New Testament TheologyTeologia del Nuovo Testamento

Advanced Information Informazioni avanzate

New Testament Theology is that branch of the Christian disciplines which traces themes through the authors of the NT and then amalgamates those individual motifs into a single comprehensive whole. Teologia del Nuovo Testamento è quella branca delle discipline cristiane che ripercorre i temi attraverso gli autori del NT e poi amalgama i singoli motivi in ​​un tutto unico e globale. Thus it studies the progressive revelation of God in terms of the life situation at the time of writing and the delineates the underlying thread which ties it together. Così studia la progressiva rivelazione di Dio in termini di situazione di vita al momento della scrittura e la delinea il filo conduttore che lo lega insieme. This discipline centers upon meaning rather than application, ie, the message of the text for its own day rather than for modern needs. Questi centri di disciplina upon significato, piuttosto che l'applicazione, vale a dire, il messaggio del testo per l'epoca, piuttosto che per le moderne esigenze. The term employed most frequently for the current state of biblical theology is "crisis," due to the growing stress on diversity rather than unity and the failure to attain any consensus whatever as to methodology or content. Il termine utilizzato più di frequente per lo stato attuale della teologia biblica è "crisi", a causa dello stress crescente diversità piuttosto che l'unità e il mancato raggiungimento di un consenso da qualsiasi metodologia o contenuti. However, this is hyperbolic. Tuttavia, questo è iperbolica.

Historical Survey Un'indagine storica

In the centuries following the apostolic era dogma dominated the church and biblical theology was forced to take a subordinate role. Nei secoli successivi il dogma dell'era apostolica dominato la chiesa e la teologia biblica è stato costretto ad assumere un ruolo subordinato. The "rule of faith," or the magisterium of the church, was the guiding principle. La "regola della fede", o il magistero della chiesa, è stato il principio guida. The change began with the Reformation, when sola Scriptura replaced dogma as the hermeneutic of the church. Il cambiamento è iniziato con la Riforma, quando sola Scriptura sostituito dogma come l'ermeneutica della chiesa. The true beginning of "biblical theology" came after the Enlightenment within German pietism. Il vero inizio della "teologia biblica" è venuto dopo l'Illuminismo nel pietismo tedesco. The mind replaced faith as the controlling factor, and the historical-critical method developed. La mente sostituito la fede come fattore di controllo, e il metodo storico-critico sviluppato. JF Gabler in 1787 defined the approach in purely descriptive terms, and after him critics treated the Bible like any other book. JF Gabler nel 1787 definito l'approccio in termini puramente descrittivi, e dopo di lui i critici della Bibbia trattati come qualsiasi altro libro.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
In Tubingen, FC Baur in 1864 developed "tendency criticism," which reconstructed NT history under Hegel's thesis (Petrine church), antithesis (Pauline church), and synthesis (the later church of the second century). In Tubingen, FC Baur sviluppato nel 1864 "tendenza critica", che ha ricostruito la storia NT sotto tesi di Hegel (petrino chiesa), antitesi (Pauline chiesa), e la sintesi (la chiesa più tardi del secondo secolo). Later in the century the history of religions school with Wilhelm Bousset and William Wrede looked at the sources of Christianity in terms of the surrounding religions. Più tardi, nel secolo della storia delle religioni scuola con Wilhelm Bousset e William Wrede guardato le fonti del cristianesimo in termini di religioni circostanti. From that time the basis of NT theology was said to be the early church rather than Jesus. Da quel momento la base della teologia NT è stato detto di essere la chiesa primitiva piuttosto che Gesù. The conservative reaction, via Schlatter and Zahn in Germany, the Cambridge trio (Lightfoot, Westcott, and Hort), and the Princetonians (Hodge, Machen, Warfield, and Vos) argued for the interdependence of biblical theology with exegesis and systematics. La reazione conservatrice, via Schlatter Zahn e in Germania, il trio di Cambridge (Lightfoot, Westcott e Hort), e il Princetonians (Hodge, Machen, Warfield, e Vos) sostenuto per l'interdipendenza della teologia biblica con l'esegesi e sistematica.

Karl Barth and dialectical theology (1919) rescued the old liberalism after its collapse following the First World War. Karl Barth e la teologia dialettica (1919) ha salvato il vecchio liberalismo dopo il crollo in seguito alla prima guerra mondiale. He said that God speaks to man through the Bible. Ha detto che Dio parla all'uomo attraverso la Bibbia. Therefore the testaments were studied along theological rather than historical-critical lines. Pertanto, i testamenti sono stati studiati insieme teologico, piuttosto che storico-critici linee. Oscar Cullmann with his salvation-history approach represented the conservative wing, and Rudolf Bultmann with his demythologization and existential interpretation controlled the liberal faction. Oscar Cullmann con la sua salvezza-storia approccio rappresentato l'ala conservatrice, e Rudolf Bultmann con la sua demitizzazione e l'interpretazione esistenziale controllato la fazione liberale. Following Bultmann, Ernst Fuchs and Gerhard Ebeling developed the new hermeneutic, and influential school which considered the Bible to be encounter or "word-event." A seguito di Bultmann, Ernst Fuchs e Gerhard Ebeling sviluppato la nuova ermeneutica, e influente scuola che considerava la Bibbia sia incontro o "parola-evento". They reacted against the Bible as propositional truth and said that in it man is called to a new relationship with God. Hanno reagito contro la Bibbia come verità proposizionale e ha detto che in esso l'uomo è chiamato a un nuovo rapporto con Dio.

