e le sue peculiarità del concepimento e di espressione, dimostrare che esso deve provenire da una sola mano.

Che l'autore altri non era che Mosè è stabilito dalle seguenti ragioni: (1.) La tradizione uniforme di entrambi gli ebrei e la Chiesa cristiana, fino a tempi recenti.

(2.) Professa Il libro è stato scritto da Mosè (1:1, 29:1, 31:1, 9-11, ecc), ed è stato, ovviamente, destinato ad essere accettati come il suo lavoro.

(3.) Il incontrovertibile testimonianza del nostro Signore e ai suoi apostoli (Mt 19:7, 8; Marco 10:3, 4; Giovanni 5:46, 47; At 3:22; 7:37; Rom. 10:19 ) La stessa conclusione.

(4.) I frequenti riferimenti ad esso negli ultimi libri del canone (Josh. 8:31; 1 Re 2:9; 2 Re 14:6; 2 Cr. 23:18; 25:4; 34: 14; Ezra 3:2, 7:6; Ne. 8:1; Dan. 9: 11, 13) dimostrare la sua antichità, e (5) il arcaismi trovato in essa sono in armonia con l'età in cui visse Mosè.

(6.) Il suo stile e allusioni sono anche sorprendentemente coerente con le circostanze e la posizione di Mosè e dei popoli in quel momento.

Questo corpo di elementi di prova positivi non può essere annullata dalla congetture e ragionamenti della moderna critica, che ha sostenuto che il libro è stato un po 'come un falso, ha introdotto tra gli ebrei circa sette o otto secoli dopo l'Esodo.

(Easton Illustrated Dictionary)

Deuteronomio

Informazioni cattolica

Deuteronomio è una parziale ripetizione e spiegazione di quanto precede legislazione insieme con un urgente esortazione ad essere fedeli ad essa.

Il corpo principale del libro si compone di tre discorsi di Mosè consegnato ai cittadini nel mese del quarantesimo anno, ma i discorsi sono preceduto da una breve introduzione, e sono seguiti da diverse appendici.

Introduzione, I, 1-5.-Breve indicazione dei materiali, il tempo e il luogo delle seguenti discorsi.

(1) primo discorso, I, 6-IV, 40.-Dio 's benefici sono elencati, e le persone sono esortati a mantenere la legge.

(a) I, 6-III, 29.-I principali eventi nel corso del tempo il peregrinare della nel deserto sono ricordato come mostrando la bontà e la giustizia di Dio.

(b), IV, 1-40.-Di qui l'alleanza con Dio deve essere conservata.

A titolo di parentesi, il sacro scrittore aggiunge qui (i) la nomina di tre città di rifugio in tutta la Giordania, IV, 41-43, (ii) un preambolo storico, la preparazione per il secondo discorso, IV, 44-49.

(2) In secondo luogo Discorso, v, 1-XXVI, 19.-Ciò costituisce quasi la maggior parte del Deuteronomio.

E 'rehearses l'intera economia del patto in due sezioni, una generale, l'altro particolare.

(a) La ripetizione generale, V, 1-XI, 32.-La ripetizione del Decalogo, e ragioni per la promulgazione della legge per mezzo di Mosè; spiegazione del primo comandamento, e divieti di tutti i rapporti con le genti; ribadito la Divina e favorisce le pene; promessa di vittoria sul Chanaanites; la benedizione di Dio sul rispetto della legge, la sua maledizione sul trasgressori.

(b), leggi speciali, XII, 1-XXVI, 19 .- (i) doveri verso Dio: Egli deve essere debitamente adorato, mai essere abbandonata; distinzione di pulito e sporco carni; decime e frutti di prima; le tre principali solennità dell'anno.

(ii) doveri verso Dio rappresentanti: verso i giudici, il futuro re, i sacerdoti e profeti.

(iii) doveri verso il prossimo: come alla vita, beni esterni, il matrimonio, e vari altri particolari.

(3) Terza Discorso, XXVII, 1-xxx, 20.-Una nuova esortazione a mantenere il diritto, in base a diversi motivi.

(a), XXVII, 1-26.-Comando iscrivere la legge sulle pietre dopo aver attraversato la Giordania, e di promulgare le benedizioni e maledizioni connesse con il rispetto o il mancato rispetto della legge.

(b), XXVIII, 1-68.-Un minuto più dichiarazione del bene o del male a seconda del rispetto o violazione di legge.

(c), XXIX, 1-xxx, 20.-La bontà di Dio è extolled; tutti sono esortati ad essere fedeli a Dio.

(4) Storico appendice, XXXI, 1-xxxiv, 12.

(a), XXXI, 1-27.-Mosè Josue nomina come suo successore, gli ordini di leggere la legge per le persone ogni sette anni, e di mettere una copia dello stesso in arca.

(b), XXXI, 28-XXXII, 47.-Mosè chiede un insieme di antichi e recita il suo cantico.

(c), XXXII, 48-52.-opinioni Mosè la terra promessa a distanza.

(d), XXXIII, 1-29.-Egli benedice le tribù di Israele.

(e), xxxiv, 1-12.-La sua morte, sepoltura, e speciali eulogium.

III. AUTENTICITÀ

Il contenuto del Pentateuco fornire la base per la storia, la legge, il culto e la vita del popolo eletto di Dio.

Da qui l'autore del lavoro, il tempo e le modalità della sua origine, e la sua storicità sono di fondamentale importanza.

Queste non sono solo problemi letteraria, ma si chiede appartenenti ai settori della storia della religione e della teologia.

La paternità di Mosaico il Pentateuco è inseparabilmente collegata con la questione, se e in che senso Mosè è stato l'autore o intermediario del Vecchio Testamento-la legislazione, e il portatore di pre-Mosaico tradizione.

Secondo la tendenza di entrambi Antico e Nuovo Testamento, e in base a ebraica e cristiana, la teologia, l'opera del grande legislatore Mosè è l'origine della storia di Israele e la base del suo sviluppo verso il basso per il tempo di Gesù Cristo, ma moderna critica vede in tutto questo solo il risultato, o il precipitato, di un puramente naturale sviluppo storico.

La questione della paternità di Mosaico il Pentateuco ci porta, quindi, l'alternativa, o rivelazione evoluzione storica; tocca storico e fondamento teologico di entrambi ebraica e cristiana dispensa.

Noi deve prendere in considerazione il primo oggetto alla luce della Scrittura, in secondo luogo, alla luce della ebraica e tradizione cristiana, in terzo luogo, alla luce delle prove interne, arredate con il Pentateuco; infine, alla luce delle decisioni ecclesiastiche.

A testimonianza della Sacra Scrittura

Sarà trovato conveniente dividere la biblica titolo di prova per la paternità di Mosaico il Pentateuco in tre parti: (1) Testimonianza del Pentateuco;

(2) Testimonianza di altri Vecchio Testamento-libri; (3) La testimonianza del Nuovo Testamento.

(1) la testimonianza del Pentateuco

Il Pentateuco nella sua forma attuale non si presenta come una completa produzione letteraria di Mosè.

Esso contiene un account di Mosè 'morte, che racconta la storia della sua vita in terza persona e in forma indiretta, e gli ultimi quattro libri non presentano le opere letterarie, sotto forma di memorie del grande legislatore; inoltre, l'espressione "Dio disse a Mosè "mostra solo la Divina origine del Mosaico disposizioni legislative, ma non dimostra che Mosè stesso codificata nel Pentateuco le varie leggi promulgate da lui.

D'altro canto, il Pentateuco a Mosè attribuisce la paternità letteraria di almeno quattro sezioni, in parte storica, in parte legale, in parte poetico.

(a) Dopo la vittoria di Israele nel corso degli Amalecites vicino Raphidim, il Signore disse a Mosè (Esodo 17:14): "Scrivi questo per un memoriale in un libro, e di consegnarlo per le orecchie di Josue".

Questo ordine è naturalmente limitata a Amalec la sconfitta, un vantaggio che Dio ha voluto mantenere viva nella memoria del popolo (Deuteronomio 25:17-19).

L'attuale di puntamento del testo ebraico recita "nel libro", ma la versione Settanta omette l'articolo determinativo.

Anche se supponiamo che la Massoretic di puntamento dà il testo originale, non possiamo dimostrare che il libro cui si fa riferimento è il Pentateuco, anche se questo è molto probabile (cfr von Hummelauer "Esodo e Levitico", Parigi, 1897, p. 182; Idem, "Deuteronomium", Parigi, 1901, p. 152; Kley, "Die Pentateuchfrage", Munster, 1903, p. 217).

(b) Anche in questo caso, Es., XXIV, 4: "E Mosè scrisse tutte le parole del Signore".

Il contesto non ci permette di capire queste parole in un modo indefinito, ma come un riferimento alle parole del Signore immediatamente precedenti o per il cosiddetto "Libro del Patto", Es., Xx-XXIII.

(c) Ex., xxxiv, 27: "E il Signore disse a Mosè: Scrivici te di queste parole che mi hanno fatto un patto sia con te e con Israele."

L'ordine del giorno versetto aggiunge: "e ha scritto su tavole le dieci parole dell'alleanza."

Ex., Xxxiv, 1, 4, mostra come Mosè aveva preparato le tabelle, e Es., Xxxiv, 10-26, ci dà il contenuto dei dieci parole.

(d) Num., XXXIII, 1-2: "Questi sono i palazzi dei figli di Israele, che è andato fuori dall'Egitto da loro truppe sotto la condotta di Mosè e di Aronne, che ha scritto Mosè secondo i loro luoghi di encamping ".

Qui ci sono informati del fatto che Mosè ha scritto l'elenco delle persone accampamenti nel deserto, ma se questo elenco per essere trovato?

Molto probabilmente, si è dato Num., XXXIII, 3-49, o l'immediato contesto di raccontare il passaggio di Mosè 'attività letteraria; vi sono, tuttavia, gli studiosi che capire quest'ultimo passaggio come riferimenti alla storia della partenza di Israele dall'Egitto scritta secondo l'ordine dei popoli's accampamenti, in modo che sarebbe il nostro presente Libro dell'Esodo.

Ma questo punto di vista è poco probabile, per il suo presupposto che Num., XXXIII, 3-49, è la sintesi di una Esodo non può essere accolta, come il capitolo parla di numeri diversi accampamenti non presenti in Esodo.

Oltre a questi quattro passaggi vi sono alcune indicazioni in Deuteronomio al punto che la attività letteraria di Mosè.

Dt., I, 5: "E Mosè cominciò a esporre la legge e dire"; anche se la "legge" in questo testo si riferiscono a tutta la legislazione Pentateuchal, che non è molto probabile, mostra solo che Mosè promulgata tutta la legge, ma non necessariamente che egli ha scritto.

Praticamente l'intero libro del Deuteronomio crediti da una legislazione speciale promulgata da Mosè nella terra di Moab: IV, 1-40; 44-49; V, 1 ss.; XII, 1 ss.

Ma vi è un suggerimento di scrivere troppo: XVII, 18-9, vivamente che il futuro re sono di ricevere una copia di questa legge da sacerdoti, al fine di osservare e leggere; XXVII, 1-8, comandi che a ovest lato della Giordania "tutte le parole di questa legge" è scritto su pietre istituita nel monte Hebal; XXVIII, 58, parla di "tutte le parole di questa legge, che sono scritti in questo volume" dopo l'enumerazione di benedizioni e maledizioni che che scenderà su di osservatori e le violazioni della legge, rispettivamente, e che sono ancora una volta denominato scritto in un libro in XXIX, 20, 21, 27, e XXXII, 46, 47; ora, la legge di cui al ripetutamente come scritto in un libro deve essere pari ad almeno il Deuteronomic legislazione.

Inoltre, XXXI, 9-13 dichiara, "e di Mosè scrisse questa legge", XXXI, 26, aggiunge, "prendere questo libro, e metterlo nel fianco del arca... Che possa essere lì per una testimonianza contro te "; a spiegare questi testi di narrativa o come anacronismi è difficilmente compatibile con il inerrancy della Sacra Scrittura.

Infine, XXXI, 19, comandi a Mosè di scrivere il cantico contenute in Deut., XXXII, 1-43.

La Scriptural studioso non si lamentano del fatto che siano così pochi esprimere indicazioni nel Pentateuco di Mosè 'attività letteraria; egli piuttosto essere sorpreso il loro numero.

Per quanto riguarda la testimonianza esplicita per il proprio, almeno parziale, di autore è interessato, il Pentateuco piuttosto favorevole a confronto con molti altri libri del Vecchio Testamento.

(2) La testimonianza di altri Vecchio Testamento-Libri

(a) Josue.-Il racconto del Libro della Josue presuppone non solo i fatti e le ordinanze essenziali contenuti nel Pentateuco, ma anche la legge data da Mosè e scritto nel libro della legge di Mosè: Jos., i, 7 -8; VIII, 31; XXII, 5; XXIII, 6.

Josue se stesso "ha scritto tutte queste cose nel volume della legge del Signore" (XXIV, 26).

Prof Hobverg sostiene che questo "volume della legge del Signore" è il Pentateuco ( "Über den Ursprung des Pentateuchs" in "Biblische Zeitschrift", 1906, IV, 340); Mangenot ritiene che essa si riferisce almeno a Deuteronomio (dict . De la Bibbia, V, 66).

In ogni caso, Josue e dei suoi contemporanei erano a conoscenza con una scritta Mosaico legislazione, che è stato divinamente rivelato.

(b), giudici; I, II Kings.-Nel libro dei giudici e dei primi due libri dei Re non vi è alcun riferimento esplicito a Mosè e il libro della legge, ma un certo numero di incidenti e le dichiarazioni presuppongono l'esistenza del Pentateuchal legislazione e le istituzioni.

Quindi, dei giudici, XV, 8-10, ricorda la consegna di Israele dall'Egitto e la sua conquista della Terra Promessa; giudici, XI, 12-28, gli Stati incidenti registrati in Num., Xx, 14; XXI, 13,24; XXII, 2 ; Giudici, XIII, 4, stabilisce una pratica fondata sulla legge del Nazarites in Mostra., Vi, 1-21; giudici, XVIII, 31, parla del tabernacolo in vigore in tempi in cui non vi era re in Israele; giudici , Xx, 26-8 cita l'arca dell'alleanza, i vari tipi di sacrifici, e la Aaronic sacerdozio.

Pentateuchal la storia e le leggi sono altrettanto presupposta in 1 Samuele 10:18; 15:1-10; 10:25; 21:1-6; 22:6 ss.; 23:6-9; 2 Samuel 6.

(c) 1 e 2 Kings.-Gli ultimi due libri dei Re ripetutamente parlare della legge di Mosè.

Per limitare il significato di questo termine a Deuteronomio è una esegesi arbitraria (cfr 1 Re 2:3; 10,31); Amasias mostrato misericordia per i bambini del assassini "in base a quello che è scritto nel libro della legge del Mosè "(2 Re 14,6); sacro scrittore record la promessa divina di proteggere gli Israeliti" Solo se si osservano a fare tutto ciò che vi ho comandato loro secondo la legge che il mio servo Mosè comandò loro "(2 Re 21 : 8).

Nel diciottesimo anno di regno di Josias è stato trovato il libro della legge (2 Re 22:8, 11), o il libro del patto (2 Re 23:2), secondo la quale ha condotto la sua riforma religiosa (2 Re 23:10-24), e che si identifica con "la legge di Mosè" (2 Re 23:25).

Commentatori cattolici non sono a uno se questa legge-libro è stato Deuteronomio (von Hummelauer, "Deuteronomium", Parigi, 1901, p. 40-60, 83-7) o l'intero Pentateuco (Clair, "Les liberi des Rois", Parigi , 1884, II, p. 557 ss.; Hoberg, "Moses und der Pentateuco", Frieburg, 1905, p. 17 ss.; "Uber den Ursprung des Pentateuchs" in "Biblische Zeitschrift", 1906, IV, pp. 338 -40).

(d) Paralipomenon.-La ispirato scrittore di Paralipomenon si riferisce alla legge e il libro di Mosè molto più frequentemente e più chiaramente.

Il riprovevole nomi e dei numeri presenti in questi libri sono per la maggior parte a causa di trascrittori.

L'omissione di incidenti che toglie la gloria del re israelita o non edificare il lettore non è dannoso per la credibilità o la veridicità dei lavori.

Altrimenti si dovrebbe avere a posto tra le opere di narrativa una serie di notizie biografiche o patriottico pubblicazioni destinate per i giovani o per il lettore comune.

Da parte loro, i critici moderni sono troppo ansiosi di screditare l'autorità del Paralipomena.

"Dopo aver rimosso l'account di Paralipomena", scrive de Wette (Beitrage, I, 135), "tutta la storia ebraica assume un'altra forma, e le indagini Pentateuchal prendere un'altra sua volta, un forte numero di prove, difficile da spiegare di distanza, per il precoce esistenza del Mosaico libri sono scomparsi, le altre vestigia della loro esistenza, sono posti in una luce diversa. "

Uno sguardo al contenuto del Parlipomenon sufficiente a spiegare gli sforzi di de Witte e Wellhausen a confutare la storicità dei libri.

Non solo sono le genealogie (1 Cronache 1-9) e le descrizioni di culto dopo aver tracciato i dati e le leggi del Pentateuco, ma il sacro scrittore sottolinea espressamente la loro conformità con ciò che è scritto nella legge del Signore (1 Cronache 16 : 40), per la legge di Mosè (2 Cronache 23:18; 31:3), identificando così la legge del Signore che con scritto da Mosè (cf. 2 Cronache 25:4).

Il lettore troverà indicazioni di simile l'esistenza e il Mosaico origine del Pentateuco in I Par., XXII, 12 ss.; II Par., XVII, 9; XXXIII, 4; xxxiv, 14; XXV, 12.

Da una interpretazione artificiale, infatti, i libri di Paralipomenon può essere interpretata in modo da rappresentare il Pentateuco, come un libro contenente la legge promulgata da Mosè, ma il naturale senso di quanto precede passaggi riguarda il Pentateuco, come un libro a cura di Mosè.

(e) I, II Esdras.-I Libri di Esdras e Nehemias, troppo, prese nel loro naturale e comunemente accettato senso, considerare il Pentateuco come il libro di Mosè, non solo come un libro contenente la legge di Mosè.

Questa tesi si basa sullo studio dei seguenti testi: I ESD., III, 2 ss.; Vi, 18; VII, 14; II ESD., I, 7 ss.; VIII, 1, 8, 14; IX, 3; x, 34, 36; XIII, 1-3.

Graf e dei suoi seguaci espresso il parere che il libro di Mosè di cui al questi testi non è il Pentateuco, ma solo il codice sacerdotale, ma quando ci tieni presente che il libro in questione conteneva le disposizioni legislative di Lev., XXIII, e Dt ., VII, 2-4; XV, 2, percepiamo in una volta che il libro di Mosè non può limitarsi a sacerdotale Codice.

Per la testimonianza dello storico libri possono aggiungere Mach II., II, 4; VII, 6; Judith, VIII, 23; Ecclus., XXIV, 33; xlv, 1-6; xlv, 18, e in particolare la Prefazione di Ecclus.

(f) Prophetic Books.-Express riferimento la fase scritta del diritto di Mosè si trova solo negli ultimi Profeti: Bar., II, 2, 28; Dan., IX, 11, 13; Mal., iv, 4.

Tra questi, Baruch sa che Mosè è stato comandato di scrivere la legge, e se il suo espressioni eseguire in parallelo a quelle del Dt., XXVIII, 15, 53, 62-64, il suo contenere le minacce allusioni a quelle contenute in altre parti del Pentateuco .

Gli altri profeti spesso riferimento alla legge del Signore custodito dai sacerdoti (cfr Deuteronomio 31:9), e metterla sullo stesso piano con la rivelazione divina e l'eterna alleanza del Signore.

Essi appello a Dio, le disposizioni legislative sacrificale il calendario delle feste, e altre leggi del Pentateuco in modo tale da rendere probabile che una legislazione scritta costituito la base della loro ammonimenti profetico (cfr Os 8,12), e che erano a conoscenza di espressioni verbali del libro della legge.

Così nel regno settentrionale Amos (IV, 4-5; v, 22 ss.) E Isaias nel sud (I, 11 ss.) Utilizzano espressioni che sono praticamente tecniche per parole sacrificio che si verificano in Lev., I-III; vii , 12, 16 e Dt., XII, 6.

(3) La testimonianza del Nuovo Testamento

Non abbiamo bisogno di dimostrare che Gesù e gli Apostoli citato tutto il Pentateuco, come scritto da Mosè.

Se attribuito a Mosè tutti i passaggi che può capitare che citare, se ne attribuiscono il Pentateuco a Mosè quando non vi è questione della sua paternità, anche i più esigenti critici deve ammettere che essi esprimono la loro convinzione che il lavoro è stato scritto da Mosè.

Quando la citazione sadducei contro Gesù la legge del matrimonio Deut., XXV, 5, come scritto da Mosè (Matteo 22:24; Marco 12:19; Luca 20,28), Gesù non nega il Mosaico d'autore, ma si appella a Es ., III, 6, come ugualmente scritto da Mosè (Marco 12:26; Matteo 22:31; Luca 20:37).

