Libro di Rut

INFORMAZIONI GENERALI

Il Libro di Rut è l'ottavo libro del Vecchio Testamento della Bibbia.

Una breve storia, racconta di come Ruth, Moabite la vedova di un Bethlehemite, con la madre - - Naomi diritto di assistenza, sposato un vecchio Kinsman Boaz, preservando così il suo defunto marito posteri e antenato diventando uno dei re Davide.

La trama è costruito artfully e presenta una forte fede nella completa ma nascosto provvidenza di Dio che funziona tranquillamente in eventi ordinari.

Giuridico doganale relativa levirate matrimonio, del riscatto della proprietà, e raccogliere nei settori sono relativamente antico, e il vocabolario e lo stile sono coerenti con una data tra il 950 e il 750 aC.

La genealogia davidica secondario è un appendice, scritto tra 500 e 350 aC, che è servita ad aumentare l'importanza del libro per postexilic ebrei.

CREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
CREDERE Informazione Religiosa Fonte
Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mail
Norman K Gottwald

Bibliografia


YI Broch, il libro di Ruth (1975); EF Campbell, Ruth (1975); RM Hals, la teologia del libro di Ruth (1969).


Ruth

Informazioni avanzate

Ruth, un amico, un Moabitess, la moglie di Mahlon, il cui padre, Elimelech, si era stabilita nella terra di Moab.

Alla morte di Elimelech e Mahlon, Naomi fornito con Ruth, sua nuora, che rifiutò di lasciare il suo, a Betlemme, la vecchia casa da cui ha avuto Elimelech migrati.

Non vi era un ricco parente, Boaz, a cui Ruth è stato sposato.

È diventata la madre di Obed, il nonno di David.

Così Ruth, un Gentile, è tra i progenitori materna di nostro Signore (Mt 1,5).

La storia di "gleaner Ruth illustra le relazioni amichevoli tra il bene e il suo Boaz mietitori, il sistema terra ebraica, il metodo di trasferimento di proprietà da una persona all'altra, il gruppo di lavoro della legge mosaica per il sollievo di difficoltà e rovina famiglie; ma, soprattutto, di portare giù il disinteresse, il coraggioso amore, la unshaken trustfulness della sua che, anche se non la scelta della razza, è stato, come il Canaanitess Tamar (Gen. 38: 29; Matt. 1,3) e la Canaanitess Rahab (Mt 1,5), il privilegio di diventare il ancestress di Davide, e così di 'grande David's maggiore Figlio' "(Ruth 4:18-22).

Il libro di Rut

Informazioni avanzate

Il Libro di Rut è stato originariamente una parte del libro dei giudici, ma ora è una delle venti-quattro libri della Bibbia ebraica.

La storia che contiene si riferisce ad un periodo forse un centinaio di e-venti di sei anni prima della nascita di David.

Dà (1) un conto di Naomi sta accadendo a Moab con il marito, Elimelech, e del suo successivo ritorno a Betlemme con la sua nuora, (2) il matrimonio di Boaz e Ruth, e (3) la nascita di Obed, di cui scaturiva David.

L'autore di questo libro è stato probabilmente Samuel, secondo la tradizione ebraica.

"Breve come questo libro è, e semplice come lo è la sua storia, è notevolmente ricca di esempi di fede, di pazienza, l'industria, e la gentilezza, né meno in indicazioni di cura che Dio ha di coloro che hanno fiducia in lui. "

(Easton Illustrated Dictionary)

Libro di Rut

Informazioni cattolica

Uno dei proto-canonica scritti del Vecchio Testamento, che deriva il suo nome dal eroina del suo squisitamente bella storia.

INDICE I.

Gli incidenti connessi nella prima parte del libro di Ruth (I-IV, 17) sono brevemente come segue.

Nel tempo dei giudici, una sorta carestia nella terra di Israele, di conseguenza, di cui Elimelech con Noemi e dei loro due figli sono emigrati da Betlemme di Juda per la terra di Moab.

Elimelech dopo la morte di Mahalon e Chelion, i suoi due figli, sposato Moabite mogli, e non molto tempo dopo morì senza figli.

Noemi, ora privata del marito e figli, a sinistra Moab per Betlemme.