There are several more recent approaches, such as Wolfhart Pannenberg's return to the historical approach as a scientific discipline and Brevard Childs's canon process, which considers the Bible as a unity and states that biblical theology must begin with the final canonical form rather than the developing stages of the biblical books. Ci sono diversi approcci più recenti, come il ritorno Wolfhart Pannenberg al approccio storico come disciplina scientifica e il processo canonico Brevard Childs, che considera la Bibbia come unità e afferma che la teologia biblica deve iniziare con la forma canonica, piuttosto che le fasi di sviluppo dei libri biblici. The major characteristic, however, has been disunity. La caratteristica principale, tuttavia, è stata disunione. No voice has gained ascendancy and no single system dominates as did Baur, Bousset, or Bultmann in the past. Nessuna voce ha acquisito supremazia e nessun singolo sistema domina come ha fatto Baur, Bousset, o Bultmann in passato. However, the interest is greater than ever before, and several voices, notably those of the canon-critical camp, are turning interest back to biblical theology. Tuttavia, l'interesse è più grande che mai, e più voci, in particolare quelli del canone-critical campo, si stanno rivolgendo interesse torna alla teologia biblica. Relationship to Other Disciples. Relazione con altri discepoli. To Systematic Theology. Per Teologia sistematica. Since biblical theology began as a reaction against dogmatics, there has always been tension between the two. Dal teologia biblica cominciò come una reazione contro la dogmatica, c'è sempre stata tensione tra i due. Many like Ernst Kasemann have argued that the fragmentary nature of the NT data makes any attempt to unify the diverse theologies impossible. Molti come Ernst Kasemann hanno sostenuto che la natura frammentata dei dati NT rende qualsiasi tentativo di unificare le diverse teologie impossibile. However, this is doubtful (see below), and the two are interdependent. Tuttavia, questo è certo (vedi sotto), e le due sono interdipendenti. Biblical theology forces systematics to remain true to the historical revelation, while dogmatics provides the categories to integrate the data into a larger whole. Biblici forze teologia sistematica di rimanere fedele alla rivelazione storica, mentre dogmatica le categorie per integrare i dati in un insieme più vasto. However, the organization itself stems from the text; Scripture must determine the integrating pattern or structure. Tuttavia, l'organizzazione stessa deriva dal testo; Scrittura deve determinare il modello di integrazione o la struttura. Biblical theology is descriptive, tracing the individual emphases of the sacred writers and then collating them to ascertain the underlying unity. Teologia biblica è descrittivo, tracciando le accentuazioni individuali degli scrittori sacri e poi raccolta in grado di verificare l'unità di fondo. Systematics takes this material and reshapes it into a confessional statement for the church; it bridges the gap between "what it meant" and "what it means." Sistematica prende questo materiale e rimodella in una dichiarazione confessionale per la chiesa, ma colma il divario tra "che cosa significasse" e "che cosa significa." At the same time, systematics provides the preunderstanding that guides the interpreter, so the two disciplines interact in a type of "hermeneutical circle" as each informs and checks the other. Allo stesso tempo, la sistematica fornisce la precomprensione che guida l'interprete, così le due discipline interagiscono in una sorta di "circolo ermeneutico" come ogni informa e controlla l'altra.

To Exegesis Per Esegesi

There is a constant tension within biblical theology between diversity and unity, and a holistic consideration of the biblical material is a necessary corrective to a fragmented approach to the Bible. C'è una tensione costante all'interno della teologia biblica tra diversità e unità, e una considerazione olistica del materiale biblico è un correttivo necessario per un approccio frammentato alla Bibbia. Thus biblical theology regulates exegesis (Gaffin). Così la teologia biblica regola esegesi (Gaffin). Yet exegesis also precedes biblical theology, for it provides the data with which the latter works. Eppure l'esegesi precede anche la teologia biblica, per comunicare i dati con cui quest'ultima opera. The theologian correlates the results of the exegesis of individual texts in order to discover the unity between them. Il teologo mette in relazione i risultati della esegesi dei singoli testi, al fine di scoprire l'unità tra di loro. Therefore the hermeneutical circle is now a three-way enterprise. Pertanto, il circolo ermeneutico è ora a tre vie impresa.