Ancora una volta, nella parabola di immersioni e Lazzaro (Luca 16:29), parla di "Mosè e dei profeti", mentre in altre occasioni Egli parla di "la Legge ei Profeti" (Lc 16,16), il che dimostra che nella sua mente la legge, o il Pentateuco, Mosè e sono identici.

Lo stesso espressioni riapparire negli ultimi discorso affrontato da Cristo ai suoi discepoli (Lc 24:44-6, cf. 27): "che sono scritte nella legge di Mosè e nei profeti e nei salmi in materia di me".

Infine, in Giovanni, v, 45-7, Gesù è più esplicito ad affermare la paternità di Mosaico il Pentateuco: "Non vi è uno che si accuseth, Mosè... Per aver scritto di me. Ma se non credete suoi scritti , Come si crede che le mie parole? "

Né può essere mantenuta solo che Cristo stesso sistemati agli attuali credenze dei suoi contemporanei che Mosè considerato come l'autore del Pentateuco non solo in una morale, ma anche nel senso letterario di paternità.

Gesù non ha bisogno di entrare in studio critico della natura del Mosaico d'autore, ma non poteva approvare espressamente la credenza popolare, se fosse errata.

Apostoli sentiva troppo convinto, e testimoniato, il Mosaico autore.

"Philip findeth Natanaele, e dice a lui: Abbiamo trovato colui del quale Mosè nella legge e dei profeti ha fatto scrivere".

San Pietro introduce una citazione di Dt., XVIII, 15, con le parole: "Per Mosè disse" (At 3,22).

San Giacomo e St. Paul riferiscono che Mosè viene letto nelle sinagoghe il sabato a giorni (Atti 15:21; 2 Corinzi 3:15).

Il grande Apostolo parla in altri passaggi della legge di Mosè (At 13:33; 1 Cor 9,9); egli predica Gesù secondo la legge di Mosè e dei profeti (Atti 28:23), e cita brani del Pentateuco come parole scritte da Mosè (Romani 10:5-8; 19).

San Giovanni cita il cantico di Mosè (Apocalisse 15,3).

B. testimonianza della tradizione

La voce della tradizione, sia ebraica e cristiana, è così unanime e costante nel proclamare la paternità di Mosaico il Pentateuco che fino al XVII secolo non ha ammesso l'origine di ogni serio dubbio.

Paragrafi seguenti sono solo un esiguo schema di questa tradizione vivente.

(1) tradizione ebraica

Si è visto che i libri del Vecchio Testamento, cominciando da quelli del Pentateuco, come Mosè presenti l'autore di almeno una parte del Pentateuco.

Lo scrittore dei libri dei Re ritiene che Mosè è l'autore del Deuteronomio almeno.

Esdras, Nehemias, Malachias, l'autore di Paralipomena, e il greco autori dei Settanta Versione considerare Mosè come l'autore di tutto il Pentateuco.

Al tempo di Gesù Cristo e gli Apostoli amico e nemico prendere la paternità di Mosaico il Pentateuco per scontato, né il nostro Signore né i suoi nemici prendono eccezione a questa ipotesi.

Nel primo secolo dell'era cristiana, Giuseppe attribuisce a Mosè la paternità di tutto il Pentateuco, non salvo il conto del legislatore la morte ( "Antiq. Cod.", IV, VIII, 3-48; cfr. Procem., 4; "Contra Apione.", I, 8).

Il filosofo alessandrino Philo è convinto che tutto il Pentateuco è opera di Mosè, e che quest'ultima ha scritto una profetica conto della sua morte sotto l'influenza di una speciale ispirazione divina ( "De Vita Mosis", LL. II, III in "Opera ", Ginevra, 1613, pp. 511, 538).

Il Talmud babilonese ( "Baba-Bathra", II, col. 140; "Makkoth", fol. II bis; "Menachoth", fol. 30 bis, cf. "Vogue", "Hist. De la Bibbia et de l'exegese Biblique jusqua ' uno nos jours ", Paris, 1881, p. 21), il Talmud di Gerusalemme (Sota, V, 5), i rabbini, i medici e di Israele (cfr Furst," Der Kanon des Alten Testamento nach den im Überlieferungen Talmud und Midrasch ", Lipsia, 1868, pp. 7-9) recare testimonianza della continuità di questa tradizione per i primi mille anni.

Se ben Isaac Jasus nel XI secolo e Abenesra nel dodicesimo ammessi alcuni post-Mosaico aggiunte nel Pentateuco, sono ancora così come ha confermato il suo Maimonides Mosaico d'autore, e sostanzialmente non differiscono da questo punto l'insegnamento di R. Becchai ( tredicesimo sec.), Joseph Karo, e Abarbanel (XV sec.; cfr. Richard Simon, "Critique de la Bibl. des aut. Eccles. E. de Dupin", Parigi, 1730, III, pp. 215-20).

Solo nel XVII secolo, Baruch Spinoza respinge la paternità di Mosaico il Pentateuco, sottolineando la possibilità che il lavoro potrebbe essere stato scritto da Esdras ( "Tract. Theol.-Politicus", c. VIII, ed. Tauchnitz, III, p . 125).

Tra i più recenti diversi scrittori ebrei hanno adottato i risultati della critica, abbandonando così la tradizione dei loro antenati.

(2) Tradizione cristiana

La tradizione ebraica riguardanti la paternità di Mosaico il Pentateuco è stato convocato in Chiesa cristiana da Cristo stesso e degli Apostoli.

Nessuno seriamente negare l'esistenza e il mantenimento di tale tradizione patristica dal periodo in poi, si potrebbe effettivamente essere curioso circa l'intervallo tra il tempo degli Apostoli e all'inizio del terzo secolo.

Per questo periodo si può ricorrere alle "Lettera di Barnabus" (x, 1-12; Funk, "Patres Apostol.", 2a ed., Tübingen, 1901, I, p. 66-70; XII, 2-9k; Ibidem, pag. 74-6), a San Clemente di Roma (1 Corinzi 41:1; Ibidem, pag. 152), S. Giustino ( "Apol. I", 59: PG, VI, 416; I , 32, 54; ibid., 377, 409; "Dial"., 29; ibid., 537), per l'autore di "coorte. Graec di annunci".

(9, 28, 30, 33, 34; ibid., 257, 293, 296-7, 361), a S. Teofilo ( "Ad Autol.", III, 23; ibid., 1156; 11, 30; ibid ., 1100), a San Irenæus (seguito Haer., I, II, 6: PG, VII, 715-6), a S. Ippolito di Roma ( "commento. In Dt.", XXXI, 9, 31 , 35, cf. Achelis ", ecc Arabische Fragmente", Lipsia, 1897, I, 118; "Philosophumena", VIII, 8; X, 33: PG, XVI, 3350, 3448), a Tertulliano di Cartagine (Adv. Hermog., XIX; PL, II, 214), a Origene di Alessandria (CELS Contra.., III, 5-6: PG, XI, 928, ecc), a San Eusthatius di Antiochia (De engastrimytha c. Orig ., 21: PG, XVIII, 656); per tutti questi scrittori, e altri potrebbero essere aggiunti, a testimoniare la continuità della tradizione cristiana che Mosè ha scritto il Pentateuco.

Un elenco dei Padri più tardi che testimoniano la stessa verità può essere trovato in Mangenot's articolo della "dict. De la Bibbia" (V, 74 ss.).

Hoberg (Moses und der Pentateuco, 72 ss.) Ha raccolto la testimonianza per l'esistenza della tradizione durante il Medio Evo e in tempi più recenti.

Tradizione cattolica, ma non necessariamente mantenere Mosè scrisse che ogni lettera del Pentateuco, come è oggi, e che il lavoro è giunto fino a noi in una forma assolutamente invariato.

Questa rigida visione del Mosaico autore ha iniziato a svilupparsi nel XVIII secolo, e praticamente acquisito il sopravvento nel XIX.

Il trattamento arbitrario della Scrittura da parte dei protestanti, e la successione dei vari sistemi avanzati distruttivo di critica biblica, ha provocato questo cambiamento di fronte in campo cattolico.

Nel XVI secolo Card.

Bellarmino, che può essere considerato come un affidabile esponente della tradizione cattolica, ha espresso il parere che ha avuto Esdras raccolti, riadattato, e corretti i dispersi parti del Pentateuco, e aveva anche aggiunto le parti necessarie per il completamento della storia Pentateuchal (De verbo Dei, II, I; cfr. III, IV).

Il punto di vista della Génebrard, Pereira, Bonfrere, un Lapide, Masius, Jansenius, e di altre notevoli Biblicists del XVI e XVII secolo sono ugualmente elastica per quanto riguarda la paternità di Mosaico il Pentateuco.

Che non siano d'accordo con la contentions della nostra moderna critica biblica, ma essi dimostrano che oggi Pentateuchal problemi non sono stati del tutto sconosciuta alla Chiesa cattolica studiosi, e che la paternità di Mosaico il Pentateuco, come determinato dalla Commissione Biblica di concessione non è costretto sulla Chiesa di incredulo Bibbia studenti.

C. voce di elementi di prova interno

La possibilità di produrre una registrazione scritta a tempo di Mosè non è più controversa.

L'arte della scrittura era conosciuto molto prima il tempo del grande legislatore, ed è stato ampiamente praticato sia in Egitto e in Babilonia.

Come agli Israeliti, Flinders Petrie deduce da alcune iscrizioni semitico trovato nel 1905 sul Sinaitic penisola, che hanno mantenuto le scritte conti dei loro storia nazionale, dal momento della loro prigionia sotto Ramses II.

Il Tell el-Amarna compresse mostrare la lingua di Babilonia è stato in un certo senso la lingua ufficiale, al momento di Mosè, conosciuto in Asia occidentale, Palestina, e Egitto; reperti di Taanek hanno confermato questo dato di fatto.

Ma non si può dedurre da questo che gli egiziani e israeliti lavoratori questa sacra lingua ufficiale o tra di loro e nei loro documenti religiosi (cfr Benzinger, "Hebraische Archaologie", 2a ed., Tübingen, 1907, p. 172 ss.).

Essa non è soltanto la possibilità di scrivere al momento di Mosè e la questione della lingua che si confronta con noi qui, vi è l'ulteriore problema del tipo di scritta segni utilizzati nel mosaico documenti.

La geroglifica e segni cuneiformi sono state ampiamente diffusa che a breve termine; le più antiche iscrizioni scritte in caratteri alfabetici data solo a partire dal IX secolo aC Ma non vi può essere alcun dubbio circa la superiore antichità di scrittura alfabetica, e ci sembra essere nulla a che evitare che i nostri estendendola al tempo di Mosè.

Infine, il Codice di Hammurabi, scoperto nel Susa nel 1901 dalla spedizione francese finanziato dal Sig e la signora Dieulafoy, mostra che anche in fase di pre-Mosaico volte i testi giuridici sono stati commessi, e conservate in, la scrittura, per il codice anteriore Mosè circa cinque secoli, e contiene circa 282 diversi regolamenti concernenti gli imprevisti nella vita civile.

Finora è stato dimostrato che un negativamente storico e giuridico documento che dichiara di essere iscritto al momento di Mosè che non prevede alcun antecedente improbabilità della sua autenticità.

Ma l'interno caratteristiche del Pentateuco positivamente anche mostrare che il lavoro è almeno probabilmente Mosaico.

E 'vero che il Pentateuco non contiene alcuna dichiarazione di esprimere tutta la sua Mosaico autore, ma anche il più esigente dei critici difficilmente necessitano di tale testimonianza.

È praticamente priva di tutti gli altri libri, se sacra o profana.

D'altra parte, è già stato dimostrato che quattro distinti passi del Pentateuco sono espressamente attribuito alla paternità di Mosè.

Dt., XXXI, 24-9, è particolarmente osservato, per tale che sappia che Mosè ha scritto il "parole di questa legge in un volume" e comandato a essere messi in Arca dell'Alleanza, come una testimonianza contro il popolo che sono stati così ribelle durante il legislatore della vita e della volontà "wickedly fare" dopo la sua morte.

Ancora una volta, un certo numero di sezioni giuridica, anche se non esplicitamente attribuito alla scrittura di Mosè, sono chiaramente derivati da Mosè, come il legislatore.

Inoltre, molte delle disposizioni legislative Pentateuchal recare la prova della loro origine nel deserto; di conseguenza, anche loro laici indirettamente sostengono di Mosaico origine.

Ciò che è stato detto di un certo numero di disposizioni legislative Pentateuchal è altrettanto vero storico di più sezioni.

Queste contengono nel libro dei numeri, ad esempio, tanti nomi e numeri che devono essere stati tramandati per iscritto.

A meno che la critica può portare inconfutabili prove che dimostrino che in queste sezioni abbiamo solo fiction, devono concedere che questi dettagli storici sono stati scritti in contemporanea documenti, e non trasmessi da semplice tradizione orale.

Inoltre, Hommel ( "Die altisraelitische Überlieferung in inschriftlicher Beleuchtung", pag 302) ha dimostrato che i nomi negli elenchi del Libro dei Numeri recare il carattere di Arabico nomi del secondo millennio prima di Cristo, e può avere origine solo in il tempo di Mosè, anche se bisogna ammettere che il testo di alcune parti, ad esempio, num., XIII, ha subito nella sua trasmissione.

Non abbiamo bisogno di ricordare al lettore che Pentateuchal numerose disposizioni legislative e dei dati implica le condizioni di una vita nomade di Israele.

Infine, sia l'autore del Pentateuco e il suo primo lettori devono essere stati più familiarità con la topografia e le condizioni sociali di Egitto e con la penisola Sinaitic che con la terra di Chanaan.

Cfr., Ad esempio, Dt., VIII, 7-10; xi, 10 ss.

Tali caratteristiche del Pentateuco sono stati sviluppati in modo più dettagliato da Smith, "Il libro di Mosè o il Pentateuco nel suo autore, credibilità, e Civiltà", Londra, 1868; Vigouroux, "La Bibbia e le decouvertes modernes", 6th ed ., Parigi, 1896, I, 453-80; II, 1-213, 529-47, 586-91; Idem, "Les Livres Santi e la critica rationaliste", Parigi, 1902, III, 28-46, 79 -- 99, 122-6; Heyes, "Bibel und Ægypten", Munster, 1904, pag

142; Cornely, "Introductio specialis histor. Vet. Test. Libros", I, Parigi, 1887, pp.

57-60; Poole, "Antico Egitto" in "Contemporary Review", marzo, 1879, pp.

757-9.

D. decisioni ecclesiastiche

In conformità con la voce del triplice argomento finora avanzate per la paternità di Mosaico il Pentateuco, la Commissione Biblica in data 27 giugno 1906, ha risposto ad una serie di questioni riguardanti questo tema nel modo seguente:

(1) Gli argomenti accumulato dalla critica per il Mosaico impugn autenticità dei libri sacri designati con il nome Pentateuco non sono di tale peso, come per darci il diritto, dopo aver impostato ritiro numerosi passaggi di entrambi i Testamenti prese collettivamente, il consenso di continuo il popolo ebraico, la costante tradizione della Chiesa, interno e indicazioni provenienti dal testo stesso, di mantenere questi libri che non hanno Mosè come loro autore, ma sono compilati da fonti per la maggior parte entro il Mosaico età.

(2) Il Mosaico autenticità del Pentateuco non richiede necessariamente una tale redazione di tutto il lavoro da rendere assolutamente indispensabile per mantenere Mosè che ha scritto tutto e tutto con la sua stessa mano o dettate ai suoi segretari; l'ipotesi di quelli in grado di essere ammesso che credono che ha affidato la composizione del lavoro stesso, da lui concepito sotto l'influsso della divina ispirazione, ad altri, ma in modo tale che essi sono stati per esprimere fedelmente i propri pensieri, sono stati per scrivere nulla contro la sua volontà, sono stati di omettere nulla, e che finalmente l'opera così prodotta deve essere approvato dallo stesso Mosè, e il suo principale autore ispirato, e pubblicato con il suo nome.

(3) Si può essere concessa fatte salve le autenticità mosaica del Pentateuco, che Mosè fonti impiegate nella produzione del suo lavoro, vale a dire, documenti scritti o orali, le tradizioni, da cui si può hanno attirato una serie di cose in conformità con la fine egli aveva in vista e sotto l'influenza di ispirazione divina, e inserito nel suo lavoro sia letteralmente o secondo il loro senso, in un abbreviata o amplificato.

(4) Il Mosaico sostanziale autenticità e l'integrità del Pentateuco rimane intatto se è scontato che nel lungo corso dei secoli il lavoro ha subito diverse modifiche, come; post-Mosaico aggiunte o apposta da un autore ispirato, o è inserita nel testo come glosse e spiegazioni; la traduzione di alcune parole e le forme di un linguaggio antiquato recente in forma di parola; infine, letture sbagliato per colpa di trascrittori, che si può indagare e passare a frase secondo le leggi della critica.

Post-Mosaico aggiunte e modifiche ammessi dalla Commissione Biblica nel Pentateuco senza rimuoverlo dal gamma di sostanziale integrità e autenticità mosaica sono variamente interpretato da studiosi cattolici.

(1) Avremmo dovuto comprendere in un senso piuttosto ampio, se ci sono stati di difendere le opinioni di von Hummelauer o Vetter.

Quest'ultimo scrittore ammette giuridico e documenti storici sulla base di Mosaico tradizione, ma scritta solo in tempi dei giudici; egli pone la prima redazione del Pentateuco nel momento della costruzione del Tempio di Salomone, e la sua redazione ultimo nel tempo di Esdras .

Vetter morì nel 1906, anno in cui la Commissione Biblica ha emesso il decreto di cui sopra, ma è una domanda interessante, se e come lo studioso avrebbe modificato la sua teoria, se il tempo era stato concesso lui a farlo.

(2) A meno liberale interpretazione del decreto è implicito nel Pentateuchal ipotesi avanzata da Hobert ( "Moses und der Pentateuco; Die Frage Pentateuco" in "Biblische Studien", X, 4, Freiburg, 1907; "Erklarung des Genesi", 1908, Freiburg, IL), Schopfer (Geschichte des Alten Testamentes, 4a ed., 226 ss.), Hopfl ( "Die hohere Bibelkritik", 2a ed., Paderborn, 1906), Brucker ( "l'Eglise e la critica" , Parigi, 1907, 103 ss.) E Selbst (Schuster e Holzammer "Biblischen Handbuch zur Geschichte", 7 ° ed., Freiburg, 1910, II, 94, 96).

L'ultimo nome scrittore ritiene che Mosè lasciato un diritto scritto-libro a cui Josue e Samuel aggiunto supplementare sezioni e dei regolamenti, mentre Davide e Salomone forniti nuovi statuti in materia di culto e sacerdozio, e di altri re introdotto alcune riforme religiose, fino a quando Esdras promulgato l'intero diritto e ha reso la base di restauro di Israele dopo l'esilio.

Il nostro presente Pentateuco è, pertanto, un Esdrine edizione dei lavori.

Dr Selbst ritiene convinto che la sua ammissione di entrambe le modifiche testuali e materiali aggiunte nel Pentateuco d'accordo con la legge dello sviluppo storico e con i risultati di critica letteraria.

Sviluppo storico adatta disposizioni legislative e regolamentari ai religiosi, civili, sociali e condizioni di una successione di età, mentre critica letteraria scopre nel nostro effettivo Pentateuco peculiarità di parole e frasi che possono difficilmente sono stati originale, ed anche storico aggiunte o avvisi, giuridici modifiche, e segni di più recente amministrazione della giustizia e della successiva forme di culto.

Dr Selbst ma ritiene che tali specificità non offrono una base sufficiente per una distinzione delle diverse fonti del Pentateuco.

(3) Una rigida interpretazione delle parole del decreto è implicito il punto di vista di Kaulen (Einleitung, n. 193 ss.), Key ( "Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte un loro sistema", Munster, 1903), flunk (Kirchenlexicon , IX, 1782 ss.) E Mangenot ( "L'Mosaique authenticite du Pentateuque", Parigi, 1907; Idem, "dict. De la Bibbia", V, 50-119. Con l'eccezione di quelle porzioni che appartengono al tempo dopo la morte di Mosè, e di talune modifiche accidentali del testo a causa di trascrittori, tutto il Pentateuco è opera di Mosè che compone il lavoro in uno dei modi suggeriti dalla Commissione Biblica. Infine, vi è la questione come la certezza teologica della tesi del mantenimento della autenticità mosaica del Pentateuco.

(1) Alcuni studiosi cattolici che ha scritto tra il 1887 e il 1906 hanno espresso il loro parere che la tesi in questione non è rivelato nella Scrittura né insegnata dalla Chiesa; che esprime una verità non contenute nella Rivelazione, ma un principio che può essere contestata e liberamente discusso.

In quel momento, autorità ecclesiastica non ha rilasciato pronunciarsi sulla questione.

(2) Altri scrittori che concedere il Mosaico autenticità del Pentateuco non è esplicitamente rivelato, ma essi considerano come una verità rivelata formalmente implicitamente, ricavati da formule rivelata non da un sillogismo in senso stretto della parola, ma da un semplice spiegazione dei termini.

La negazione del Mosaico autenticità del Pentateuco è un errore, e il contraddittorio della tesi del mantenimento della autenticità mosaica del Pentateuco è considerata erronea nella fede (cfr Mechineau, "L'origine du Pentateuque Mosaique", pag 34).