Per il suo viaggio thither ha dissuaso le sue figlie in diritto di andare con lei.

Uno di loro, tuttavia, di nome Ruth, accompagnato Noemi a Betlemme.

Il raccolto di orzo era appena iniziata e Ruth, per alleviare Noemi e la sua povertà, si sono recati a spigolare nel campo di Booz, un ricco uomo del posto.

Ha incontrato con la massima gentilezza, e in seguito Noemi consulenza, ha reso noto di Booz, come il vicino di Elimelech Kinsman, la sua richiesta di matrimonio.

Dopo un più vicina Kinsman aveva rinunciato solennemente il suo diritto anteriore, Booz sposato Ruth che lui portava Obed, il nonno di David.

La seconda parte del libro (IV, 18-22) consiste in una breve genealogia che collega la linea di Davide attraverso Booz con Phares, uno dei figli di Juda.

II. Luogo nel canone

Nella serie di scritti sacri del Vecchio Testamento, il breve libro di Rut occupa due diversi luoghi principali.

Settanta, la Vulgata, e le versioni in lingua inglese dare immediatamente dopo il Libro dei giudici.

La Bibbia, al contrario, ritiene che tra i Hagiographa o terza parte principale del Vecchio Testamento.

Di questi due luoghi, il secondo è più probabile quella originale.

È attestata da parte di tutti i dati della tradizione ebraica, cioè, la più antica enumerazione dei Hagiographa talmudica nel trattato "Baba Bathra", tutti i manoscritti ebraici se spagnolo o tedesco, le edizioni a stampa della Bibbia ebraica, e la testimonianza di San Girolamo nella sua Prefazione al libro di Daniel, secondo cui undici sono inclusi libri di Ebrei in Hagiographa.

La presenza del Libro di Rut dopo che dei giudici nel Settanta, da cui passò nella Vulgata e le versioni in lingua inglese, è facilmente spiegato con la sistematica disposizione dei libri storici del Vecchio Testamento che in greco antico Version.

Come l'episodio di Ruth è collegato con il periodo dei giudici di sua apertura parole "nei giorni... Quando i giudici stabilito", la sua narrativa è stata fatta a seguire il Libro dei giudici come una sorta di complemento.

Stesso luogo ad essa assegnati negli elenchi di San Melito, Origene, San Girolamo (Prol. Galeatus), è riconducibile a disposizione dei ispirato scritti del Vecchio Testamento nella Settanta, in quanto tali elenchi bespeak in vari modi l'influenza della nomenclatura e il raggruppamento dei libri sacri in quella versione e, di conseguenza, non devono essere considerati come strettamente conforme al regime di quei libri in ebraico Canon.

Si è in effetti affermato che il Libro di Rut è veramente una terza appendice al libro di giudici ed è stato, pertanto, inizialmente messo in collegamento immediato con le due narrazioni che sono anche ora allegato al presente quest'ultimo libro (giudici 17-18; 19 -21), Ma questo parere non è probabile a causa di differenze tra queste due opere per quanto riguarda lo stile, il tono, l'oggetto, ecc

III. SCOPO

Come il preciso oggetto del libro di Ruth non è espressamente dato sia nel libro stesso o in autentica tradizione, gli studiosi sono molto in contrasto ad esso relative.

Secondo molti, che laici speciale a sottolineare la genealogia di Davide nella seconda parte del libro, il principale obiettivo dell'autore è quello di gettare luce su l'origine di David, il grande re di Israele e regale antenato dei Messias.

Era questo, però, è stato lo scopo principale dello scrittore, sembra che egli avrebbe dovuto dare maggiore rilievo nel suo lavoro.

Inoltre, la genealogia al momento della chiusura del libro è liberamente ma collegato con il precedente contenuto, per cui non è improbably aggiunto un allegato al libro di un secondo passo.

Secondo altri, l'obiettivo principale dell'autore è stato quello di raccontare come, in opposizione al Dt., XXIII, 3, che vieta l'accoglienza dei Moabites in Signore di assemblaggio, il Moabitess Ruth è stato accolto con gente del Signore, e poi divenne il ancestress di il fondatore della monarchia ebraico.

Ma questo secondo parere è affatto più probabile di quanto precede.

Ha avuto il libro di Ruth stato scritto in tale piena e distinta considerazione del divieto Deuteronomic come è affermato dal secondo parere, è più probabile che il suo autore avrebbe un riferimento diretto a quello legislativo legge sulla bocca di Noemi quando ha cercato di dissuadere le sue figlie-in-legge di accompagnamento da lei a Juda, o in particolare quando ha ricevuto da Ruth la protestation che d'ora in poi Noemi's Dio sarebbe il suo Dio.

Più recenti studiosi hanno considerato questo breve libro come una sorta di protesta contro Nehemias e Esdras gli sforzi per sopprimere intermarriage con donne straniere di nascita.

Ma questo è chiaramente uno inferenza non dal contenuto del libro, ma da un presunto ritardo della data della sua composizione, l'inferenza, pertanto, non meno incerto da quella stessa data.

Altri, infine, e anzi con maggiore probabilità, hanno sostenuto che l'autore principale scopo era quello di raccontare edificante storia come un esempio per la sua età e un interessante schizzo del passato, che effettua la registrazione di questo esemplare il comportamento del proprio vari personaggi che agiscono il più semplice, gentilmente, timorato di Dio le persone dovrebbero agire in Israele.

IV. Carattere storico

L'affascinante libro di Ruth non è un mero "idillio" o "finzione poetica".

E 'chiaro che gli ebrei di vecchi considerati i suoi contenuti storici, dal momento che il suo racconto incluso nella Settanta all'interno della storia profetica (Josue-Kings).

Il fatto che Giuseppe Flavio nella definizione del suo conto ebraica Antichità utilizza i dati del Libro di Rut esattamente nello stesso modo come lo fa quelle dei libri storici del Vecchio Testamento, mostra che questo è stato ispirato iscritto quindi non considerata come mera finzione.

Anche in questo caso, la menzione da S. Matteo di diversi personaggi dei episodio di Ruth (Booz, Ruth, Obed), tra l'effettivo antenati di Cristo (Matteo 1,5), punti nella stessa direzione.

Intrinseca dei dati d'accordo con queste testimonianze di antica tradizione.

Il libro registra il intermarriage di un israelita con un Moabitess, il che dimostra che la sua narrazione non appartiene alla regione del poetico.

Il carattere storico dei lavori è confermato anche dal rapporto amichevole tra David e il re di Moab che è descritta in 1 Samuel 22:3-4; dallo scrittore's distinto riferimento a un ebreo personalizzato come obsoleti (Ruth 4,7), ecc

In vista di tale concordanti, estrinseca e intrinseca, elementi di prova, poca importanza è attribuita dagli studiosi in genere ai motivi che alcuni critici hanno presentato a confutare il carattere storico del Libro di Rut.

E 'giustamente percepito, per esempio, che il significato simbolico dei nomi di più persone nella narrativa (Noemi, Mahalon, Chelion) non è un argomento conclusivo che siano stati accolti fictitiously per i caratteri in episodio, e di oltre il analogo significato simbolico dei nomi propri di ben noti e la piena personaggi storici di cui annali di Israele (Saul, David, Samuel, ecc.)

E 'altrettanto giustamente ritenuto che la sorprendente opportunità di mettere le parole sulle labbra di alcuni personaggi per il grande scopo di edificazione apparente nel Libro di Rut non necessariamente confutare il carattere storico dei lavori, dato che questo si nota anche in altri libri Writ del Santo, che sono indubbiamente storico.

Infine, si è prontamente visto che comunque il grande contrasto tra può apparire il tono generale di semplicità, di riposo, purezza, ecc, dei caratteri definiti nelle episodio di Ruth, e il contrario di caratteristiche che le cifre sono tratte nel Libro dei giudici, sia scritti descrivere eventi in uno stesso periodo di storia ebraica, per quanto ne sappiamo, le belle scene di vita domestica collegato nel Libro di Rut con il periodo dei giudici possono avere veramente si è verificato durante i lunghi intervalli di pace che sono più volte menzionato nel libro dei giudici.

V. autore e la data di composizione

Il Libro di Rut è anonimo, per il nome che porta, come il suo titolo non è mai stato considerato diversamente da quella del principale attore della eventi registrati.