(3) Una terza classe di studiosi ritiene autenticità mosaica del Pentateuco né liberamente come un discutibile principio, né come una verità formalmente implicitamente rivelato, ma credo che praticamente è stato rivelato, o che essa è deducibile da verità rivelata veramente syllogistic di deduzione .

E ', dunque, una teologicamente certa verità, e la sua contraddittoria è una eruzione cutanea (temeraria) o addirittura errate proposta (cfr Brucker, "Authenticite des liberi de Moise" in "Etudes", marzo, 1888, p. 327; ibid. , Gennaio, 1897, p. 122-3; Mangenot, "L'authenticité Mosaïque du Pentateuque", pp. 267-310.

Qualsiasi effetto ecclesiastico di decisione relativa alla autenticità mosaica del Pentateuco possono aver avuto o avranno, a parere di studenti di Pentateuchal la questione, non si può dire di avere cagionato la atteggiamento conservatore di studiosi che ha scritto prima della promulgazione del decreto .

Il seguente elenco contiene i nomi dei principali difensori dei recenti autenticità mosaica: Hengstenberg, "Die Bucher und Aegypten Mosè", Berlino, 1841; Smith, "Il libro di Mosè o il Pentateuco nel suo autore, credibilità, e Civiltà", Londra , 1868; C. Schobel, "Dimostrazione de l'authenticite du Deuteronome", Parigi, 1868; Idem, "Dimostrazione de l'authenticite Mosaique de l'Exode", Parigi, 1871; Idem, "Dimostrazione de l'authenticite du Mosaique Levitique et des nombres ", Parigi, 1869; Idem," Dimostrazione de l'authenticite de la Genese ", Parigi, 1872; Idem," Le Moise historique et la redazione Mosaique du Pentateuque ", Parigi, 1875; Knabenbauer," Der Pentateuco und die unglaubige Bibelkritik "in" Stimmen aus Maria-Laach ", 1873, IV; Bredenkamp," Gesetz und Propheten ", Erlangen, 1881; verde," Mosè e dei profeti ", New York, 1883; Idem," L'ebraico Feste ", New York, 1885; Idem," L'interrogazione Pentateuchal "in" Hebraica ", 1889-92; Idem," il più alto critica al Pentateuco ", New York, 1895; Idem," l'unità del Libro della Genesi " , New York, 1895; C. Elliot, "vendetta del Mosaico autore del Pentateuco", Cincinnati, 1884; Bissel, "Il Pentateuco, la sua origine e struttura", New York, 1885; Ubaldi, "Introductio in sacram Scripturam" , 2 ª ed., Roma, 1882, I, 452 - 509; Cornely, "Introductio specialis historicos VT libros", Parigi, 1887, pp.

19-160; Vos, "Mosaico di origine dei Pentateuchal Codici", Londra, 1886; Bohl, "Zum zum Gesetz und Zeugniss", Vienna, 1883; Zah, "Erneste Blicke in den Wahn Kritik der moderne des AT", Gutersloh, 1893; Idem, "Das Deuteronomium", 1890; Idem, "Israelitische und judische Geschichte", 1895; Rupprecht, "Die Anschauung der kritischen Schule vom Wellhausens Pentateuco", Lipsia, 1893; Idem, "Das Rathsel des Funfbuches Mose und seine Falsche Losung ", Gutersloh, 1894; Idem," Des Rathsels Losung per Beitrage zur richtigen Losung des Pentateuchrathsels ", 1897; Idem," Die Kritik nach loro uknd Unrecht Recht ", 1897;" Lex Mosaica, o la legge di Mosè e di superiore Critiche "(di Sayce, Rawlinson, Trench, lias, Wace, ecc), Londra, 1894; Card.

Meignan, "De L'Eden uno Moise", Parigi, 1895, 1-88; Baxter, "Santuario e sacrificio", Londra, 1896; Abbé de Broglie, "Domande bibliques", Parigi, 1897, pp.

89-169; Pelt, "Histoire de l'AT", 3a ed., Parigi, 1901, I, pp.

291-326; Vigouroux, "Les Livres Santi e la critica ratioinaliste", Parigi, 1902, III, 1-226; IV, 239-53, 405-15; Idem, "Manuel Biblique", 12 ª ed., Parigi, 1906 , I, 397-478; Kley, "Die Pentateuchfrage, ihre Geschichte und ihre Systeme", Munster, 1903; Hopfl, "Die hohere Bibelkritik", Paderborn, 1902; Thomas, "L'unità organica del Pentateuco", Londra, 1904 ; Wiener, "Gli studi in legge biblica", Londra, 1904; Rouse, "L'Antico Testamento nel Nuovo Testamento Light", Londra, 1905; Redpath, "Modern critiche e il Libro della Genesi", Londra, 1905; Hoberg, "Mosè und der Pentateuco ", Freiburg, 1905; Orr," Il problema del Vecchio Testamento considerato con riferimento alle recenti critiche ", Londra, 1906.

E. oppositori del mosaico autore del Pentateuco

Un elenco dettagliato delle opposizione alla paternità di Mosaico il Pentateuco non è né auspicabile né necessaria in questo articolo.

Di per sé sarebbe solo una forma noisome storia di errori umani; po 'di ogni sistema ha avuto la sua giornata, ed i suoi successori hanno cercato loro meglio per seppellire in hushed oblio.

L'effettiva difficoltà che dobbiamo prendere in considerazione sono quelle avanzate dai nostri avversari reali di oggi, solo il fatto che i sistemi del passato ci mostrano la fugace e transitorio di carattere effettivo teorie attualmente in voga ci può indurre a elencare brevemente le successive opinioni accolta dagli oppositori del Mosaico di autore.

(1) Abbandonato Teorie

Le opinioni avanzate dal Valentiniano Tolomeo, il Nazarites, Abenesra, Carlstadt, Isacco Peyrerius, Baruch Spinoza, Jean LeClerc sono sporadici fenomeni.

Non tutti sono stati del tutto incompatibili con il Mosaico autore come ormai capito, e gli altri hanno trovato risposta nel loro time.-Con il lavoro di Giovanni Astrue, pubblicato nel 1753, ha iniziato la cosiddetta Ipotesi di documenti che è stato ulteriormente sviluppato da Eichhorn e Ilgen.

Ma le opere del sacerdote, sospesa, Alexander Geddes, pubblicato nel 1792 e 1800, ha introdotto l'ipotesi di frammenti, che nella sua giornata è stato elaborato e promosso da padre, de Wette (almeno temporaneamente), Berthold, Hartmann, e von Bohlen.

Questa teoria è stata ben presto di fronte, e ha dovuto cedere alle ipotesi di Complementi o interpolazioni numerati che tra i suoi patroni Kelle, Ewald, Stahelin, bleek, Tuch, de Wette, von Lengerke, e per un breve periodo anche Franz Delitzsch.

La teoria delle interpolazioni di nuovo aveva trovato poco prima di qualsiasi aderenti Gramberg (1828), Stahelin (1830), e bleek (1831) ha restituito l'ipotesi di documenti, di proporre in una forma un po 'modificati.

Successivamente, Ewald, Knobel, Hupfeld, Noldeke, e ogni Schrader avanzata una diversa spiegazione del documentario ipotesi.

Ma tutte queste sono al momento solo di un interesse storico.

(2) Presentazione di ipotesi di Documenti

Un ciclo di sviluppo religioso in Israele era stata proposta da Reuss nel 1830 e 1834, di Vatke nel 1835, da George e nello stesso anno.

Nel 1865-66 Graf ha assunto questa idea e applicate alle critica letteraria del Hexateuch, per i critici aveva cominciato a prendere in considerazione il libro di Josue come appartenenti alle precedenti cinque libri, in modo che la raccolta formato un Hexateuch invece di un Pentateuco .

La stessa domanda è stata presentata da Merx nel 1869.

Così modificato il documentario teoria proseguito nel suo sviluppo fino a raggiungere lo stato descritto nella traduzione della Bibbia di Kautzsch (3a ed., Con Introduzione e annotazioni, Tübingen, 1908 ss.).

Di per sé non c'è nulla contro l'ipotesi di documenti scritti da Mosè, ma non siamo in grado di attribuire con certezza nulla del nostro letteraria rimane nelle mani del legislatore ebraico.

L'inizio della contabilità deve essere collocato verso la fine del tempo dei giudici; solo allora sono state soddisfatte le condizioni che devono precedere l'origine di una letteratura propriamente detta, cioè, una conoscenza generale con l'arte della scrittura e della lettura, fermo regolamento del popolo, e la prosperità nazionale.

Quali sono dunque i più antichi resti di opere letterarie Ebrei?

Essi sono le collezioni dei brani risalente al tempo eroico della nazione, ad esempio, il libro delle guerre del Signore (Numeri 21:14), il Libro dei giusti (Joshua 10:12 ss.), Il libro di Canzoni (1 Re 8:53; cfr. Budde, "Geschichte der althebr. Letteratura", Lipsia, 1906, 17).

Il Libro del Patto (Esodo 20:24-23:19) deve avere troppo esistevano prima le altre fonti del Pentateuco.

Il lavoro storico più antico è probabilmente il libro di jahvista, designato da J, e attribuita al sacerdozio di Juda, molto probabilmente appartenenti al nono secolo aC

Simile a questo è il Elohim documento, designato da E, e probabilmente scritto nel regno settentrionale (Ephraim) circa un secolo dopo la produzione del Signore documento.

Queste due fonti sono stati combinati da un redattore in un lavoro poco dopo la metà del sesto secolo.

Avanti segue la legge-libro, quasi interamente contenuti nel nostro effettivo libro del Deuteronomio, scoperto nel tempio 621 aC, e contenente il precipitato di insegnamento profetico che auspicava l'abolizione dei sacrifici nella cosiddetta alta luoghi e la centralizzazione dei culto nel tempio di Gerusalemme.

Durante l'esilio nato il Codice sacerdotale, P, basato sulla cosiddetta legge di santità, di Lev., XVII-XXVI, e il programma di Ezechiele, XL-xlviii; la sostanza di P è stata letta prima della post-exilic comunità di Esdras circa 444 aC (Neemia 8-10), ed è stato accettato dalla moltitudine.

La storia non ci dicono quando e come questi subacquei storico e le fonti giuridiche sono stati combinati in nostro presente Pentateuco, ma è generalmente presumere che vi è stato un appello per una raccolta di tradizione e di pre-exilic storia dei popoli.

L'unica indicazione di tempo può essere trovata nel fatto che i Samaritani accettato il Pentateuco come un libro sacro, probabilmente nel quarto secolo aC, considerando il loro odio per gli ebrei, si deve concludere che non avrebbero compiuto questo passo, a meno che non aveva sentito alcuni dei Mosaico origine del Pentateuco.

Quindi molto tempo deve intervenuti tra la compilazione del Pentateuco e la sua accettazione da parte del Samaritani, in modo che il lavoro di combinare deve essere collocato nel quinto secolo.

E 'del tutto generalmente riconosciuto che l'ultimo redattore del Pentateuco completato il suo compito con grande adroitness.

Senza modificare il testo delle fonti di età, egli ha fatto tutto entro l'uomo il potere di fusibile il elementi eterogenei in un solo apparente (?) Suo complesso, con tale successo che non solo gli ebrei, dopo il quarto secolo aC, ma anche i cristiani per molti secoli potrebbe mantenere la loro convinzione che l'intero Pentateuco è stato scritto da Mosè.

(3) carenze del Critica Ipotesi

Pentateuchal come molti critici hanno cercato di assegnare l'ultima redazione del Pentateuco a date più recenti, il suo posizionamento nel quinto secolo può essere considerato piuttosto favorevoli a opinioni conservatrici.

Ma è difficile capire perché i patroni del presente parere non dovrebbe accordo nel considerare Esdras come ultimo editor.

Ancora una volta, è quasi certo che l'ultimo redattore del Pentateuco in particolare deve avere preceduto la sua accettazione da parte dei Samaritani come un libro sacro; bit è probabilmente che i Samaritani avrebbe accettato il Pentateuco come tali nel quarto secolo aC, quando la nazionale e religioso opposizione tra di loro e gli ebrei è stato ben sviluppato?

Non è forse più probabile che la nazione mista di Samaria ricevuto il Pentateuco attraverso il sacerdote loro inviato da Assiria?

Cf. 2 Re 17:27.

O ancora, in quanto questo sacerdote incaricato il Samaritano popolazione nella legge del dio del paese, non è ragionevole supporre che ha insegnato loro la legge che Pentateuchal dieci tribù portato con loro quando sono separati da Juda?

In ogni caso, il fatto che i Samaritani accettati come sacri solo il Pentateuco, ma non dei Profeti, ci porta a dedurre che il Pentateuco esisteva tra gli ebrei prima di una raccolta di scritti profetici è stata effettuata, Samaria e che ha scelto il suo libro sacro prima Juda posto anche le opere dei Profeti sullo stesso piano con i lavori di Mosè.

Ma questo naturale inferenza non trova favore tra i critici, per ciò implica che le storiche e tradizioni giuridiche codificata nel Pentateuco, ha descritto l'inizio e non la fine, di Israele religiosa lo sviluppo.

Il punto di vista della religiosa di Israele lo sviluppo prevalente tra i critici implica che il Pentateuco è successiva a quella dei Profeti, e che i Salmi sono oltre entrambi.

Dopo queste considerazioni generali, ci esaminare brevemente i principi fondamentali, i metodi, i risultati, e che gli argomenti della teoria critica.

(a) Principi della Critica

Senza far finta di rivedere tutti i principi coinvolti nella teorie della critica, richiamare l'attenzione su due: lo sviluppo storico della religione, e il valore comparativo interno di elementi di prova e tradizione.

(i) La teoria della evoluzione storica delle religioni Israelitic ci conduce da Mosaico Yahwehism il monoteismo etico dei Profeti, da questo a universalistica, la concezione di Dio sviluppata durante l'esilio, e da questo di nuovo per il ossificata Phariseeism di giorni più tardi.

Questa religione degli ebrei è codificata nel nostro effettivo Pentateuco, ma è stato proiettato fictitiously indietro nello storico libri in Mosaico e pre-profetico volte.

L'idea di sviluppo non è una scoperta puramente moderna.

Meyer ( "Der Entwicklungsgedanke bei Aristoteles", Bonn, 1909) mostra che Aristotele è stata a conoscenza; Gunkel ( "specializzazione dei Religione", Monaco di Baviera, 1905, 64) sostiene che la sua applicazione alla religione è antica quanto il cristianesimo, e che san . Paolo ha enunciato questo principio; Diestel ( "Geschichte des AT chrislichen in der Kirche", Jena, 1869, 56 ss.), Willmann ( "Geschichte des Idealismus", 2a ed., II, 23 ss.) E Schanz ( "Apologie des Christentums", 3rd ed. II, 4 sqq., 376) find the same application in the writings of the Fathers, though Hoberg ("Die Forschritte der bibl. Wissenschaften", Freiburg, 1902, 10) grants that the patristic writers often neglect the external forms which influenced the ideas the Chosen People.

The Fathers were not fully acquainted with profane history, and were more concerned about the contents of Revelation than about its historical development. Pesch ("Glaube, Dogmen und geschichtliche Thatsachen" in "Theol. Zeitfragen", IV, Freiburg, 1908, 183) discovers that St. Thomas, too, admits the principle of development in his "Summa" (II-II, Q. i, a. 9, 10; Q. ii, a. 3; etc.). But the Catholic conception of this principle avoids two extremes:

the theory of degeneracy, based on the teaching of the early Lutheran theologians (cf. Giesebrecht, "Die Degradationshypothese und die altl. Geschichte", Leipzig, 1905; Steude, "Entwicklung und Offenbarung", Stuttgart, 1905, 18 sqq.);

the theory of evolution which dissolves all truth and history into purely natural development to the exclusion of everything supernatural.

E 'quest'ultimo estrema che è auspicata dalla critica biblica.

La loro descrizione dei primi religione di Israele è contraddetto dalla testimonianza dei più antichi profeti la cui autorità non è in discussione da loro.

Questi ispirato seers conosco la caduta di Adamo (Osea 6,7), la chiamata di Abramo (Isaia 29:23; Michea 7:20), la distruzione di Sodoma e Gomorrha (Osea 11:8; Isaia 1:9; Amos 4,11), la storia di Giacobbe e la sua lotta con l'angelo (Osea 12:2 ss.), Esodo di Israele dall'Egitto e dimora nel deserto (Osea 2:14; 7:16; 11:1; 12:9 , 13; 13:4, 5; Amos 2:10; 3:1; 9,7), l'attività di Mosè (Osea 12:13; Michea 6:4; Isaia 63:11-12), una scritta legislazione ( Osea 8:12), e un certo numero di Statuti particolari (cfr Kley, "Die Pentateuchfrage", Munster, 1903, 223 ss.).

Ancora una volta, la teoria dello sviluppo è sempre più in contraddizione con i risultati della indagine storica.

Weber ( "Assyriologie und Theologie im Streit um Babele und Bibel", Lipsia, 1904, 17) sottolinea che la recente storico risultati implica decadenza di sviluppo piuttosto che in antico orientale arte, scienza, e di religione; Winckler ( "Religionsgeschichtler e geschichtl. Oriente ", Lipsia, 1906, 33) ritiene che la vista evolutivo del primitivo stato di uomo come false, e ritiene che lo sviluppo è la teoria, almeno, è stato scosso male, se non addirittura distrutto dal recente ricerca Orientali (cfr Bantsch," Altorientalischer e israelitischer Monothesismus ", Tübingen, 1906).

Köberle ( "Die Theologie der Gegenwart", Lipsia, 1907, I, 2) afferma che lo sviluppo ha esaurito la teoria stessa, che riproduce solo i pensieri di Wellhausen, e decidere le questioni non particolare alla luce dei fatti, ma secondo i postulati della la teoria.

Infine, anche il razionalista scrittori hanno ritenuto necessario per sostituire lo sviluppo di un'altra teoria più in accordo con fatti storici.

Quindi Winckler ( "Ex Oriente lux", Lipsia, 1905 - 6; Idem, "Der Alte Orient", III, 2-3; Idem, "Die babylonische Geisteskultur in ihren Beziehungen zur Kulturentwicklung der Menschheit" in "Wissenschaft und Bildung", Lipsia, 1907; cfr. Landersdorfer in "Historisch-Politische Blatter", 1909, 144) ha avuto origine la teoria di servizi paneuropei di Babelism-secondo la quale la religione biblica è concepito come una consapevole ed esprimere la reazione contro la babilonese polytheistic religione di stato.

Non è stato il comune di proprietà di Israele, ma di una setta religiosa che è stato sostenuto in Babilonia da parte di alcuni circoli monoteiste a prescindere dalla nazionalità.

Questa teoria ha trovato avversari potenti in Budde, Stade, Bezold, Köberle, Kugler, Wilke, e altri, ma ha anche un certo numero di aderenti.

Anche se del tutto insostenibile da un cristiano punto di vista, dimostra almeno la debolezza dello sviluppo storico teoria.

(ii) Un altro principio coinvolti nella teoria della critica il Pentateuco suppone che l'interno di elementi di prova critica letteraria è di valore superiore rispetto alla prova della tradizione.

Ma finora i risultati di scavi e di ricerche storiche sono state favorevoli alla tradizione piuttosto che a interno elementi di prova.

Lasciare che il lettore solo ricordare il caso di Troy, Tiryns, Micene, e Orchomenos (in Grecia); gli scavi di esploratore inglese Evans a Creta hanno dimostrato il carattere storico del re Minosse e il suo labirinto; assira iscrizioni hanno ristabilito il storico di credito del re di Frigia Midas; analogamente, Menes di Tebe e Sargon di Agade hanno dimostrato di appartenere alla storia in generale, più precisi sono stati la ricerca scientifica, più essi hanno chiaramente dimostrato l'affidabilità dei anche le più sottili tradizioni .

Nel campo della Nuova-Testamento critica la chiamata "torna alla tradizione" ha iniziato a essere ascoltata, ed è stato approvato da tale autorità, come Harnack e Deissmann.

Nello studio del Vecchio Testamento ci sono anche i segni inconfondibili di un prossimo cambiamento.

Hommel ( "Die altisrealitische Überlieferung in inschriftlicher Beleuchtung", Monaco di Baviera, 1897) sostiene che Old-Testamento tradizione, sia nel suo insieme e nei suoi dettagli, dimostra di essere affidabile, anche alla luce delle critiche di ricerca.

Meyer ( "Die Entstehung des Judentums", Halle, 1896) è giunta alla conclusione che le fondamenta della teoria critica Pentateuchal sono distrutti, se può essere dimostrato che anche parte della tradizione ebraica impugnata è affidabile; lo stesso scrittore dimostra la credibilità le fonti dei libri di Esdras (cfr "Grundriss der Geschichte und Geographie des alten Orientes", Monaco di Baviera, 1904, 167 ss.).

SA Fries è stato portato dalla sua critica studi, e senza essere influenzate da pregiudizi dogmatici, di accettare tutta la visione tradizionale della storia di Israele.

Cornill e Oettli esprimere la convinzione che Israele in materia di tradizioni, anche la sua prima storia sono affidabili e di sopportare i bitterest attacchi di critiche; Dawson (cfr Fonck, "Tradizione Kritik und im AT" in "Zeitschrift pelliccia Katholische Theologie", 1899, 262 -- 81) e in altri si applica la tradizione del vecchio principio che è stato così spesso disatteso, "magna est veritas, et praevalebit"; Gunkel ( "Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, Tübingen, 1906, 8) sovvenzioni che Old-Testamento critica è recato un po 'troppo lontano, e che molte tradizioni bibliche ora respinto verrà ristabilita.

(b) Metodo Critica

La falsità del metodo critico non consiste in l'uso di critiche in quanto tale, ma nel suo uso illegittimo.

Divenne critica più comune nel XVI e XVII secolo; alla fine del Settecento è stato applicato per l'antichità classica.

Bernheim ( "Lehrbuch der Methode storico", Lipsia, 1903, 296) ritiene che in questo modo solo la storia è venuto a una scienza.

Nella domanda di critiche per la Bibbia è stata sono limitate, infatti, di ispirazione e la canonicity dei suoi libri, ma vi è un ampio campo a sinistra per la nostra critica indagini (Pesch, "theologiae. Zeitfragen", III, 48).

Alcuni dei principali peccati della critica nel loro trattamento della Sacra Scrittura sono i seguenti:

Negano tutto soprannaturale, in modo che essi non solo respingere ispirazione e canonicity, ma anche profezia e miracolo a priori (cfr Metzler, "Das Wunder vor dem Forum der Geschichtswissenschaft moderna" in "Katholik", 1908, II, 241 ss.) .

Essi sembrano essere convinti a priori la credibilità di non-biblica documenti storici, mentre sono i pregiudizi nei confronti della veridicità della Bibbia.

(Cf. Stade, "Storia di Israele", I, 86 ss., 88, 101.) Deprezzata prove esterne quasi interamente, che ritengono le domande d'origine, l'integrità e l'autenticità dei libri sacri alla luce della interno elementi di prova (Encycl. Prov. Deus, 52).

Sopravvalutare la loro analisi critica delle fonti, senza prendere in considerazione il punto principale, vale a dire, la credibilità delle fonti (Lorenz, "Die Geschichtswissenschaft in loro Hauptrichtungen e compiti", II, 329 ss.).

Recenti documenti possono contenere affidabili relazioni di storia antica.

Alcuni dei critici cominciano a riconoscere che la storica credibilità delle fonti di maggiore importanza rispetto alle loro divisione e datazione (Stark, "Die Entstehung des AT", Lipsia, 1905, 29; cfr. Vetter, "Tübinger Theologische Quartalschrift", 1899 , 552).

La divisione critica delle fonti è basato sul testo ebraico, anche se non è certo in quale misura l'attuale Massoretic testo diverso da quello, per esempio, seguita da Settanta traduttori, e in quale misura quest'ultima forma diversa testo ebraico prima della sua redazione in il quinto secolo aC Dahse ( "Textkritische Bedenken gegen den Ausgangspunkt der attuale Pentateuchkritik" in "Archiv pelliccia Religionsgeschichte", VI, 1903, 305 ss.) mostra che la Divina nomi nella traduzione greca del Pentateuco differiscono per circa 180 casi da quelli del testo ebraico (cfr Hoberg, "La Genesi", 2a ed., pag xxii ss.); in altre parole e frasi le modifiche possono essere un numero inferiore, ma sarebbe irragionevole negare l'esistenza di qualsiasi.

Ancora una volta, è probabile che antecedently Settanta testo differisce da meno il Massoretic che dal ante Esdrine testo, che deve essere stato più vicino a quello originale.

Il punto di partenza di critica letteraria è quindi incerto.

Non si tratta di un difetto intrinseco di critica letteraria che esso è stato applicato il Pentateuco dopo che era diventato praticamente antiquato nello studio di Omero e il Nibelungenlied (cfr Katholik, 1896, I, 303, 306 ss.), Né considerato che Reuss come più produttiva di divergenza di opinioni che di risultati (cfr Katholik, 1896, I, 304 ss.), né ancora una volta che Wellhausen pensato che era degenerata in gioco infantile.

Bibbia tra studenti, Klostermann ( "Der Pentateuco", Lipsia, 1893), Konig ( "Falsche Extreme im Gebiete der neueren Kritik des AT", Lipsia, 1885; "Neueste Prinzipien der alt. Kritik", Berlino, 1902; "Im Kampfe um das AT ", Berlino, 1903), Bugge (" Die Hauptparabeln Jesu ", Giessen, 1903) sono scettici per quanto riguarda i risultati di critica letteraria, mentre Orelli (" Der Prophet Jesaja ", 1904, V), Jeremias (" Das Testamento alte im Lichte des Alten orienta ", 1906, VIII), e Oettli (" Geschichte Israels ", V) desidera insistere di più sulla esegesi del testo a quello indicato sulla incrociati strade di critiche.

G. Jacob ( "Der Pentateuco", Göttingen, 1905) pensa che il passato Pentateuchal critiche necessita di una revisione approfondita; Eerdmans ( "Die Komposition der Genesi", Giessen, 1908) ritiene convinto che la critica è stato ingannato in strade sbagliate di Astrue.

Merx esprime il parere che la prossima generazione dovrà rivedere indietro molti dei presenti storico-letteraria opinioni del Vecchio Testamento ( "Religionsgeschichtliche Volksbucher", II, 1907, 3, 132 ss.).

(c) Critica Risultati

Qui dobbiamo distinguere tra i principi della critica e dei suoi risultati; i principi dello sviluppo storico della religione, per esempio, e della inferiorità della tradizione di prove interne, non sono il risultato di analisi letteraria, ma sono i suoi parziale.

Ancora una volta, dobbiamo distinguere tra quelli risultati di critica letteraria, che sono compatibili con il Mosaico autenticità del Pentateuco e coloro che contraddicono.

I patroni del Mosaico autore del Pentateuco, e anche il decreto ecclesiastiche relative a questo tema, evidentemente ammettere che Mosè, o il suo segretari maggio hanno utilizzato i documenti o fonti della composizione del Pentateuco; sia anche ammettere che il testo sacro ha subito in la sua trasmissione e può aver ricevuto aggiunte, sotto forma di una delle due appendici ispirato esegetica o glosse.

Se la critica, quindi, riuscirà a determinare il numero e i limiti delle fonti documentarie, e del post-Mosaico aggiunte, se ispirati o profano, essi rendono un servizio importante per il tradizionale principio di Pentateuchal autenticità.

Lo stesso si deve dire per quanto riguarda le successive leggi stabilite da Mosè, e la progressiva fedeltà del popolo ebraico alla legge mosaica.

Anche in questo caso la talune o addirittura probabile risultati di sana letteraria e critica storica sarà di aiuto notevolmente il commentatore conservatore del Pentateuco.

Noi non litigare con le legittime conclusioni della critica, se la critica non litigare tra di loro.

Ma litigare tra di loro.

Secondo Merx (loc. cit.) Non vi è nulla di certo nel campo della critica, tranne la sua incertezza; ogni critico proclama il suo punto di vista con la massima fiducia in sé, ma senza alcun riguardo per la coerenza dell'insieme.

Ex opinioni sono semplicemente uccisi dal silenzio; anche Reuss e Dillmann sono junk-ferro, e vi è una notevole mancanza di giudizio per decidere che cosa può o non può essere conosciuto.

Quindi la critica dei risultati, nella misura in cui consiste semplicemente in la distinzione di fonti documentarie, ai fini della determinazione del post-Mosaico materiali, ad esempio, modifiche testuali, e profano o ispirati aggiunte, nella descrizione dei vari codici giuridici, non sono a varianza con il Mosaico autenticità del Pentateuco.

Né può un anti-Mosaico carattere essere sottolineato nei fatti o fenomeni da cui critica legittimamente deduce quanto precede conclusioni; tali fatti o fenomeni sono, per esempio, il cambiamento della Divina nomi nel testo, l'uso di alcune parole, la differenza di stile, il cosiddetto doppio dei conti, in realtà, non solo apparentemente, identico eventi; la verità della menzogna di queste e di simili dettagli non interessano direttamente la paternità di Mosaico il Pentateuco.

In cui i risultati allora critiche scontro con la tradizione?

Critiche e tradizione sono incompatibili con il loro punto di vista per quanto riguarda l'età e la sequenza delle fonti documentarie, per quanto riguarda la provenienza dei vari codici giuridici, e per il tempo e le modalità di redazione del Pentateuco.

(i), Pentateuchal Documents.-Per quanto riguarda l'età e la sequenza dei vari documenti, i critici non sono d'accordo.

Dillmann, Kittel, Konig, e il luogo Winckler Elohist, che è suddivisa in diversi scrittori nel primo, secondo, terzo e Elohist, prima della jahvista, che inoltre è diviso in la prima e la seconda jahvista, ma Wellhausen e la maggior parte dei critici ritengono che la Elohist è di circa un secolo più giovane di jahvista.

In ogni caso, entrambi sono assegnati a circa il nono e otto secoli aC; sia troppo includere precedenti tradizioni o anche documenti.

Tutti i critici sembrano concordare per quanto riguarda il carattere composito del Deuteronomio, ma piuttosto un ammettere Deuteronomist unica scuola di scrittori.

Ancora, le successive strati che compongono l'intero libro sono brevemente designato da D1, D2, D3, ecc Per quanto riguarda il carattere di questi strati, i critici non sono d'accordo: Montet e driver, ad esempio, assegnato al primo Deuteronomist cc.

i-XXI; Kuenen, Konig, Reuss, Renan, Westphal attribuiscono al DN, IV, 45-9, e v-xxvi; una terza classe di critici ridurre D1 a XII, 1-XXVI, 19, che ne consenta una doppia edizione: secondo Wellhausen, la prima edizione i contenuti, 1-IV, 44; XII-xxvi; XXVII, mentre il secondo composto IV, 45-XI, 39; XII-xxvi; xxviii-xxx; entrambe le edizioni sono stati combinati dal redattore che inserito nel Deuteronomio Hexateuch.

Cornill organizza due edizioni un po 'diverso.

Horst ritiene anche cc.

XII-xxvi come una raccolta di pre-esistente elementi, riuniti senza fine e spesso per caso.

Wellhausen suoi aderenti e non si desidera assegnare a un più elevato D1 età superiore a 621 aC, e Cornill BERTHOLET considerare il documento come una sintesi dei profetica insegnamento, Colenso e Renan attribuiscono a Jeremias, altri luogo la sua origine nel regno di Ezechias o Manasses, Klostermann identifica il documento con il libro prima di leggere il popolo nel tempo di Giosafat, mentre Kleinert si riferisce di nuovo alla fine del tempo dei giudici.

La Deuteronomist dipende dalle due precedenti documenti, J ed E, sia per la sua storia terra la sua legislazione; storico dettagli non trovato in questi possono essere state ottenute da altre fonti non noto a noi, e non le disposizioni legislative contenute nella legislazione e Sinaitic Il Decalogo sono sia pura fiction o di una cristallizzazione di insegnamento profetico.

Infine, il Codice sacerdotale, P, è anche una compilation: il primo strato del libro, sia storico e giuridico nel suo carattere, è designato dalla P1 o P2, il secondo strato è la legge di santità, di H o Lev., XVII - XXVI, ed è il lavoro di un contemporaneo di Ezechiele, o forse del Profeta stesso (H, P2, Ph); inoltre, vi sono ulteriori elementi elastici e non da una scuola a quella di qualsiasi singolo scrittore, e designato da Kunen come P3 , P4, P5, ma da altri critici come Sal e Px.

BERTHOLET e Bantsch parlare di altre due raccolte di leggi: la legge di sacrifici, Lev., I-VII, designato come Po, e la legge di purezza, Lev., XI-XV, designato come Pr.

Il primo documentario PN ipotesi considerata come la parte più antica del Pentateuco; Duston e Dillmann luogo prima della Deuteronomic codice, ma i critici più recenti lo considerano più recente rispetto agli altri documenti del Pentateuco, e anche oltre Ezech., Xliv, 10-xlvi, 15 (573-2 aC), i seguaci di Wellhausen data sacerdotale Codice dopo il ritorno dalla cattività babilonese, mentre Wildeboer luoghi che sia dopo o verso la fine della cattività.

Storico parti del codice sacerdotale dipenderà dalla Yahwistic e la Elohistic documenti, ma Wellhausen's aderenti credere che il materiale di questi documenti è stata manipolata in modo da adattarlo per l'uso speciale del Codice sacerdotale; Dillmann Drive mantenere e fatti che hanno non è stato inventato o falsificati da P, ma che quest'ultimo aveva a portata di mano altri documenti storici, oltre J ed E. Per quanto riguarda la parte legale di P, Wellhausen considera come un programma a priori per il sacerdozio ebraico dopo il ritorno dalla prigionia, proiettata indietro nel passato, e attribuito a Mosè, ma altri critici credono che P ha sistematizzate pre-exilic doganali di culto, allora in via di sviluppo, e adattandole alle nuove circostanze.

Ciò che è stato detto dimostra chiaramente che i critici sono in contraddizione per molti aspetti, ma sono a uno nel mantenimento della post-Mosaico origine dei Pentateuchal documenti.

Qual è il peso dei motivi su cui si fondano la loro opinione?

Le condizioni stabilite dalla critica come prerequisiti per la letteratura non dimostrano che le fonti del Pentateuco deve essere post-Mosaico.

Il popolo ebraico ha vissuto per almeno duecento anni in Egitto; inoltre, la maggior parte dei quaranta anni trascorsi nel deserto sono stati trasferiti nel quartiere di Cades, in modo che gli Israeliti non erano più una popolazione nomade.

Qualunque può dire della loro prosperità materiale, o di loro competenza in scrittura e lettura, le suddette ricerche di Flinders Petrie dimostrare di essere tenuto un registro delle loro tradizioni nazionali, al momento di Mosè.

Se l'ebraico contemporanei di Mosè tenuto registrazioni scritte, perché non dovrebbe Pentateuchal le fonti di essere tra questi documenti?

E 'vero che nella nostra attuale Pentateuco troviamo non Mosaico e post-Mosaico indicazioni, ma, allora, non Mosaico, stile impersonale può essere dovuto ad un dispositivo letterario, o per la penna di segretari; post-Mosaico geografica e storico indicazioni possono avere insinuato nel testo a titolo di glosse, o errori dei trascrittori, o anche ispirate aggiunte.

I critici non può respingere questi suggerimenti come semplici sotterfugi, per essi sono tenuti a concedere un continuo miracolo nella conservazione dei Pentateuchal testo, se fossero a negare la morale certezza della presenza di tali modifiche testuali.

Ma non il Pentateuco sono stati noti per la prima Profeti, se fosse stata tramandata dal tempo di Mosè?

Questa critica eccezione è davvero un argomento e silentio che è molto APT sia fallace, a meno che non più essere gestita con attenzione.

Inoltre, se vogliamo tenere presente il lavoro coinvolti in moltiplicando le copie del Pentateuco, non si può essere sbagliato nel presumere che essi sono stati molto rari i casi di intervallo tra Mosè e dei Profeti, in modo che pochi sono stati in grado di leggere il testo.

Ancora una volta, si è rilevato che almeno uno dei Profeti precedenti appelli a una legge scritta mosaico, e che tutti i appello a una tale coscienza nazionale in quanto presuppone la Pentateuchal storia e di diritto.

Infine, alcuni dei critici mantenere la J punto di vista la storia di uomo e di Israele secondo le religiose e le idee di morale dei profeti, se vi sarà un accordo di questo tipo, perché non dire che i profeti di scrivere secondo la religiosa e morale idee del Pentateuco?

I critici esortare il fatto che la Pentateuchal leggi relative al santuario, i sacrifici, le feste, e il sacerdozio d'accordo con diverse fasi di post-Mosaico sviluppo storico; che la seconda fase d'accordo con la riforma del Josias, e il terzo con l'testi eseguita dopo il periodo di tempo dell'esilio babilonese.

Ma deve essere tenuto presente che la legge mosaica è stato destinato per Israele come la legge cristiana è destinato per il mondo intero, se poi 1900 anni dopo Cristo, la maggior parte del mondo è ancora un cristiano, non è sorprendente che la Legge mosaica richiesto secoli prima che penetrato tutta la nazione.

Inoltre, ci sono stati, senza dubbio, molte violazioni della legge, così come i Dieci Comandamenti sono violati oggi senza danno al loro status giuridico promulgazione.

Ancora una volta ci sono stati momenti di riforme religiose e catastrofi come ci sono periodi di fervore religioso e freddezza nella storia della Chiesa cristiana, ma tale fragilità umana non implica la non esistenza della legge, sia Mosaico o cristiano.

Per quanto riguarda la particolare disposizioni legislative in questione, verrà trovato più soddisfacente per esaminare più nel dettaglio.

(ii) Pentateuchal Codes.-La critica adoperano per instaurare una tripla Pentateuchal codice: il Libro del Patto, Deuteronomio, sacerdotale e il codice.

Invece di considerare questa normativa come applicabili alle diverse fasi in quarant'anni 'vagano nel deserto, che è da considerare un accordo storico con tre le fasi della storia nazionale.

Come indicato in precedenza, i principali oggetti di questa triplice legislazione sono il santuario, la festa, e il sacerdozio.

(a) Il Santuario

In un primo tempo, così dicono i critici, sacrifici sono stati autorizzati ad essere offerto in ogni luogo in cui il Signore aveva manifestato il suo nome (Esodo 20:24-6), poi il santuario è stato limitato a un luogo scelto da Dio (Deuteronomio 12:5 ), In terzo luogo, il Codice sacerdotale suppone l'unità del santuario, e prescrive la corretta riti religiosi ad essere rispettate.

Inoltre, i critici sottolineano storico incidenti che dimostrano che la prima applicazione della legge Deuteronomic sacrifici sono stati offerti in diversi luoghi del tutto distinto da quello del luogo di riposo l'arca.

Che cosa significano i difensori del Mosaico autore del Pentateuco risposta?

In primo luogo, per quanto riguarda la tripla legge, che punti a tre diverse fasi di Israele nel deserto vita: prima la costruzione del tabernacolo, ai piedi del Monte. Sinai, le persone sono state autorizzate a erigere altari e per offrire sacrifici ovunque fornito il nome del Signore era stata manifestata; prossimo, dopo che il popolo aveva adorato il vitello d'oro, e il tabernacolo è stato eretto, sacrificio potrebbe essere offerto solo davanti al tabernacolo, e anche il bestiame abbattuti per il consumo dovuto essere macellati nello stesso luogo, per per prevenire la ricaduta in idolatria; infine, quando le persone stavano per entrare nella terra promessa, l'ultima legge è stata abolita, essendo quindi del tutto impossibile, ma l'unità del santuario è stata tenuta nel luogo in cui Dio avrebbe scelto.

In secondo luogo, per quanto riguarda la fatti storici sollecitato dalla critica, alcuni di essi sono causati dal diretto intervento divino, miracolo o ispirazione profetica e, come tali, sono pienamente legittime, altri sono evidentemente violazioni di legge, e non sono sanzionate con la ispirato scrittori ; Una terza classe di fatti può essere spiegato in uno dei tre modi:

Poels ( "Le Sanctuaire de Kirjath Jeraim", Lovanio, 1894; "Examen critique de l'Histoire du Sanctuaire de l'Arche", Lovanio, 1897) si sforza di dimostrare che Gabaon, Masphath, e Kiriath-Jarim indicare lo stesso luogo, in modo tale che la molteplicità dei santuari è solo apparente, non reale.

Van Hoonacker ( "Le Lieu du culte dans la legislazione rituelle des Hebreux" in "Musceeon", aprile-ottobre., 1894, XIII, 195-204, 299 - 320, 533-41; XIV, 17-38) distingue tra privati pubblico e altari; pubblico e nazionale culto è giuridicamente centralizzata in un unico santuario e circa un altare, mentre altari privato può essere dovuto per il culto domestico.

Ma più comunemente è ammesso davanti a Dio che aveva scelto il sito del santuario nazionale, non è stato vietato per legge a qualsiasi sacrificio, anche lontano dal luogo di l'arca.

Dopo la costruzione del tempio la legge non è stata considerata così severe come di impegnare in tutte le circostanze.

Finora quindi l'argomento della critica non e 'definitivo.

(b), i sacrifici

Secondo i critici, il Libro del Patto ha ingiunto solo l'offerta dei primi frutti e il primo nato di animali, la redenzione del primogenito di uomini, e una libera volontà offrendo a visitare il santuario (Es. , XXII, 28-9; XXIII, 15, [Eb., XXIII, 19]); Deuteronomio definisce più chiaramente alcune di queste leggi (XV, 19-23; XXVI, 1-11), e impone la legge di decime per il beneficio dei poveri, le vedove, gli orfani, i Leviti (XXVI, 12.5); sacerdotale Codice distingue diversi tipi di sacrifici, determina i loro riti, e introduce anche offrendo incenso.

Ma la storia appena fuori porta questo punto di vista: in quanto esisteva una permanente sacerdozio in Silo, e più tardi a Gerusalemme, possiamo tranquillamente dedurre che esisteva una permanente sacrificio.