In un antico Beraitha a talmudica il trattato "Baba Bathra" (Talmud babilonese, c. i), è sicuramente affermato che "Samuel ha scritto il suo libro, giudici, e Ruth", ma questo ascription di Ruth a Samuel è di fondamento e, di conseguenza, quasi universalmente respinto a oggi.

Il nome dell'autore del libro di Ruth non è nota, e così è anche la data precisa della sua composizione.

Il lavoro, tuttavia, è stato molto probabilmente scritto prima babilonese.

Da un lato, non vi è nulla nel suo contenuto che obbligare uno di abbattere la sua origine a una data successiva, e, dall'altro lato, la purezza comparativa del suo stile di francobolli come un pre-exilic composizione.

I numerosi critici che detengono una posizione diversa overrate l'importanza della sua isolata Aramaisms che sono meglio rappresentato tramite l'uso di un patois parlato chiaramente indipendenti dal sviluppi effettivi delle opere letterarie ebraico.

Essi hanno inoltre fare troppa del posto occupato dal libro di Ruth tra i Hagiographa, poiché, come può essere facilmente realizzato, l'ammissione di un iscritto in questa terza divisione del Canon ebraico non è necessariamente contemporanea con la sua origine.

Ma, mentre l'interno dei dati forniti dal libro di Ruth così punto alla sua pre-exilic origine, essi rimangono indeciso per quanto riguarda la data precisa alla quale la sua composizione deve essere fatto riferimento, come appare chiaramente dal conflitto deduzioni che sono state tratte da li ultimi cattolica di studiosi.

Pubblicazione di informazioni scritte da Francis E. Gigot.

Trascritto da Thomas M. Barrett.

Dedicata a Ruth Peterson della Enciclopedia Cattolica, Volume XIII.

Pubblicato 1912.

New York: Robert Appleton Company.

Nihil obstat, 1 febbraio 1912.

Remy Lafort, GG, Censor.

Imprimatur. + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliografia

Commenti .-- cattolica: Clair (Parigi, 1878); VON HUMMELAUER (Parigi, 1888); FILLION (Parigi, 1889); VIGOUROUX (Parigi, 1901); CRAMPONI.

Protestante: WRIGHT (Londra, 1864); Keil (Lipsia, 1874): BERTHEAU (Lipsia, 1883); OETTLE (Nordlingen, 1889); BERTHOLET (Friburgo, 1898); NOWACK (Goettingen, 1902).

Libro di Rut

Informazioni prospettiva ebraica

ARTICOLO VOCI:

- Biblico dei dati:

- Critica Vedi:

Data di Composizione.

Bewer la teoria di interpolazioni.

Il Libro di Rut, che è poeticamente idilliaco nel carattere, anche se il racconto è in forma di prosa, contiene un episodio del periodo dei giudici.

Per questo motivo è posto in Settanta, dopo il Libro dei giudici, e questo ordine è seguita nella Vulgata e nelle traduzioni in lingua inglese.

Nella Bibbia, tuttavia, Ruth si trova nel "Ketubim," o terza parte del canone, dove riposa accanto dopo il Cantico dei Cantici, essendo la seconda delle Cinque Megillot.

Manoscritti in spagnolo e in una Bibbia del 1009 Ruth si verifica per primo (Buhl, "Canon del Vecchio Testamento," I., § 10; vedere Bibbia Canon).

Questa posizione, come verrà notato più dettagliatamente più avanti, probabilmente accordi meglio con la data del libro; che è stato scritto molto tempo dopo la data di cui tratta la sua storia che molti di dogana a cui si riferisce era diventata antiquata.

- Biblico dei dati:

Il libro prende il nome da uno dei suoi personaggi, che, con la sua suocera, Naomi, condivide l'onore di essere la sua eroina.

La storia è la seguente: Elimelech, un uomo di Betlemme di Giuda, con la moglie, Naomi, e dei suoi due figli, Mahlon e Chilion, è andato in tempo di carestia e soggiornarono nella terra di Moab.

Consulta Elimelech morto, ei due figli sposati, Ruth Mahlon prendendo come sua moglie, e Chilion tenendo Ophra-sia le donne di Moab, dove entrambi i figli sono morti altrettanto.