I primi profeti sono a conoscenza di un eccesso di cure di cui la riti sacrificali (cfr Amos 4:4, 5; 5:21-22, 25; Osea passim).

Le espressioni di Jeremias (VII, 21-3) può essere spiegato nello stesso senso.

Peccato che offrono era conosciuto a lungo prima di introdurre i critici loro codice sacerdotale (Osee, IV, 8; Michigan, VI, 7; Ps., Xxxix [xl], 7; 1 Re, III, 14).

Violazione offerta è formalmente distinto dal peccato offrendo in 2 Re 13:16 (cfr 1 Samuele 6:3-15; Isaia 53:10).

Quindi la distinzione tra i diversi tipi di sacrificio è dovuto né a Ezechiele 45:22-5, né per il codice sacerdotale.

(c), le feste

Il Libro del Patto, per cui i critici dicono di noi, sa solo tre feste: i sette giorni della festa di azymes in memoria di forma l'esodo Egitto, la festa del raccolto, e che dalla fine del raccolto (Esodo 23 :14-7); Deuteronomio ordains la tenuta delle feste presso il santuario centrale aggiunge a Pasqua per la festa della azymes, luoghi la seconda festa sette settimane dopo la prima, e chiede che il terzo, "festa dei tabernacoli", estendendo il suo durata di sette giorni (Deuteronomio 16:1-17); sacerdotale Codice prescrive l'esatta rituale per un periodo di cinque feste, aggiungendo la festa di trombe e di espiazione, che devono essere tenuti a santuario centrale.

Inoltre, la storia sembra avallare la tesi della critica: giudici, xxi, 19 sa di una sola festa annuale in Silo, 1 Samuel 1:3, 7, 21 testimonia che i genitori di Samuele è andato ogni anno a Silo al santuario; Jeroboam ho stabilito il suo regno in uno festa annuale simile a quello celebrato a Gerusalemme (1 Re 12:32-3); la prima Profeti non menzionano i nomi delle feste religiose; la Pasqua viene celebrata per la prima volta dopo la scoperta di Deuteronomio (2 Kings 23:21-3); Ezechiele sa solo tre feste e un peccato che offre il primo giorno del primo e del settimo mese.

Ma in questo caso, i critici utilizzare l'argomento e silentio che non è conclusiva in questo caso.

La festa di espiazione, per esempio, non è menzionata nel Vecchio Testamento, al di fuori del Pentateuco; solo Giuseppe Flavio riferisce alla sua celebrazione nel tempo di Giovanni Hyrcanus o di Erode.

Saranno i critici dedurre da questo, che la festa non è stato mantenuto durante tutto l'Antico Testamento?

La storia non registra fatti generalmente noti.

Come a una festa annuale di cui i primi dischi, pesante commentatori sono del parere che, dopo l'insediamento del popolo nella terra promessa, l'usanza è stata progressivamente introdotta di andare al santuario centrale solo una volta all'anno.

Questa usanza prevalso i critici prima di consentire l'esistenza di Deuteronomic la legge (1 Re 12:26-31), in modo che quest'ultima non può avere introdotto.

Isaias (XXIX, 1; xxx, 29) parla di un ciclo di feste, ma Osee, XII, 9 già allude alla festa dei tabernacoli, in modo che la sua istituzione non può essere dovuto al Codice sacerdotale come descrivere i critici.

Ezechiele (XLV, 18-25) parla solo dei tre feste che dovevano essere conservati presso il santuario centrale.

(d) Il Sacerdozio

I critici sostengono che il Libro del Patto sa nulla di un sacerdozio Aaronitic (Esodo 24:5); che cita Deuteronomio sacerdoti e Leviti, senza distinzione gerarchica e senza alcuna sommo sacerdote, determina i loro diritti, e distingue soltanto tra il levita che vivono in il paese e il levita allegata al santuario centrale; infine, che il Codice sacerdotale rappresenta il sacerdozio come un sociali e istituzione gerarchica, con dazi legalmente determinato, i diritti, e dei ricavi.

Questa teoria sarebbe corroborata da elementi di prova della storia.

Ma la testimonianza della storia punti nella direzione opposta.

Al momento della Josue ei primi giudici, Eleazaro e Phinees, figlio e nipote di Aronne, sono stati sacerdoti (Numeri 26:1; Deuteronomio 10:6; Joshua 14:1 ss.; 22:13, 21; 24:33 ; Giudici 20,28).

Dalla fine del tempo dei giudici di Salomone, il sacerdozio è stato nelle mani di Heli e alla sua discendenza (1 Samuele 1:3 ss.; 14:3; 21:1; 22:1) che nasce dalla Ithamar il figlio più giovane di Aaron (1 Cronache 24:3; cfr. 1 Samuele 22:29, 14:3, 2:7 ss.).

Salomone sollevato Sadoc, il figlio di Achitob, per la dignità di alto sacerdozio, e alla sua discendenza terrà l'ufficio fino al momento della cattività babilonese (2 Samuele 8:17; 15:24 ss.; 20:25; 1 Re 2:26, 27, 35; Ezechiele 44:15); che è stato troppo Sadoc di Aaronic discesa è attestata da Par., Vi, 8.

Oltre ai libri di Josue e Paralipomenon riconoscere la distinzione tra sacerdoti e Leviti; secondo a 1 Samuele 6:15, i Leviti manipolati l'arca, ma il Bethsamites, gli abitanti di una città sacerdotale (Joshua 21:13-6), ha offerto il sacrificio .

Una simile distinzione viene fatta in 2 Samuele 15:24; 1 Re 8:3 sq; Isaia 66:21.

Van Hoonacker ( "Les pretres et les Leviti dans le livre d'Ezechiele" in "Revue Biblique", 1899, VIII, 180-189, 192-194) mostra che Ezechiele non ha creato la distinzione tra sacerdoti e Leviti, ma che supponendo la tradizionale distinzione in esistenza, egli ha proposto una divisione in classi a questi in base al merito, e non in base alla nascita (XLIV, 15-xlv, 5).

A meno che i critici semplicemente mettere da parte tutti gli elementi di prova questo storico, devono concedere l'esistenza di un Aaronitic sacerdozio in Israele, e la sua divisione in sacerdoti e Leviti, molto prima di D e P sono stati promulgati i codici secondo la teoria critica.

E 'vero che in un certo numero di passaggi di persone sono detto di offrire il sacrificio che non sono di Aaronitic discesa: giudici, vi, 25 ss.; XIII, 9; 1 Samuele 7:9, 10:8; 13:9, 2 Samuel 6:17; 24:25; 1 Re 8:5, 62; ecc Ma in primo luogo, la frase "per offrire il sacrificio", sia per l'arredamento della vittima (Levitico 1:2, 5) o per eseguire l'sacrificale rite; the victim might be furnished by any devout layman; secondly, it would be hard to prove that God committed the priestly office in such a way to Aaron and his sons as not to reserve to himself the liberty of delegating in extraordinary cases a non -Aaronite to perform the priestly functions.

(iii) Pentateuchal Redaction.-The four documentary sources of the Pentateuch thus far descried were combined not by any one individual; critics require rather three different stages of combination: first, a Yahwistic redactor RXX or RX combined J and E with a view of harmonizing them, and adapting them to Deuteronomic ideas; this happened either before or after the redaction of D. Secondly, after D had been completed in the sixth century BC, a redactor, or perhaps a school of redactors, imbued with the spirit of D combined the documents JE into JED, introducing however the modifications necessary to secure consistency. Thirdly, a last redactor RX imbued with the letter and the spirit of P, combined this document with JED, introducing again the necessary changes. The table of nations in Gen., xiv was according to Kunen added by this last redactor.

A prima vista, si è colpiti dal carattere complesso di questa teoria, di norma, la verità è più di una semplice texture.

In secondo luogo, si è impressionato dalla natura speciale delle ipotesi; antichità non ha nulla a che la parità.

In terzo luogo, se si legge o studi il Pentateuco, alla luce di questa teoria, si è impressionato dalla capricciosa il carattere del redattore, ha spesso mantenuto ciò che avrebbe dovuto essere omesso, e omesso quello che avrebbe dovuto essere mantenuta.

I critici stessi hanno a rifugiarsi, più volte, ai lavori del redattore, per salvare le loro opinioni del Pentateuco.

Un recente scrittore non esita a chiamare il complesso redattore ein genialer Esel.

In quarto luogo, un amante della verità, semplice lettore, naturalmente, è sconvolto dalla finzioni letterarie e contraffazioni, le modifiche e sotterfugi implicita nella teoria della critica Pentateuchal i documenti e redazione.

I critici più moderati faranno del loro meglio per sottrarsi a questo inconveniente: alcuni ricorso alla differenza tra l'antico e il moderno standard di proprietà letteraria e editoriale precisione, altri praticamente santificare i mezzi entro la fine.

Oettli ritiene il dilemma "o il lavoro di Mosè o il lavoro di un deceiver" come espressione di pura imprudenza; Kautzsch unctuously punti per la profondità della sapienza e della scienza di Dio, la cui modalità non siamo in grado di Fathom, ma deve ammirare.

La sinistra critica apertamente riconosce che non vi è alcun uso in hushing fino questioni, ma in realtà è il risultato della ricerca scientifica che forma e contenuto di una gran parte del Vecchio Testamento si basano su consapevoli di fiction e di falsificazione.

IV. Lo stile del Pentateuco

In alcuni generale introduzioni alle sue Pentateuco profezie messianiche sono particolarmente considerati, vale a dire, i cosiddetti proto-Evangelium, Gen, III, 15; la benedizione di Sem, Gen, IX, 26-7; patriarcale promesse, Gn ., XII, 2; XIII, 16; XV, 5; XVII, 4-6, 16; XVIII, 10-15; XXII, 17; XXVI, 4; XXVIII, 14; la benedizione del morente Giacobbe, Gen, XLIX, 8-10; la profezia di Balaam, num., xxiv, 15 ss., e il grande profeta annunciato da Mosè, Dt., XVIII, 15-19.

Ma queste profezie appartengono piuttosto alla provincia di esegesi di introduzione.

Ancora una volta, il testo del Pentateuco è stato considerato in alcuni generale introduzioni ai lavori.

Abbiamo già visto che, oltre la Massoretic Testo dobbiamo prendere in considerazione il testo precedente, seguito dal Settanta traduttori, e ancora la prima lettura del Pentateuco samaritano; un'indagine approfondita di questo argomento appartiene al campo di testo o inferiore critiche.

Ma lo stile del Pentateuco non può essere riferito a qualsiasi altro servizio di Pentateuchal studio.

Come Mosè lavoratori senza dubbio preesistente documenti nella composizione del suo lavoro, e come egli deve aver fatto uso anche degli aiuti di segretari, ci aspettiamo antecedently una varietà di stile nel Pentateuco.

E 'senza dubbio a causa della presenza di questo fenomeno letterario che i critici hanno trovato tanti punti di sostegno nella loro analisi minuti.

Ma in generale, lo stile dei lavori è in linea con il suo contenuto.

Esistono tre tipi di materiale nel Pentateuco: in primo luogo, ci sono statistiche, genealogie, formule giuridiche e, in secondo luogo, ci sono porzioni di narrativa, in terzo luogo, ci sono parenthetic sezioni.

N. lettore troverà colpa con lo scrittore's secco e semplice nel suo stile e genealogiche etnografico elenchi, nella sua tabella di accampamenti nel deserto, o il suo legale testi.

Qualsiasi altra espressione letteraria sarebbe fuori luogo in un registro di questo tipo.

La stile narrativo del Pentateuco è semplice e naturale, ma anche vivace e pittoresco.

E 'semplice abbonda di carattere schizzi, dialoghi e aneddoti.

I conti di Abramo's acquisto di un interramento-terra, la storia di Giuseppe, e di piaghe egiziane sono anche drammatici.

Deuteronomio ha il suo peculiare stile, data la esortazioni che contiene.

Mosè spiega le disposizioni legislative che promulga, ma sollecita anche, e soprattutto, la loro pratica.

Come oratore, egli mostra una grande quantità di unzione e di persuasione, ma non è la miseria della serietà dei Profeti.

La sua lunga frasi restano a volte incompleta, dando luogo alla cosiddetta anacolutha (cfr. Deuteronomio 6:10-12; 8:11-17; 9:9-11; 11:2-7; 24:1-4) .

Essere necessariamente un famoso predicatore, non è privo di ripetizioni.

Ma la sua serietà, persuasione, unzione e non interferiscono con la chiarezza delle sue dichiarazioni.

Egli non è semplicemente una rigida legislatore, ma egli dimostra il suo amore per il popolo, e, a sua volta, vince il loro amore e la fiducia.

Le decisioni della Commissione Biblica

Alcune decisioni della Commissione Biblica per quanto riguarda il principale oggetto di questo articolo, vale a dire., Genesi, sono i seguenti: I vari sistemi esegetica che escludono il letterale e senso storico dei primi tre capitoli del Libro della Genesi non sono basate su solido fondamento.

Non dovrebbe essere insegnato che questi tre capitoli non contengono vere narrazioni di fatti, ma solo favole derivati da mitologie e cosmogonie di precedenti popoli, di eliminare il polytheistic errori e sistemati a monoteismo; o allegorie e simboli, senza alcuna realtà oggettiva, di cui il pretesto della storia a inculcare religiose e filosofiche verità, o, infine, le leggende storiche in parte e in parte fittizi per mettere insieme di istruzioni e edificazione.

In particolare, il dubbio non dovrebbe essere espressi sulla letterale e storico senso di passaggi che toccano i fondamenti della religione cristiana, come, ad esempio, la creazione di un universo di Dio all'inizio del tempo; la creazione di speciali uomo; la formazione della prima donna dal primo uomo, l'unità del genere umano; l'originale felicità, l'integrità e l'immortalità dei nostri primi genitori, nello stato della giustizia; il precetto dato da Dio per l'uomo provare la sua obbedienza; la trasgressione del precetto divino, su suggerimento del diavolo, sotto la forma di un serpente; la caduta dei nostri primi genitori dal loro stato originale della giustizia; la promessa di un futuro Redentore.

Per spiegare tali passaggi in questi capitoli, come i Padri e Dottori interpretato diversamente, si può seguire e difendere il parere che soddisfa la sua approvazione.

Non ogni parola o frase in questi capitoli è sempre necessariamente essere preso nel suo senso letterale in modo tale che non può mai avere un altro, come quando essa è manifestamente utilizzato metaforicamente o anthropomorphically.

Letterale e il significato storico di alcuni passaggi in questi capitoli presupposta, un allegorici e profetica sensi maggio saggiamente e utilmente essere impiegati.

Come per iscritto il primo capitolo della Genesi, al fine di l'autore sacro non è stato a esporre in modo scientifico la costituzione di l'universo o la completa ordine della creazione, ma piuttosto di dare ai cittadini informazioni popolare in lingua ordinaria del giorno , Adattato per intelligenza di tutti, la rigorosa correttezza del linguaggio scientifico non è sempre da cercare nel loro terminologia.

L'espressione sei giorni e la loro divisione può essere presa in senso ordinario naturale di un giorno o per un certo periodo di tempo, ed esegeti maggio controversia su questa questione.

Pubblicazione di informazioni scritte da AJ Moss.

Trascritto da Thomas M. Barrett & T. Michael Barrett.

Dedicato ai poveri anime del Purgatorio L'Enciclopedia Cattolica, Volume XI.

Pubblicato 1911.

New York: Robert Appleton Company.

Nihil obstat, 1 febbraio 1911.

Remy Lafort, STD, Censor.

Imprimatur. + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliografia

Molte opere di riferimento per il Pentateuco sono stati citati nel corso di questo articolo.

Noi qui aggiungere un elenco di opere principalmente esegetica, antiche e moderne, senza tentare di dare un catalogo completo.

SCRITTORI patristica. "Chiesa Orientale: - Origene, in Selecta Gen, PG, XII, 91 - 145; IDEM, Homil. Nel Gen, ibid., 145-62; IDEM, Selecta et homil, in Es., Lev ., Num., Dt., Ibid., 263-818; IDEM, nella frammentazione PG, XVII, 11-36; ST. Basilico, Homil. Nel Hexaemer. Nel PG, XXIX, 3-208; ST. Gregorio di Nissa , In Hexaemer. Nel PG, XLIV, 61-124; IDEM, De homin. Opific., Ibid., 124-297; IDEM, De vita Moysis, ibid., 297-430; ST. GIOVANNI Chrys., Homil. Nel Gen nel PG, LIII, LIV, 23 - 580; IDEM, serm. In Gen nel PG, LIV, 581-630; ST. EPHR., Nel commento Pentat. Nel Oper. Syr., I, 1-115; ST. Cirillo di Alex., De adoratione in spiritu in PG, LXVIII, 133-1125; Glaphyra in PG, LXIX, 13-677; THEODORETUS, QUEST. Nel Gen, Es., Lev., Num., Dt. Nel PG, LXXX, 76-456; Procopio di Gaza, il commento. Nel Octateuch. Nel PG, LXXV, 21-992; NICEPHORUS, Catena in Octateuch. Libros et Reg. (Lipsia, 1772).

Chiesa occidentale: ST.

Ambrogio, In Hexaemer.

in PL, XIV, 123-274; IDEM, De Paradiso terrestri, ibid., 275-314; IDEM, De Caino e Abele, ibid., 315-60; IDEM, De Noe et Arca, ibid., 361-416; IDEM, De Abramo, ibid., 419-500; IDEM, De Isaac et anima, ibid., 501-34; IDEM, De Joseph Patriarcha, ibid., 641-72; IDEM, De benedictionibus patriarcharum, ibid., 673 -- 94; ST.

Girolamo, Liber QUEST.

Ebraico.

in Gen nel PL, XXIII, 935-1010; ST.

Agostino, De Gen C.

Manich. LL.

dovuta in PL, XXXIV, 173-220; IDEM, De It.

annuncio acceso., ibid., 219-46; IDEM, De It.

annuncio acceso.

LL.

duodecim, ibid., 245-486; Idem, Quaest in Heptateuch., ibid., 547-776; Rufino, De benedictionibus patriarcharum in PL, XXI, 295-336; ST.

VEN. Beda, in Hexaemeron PL, XCI, 9-190; IDEM, In Pentateuco.

Commentarii, ibid., 189-394; IDEM, De tabernaculo et vasibus ejus, ibid., 393-498; RHABANUS Maurus, comm.

in Gen nel PL, XCV, 443-670; IDEM, commento.

in Ez., Lev., num., Dt.

in PL, CVIII, 9-998; WALAFRID Strabone, Glossa ordinaria in PL, CXIII, 67-506.

MEDIOEVO:-ST.

Bruno di Asti, Expositio in Pentateuco.

in PL, Ruperto di Deutz, De SS.

Trinitate et operib.

Ejus in PL, CLXVII, 197-1000; Ugo di ST.

Victor, Adnotationes elucidatoriae in Pent.

in PL, CLVIII, 29-86; ONORIO di Autun, in Hexameron PL, CLV, 253-66; IDEM, De decem plagis Aegypti, ibid., 265-70; Abelardo, Expositio in Hexaemeron in PL, CLXXVII, 731-84 ; Ugo di ST.

Cher, Postilla (Venezia, 1588); Nicolaus DI LYRA, Postilla (Roma, 1471); TOSTATUS, Opera, I-IV (Venezia, 1728); Dionigi certosino, commento.

nel Pentateuco.

in Opera omnia, I, II (Montreuil, 1896-7).

Più recenti WORKS. ebraico-Scrittori:-i commenti di RASHI (1040-1150), ABENASRA (1092-1167), e David KIMCHI, (1160-1235) sono contenute nel Rabbinic Bibbie; ABARBANEL, commento.

(Venezia, 5539 AM; 1579 aC); Cahen, francese tr.

di Pent.

(Parigi, 1831); KALISCH, storico e critico Commenta l'Antico Test.

(Londra), Gen (1885); Lev.

(1867, 1872); Ez.

(1855); HIRSCH, Der Pent.

ubersetzt und erklart (2a ed., Francoforte, 1893, 1895); Hoffmann, Das Buch Lev.

ubersetz und erklart (Berlino, 1906).

Protestante Scrittori:-Le opere di Lutero, Melantone, Calvino, Gerhart, CALOVIUS, DRUSIUS, di Dio, CAPPEL, COCCEIUS, Michaelis, LE Clerc, ROSENMULLER, e anche di TUCH e Baumgarten, sono di minore importanza ai nostri giorni; Knobel, Gen (6a ed., Di Dillmann, 1892, tr., Edimburgo, 1897); RYSSEL, Ez.

e Lev.

(3 ° ed., 1897); Dillmann, numeri, Deut., Jos. (2a ed., 1886); LANGE, Theologisch-homiletisches Bibelwerk (Bielefeld e Lipsia); IDEM, Gen (2a ed., 1877); IDEM , Ez., Lev., E numeri (1874); STOSCH, Dt.

(2a ed., 1902); Keil e Franz Delitzsch, Biblischer commento.

uber das AT; Keil, Gen e Ex.

(3 ° ed., Lipsia, 1878); IDEM, Lev., Numeri, Dt.

(2a ed., 1870, tr., Edimburgo, 1881, 1885); STRACK e ZOCKLER, Kurzgefasster Komment.

zu den H.

Schriften und A. NT (Monaco di Baviera); STRACK, Gen (2a ed., 1905); IDEM, Ez., Lev., Numeri (1894); Oettli, Dt.

(1893); NOWACK, Handkomment.

zum AT (Gottingen); Gunkel, Gen (1901); BANTSCH, Ez., Lev., numeri (1903); Dt.

di STEUERNAGEL (1900); Marti, Kurtzer Handommentar z.

AT (Freiburg): HOLZINGER, Gen (1898), Ez.

(1900), numeri (1903); BERTHOLET, Lev.

(1901), Deut.

(1899); BOHMER, Das Erste Buch Mose (Stoccarda, 1905); Cook, La Sacra Bibbia secondo la versione autorizzato, I-II (Londra, 1877); SPENCE e EXELL, il pulpito di commento (Londra): Whitelaw, Gn .; RAWLINSON, Ex.; Meyrick, Lev.; WINTERBOTHAM, numeri; ALEXANDER, Dt.; La Bibbia Expositor's (Londra): DODS, Gen (1887); CHADWICK, Exod.

(1890); Kellogg, Lev.

(1891); WATSON, numeri (1889); Harper, Dt.

(1895); La Critica Internazionale di commento (Edinburgh): GRAY, numeri (1903); CONDUCENTE, Dt.

(1895); SPURRELL, Note sul testo ebraico di Gen (2a ed., Oxford, 1896); Ginsburg, Il terzo libro di Mosè (Londra, 1904); MacLaren, i libri di Es., Lev., E numeri (Londra, 1906); IDEM, Dt.

(Londra, 1906); Reuss, L'Histoire sainte et la Loi (Parigi, 1879); KUENEN, HOSYKAAS, e OORT, Het Oude Testamento (Leida, 1900-1).

Opere cattoliche:-Le opere di Gaetano, Oleaster, STEUCHUS EUGUBINUS, Sante PAGINO, LIPPOMANNUS, martello, B. POREIRA, ASORIUS MARTINENGUS, LORINUS, TIRINUS, A Lapide, mais, JANSENIUS, BONFRERE, FRASSEN, CALMET, Brentano, DERESER, e SCHOLZ sono o troppo noto o troppo poco ad avere bisogno di ulteriore avviso.

Sainte la Bibbia (Parigi); CHELIER, La Genese (1889); IDEM, l'Exode e la Levitique (1886); TROCHON, Les nombres et le Deuteronome (1887-8); Cursus Sacrae Scripturae (Parigi); VON HUMMELAUER, Gen (1895); Es., Lev.

(1897); Num.

(1899); Dt.

(1901); Schrank, commento.

letterale.

in Gen (1835); Lamy, nel commento l.

Gen (Mechlin, 1883-4); TAPPEHORN, Erklarung der Gen (Paderborn, 1888); HOBERG, Die Gen nach dem Literalsinn erklart (Friburgo, 1899); FILLION, La Sainte Bibbia, (Parigi, 1888); NETELER, Das Buch der Genesi Vulgata hebraischen und des textes ubersetzt und erklart (Münster, 1905); GIGOT, speciale introduzione allo studio del Vecchio Testamento, I (New York, 1901).

Commissione Biblica: Acta Apostolicoe Sedis (15 luglio, 1908); Roma (17 luglio, 1909).

Deuteronomio

Informazioni prospettiva ebraica

ARTICOLO VOCI:

- Biblico dei dati:

In conformità della legislazione in Deuteronomio.

- Critica Vedi:

Rispetto ad altri codici.

Scopo e ambito di applicazione del Deuteronomio.

L'Amore di Dio.

Amore del prossimo.

Canzone e la benedizione di Mosè.

Età e autore del Deuteronomio.

Influenza sulla successivi scrittori.

Il suo carattere composito.

Stile del Deuteronomio.

- Critica Vedi:

Analisi delle fonti.

Variazioni di analisi.

Fonti di supposta xxvii.-xxx.

Data e tendenza.

Date diverse assegnato.

Redazione e fonti.

Il quinto libro del Pentateuco, chiamato in ebraico "Debarim" (parole), dalla frase di apertura "Eleh ha-debarim."; Rabbinico in ebraico è noto anche come "Mishneh Torah".

La denominazione in lingua inglese è derivato dal nome che il libro porta in Settanta (Δευτερουόμιου) e nella Vulgata (Deuteronomium), e questo si basa sulla errata Settanta rendering di "mishnch ha-ha-Torah zot" (XVII. 18) , Che grammaticalmente può significare solo "una ripetizione [che è, una copia] di questa legge," ma che è reso da Settanta τὸ Δευτερουόμιου τοῦτο, come se l'espressione significa "ripetizione di questa legge."

Mentre, tuttavia, il nome è quindi un mistranslation, non è inopportuno, perché il libro non comprende, dal lato della questione molto nuovo, da una ripetizione o riformulazione di gran parte delle disposizioni legislative in non-sacerdotale sezioni (noto "JE") di Esodo.

- Biblico dei dati:

Il libro del Deuteronomio consiste nella causa principale dei discorsi che Mosè è rappresentato come avente consegnati, immediatamente prima della sua morte (I. 3), dall'altra parte della Giordania per la fine di insegnare gli Israeliti le leggi che theywere di obbedire, e lo spirito con il quale sono stati a rispettarle, quando dovrebbero essere risolti in terra promessa.

Introduzioni e trascurando altri filiale questione, il contenuto del libro possono essere riassunti come segue:

Ch. I.

6-IV.

40: Mosè 'primo discorso, consistente (I.-III.) Di un riesame delle provvidenziale di orientamento degli Israeliti attraverso il deserto al confine fra la Terra Promessa, e la conclusione (IV.) con un eloquente appello a non dimenticare il grandi verità, in particolare la spiritualità della loro Dio, impressa su di loro a Oreb.

Ch. v.-XXVI., XXVIII.

1-XXIX.

1: Mosè 'secondo discorso, contenente l'esposizione dei Deuteronomic legge, e che costituiscono la parte centrale e più caratteristici parte del libro.

Esso è composto di due parti:

(1) Ch.

v.-xi., un riferimento a introduzione, in via di sviluppo il primo comandamento del Decalogo, e inculcando il teocratico principi generali di cui Israele, come nazione, deve essere disciplinata;

(2) Ch.

XII.-XXVI., il codice di leggi speciali, seguita (xxviii. 1-XXIX. 1) da un solenm la prova generale di benedizioni e maledizioni allegato rispettivamente per il rispetto e la negligenza del Deuteronomic legge.

[Ch. XXVII.

consiste di istruzioni (di interrompere il discorso di Mosè, e narrato in terza persona), relativi a una cerimonia con la quale la nazione, dopo aver inserito Canaan, è a simboleggiare la sua ratifica del codice precedente; vedere Josh.

VIII, 30-35.] Ch.

XXIX.

2-xxx. 20: Mosè 'terzo discorso, sottolineando nuovamente il dovere fondamentale di lealtà e di Yhwh i pericoli di apostasia.

Ch. xxxi.-XXXIV.: Mosè 'ultime parole di incoraggiamento verso il popolo e di Joshua; la sua canzone (xxxii. 1-43) e la benedizione (xxxiii.), il conto della sua morte (xxxiv.).

È caratteristica dei discorsi del Deuteronomio che lo scrittore si prefigge tutta parenetic: in entrambi i due storici retrospects (I.-III., IX. 9-x. 11), e in passando allusioni altrove (come xi. 2-6 ; XXIII. 4, 5; XXIV. 9), egli fa appello alla storia per il bene delle lezioni deducible da esso; e nel suo trattamento delle disposizioni legislative, egli non si limita a raccogliere o ripetere una serie di testi giuridici, ma lui " espone "(I. 5); che è, egli sviluppa con riferimento alla morale e religiosa fini che essi subserve, e per i motivi da cui l'israelita deve rispettarle.

Si tratta di un ulteriore caratteristica dei discorsi che sono, in entrambi i storico e giuridico parti, dipende dalla narrativa e le leggi, rispettivamente, di JE in Esodo, numeri, frasi da tutto il documento prima di essere spesso incorporato in loro (confrontare Dt. I. 33, 35, 36 con Ex. Xiii. 21, e Num. Xiv. 23, 24, rispettivamente, e Dt. Xvi. 16, 19 con Ex. XXIII. 6, 8, 17).

In conformità della legislazione in Deuteronomio.

Il seguente è un quadro di norme di legge in Deuteronomio, l'asterisco (*) che indica quelle leggi che sono proprie Deuteronomio, e il pugnale († ‡ o) quelle che differiscono più o meno materialmente nella loro disposizioni da quelle in JE e P, rispettivamente, .

Per una più completa synoptical vedi tabella Driver's "Introduzione alla letteratura degli OT" 7 ° ed., Pp.

73 e segg., O il suo commento a Deuteronomio, pp.

IV.

e segg.

I.

Osservanze religiose:

1. Diritto di unico santuario, XII.

1-28 ‡ (bruciato offerte, sacrifici [vale a dire, la pace-offerte, decime, heave-offerte [prima frutta e offerte da altri prodotti del suolo], voti, sarà libero offerte e firstlings, tutte da offrire presso il santuario centrale).

2. Leggi contro il culto di "altri dei," xii.

29-31, XIII *.

3. Santità dei laici, XIV.

1-21 (persona di non essere sfigurato in lutto, XIV. 1-2; diritto di pulito e animali sporchi, XIV. 3-20; carne di animali che muoiono di morte naturale, non per essere mangiato, XIV. 21).

4. Disposizioni legislative tendenti a migliorare la condizione dei poveri, XIV.

22-XV.

18 (disposizione dei caritatevoli decima, XIV. 22-29 ‡; sollievo garantiti ai debitori ogni settimo anno, XV. 1-11 † ‡; diritto di schiavitù, xv. † ‡ 12-18).

5. Offerte e festival (firstling maschi ad essere offerta a Yhwh, XV. 19-23 ‡; regolamenti rispettando il rispetto dei tre pellegrinaggi annuali, XVI. ‡ 1-17).

II.

L'Ufficio-portatori della teocrazia:

1. Giudici che dovranno essere nominati in ogni città, XVI.

18 *; sentenza e di essere imparziale, XVI.

19, 20.

[Ch. XVI.

21-22, asherahs e "pilastri" vietato; xvii.

1, sacrifici di essere senza macchia; xvii.

2-7, un israelita di idolatria condannato ad essere lapidate a morte *.]

2. Il supremo tribunale centrale, XVII.

8-13 *.

3. Il re, XVII.

14-20 (teocratico condizioni che la monarchia è di soddisfare *).

4. Diritti e dei ricavi delle tribù sacerdotale, XVIII.

1-8 *.

5. Il profeta, XVIII.

9.22 * (versetti 10, 11, contro le diverse forme di magia e divinazione-Ex di espansione. XXII. 18).

III.

Diritto penale:

1. Omicidio colposo e omicidio, XIX.

1-13 (città di rifugio †).

2. Contro la rimozione di confine-pietre, XIX.

14 *.

3. Diritto di testimonianza, XIX.

15-21 (confrontare xvii. 6).

[Quattro leggi intese a garantire la auto-controllo e di tolleranza per la conduzione della guerra, xx .* e XXI.

* 10-14; confrontare XXIV.

*. 5]

IV.

Varie leggi relative principalmente a civili e vita domestica: simbolico rito di espiazione per un untraced omicidio, xxi.

* 1-9; primogenitura, xxi.

* 15-17; del trattamento di una undutiful figlio, xxi.

* 18-21; trattamento del corpo di un malefactor, xxi.

* 22-23; perso il bestiame o altri beni da restaurare al proprietario, XXII.

1-4; sessi non per lo scambio di indumenti, XXII.

5 *; motherbird di non essere assunto con nido, xxii 6, 7 *; parapetti a tetti, XXII.

8 *, il divieto di non naturale miscele e combinazioni, XXII.

9-11; diritto di frange, XXII.

12; diffamazione nei confronti di una nuova nubile sposato, XXII.

* 13-21; adulterio e seduzione, XXII.

22-29; divieto di matrimonio con la matrigna, XXII.

30; condizioni di ammissione nella comunità teocratico, XXIII.

* 1-8; pulizia del campo, XXIII.

‡ 9-14; umanità a escape schiavo, XXIII.

* 15-16; religiosa vietata la prostituzione, XXIII.

* 17-18; usura (interessi), XXIII.

19-20; voti, XXIII.

21-23; riguardo per il prossimo colture, XXIII.

* 24-25; divorzio, XXIV.

* 1-4; impegni, XXIV.

6, 10-13; uomo-rubare, XXIV.

7; lebbra, XXIV.

8-9; salari dei noleggiati servo di non essere trattenuto, XXIV.

14-15; penale della famiglia di non essere puniti con lui, XXIV.

16 *; verso la giustizia "straniero" (vale a dire, residente straniero), vedova e orfani, XXIV.

17-18; Spigolature, XXIV.

19-22; limite a strisce XXV.

* 1-3; bue non deve essere messa la museruola mentre trebbiatura, XXV.

4 *; levirate matrimonio, XXV.

5-10 *; modestia delle donne XXV.

11, 12 * solo pesi e misure, XXV.

13-16; liturgica istruzioni per l'offerta della prima-di frutta e la decima triennale, XXVI.

1-15 *.

La morale e religiosa dazi che costituiscono l'oggetto della imprecations in XXVII.

15-26 dovrebbero essere altresì notato, come anche i provvedimenti inibitori che si verificano in altre parti del libro, o introdotte in più o in meno del resto XII.-xxvi-come v. 6.21 (Decalogo, ripetuto, con le variazioni del subordinato clausole , Da ex. Xx. 2-17); vi.

8 e XI.

18 (la legge di frontlets); vi.

14 e XI.

16 (contro gli "altri dèi"); xii.

16, 23-25, e XV.

23 (il sangue non deve essere consumato); XIX.

21 ( "lex talionis)."

- Critica Vedi:

I. Se la Deutcronomic rispetto delle leggi attentamente con i tre codici contenuti in Esodo e numeri, sarà evidente che essi stanno in una diversa relazione a ciascun:

(1) Le disposizioni legislative in JE-vale a dire, ex.

XX-XXIII.

(ripetuto in parte in Es. XXXIV. 10-26), e la sezione Kindred, Ex.

XIII.

3-16-costituiscono il fondamento della Deuteronomic legislazione.

Ciò è evidente in parte dalle numerose coincidenze verbale di cui sopra-clausole di tutto e, talvolta, anche un intero diritto, di essere ripetuta alla lettera-e in parte dal fatto che spesso una legge nel Deuteronomio consiste di un ampliamento, o l'applicazione a casi particolari, di un principio di cui più brevemente in Esodo (confrontare, per esempio, Dt. xiii., XVII. 2-7, withEx. XXII. 20; Dt. xvi. 1-17 con Ex. XXIII. 14-17 e Deut. xviii. 10, 11 con Ex. XXII. 18).

I civili e sociali che i testi sono di nuovo in Deuteronomio prevedere soprattutto per i casi che possono insorgere in una più organizzata comunità di quello contemplato nella legislazione di Es.

XX.-XXIII.

(2) Con le disposizioni legislative contenute principalmente in Lev.

XVII.-XXVI.

(la legge di santità, noto come "H"), ci sono paralleli nel Deuteronomio (soprattutto morale provvedimenti inibitori), ma anche se in questi casi la sostanza è spesso simili, l'espressione è quasi sempre diverse (confrontare, per esempio, Dt. xiv . 1 con Lev. XIX. 28; Dt. Xvi. 19, 20 con Lev. XIX. 15; Dt. Xxiv. 19-22 con Lev. XIX. 9, 10) e non si può dire che la legislazione di Deuteronomio è in alcun senso un ampliamento o lo sviluppo di che, in Lev.

XVII.-XXVI.

La sola eccezione è la descrizione di pulito e sporco animali in xiv.

4 bis, 6-19 bis, che accetta di cui alla causa principale verbalmente con Lev.

XI.

2b-20.

Rispetto ad altri codici.

(3) Con la cerimonia di disposizioni legislative contenute in altre parti del Levitico, Numeri e in (P), Deuteronomio è solo a distanza connessi: non vi sono verbali paralleli.

Alcune delle istituzioni e osservanze codificata in P sono effettivamente menzionate, come, ad esempio, bruciato e la pace-offerte, vigili del fuoco-sacrifici, heave-offerte, la distinzione tra pulito e sporco, una Torah per la lebbra (xxiv. 8), ma essi sono poveri di significato la centrale quali detengono nel sistema di P, mentre molte delle istituzioni fondamentali della P-come la distinzione tra i sacerdoti e il comune Leviti; Levitical la città e l'anno del giubileo; l'offerta di cereali; la colpa e il peccato-offerta, il grande giorno della Espiazione-non sono di cui al Deuteronomio, a tutti i, e nelle leggi che fare toccare un terreno comune, grande, e, anzi, in alcuni casi, inconciliabili, spesso discrepanze di visualizzazione.

Deuteronomic così la legislazione può essere definito un ampliamento del corpo di leggi contenute nel JE; è, in diverse caratteristiche, parallela a quella contenuta nella H; che contiene allusioni alle leggi simili a-non si può dire identica a quelle codificata - in alcune parti del P; mentre le sue disposizioni talvolta differiscono notevolmente da quelle che si trovano in altre parti del P.

Scopo e ambito di applicazione del Deuteronomio.

Deuteronomic i discorsi può dire che comprende tre elementi-un punto di vista storico, legislativo, e di un parenctic.

Di questi il parenetic elemento è al tempo stesso i più caratteristici e la più importante, per essa è dedicato alla apprendimento di alcune fondamentali religiosa e morale principi su cui lo scrittore definisce grande stress.

Storico elemento è subordinata alla parenctic, i riferimenti alla storia, come è stato già osservato, che hanno quasi sempre uno scopo didattico.

Elemento legislativo, anche se, ovviamente, in molte delle sue caratteristiche, tendente direttamente a garantire la nazionale benessere, e di conseguenza in possesso di un valore di sé, è per lo scrittore del Deuteronomio viste principalmente come un veicolo per esemplificando i principi che essa è l'oggetto principale del suo libro da far rispettare.

L'autore ha scritto, è evidente, in virtù di un acuto senso dei pericoli di idolatria e di guardia Israele contro questo, insistendo ardentemente sul debito di gratitudine e di obbedienza che si deve al suo sovrano Signore, è il fondamentale insegnamento del suo libro .

Di conseguenza le verità in cui egli ama abitare sono l'unica divinità di Yhwh, la sua spiritualità (Dt iv.), La sua scelta di Israele, e l'amore e la fedeltà che Egli ha manifestato verso lui; da dedurre che sono la grande pratica dazi di leale e amorevole devozione per Lui, un assoluto e inflessibile ripudio di tutti i falsi dei, un caloroso e spontaneo obbedienza alla sua volontà, e un cuore grande e generoso atteggiamento verso gli uomini.

L'Amore di Dio.

La centrale e il discorso principale (v.-XXVI., XXVIII.) Si apre con il Decalogo, e il primo comandamento, "Tu shalt non dispongono di altri dèi di fronte a me," può essere detto di essere il testo che nel resto del cap.

v.-xi. è eloquente e toccante ampliato.

Yhwh, inoltre, è un essere spirituale: quindi ragionevole rappresentanza non può essere inquadrata di Lui.

Ancora meno di Israele dovrebbe essere pagato devozioni a qualsiasi altro oggetto materiale (IV. 12, 15-19).

Yhwh ha scelto Israele, e, in adempimento delle promesse dato ai suoi antenati, è mirabilmente espresso dal suo schiavitù in Egitto, e assegnato una casa in un bounteous e di terreno fertile, di prendere possesso di cui è ora sul punto di attraversare la Giordania (VI. 10, 11; viii. 7-10).

In cambio di tutti questi benefici che essa è il israelita ha il dovere di paura e di amore-Yhwh temere Lui come il grande e potente di Dio, le cui sentenze sciopero terrore in tutti i beholders (IV. 32-36, xi. 2-7), e di amarlo per conto del l'affetto e la costanza con la quale, anche come un padre, Egli ha sempre affrontato con Israele.

L'amore di Dio, un senso di assorbimento di personale devozione per Lui, è propounded nel Deuteronomio, come la primavera del primario dovere umano (VI. 5); è dovere che è il diretto corollario del carattere di Dio e di Israele rispetto a Lui, l'israelita è di amarlo con affetto indiviso ( "con tutti i thine cuore, con tutta la tua anima," vi. 5; xiii. 3; xxx. 6; e altrove-l'espressione caratteristica del Deuteronomio), rinunciando tutto ciò che è in ogni grado in contrasto con la fedeltà a Lui.

Questo porta con sé, da un lato, un serio e tutto il ripudio di tutti i falsi dei, e di ogni rito o pratica connessa con l'idolatria, e, dall'altro lato, un allegro e pronto acquiescenza in positivo comandamenti che Egli ha posto giù.

Di nulla è l'israelita più volte messo in guardia e, infine, nel Deuteronomio rispetto delle tentazioni di idolatria, e dei pericoli di cedere a loro.