In tempo sentito che Naomi la carestia in Giuda era passato, e determinata a riprendere thither.

Ruth, nonostante la dissuasione di Naomi, accompagnato la sua suocera a Betlemme, e espressi nella sua partita con il popolo di Giuda.

Le due donne sono arrivati a Betlemme all'inizio di orzo raccolto.

Naturalmente erano in uno stato di povertà.

Elimelech aveva avuto una eredità della terra tra i suoi fratelli più piccoli, ma, a meno che un Go'el, potrebbe essere trovati, Naomi sarebbe obbligata a vendere (in Ruth iv. 3 dovrebbe essere sottolineato = "sta per vendere"; comp. " Am. Jour. Semit. Lang. "XIX. 145).

Elimelech ha avuto un prospero relativa a Betlemme il cui nome è stato Boaz, e che, come altri, è stata impegnata nella raccolta.

Naomi Ruth spedito a spigolare nel suo campo, e, dopo che aveva parlato gentilmente a lei e la sua dimostrato alcuni favori, lei, ancora deliberando su consiglio della sua suocera, Boaz avvicina di notte e mettersi in suo potere.

Boaz è stato attratto da lei, ma lei ha informato che vi è stato un Kinsman più vicino di colui che era la prima a destra per riscattare la tenuta di Elimelech, e che sarebbe necessario per questo rinunciare a Kinsman il suo diritto prima di lui (Boaz) potrebbe procedere in la questione.

Di conseguenza ha chiamato a questo Kinsman la porta della città prima che gli anziani, e gli disse di la condizione di moglie e la nuora di Elimelech, e della sua (il Kinsman's) diritto di riscattare la tenuta e di sposare Ruth.

Il Kinsman dichiarato che egli non ha voglia di farlo, e ha richiamato il suo scarpe in segno che egli aveva rinunciato suoi diritti in favore di Boaz.

Boaz quindi acquistato la proprietà da Naomi, sposato Ruth, e si è fatto di lei il padre di Obed, che in tempo divenne il padre di Jesse, il padre del re David.ECGAB

- Critica Vedi:

Va notato che nel racconto del Libro di Rut ci sono diversi punti che non sono abbastanza chiare.

In alcune parti, come i.

12-14, l'azione sembra presupporre l'esistenza di levirate il diritto (Gen xxxviii comp. E Dt. XXV. 5 e segg.), Mentre in altre parti, come iv.

3 e segg., La redenzione del Elimelech's tenuta per la sua vedova sembra essere il principale punto in discussione.

Ciò sembra presupporre l'estensione a mogli di legge concernente l'eredità di figlie (Num. XXXVI.).

Ancora una volta, dal generale corso della narrazione si riceve l'impressione che Boaz è il Go'el, ma in iv.

13 e segg.

il go'el sembra essere Obed (comp Nowack, "Zum alten Handkommentar Testamento, p. 199, sv" Richter "," Ruth ", ecc; BERTHOLET, in" KHC "ad loc.).

Infine, se il levirate di legge era stato veramente soddisfatti, Obed avrebbe dovuto essere conteggiato il figlio di Mahlon, il figlio di Elimelech, che egli è chiamato davvero (IV. 21) il figlio di Boaz.

Bewer (in "Am. Jour. Semit. Lang." XIX. 143 e segg.) Rileva che quattro passi nello sviluppo dei levirate sono incontrato nel Vecchio Testamento: (1) il go'el necessità di non essere un fratello, ma può essere qualsiasi Kinsman del defunto, come in Gen XXXVIII.; (2) deve essere un fratello (anche se questa forma non è effettivamente trovato, è necessariamente presupposta dal seguente); (3) solo tali fratelli come hanno vissuto con il defunto sono tenuti a svolgere le funzioni del levirate (Dt comp. XXV. 5 e segg.) e (4) Nessun uomo è permesso di prendere il suo fratello, la moglie (Lev. xx. 21).

Secondo questa classificazione, sotto forma di levirate nel Libro di Rut è la più antica di tutte, ma qui si incontra la difficoltà che il descritto sotto forma di acquisto della tenuta di Naomi non a tutti i accordo con qualsiasi forma di levirate, ma con la legge di Lev.

XXV.

25 (Codice Santità, come qui di seguito citati H).