Heathen le popolazioni di Canaan devono essere sterminati; non intermarriage, o di altri rapporti con loro, è quello di essere ammessi; ed i loro luoghi di culto e simboli religiosi devono essere spietatamente distrutto (VII. 2-5; xii. 2, 3) .

Israele deve sempre ricordare che essa è "santa" a Yhwh (VII. 6; xiv. 2, 21; XXVI. 19; XXVIII. 9).

Canaanitish forme di divinazione e la magia non devono essere tollerate; autorizzato per uno dei profeti è di fornire in Israele, per quanto Yhwh lo permette, le informazioni e consulenza per i quali altre nazioni ricorso al auspicio e soothsayers (xviii. 9.19) .

Locali santuari e gli altari, anche se apparentemente dedicato al culto del vero Dio, sono stati passibili di contaminazione, da parte degli israeliti unspiritual, dal admixtureof Heathen riti; di conseguenza, le tre grandi feste annuali devono essere rispettati, e tutti i sacrifici e di altri religiosi spese devono essere resi, viene ripetutamente e fermamente insistito, in un unico santuario centrale, "il luogo in cui deve scegliere Yhwh... per impostare il suo nome non vi" (XII. 5-7, 11, 14, 18, 26, e altrove).

L'obbedienza a questi comandi, se si proviene dal cuore ed essere sincero, porterà con sé la benedizione di Yhwh: disobbedienza si concluderà nel disastro nazionale e l'esilio (VI. 14-15, vii. 12-16, viii. 19, e soprattutto XXVIII.).

Amore del prossimo.

La forma concreta che la devozione a Yhwh è prendere non è, tuttavia, di essere limitato a funzioni religiose, così strettamente chiamati.

E 'per abbracciare anche l'israelita e sociale della vita domestica, ed è per determinare il suo atteggiamento verso la morale e civile ordinanze prescritto a lui.

Le singole disposizioni legislative contenute nel cap.

XII.-XXVI.

sono progettati per la morale e il benessere sociale della nazione, ed è il israelita ha il dovere di obbedire a loro di conseguenza.

Amore di Dio comporta l'amore del prossimo, e di evitare qualsiasi atto che possa essere dannoso per un vicini di casa 'di benessere.

Israelita la porta com lui stesso deve di conseguenza.

Compiti che coinvolgono direttamente l'applicazione di un principio morale sono particolarmente insistito su, in particolare la giustizia, l'integrità, l'equità, filantropia e generosità, e recante le disposizioni legislative tali principi sono manifestamente di fondamentale importanza per lo scrittore gli occhi.

Giudici devono essere nominati in ogni città, che sono per amministrare la giustizia con la massima imparzialità (XVI. 18-20).

Padri non devono essere condannato giudizialmente per i crimini dei loro figli, né i bambini per i crimini dei loro padri (xxiv.16).

Solo i pesi e le misure devono essere utilizzati in tutte le transazioni commerciali (xxv. 13-16); gravi offese morali sono puniti severamente; la morte è la pena non solo per omicidio, ma anche per irrecuperabile comportamento in un figlio, per unchastity, per adulterio , E per l'uomo-rubare (xxi. 18-21, XXII. 20-27, XXIV. 7).

Ma l'autore della sentenza motivo è l'umanità, ovunque considerazioni di religione o di moralità non costringerlo a reprimere.

Così filantropia, prontezza e liberalità devono essere dimostrato verso chi è in difficoltà e si vuole-come il povero in necessità di un prestito (XV. 7-11); uno schiavo al momento della sua manumission (XV. 13-15); uno fuggitive (xxiii. 15, 16), un servo noleggiati (xxiv. 14, 15); "straniero [vale a dire, residente straniero], il padre, e la vedova" (XIV. 29, e spesso altrove).

Gratitudine e un senso di simpatia, evocata dal ricordo di Israele il proprio passato, sono spesso oggetto di ricorso per quanto le motivazioni con cui la israelita dovrebbe in questi casi essere azionato (X. 19, "Per voi sono stati forestieri nel paese d'Egitto"; xv. 15; xvi. 12; XXIV. 18, 22, "e tu shalt ricordare che tu uno bondman nel paese d'Egitto").

Uno spirito di tolleranza, di equità, e per quanto riguarda i sentimenti o il benessere degli altri, anche alla base di molti degli altri regolamenti del Deuteronomio.

In nessun'altra parte del Vecchio Testamento ci fa respirare una tale atmosfera di generosa dedizione a Dio e di cuore grande benevolenza verso gli uomini; nessun altro luogo sono i dazi e le motivazioni di cui con più profondo sentimento o di più si spostano con eloquenza, e non altrove si è dimostrato così come pienamente alta e nobile principi possono essere fatte di elevare e perfezionare l'intera vita della comunità.

Canzone e la benedizione di Mosè.

La canzone di Mosè, contenute nel cap.

XXXII.

1-34, è un poema didattico, il cui obiettivo (versetti 4-6) è quello di esemplificare la rettitudine e la fedeltà di Yhwh quale si manifesta nelle sue relazioni con un corrotto e ingrato nazione.

Guardando indietro al passato, il poeta, dopo la exordium (versetti 1-3), descrive, in primo luogo, la provvidenza che aveva portato Israele in sicurezza attraverso la natura, e piantati in una terra benedetta abbondantemente dalla bontà di Yhwh (versi 7 -14), In secondo luogo, l'ingratitudine di Israele e scade in idolatria (versi 15-18), che aveva obbligato Yhwh a minacciare con catastrofe nazionale, e al fine di renderla quasi alla vigilia di rovina (versi 19-30) e, terzo, Yhwh la determinazione a non consentire a un nemico indegno di trionfo sul suo popolo, ma parlando con loro attraverso l'estremità della loro necessità di portare a una migliore considerazione, e quindi di rendere possibile a se stesso per interpose e salvarli (versetti 31 -- 43).

Il pensiero alla base della poesia è quindi il salvataggio del popolo, di un atto di grazia, nel momento in cui sembra imminente annientamento.

L'autore sviluppa questo tema con un bagliore di appassionati di serietà, e anche con grande letteraria e artistica abilità.

Cap.

XXXIII.

contiene la "Benedizione di Mosè", consistente in una serie di benedictions, o elogi, pronunciato su diverse tribù (eccetto Simeone), con una exordium (versetti 2-5) e conclusione (versi 26-29).

Il metodo dell'autore è quello di signalize alcuni distintivo nel carattere, o di occupazione, o situazione geografica di ogni tribù, con allusione, di preferenza, per la funzione teocratico scaricate da essa, e allo stesso tempo per celebrare la felicità, materiale e spirituale, della nazione nel suo complesso, è fissata al originariamente da Yhwh la bontà e la natura (versetti 2-5), e mantenuti dopo, attraverso il mantenimento di proteggere la sua cura, in Canaan (versi 26-29).

In generale carattere assomiglia la benedizione di Giacobbe (Gen. XLIX. 1-27), ma se le due essere confrontato con attenzione, non vi sarà visto da alcuni notevoli punti di differenza.

La maggior parte delle caratteristiche salienti in Dt.

XXXIII.

sono l'isolamento e la depressione di Giuda (versetto 7; contrasto caldo elogio in Gen XLIX. 8-12), l'onore e il rispetto con cui Levi è stata vista (versetti 8-11; contrasto la sfavorevole termini di Gen XLIX. 5 -7), La forza e splendore della doppia tribù di Giuseppe (versi 13-17; confrontare Gen XLIX. 22-26, con la quale vi sono alcuni verbali di somiglianza), e lo scoppio della grato entusiasmo con cui il poeta celebra il fortuna del suo popolo, costante e sicuro, con l'aiuto del suo Dio, promesso nella sua casa.

Il tono della benedizione è molto diverso da quello della canzone (xxxii.): quello nazionale riflette la felicità, l'altro, catastrofe nazionale.

I due, è evidente, deve essere stato composto in momenti in cui le circostanze della nazione sono stati molto diversi.

Età e autore del Deuteronomio.

E 'il parere unanime della critica moderna Deuteronomio che non è il lavoro di Mosè, ma che essa è stata, nelle sue parti principali, scritta nel settimo secolo aC, sia durante il regno di Manasseh, o nel corso di quella di Giosia (ma prima della sua diciottesimo anno, il libro della legge trovato in tale anno, in theTemple [vedi II Kings xxii.-XXIII.] chiaramente contenenti Deuteronomio, se davvero ha incluso qualcosa di più).

Le ragioni di questa conclusione, ha dichiarato qui nel più breve schema, sono i seguenti: (1) Anche sul presupposto che in Esodo JE e numeri è Mosaico, storico discrepanze in Dt.

I-IV.

e ix.-x., e le condizioni in cui gli incidenti appartenenti al quarantesimo anno di Esodo si fa riferimento, esclude la possibilità di essere Deuteronomio Mosaico altrettanto; mentre l'uso di termini "al di là di Giordania" in i.

1, 5; iii.

8; IV.

41, 46, 47, 49, per la Palestina orientale, significa che l'autore è stato un residente nella parte occidentale della Palestina.

(2) La stessa conclusione segue, a maggior ragione, per quelli che consentono che JE è un post-Mosaico documento, dal fatto, notato in precedenza, che JE stessa, sia nella narrativa parti e nelle disposizioni legislative, è più volte citato in Deuteronomio .

(3) Nel Deuteronomio è strettamente di cui sacrificio che viene offerto a un unico santuario centrale (XII. 5, 11, 14, ecc) e che in Joshua a I Kings vi.

sacrifici sono spesso descritti come offerto in varie parti del terreno (in conformità con la legge di Es. xx. 24), senza alcuna indicazione da parte di una di esse l'attore o il narratore che una legge come quella del Deuteronomio che siano stati violati .

(4) Le altre differenze tra la legislazione del Deuteronomio e quello di Es.

xxi.-XXIII.

punto con alcuni validità alla conclusione che le leggi del Deuteronomio origine in un secondo e più sviluppati fase della società rispetto alle legislazioni degli Esodo.

(5) La legge del regno (XVII. 14-20) è colorato di reminiscenze della monarchia di Salomone.

(6) Le forme di idolatria di cui al-soprattutto il culto di "host del cielo" (IV. 19, xvii. 7)-punto a una data non anteriore al regno di Ahaz, e più probabilmente a uno nel settimo secolo aC

Influenza sulla successivi scrittori.

(7) L'influenza del Deuteronomio su scrittori successivi è chiara e indiscutibile.

E 'notevole che Amos, Osea, e la indiscussa porzioni di Isaia non mostrano alcune tracce di questa influenza, mentre Geremia marchi di mostre su quasi ogni pagina.

Deuteronomio se fosse stato composto tra Geremia e Isaia, questi fatti sarebbe esattamente rappresentato.

(8) Piastrelle di lingua e lo stile del Deuteronomio-chiaro e fluente, libero da arcaismi, ma più pura di quella di Geremia-seme sarebbe lo stesso periodo.

(9) La profetica insegnamenti del Deuteronomio-leader teologica idee e dei principi cui l'autore cerca di inculcare-presentano molti punti di contatto con quella di Geremia ed Ezechiele e, soprattutto, con la caratteristica principi del compilatore del Libro dei Re ( che deve avere vissuto nella stessa età).

Su questi motivi (che, se analizzata in dettaglio, sono considerati di essere in possesso di gran lunga maggiore validità che può essere trasmessa da un semplice sintesi) si è concluso da moderni critici Deuteronomio che è in realtà un lavoro del settimo secolo aC Non è difficile realizzare il significato che il libro deve aver avuto se fosse scritta in questo momento.

E 'stata una grande protesta contro la tendenza prevalente di età.

Esso stabilisce le linee di una grande riforma religiosa.

Il secolo è stato quello in cui-come Geremia e il libro dei Re-testimoniano sufficientemente heathenism è stato rendere gravi encroachments in Giuda.

Il libro del Deuteronomio è stato uno sforzo per mezzo di un drammatico uso di le ultime parole di Mosè-based, non improbably, su una vera tradizione di una conclusione di indirizzo espresso dal grande leader al suo popolo-per riaffermare i principi fondamentali della religione di Israele (vale a dire, la fedeltà a Yhwh e il ripudio di tutte le false divinità) e per ricordare le persone ad una vita santa e pura a un servizio di Yhwh.

Per quanto riguarda la sua più tipicamente giuridica parti sono interessate, Deuteronomio può essere descritto come il profetico riformulazione e l'adeguamento alle nuove esigenze di una legislazione più anziani (ossia le disposizioni legislative contenute nel JE).

Essa è essenzialmente il lavoro non di un giurista o statista, ma di un profeta, un sistema di saggio disposizioni legislative (IV. 6-8), sempre rispettate, è in effetti, come spiegato in precedenza, una condizione di benessere della comunità, ma i punti di vista da cui queste leggi sono presentati, i principi che l'autore ha evidentemente a cuore, la oratorical trattamento, e la calda parenetic tono, sono tutte caratteristiche del profeta, e sono tutte la creazione di spirito profetico.

Il suo carattere composito.

[Per ragioni che non possono essere qui sviluppato, i discorsi del Deuteronomio non sembrano essere tutti dalla stessa mano.

Il kernel del libro consiste di cap.

v.-XXVI.

e XXVIII., e questo, senza dubbio, ha costituito il libro trovato nel tempio di Hilkiah.

E 'stato probabilmente preceduta da ch.

i.-iv. (con l'eccezione di alcuni versi qua e là che sembrano essere di origine più tardi), se la maggior parte dei critici moderni sono del parere che questi capitoli sono stati preflxed ad essa dopo.

Alcuni po 'di tempo dopo che il kernel del Deuteronomio è stato composto, sembra essere stata allargata di un secondo Deuteronomic scrittore (D2), che completato il lavoro del suo predecessore (D1) con l'aggiunta di cap.

XXVII., XXIX.

10-29, xxx.

1-10, e di alcuni altri brevi passaggi in xxix.-XXXIV., Insieme con la canzone (xxxii. 1-43) e lo storico avvisi di appartenenza ad essa (xxxi. 16-22, XXXII. 44).

Infine, ancora in data successiva, il tutto così formato è stato formalmente in relazione con il contesto letterario del Hexateuch come un insieme con l'aggiunta di alcune brevi estratti da P (I. 3, xxxiv. 1 e 5 [parzialmente], 7-9).

In quale fase della storia del testo la benedizione (xxxiii.) è stato introdotto è incerto.

La canzone è stata scritta probabilmente in età di Geremia; la benedizione è prima, di essere assegnati dalla maggior parte dei critici per il regno di Jeroboam II.]

Stile del Deuteronomio.

Lo stile dei discorsi Deuteronomic è molto marcata.

Non solo fare particolare parole ed espressioni, recante spesso lo scrittore della caratteristica pensieri, si ripetono con notevole frequenza, con una colorazione distintivo in ogni parte del suo lavoro, ma il lungo e staffetta periodi in cui l'autore si esprime-che hanno l'effetto di portare il lettore con loro e lo svolgimento incantati dalla loro potere oratorical-sono una nuova funzionalità di letteratura ebraica.

L'autore ha una meravigliosa comando di stile ebraico.

La sua pratica mira, e la parenctic trattamento che di norma richiede il suo oggetto, lo obbliga naturalmente ad espandersi e ribadire più che di solito è il caso di scrittori ebraico; tuttavia, il suo discorso, senza mai (nel senso cattivo del termine) retorico , Sempre mantiene la sua freschezza, e non è mai monotono o Prolix.

L'influenza del Deuteronomio al più tardi letteratura del Vecchio Testamento è molto percettibile.

A decorrere dalla sua promulgazione è rapidamente diventato il libro che ha dato sia il religioso ideali di età andmolded la fraseologia in cui questi ideali sono state espresse.

Lo stile del Deuteronomio, quando una volta che sono stati rilevati, si è prestata facilmente di adozione; e, quindi, una scuola di scrittori, imbevuta con lo spirito, sono sorti rapidamente, che hanno timbrato il loro marchio su molte parti del Vecchio Testamento.

Come è stato giusto, ha osservato, anche l'originale Deuteronomio stessa sembra in luoghi di espansione hanno ricevuto per mano di un editor di Deuteronomic (o redattori).

Nel centro storico di libri, soprattutto Joshua, giudici, e Re, passaggi-che consiste in genere di discorsi, o le aggiunte discorsi, messo in bocca da eminenti personaggi storici, o di riflessioni su aspetti religiosi della storia-si ripetono costantemente, distinto da il generale attuale della narrazione di loro fortemente segnato Deuteronomic fraseologia, e evidentemente sia composto interamente, o estesa da un racconto breve in origine, da un distinto scrittore; cioè, il compilatore o Deuteronomic editor.

Tra i profeti, Geremia, soprattutto nella sua prosa passaggi, mostra la maggior parte notevolmente l'influenza del Deuteronomio, ma è percepibile anche in molti scritti, più tardi, come in alcune parti delle Cronache, e nelle preghiere in Ne.

i., IX., e Dan.

IX.

Bibliografia:

Degli ultimi commenti il riferimento a quelli di Dillmann (1886), Driver (1895; 2d ed., 1896), Steuernagel (1898), e BERTHOLET (1899), e con riferimento alle fonti, la Hexateuch Oxford (1900), I.

70-97, 200 e segg., Ii.

246 e segg., Possono essere mentioned.J.

Jr SRD

- Critica Vedi:

II. Critica scientifica nega sia l'unità e l'autenticità del Deuteronomio, e porta avanti le teorie definitiva per quanto riguarda la sua composizione, data di scrittura, e il luogo per lo sviluppo del diritto e della religione.

La critica ha presentato problemi di questo libro sono particolarmente difficile, e il modo in cui sono risolti è determinante non solo per la critica di tutto il Pentateuco, ma per il totale della concezione della religione degli OT e il suo sviluppo.

Il libro è diviso su tutto come segue: Deuteronomic il diritto proprio, XII.-XXVI.; La parenctic introduzione, v.-xi., e peroration, XXVII. (Xxviii)-xxx. E il contesto storico; che è , L'introduzione, i.-iv., e la peroration a tutto il libro, XXXI.

alla fine.

Analisi delle fonti.

Quasi tutti i critici d'accordo sul fatto che l'introduzione, i.-iv.

40 (43), non può essere il lavoro di autore di v.-xi., o contro-XXVI., Come (1) che contiene contraddizioni a quella parte, cioè, ii.

14 (anche i. 35-39) v. 3 (anche vii. 19-ix. 2-23, xi. 2), ii.

Da 29 a XXIII.

5, e IV.

41-43 al XIX.

2; (2) iv.

45-49, il superscription, è incompatibile con quella in i.

5; (3) l'introduzione i.-iv.

è diversa in movente, storico e non parenctic.

Questa introduzione storica è stata scritta da un Deuteronomist (D2); che è, un autore iscritto nello stile e lo spirito del Deuteronomio in un momento in cui il Jahvist-Elohist narrativa (JE) dei precedenti libri, Esodo-Numeri, non era ancora unita con Deuteronomio (Reuss, Hollenberg, Kuenen, Wellhausen, Cornill, Steuernagel, ecc.)

Ma come, dopo la combinazione di JE Deuteronomio con la parte narrativa in quest'ultimo è stato duplicato, il racconto originale, che comprende anche iv.

41-43 e IX.

25-x. 11, è stato, secondo Dillmann, modificato dal Deuteronomic editor (RD) in un discorso di Mosè, ad eccezione dei passaggi ii.

10-12, 20-23; iii.

9, 11, 14; iv.

41-43; X.

6, 7, che non erano adatti allo scopo.

Pertanto I.-III.

sono per l'autore del Deuteronomio e iv.

1-40 è stato aggiunto dal Rd al fine di dare un parenetic termina al suo discorso di Mosè.

Horst anche i. separa-III.

dal IV.

1-40. Da porzioni.

Ch.

IX.

e X.

appartengono anche ad I.-III., nel seguente ordine: IX.

9 ter, 11, 12-14, 25-29, 15, 16, 21, 18-20; x.

1-5, 10, 11, poi seguita i.

6-III.

29, I.

6-8 precedenti I.

9-18. Ch. II.

10-12, 20-23; iii.

9, 11 ter, 13 ter-14; x.

6-9 sono le note marginali appreso da un lettore.

Ch. III.

29 è seguito da XXXI.

1-8, e Ch.

XXXIV.

costituisce il fine.

Horst, in altre parole, costrutti dalla storica rileva in i.-xi.

cronologico degli eventi nel deserto dopo la legge fosse stata promulgata.

Steuernagel, infine, considera tutti i passaggi con l'indirizzo al singolare (I. 21, 31 bis, ii. 7, ecc), come più tardi interpolazioni.

Tutte queste analisi alla fonte, e la separazione dei i.-iv.

dal resto del libro, a cui solo Hoonacker ha finora opposti, sono irricevibili, per (1) la presunta contraddizioni non esistono; (2) i.

5 non è superscription, mentre i.

1 è un epilogo di Num.

(Knobel, Herxheimer, Klostermann), e (3) tutti i critici hanno frainteso l'importazione di introduzione, cap.

i.-iv., che non è uno storico o cronologico conto, ma nel suo carattere generale e nei suoi dettagli un unico e continuo rimprovero basato su colpa di Israele in contrasto con Dio misericordioso molteplici e, quindi, come chiaramente di un parenetic natura come lo sono i altre parti del libro.