Bewer conclude pertanto che il levirate idea non è originale parte del Libro di Rut, ma che il lavoro è stato composto sulla base di Lev.

XXV.

25, e che è stato poi interpolati in una certa misura a ingraft su di esso il levirate idea.

I fenomeni del libro, tuttavia, possono, a giusto plausibilmente essere spiegato in un altro modo, come verrà segnalato qui sotto.

Data di Composizione.

Secondo Bewer il Libro di Rut è successiva a quella H., vale a dire, è post-exilic.

Questo punto di vista della data è per altri motivi detenute da molti studiosi (ad esempio, Kuenen, "Historische Bücher des Alten Testamento," I., parte 2, p. 195; Cornill, "Einleitung, p. 241; Nowack, LC; BERTHOLET, lc, e Kautzsch, "Letteratura del Vecchio Testamento, p. 129).

Il giorno dei giudici sono indicati come un tempo lontano passato (I. 1), e anche la legge di Dt.

XXV.

5 e segg.

viene indicato come una consuetudine ormai obsoleti (comp Ruth IV.7); la lingua del libro contiene diversi Aramaisms (ad esempio, I. 4;, I. 13, e, iv. 7); l'interesse per la genealogia di David (IV. 20 e segg.) è pensato per indicare una data in cui David era diventato l'ideale della nazione, e l'evidente interesse dell'autore nel matrimonio di un israelita con un Moabitess-un interesse in netto contrasto con il diritto di Dt.

XXIII.

3 e segg.

come pure la procedura di Esdra e Neemia (Ezra ix., X., e Ne. xiii. 23 e segg.)-indica che l'autore di Ruth è stato un contemporaneo di Esdra e Neemia e ha scritto il libro per dimostrare che la loro opposizione a stranieri matrimoni è stato contrario alla antica e più degna precedente.

Anche se driver ( "Introduzione", pag 427) chiede che il generale bellezza e la purezza dello stile di Ruth indicare una pre-exilic data, ritenendo che la genealogia davidica alla fine è probabilmente un secondo momento, inoltre, la post-exilic origine di Ruth sembra essere confermata dalla sua posizione tra le "Ketubim", nella terza parte del canone.

L'opinione che gli rende un tratto il matrimonio contro la politica di Esdra e Neemia sembra più probabile.

Bewer la teoria di interpolazioni.

Bewer (LC xx. 205 e segg.) Ritiene che il lavoro è stato scritto in quel momento e per questo scopo, e che nella sua forma originale, senza alcun riferimento alle levirate, si trattava di un più efficace arma nella controversia di quello che è adesso.

Il suo punto di vista è che alcuni amico di Ezra aggiunto il levirate interpolazioni in modo da renderlo risulta che il matrimonio di Boaz non è stato un precedente per la gente comune, come la levirate lui costretto ad agire così.

Se il libro è stato scritto alla data presunta, risulta chiaramente dalla legge di H (Lev. xx. 21) che la levirate era scomparso.

E 'troppo, quindi, prevedere uno assolutamente chiare e precise conto del suo funzionamento.

Che lo scrittore deve mescolare le sue disposizioni con quelle di Lev.

XXV., che si riferiscono al riscatto dei poderi dei poveri, a tale data essere molto naturale.

Confusione, anche per quanto riguarda il go'el che è stato effettivamente sarebbe anche naturale.

Bewer la teoria di interpolazioni sembra, di conseguenza, inutili.

Cheyne's view ( "Lett. Rif." Sv) Elimelech che è stato un Jerahmeelite, e che egli è andato a soggiorno nella terra dei Miṣṣur, è una delle curiosità della sua Jerahmeel-Miṣṣur teoria.

Comitato Esecutivo del Comitato Editoriale, George A. Barton

Enciclopedia ebraica, pubblicati tra il 1901-1906.

Bibliografia:

Oltre ai lavori citati in questo articolo, bleek, Einleitung in das Alte Testamento, ed.

Wellhausen, 1893; König, Einleitung, 1893; Strack, Einleitung, 4a ed., 1895; Oettli, Ruth, in Kurzgefasster Kommentar, 1889.ECGAB

Questo oggetto la presentazione in originale in lingua inglese


Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a