Variazioni di analisi.

Ch. v.-xi.: Wellhausen ritiene che questo passaggio non appartiene a Deuteronomio originale in quanto è troppo lungo per una introduzione: "Mosè è per sempre cercando di arrivare al suo punto, ma non viene mai ad essa."

Wellhausen è seguita da Valeton, che designa v. 5, vii.

17-26, IX.

18-20, 22, 23, X.

1-10 bis, 18-20, xi.

13-21 come interpolazioni, e di Cornill, ritiene che solo x.

1-9 in quanto tale, e questo indica come introduzione parenetic Dp in contrasto con la storica i.-iv., DH.; D'Eichthal, dall'altro lato, distingue tre documenti: (1) una glorificazione di Dio e Israele - v.

1-3, 29 e segg.; Vi.

1-25; VII.

7-24, 1-6, 25, 26, (2) esortazioni di umiltà-VIII.

1-20; IX.

1-8, 22-24; (3) un ulteriore glorificazione di Israele-x.

21 e segg.; Xi.

1-28, 32.

Secondo Horst, la legge inizia nel cap.

v., in cui parenetic inserimenti (VII. 6b-10, 17-24; viii.; ix. 1-9 bis, 10, 22-24; x. 12-xi. 12, 22-25 [26-32]) sono stati costretti.

Steuernagel distingue in v.-xi.

due introduzioni combinato della legge-vale a dire, quello con la forma plurale di indirizzo: v. 1-4, 20-28; ix.

9, 11, 13-17, 21, 25-29; x.

1-5, 11, 16, 17; xi.

2-5, 7, 16-17, 22-28, e un altro con la singolare forma di indirizzo: VI.

4-5, 10-13, 15; vii.

1-4 bis, 6, 9, 12b-16 bis, 17-21, 23-24; viii.

2-5, 7-14, 17-18; ix.

1-4a, 5-7 bis; x.

12, 14-15, 21 (22?); Xi.

10-12, 14-15.

Kuenen, Oettli, König, e Strack ( "Einleitung", 4a ed., Pag 42) per oggetto la separazione dei v.-xi., che è in realtà del tutto inutili, e fa di XII.-XXVI.

un frammento, questa suddivisione in frammenti di riposo a nessun altro fondamento che la finzione che un breve Deuteronomio originale era in esistenza di ospitare impaziente lettore limitata nel tempo.

Ch. XII.-XXVI.: Dal momento che l'affermazione di Wellhausen ( "Composizione des Hexateuchs, p. 194), che themain divisione del libro è stata anche lavorato su, fonti, interpolazioni, ecc, sono stati scoperti anche in questa parte.

In Ch.

XII.

Padre aveva già assunto due duplicati-versetti 5-7 parallelo a 11, 12, e 15-19 parallelo a 20-28-il presente parere sia condiviso da Cornill e in parte di Stade ( "Gesch. Israels," I. 658).

Steinthal anche distingue sette frammenti in questo capitolo: (1) 1-7; (2) 8-12; (3) 13-16; (4) 17-19; (5) 20, 26-28; (6) 21 -25; (7) 29-31 e XIII.

1. Quasi la stessa è assunta da Stärk.

D'Eichthal divide XII.

in due documenti: (1) 1-3, 29-31; (2) 4-28.

Horst 4-28 pensa che è una combinazione di quattro diversi testi.

Steuernagel divide il capitolo così: (1) 1; (2) 2-12, suddivisa in (3) 2; (4) 4-7; (5) 8-10; (6) 13-27, suddivisa in (7 ) 15, 16; (8) 22-25; e (9) 28.

Alla base di tutti questi sforzi di ripartire la sua capitoli in frammenti e parti di frammenti è un equivoco dello stile del Deuteronomio.

Le seguenti, tra le altre critiche, possono essere ricordati: A partire da Wellhausen, quasi tutti i critici ritengono xv.

4, 5 come una glossa o una correzione a XV.

7, 11, perché non prendere in considerazione il significato e la connessione.

Il passaggio XVI.

21-XVII.

7 è nel posto sbagliato, secondo Wellhausen, Cornill, Stärk, e altri, mentre Valeton e Kuenen ammettere solo di questo xvi.

21-XVII.

1. Wellhausen, Stade, Cornill, e altri non comprendono il "re della legge," xvii.

4-20, nel Deuteronomio.

In Ch.

XXIII.

versetti 3-9 sono stati ricusati da Geiger, Wellhausen, Stade, e Valeton, mentre Kuenen respinge le loro critiche.

D'Eichthal trova contraddizioni tra XXVI.

3, 4 e XXVI.

11; Horst, tra XXVI.

1-15 e XIV.

22-29. Più tardi i critici, Stärk e Steuernagel, sono andati avanti nella riorganizzare il taglio e il testo.

A partire con il duplice modalità di indirizzo-al singolare e al plurale-sia dal presupposto che due opere sono state combinate, ognuna delle quali ancora una volta, in base al Steuernagel, è stato basato su una serie di fonti diverse.

Questi e altri critici (1) dimenticare che le categorie del critico non sono necessariamente quelle dell'autore; (2) non riescono a spiegare come le discrepanze presenti sono stati derivati da una precedente ordinata disposizione, ad in considerazione del continuo cambiamento di indirizzo uno separazione dei passaggi basato su di essa può essere effettuata solo di ricorrere alla violenza; (3), dovrebbe in primo luogo esaminato se le notevoli cambiamenti nelle forme di indirizzo interno non hanno alcun mandato.

Mentre è possibile che XII.-XXVI.

è stata oggetto di molte revisioni, modifiche e interpolazioni, come un codice giuridico sarebbe naturalmente, nulla in tal senso può essere dimostrata.

Fonti di supposta xxvii.-xxx.

Ch. xxvii-xxx.: Kuenen critica XXVII.

come segue: non imputabili al Deuteronomist sono: (1) 1-8, perché comprende una prima considerazione-5-7 bis, e (2) 11-13, perché si riferiscono al xi.

29-30, anche se il passaggio malinteso.

Versetti 14-26 costituiscono un secondo interpolazione; di conseguenza, solo il 9, 10 rimanere per D1.

Questo parere è condiviso da Ewald, Kleinert, Kayser, Dillmann.

Secondo Wellhausen, XXVIII.

non è d'accordo con XXVII.; xxviii.-xxx.

sono in parallelo a XXVII., ciascuno dei quali è una conclusione diversa a due diverse edizioni dei principali parte, XII.-XXVI.

corrispondenti ai due prefazioni I-IV.

e v.-xi.

Ch. XXVIII.

si manca di unità.

Valeton attribuisce solo 1-6, 15-19 per l'autore del riferimento a v.-xi., considerando tutto il resto, come più tardi espansioni.

Kleinert ritiene 28-37 e 49-57 interpolazioni come più tardi.

Dillmann assume anche che numerosi interpolazioni di un secondo redattore.

Nei due capitoli successivi Kleinert ritiene XXIX.

21-27 e xxx.

1-10 come interpolazioni.

Kuenen attribuisce entrambi i capitoli di un altro autore.

Ch. xxi-XXXIV.: non solo i critici, ma anche la apologeti rifiutare di prendere in considerazione questi capitoli di chiusura, in tutto o in parte, a causa di come l'autore del Deuteronomio e proprio.

(1) XXXI.

1-8, parallela alla Mostra.

XXVII.

15-23, è la continuazione del iii.

28 e segg., Dello stesso autore; XXXI.

9-13 forme la stretta della legge-libro, xxx.

20; (2) XXXI.

14-30 funge da introduzione al brano di Mosè, appartenenti ad esso per i brani inseriti nel Deuteronomio, cap.

XXXII.

44-47 è il finale per la canzone, e per XXXI.

15-29; 48-52 sono prese dal Codice sacerdotale (P); (3) XXXIII.

è un vecchio documento di integrare l'editor; (4) XXXIV., Mosè 'la morte, è combinato di diversi conti; seguenti versetti sono prese da P: 1 bis e 5 (riveduta), 7-9 (Dillmann); 1-7 bis , 8, 9 (Wellhausen); 1 bis, 8, 9, 1 bis, 7a, 8, 9 (Kuenen); 1 bis, 8, 9 (Cornill).

Appartengono a J: 1b, 4 (Dilimann); libra-7 (Cornill).

JE appartengono a: 10 (Dillmann); 2-7, 10-12 (Wellhausen; riveduta); 1b-3, 5-7 ter, 10 (Kuenen).

Appartengono a D: 1a β 6 (modificato), 11, 12 (Dillmann); libra e β 2-3, uno di interpolazione.

Secondo Wellhausen, 2-7, 10-12, Kuenen 4-6, 7a, 11-12, Cornill 10-12, sono interpolazioni editoriale.

Data e tendenza.

Ranke, Hävernick, Hengstenberg, Baumgarten, Fr.

W. Schultz, Keil, Kühel, Bissel, e altri apologeti attribuiscono il libro di Mosè.

Questa opinione è criticato per i seguenti motivi: (1) Il conto dei discorsi di Mosè, la scrittura e la loro trasmissione (xxxi. 9, 24-26; XXVIII. 58, 61; XXIX. 19, 20, 26; xxx 11. ; Xvii. 18 e segg.), Non può essere di Mosè.

(2) Mosè non può, eventualmente, hanno scritto la storia della sua morte, né rispetto a se stesso più tardi profeti (c. XXXIV.).

(3) Un secondo momento è indicato da ii.

12 ( "come ha fatto Israele"), da iii.

9-11, 14 ( "fino alla questo giorno"; comp. Giudici x. 4 e i. 44 con i. 17); e di XIX.

14 ( "dei vecchi tempi").

(4) Lo scrittore parla del paese a est della Giordania come "da questo lato" (I. 1, 5; iv. 41-49), anche se fa riferimento negli interventi per il paese occidentale (III. 20, 25; xi . 30: in iii. 8 viceversa): pertanto, egli è in Palestina.

(5) Anche se Israele è rappresentata come per entrare Canaan, la lingua richiede l'inferenza che Israele è già risolta in quel paese, impegnati in agricoltura tura o che vivono in città, organizzato nell'ambito di un governo.

(6) Il libro assume un lungo periodo di sviluppo per quanto riguarda la politica e lo stato ( "re della legge": Corte suprema), la religione (allusioni a fondamentali principi religiosi e la legge dei profeti; accento sulla centralizzazione di culto), e culto (la posizione di sacerdoti e Leviti; doni al santuario).

(7) Il libro utilizza fonti che possono essere dimostrato di essere post-Mosaico.

La precisa date indicate, tuttavia, variare.

Kleinert è del parere che il libro è stato composto sulla fine del periodo dei giudici, forse anche di Samuel o da un contemporaneo di Samuele, e certamente in un autentico spirito Mosaico.

Thelegislation occupa una via di mezzo rispetto a quello dei precedenti libri.

Come pre-Deuteronomic può essere provata: Es.

XX.-XXIII., xxxiv.

11-26, XIX.

5 e segg., XIII.

1-13; Lev.

XVII.

18 e segg.; Num.

XXXIII.

50 e segg., Iii.

12 e segg.; Principali testi in Lev.

xviii.-xx.; il contenuto della Ex.

XII.

1-14, 21-23, 43-50; Lev.

XIII.

XIV.

Post-Deuteronomic: Lev.

XI., XV.

16 e segg., XVII.

15 e segg., XXII.

17 e segg., XXIII., XXV.

- 39 e segg., XXVII.

26-30 e segg.; Num.

XV.

37 e segg.; Xviii.

15, 21 e segg.; XXVIII., XXIX.

Mosè 'benedizione, XXXIII., Le date dei primi del tempo dei giudici.

Ch. XXXI.

14-29, XXXII.

1-43, 48-52, xxxiv.

devono essere separati come non Deuteronomic.

Date diverse assegnato.

Il libro si presume siano stati composti nel corso della prima, ma post-Solomonic, il tempo dei Re, di Delitzsch e Oettli; sotto Ezechia, di Vaihinger e König; sotto Manasseh, da Ewald, Riehm, WR Smith, Wildeboer, Kautzsch, Kittel, Dernier, Valeton; sotto Giosia, da De Wette, Bleck, George, Vatke, Graf, Wellhausen, Kuenen, Dillmann, Cornill, Stade, Reuss, e quasi tutti i critici dal Graf-Wellhausen.

Gesenius e il più recente dei critici francesi, come D'Eichthal, Havet, Vernes, Horst, hanno assunto nel corso di una data, o più tardi, l'esilio.

L'ipotesi che il libro è stato composto sotto Ezechia, Manasseh, o Josiah si basa sulla ipotesi che la legge-libro che è stato scoperto nel Tempio dal sacerdote Hilkiah nel diciottesimo anno di regno del re Giosia, 621 aC, come narrato nel II Kings XXII.

e segg., è stata praticamente l'attuale Deuteronomio, la sola differenza di opinione sia per quanto tempo era stato composto.

La maggior parte dei sostenitori del periodo Josianic anche dire che il libro è stato composto e nascosto con la precisa intenzione che dovrebbe essere portato alla luce in questo modo.

Questa ipotesi è difficile da mantenere, per un certo numero di improbabilities deve essere assunta al fine di provare che il codice trovato al momento della Josiah è stato Deuteronomio.

Tutto ciò che può essere chiesta è che il narratore della storia del ritrovamento e del guardiano riforme su di esso adotta in parte la lingua del Dt.

Questa opinione è esposta al insuperabile obiezione che la religione che ha portato in verità il mondo non può essere stata fondata su un inganno.

Che questo fondamentale libro di religione, che le contengono un libero e puro flusso di verità, potrebbe essere pseudepigraphic, e che tutta la nazione dovrebbe avere considerato come Mosaico di origine e di autorità divina, e hanno adottato in una sola volta, senza obiezioni o critiche, libro che è stato un falso, l'esistenza di cui nessuno sapeva nulla prima di quel tempo, e che richiedevano modifiche radicali della vita religiosa e, soprattutto, di culto, è inconcepibile.

Quelli critici riconoscono che queste obiezioni, ma per motivi di critica esita a prendere Mosè come l'autore, affermare, quindi, che il libro è essenziale nella sua fedele riproduzione degli insegnamenti di Mosè, compilando il delinea dato di quest'ultimo, e che non vi sono obiezioni alla supponendo che ha ispirato gli uomini, lavorando nello spirito di Mosè, e sostenere gli ininterrotto rapporto di successione spirituale, deve sentirsi giustificati nel rendere il suo insegnamento e la sua legge comprensibile per il loro tempo, che completa e in via di sviluppo, e che il libro è così composto nondimeno Mosaico nello spirito.

Critica moderna sostiene che il libro è stato preparato al fine di realizzare gli ideali dei profeti nella vita nazionale di Israele.

E 'la sintesi della profetica di deliverances l'ottavo e il settimo secolo, anche se non del tutto esente da menomazioni della profetica ideali.

Alcuni critici (Cheyne, "Geremia", pp. 65 e segg.) È da considerare un prodotto di sacerdotale-profetica circoli, un presupposto che è certamente corretta (xvii comp. 9 e segg., XXIV. 8).

Redazione e fonti.

Anche se il luogo tradizionalmente assegnato a Deut.

come contenente la fine della legislazione mosaica, e in quanto presuppone l'esistenza di Es-Num., è contestata dalla critica moderna, ma tutti i critici d'accordo sul fatto che essa si basa sulla precedente fonti che sono state in parte conservate.

Questo vale certamente a J e-E per quanto riguarda sia la narrativa e la certezza del diritto porzioni.

J nella narrativa: i.

8, comp.

Gen XV.

18; I.

45, comp.

Num. XIV.

16; III.

15 e segg., Em.

Num. XXXII.

29; altrimenti la storia è riepilogativi da E. nella legge la stretta relazione e la connessione con il Libro del Patto contenute in E (Es. xx. 24 XXIII. 19) è più evidente, Steuernagel di essere il solo a questa controversia , E il cosiddetto Decalogo in J (Es. XXXIV.).

Si tratta di un oggetto di controversia se l'autore del Deuteronomio sapeva J ed E separatamente, o dopo essere stati uniti in JE e inseriti nella Tetrateuch.

La priorità del Decalogo di Es.

XX.

o quella di Dt.

v. è anche una questione molto controversa.

Deuteronomio prende una posizione molto indipendente verso le sue fonti, la riproduzione di essere una libera modifica o ampliamento.

Wellhausen e Stade hanno quindi ipotizzato che sia allargata edizione del vecchio libro del Patto, e Kuenen, seguito soprattutto di Cornill, ha avanzato l'ipotesi che Deut.

soppiantato il Libro del Patto.

Si tratta di una questione molto importante in discussione, se l'autore del Deuteronomio è stato a conoscenza di P; se, pertanto, quest'ultimo è stato il precedente libro, se non nella sua attuale codificazione, almeno nel contenuto.

P è affermato di essere più anziani di Dillmann, Delitzsch, Oettli, e, naturalmente, dalla tradizionalisti.

Per quanto riguarda la storia che citazione iv.

3 = Num.

XXV.

(leader traviati degli Israeliti); i.

37, III.

26, IV.

21 (Aronne e di Mosè proibito di entrare Canaan) = num.

XX.

12, 24, XXVII.

14; I.

23 (il numero di spie) = num.

XIII.

1 e segg.; X.

3 (l'Arca di shittim-legno) = Ex.

XXXVII.

1; X.

22 (il numero "70") = Gen XLVI.

27; XXXI.

2, XXXIV.

7 (l'età di Mosè) = Ex.

VII.

7. Nella legge le molte allusioni alla legge di santità appartenenti a P (Lev. XVII.-xxvi.), L'assunzione di più "torot", e soprattutto Dt.

XIV.

in confronto a Lev.

xi. confermare questo punto di vista.

Secondo i critici altri riferimenti storici sono derivati da note in JE, non più esistenti, e per quanto riguarda la legge che invertire la relazione in ogni caso.

P presuppone Deut.; Così che, ad esempio, Lev.

XI.

è stato modellato su Dt.

XIV.

La redazione del Dt.

superato, secondo Wellhausen, attraverso tre fasi: (1) l'originale Dt-XII.-XXVI.; (2) due edizioni independentof allargata a vicenda-i.-IV., XII.-XXVI., XVII., e v.-xi., XII.-XXVI., xxviii.-xxx.; (3) la combinazione di due edizioni e l'incorporazione dei lavori così formato in Hexateuchic il codice.

Deuteronomio è stato in primo luogo combinato solo con JE; un secondo editor di questo lavoro combinato con P dopo le componenti di quest'ultima sono stati messi insieme.

Dillmann assume le seguenti tre fasi di redazione a Esdra: (1) Pg + e + J; (2) PgEJ + D; (3) PgEJD ua F (diritto di santità).

I punti di vista per quanto riguarda la redazione dipendono da ciò che è considerato come l'originale Deut.

e in cosa e come molte parti essa si articola.

Secondo la Graf-Wellhausen teoria del rapporto di Dt.

a Profeti, e le sue priorità a P, il libro segna un cambiamento radicale nel Israelitic religione.

Attraverso la centralizzazione di culto popolare esercizio delle competenze di religione, strettamente connesso con la vita quotidiana, la casa, e la casa, è sradicate e di tutti i sacri poesia della vita distrutta.

Culto è separato dalla vita, e il forte contrasto di santi e profano si pone tra i due.

L'idea di Chiesa viene a esistenza, poi una professione, quella del clero, è creato, e con il trasferimento di sacerdotale ideale a tutta la gente il modo in cui è disposta ad esclusivo particolaristici e di carattere più tardi il giudaismo.

Come il profetico idee sono formulate in concrete disposizioni legislative, la religione è esterna e diventa una religione di diritto, un opus operatum.

La gente ora sapere esattamente cosa devono fare, perché "sta scritto."

Deuteronomio segna l'inizio del canone; la religione diventa un libro religione, un oggetto di studio, di una teologia.

Le persone sanno quello che possono aspettarsi se mantenere la legge.

Religione assume la natura di un patto, un contratto, e la dottrina della punizione diventa fondamentale.

Ulteriori conclusioni vengono poi tratte da P come post-exilic ebraismo, Pharisaism, il Talmud, Rabbinism.

Tutta questa concezione si basa su opere letterarie e storico-religio ipotesi che sono sia di sbagliato o dubbia.

Le dottrine e le richieste del Dt.

sono sempre stati fondamentali in Israele la propria religione.

Il libro condanna e abolisce paganesimo.

La presunta legittimità del decentramento e la divulgazione di culto è basato interamente su una errata interpretazione della Ex.

XX.

24. Centralizzazione è la necessaria conseguenza del monoteismo e del reale o ideale dell'unità del popolo.

Diritto e profezia sono strettamente collegati dalla fondazione del giudaismo, cominciando da Mosè.

Il regolamento della vita secondo la legge divina, il contrasto tra il santo e profano, l'aumento di un canone e una teologia, sono accessori per lo sviluppo di ogni religione che ha sempre controllato e modificato la vita di un people.EGHBJ

Morris Jastrow Jr, sr conducente, Emil G. Hirsch, Benno Jacob

Enciclopedia ebraica, pubblicati tra il 1901-1906.

Questo oggetto la presentazione in originale in lingua inglese


Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a