To Historical Theology Per storiche Teologia

"Tradition" controls not only Roman Catholic dogma but Protestant thinking as well. "Tradizione" controlla non solo il dogma cattolico, ma il pensiero protestante pure. All interpreters find their data base in their community of faith. Tutti gli interpreti trovano la loro base di dati nella loro comunità di fede. Historical theology makes the theologian aware of the ongoing dialogue and thus functions both as a check against reading later ideas into a passage and as a store of knowledge from which to draw possible interpretations. Teologia storica rende il teologo a conoscenza del dialogo in corso e funziona quindi sia come un controllo contro concetti posteriori in un passaggio e da un patrimonio di conoscenze da cui trarre possibili interpretazioni. This discipline also enters the hermeneutical circle, within which the text challenges our preunderstanding and both draws upon and reforms our tradition-derived beliefs. Questa disciplina entra anche il circolo ermeneutico, in cui il testo interpella la nostra precomprensione e sia attinge e di riforme la nostra tradizione di derivazione credenze.

To Homiletical Theology Per Teologia homiletical

Nearly every theologian realizes that theology dare not merely describe the past thinking of the biblical authors. Quasi ogni teologo si rende conto che la teologia non osano si limitano a descrivere il pensiero passato degli autori biblici. It must demonstrate the relevance of those ideas for contemporary needs. Deve dimostrare la pertinenza di tali idee per esigenze contemporanee. This is the task of homiletical theology. Questo è il compito della teologia homiletical. Of course, no one is either a theologian or a homiletician; in a very real sense the two converge. Naturalmente, nessuno è né un teologo o un homiletician, in un senso molto reale, i due convergono. Yet it is still valid to differentiate the levels at which we work, so long as we realize that true interpretation must blend all five aspects, biblical, systematic, exegetical, historical, and homiletical. Eppure è ancora valida per differenziare i livelli a cui lavoriamo, per cui fino a quando ci rendiamo conto che l'interpretazione vera ha bisogno di fondere tutti e cinque gli aspetti, biblico, sistematiche, esegetico, storico e omiletico. The task itself has been explained best by missiology's "contextualization." La stessa attività è stata spiegata meglio da missiologia la "contestualizzazione". The preacher/missionary takes the results of the first four disciplines and communicates this to the current "context" of the church/mission field. Il predicatore / missionario prende i risultati dei primi quattro discipline e comunica questo l'attuale "contesto" della chiesa / campo di missione.

Specific Problem Areas Di problematiche specifiche

Unity and Diversity Unità e diversità

Many argue that the biblical books are circumstantial and linked to irreversible historical contingency; therefore there was no true unifying theology. Molti sostengono che i libri biblici sono circostanziali e legata alla contingenza storico irreversibile, per cui non vi era alcuna vera teologia unificante. Some go so far as to state there was no true "orthodoxy" in the earliest church but only a series of different groups struggling for control. Alcuni arrivano al punto di affermare non c'era vero "ortodossia" la prima chiesa, ma solo una serie di diversi gruppi che lottano per il controllo. Certainly there is tremendous diversity in the Bible, since most of the books were written to defend God's will for his people against various aberrations. Certamente non vi è enorme diversità nella Bibbia, dal momento che la maggior parte dei libri sono stati scritti per difendere la volontà di Dio per il suo popolo contro varie aberrazioni. Further, there is a great variety of expressions, eg, Paul's "adoption" motif or John's "newborn" imagery. Inoltre, vi è una grande varietà di espressioni, ad esempio, di Paolo motivo "adozione" o di Giovanni immaginario "neonato". However, this does not mean that it is impossible to compile divergent traditions into a larger conceptual whole (cf. Eph. 4:5-6). Tuttavia, questo non significa che sia impossibile compilare tradizioni divergenti in un insieme più grande concettuale (cfr. Ef. 4:5-6). Through all the diverse expressions a unified perspective and faith shine through. Attraverso tutte le diverse espressioni di una prospettiva unificata e la fede trasparire. The key is linguistic/semantic; the differences can often be understood as metaphors which point to a larger truth. La chiave è linguistico / semantica, le differenze possono spesso essere inteso come metafore che puntano ad una verità più grande. At this level we can detect unity. A questo livello si può rilevare l'unità.

Tradition-History Tradizione-Storia

Many believe that doctrines and traditions developed in stages, and that inspiration should be applied to the originating event, the stages in the subsequent history of the community, and the final stage in which it was "frozen" into the canon. Molti credono che le dottrine e le tradizioni sviluppate in fasi, e che l'ispirazione deve essere applicato l'evento originario, le tappe della storia successiva della comunità, e la fase finale in cui è stato "congelato" nel canone. This makes detection of any biblical theology very difficult and usually leads to multiple interpretations. Questo rende il rilevamento di qualsiasi teologia biblica molto difficile e di solito porta a molteplici interpretazioni. However, there is another way, which depends upon the final form and traces only that which is evident in the text. Tuttavia, vi è un altro modo, che dipende dalla forma finale e tracce solo ciò che è evidente nel testo. Moreover, we must not allow a concept of tradition to replace the search for a unifying center. Inoltre, non dobbiamo permettere che un concetto di tradizione di sostituire la ricerca di un centro unificatore. Tradition-critical speculation becomes an end in itself, with very little in the way of fruitful results. Tradizione-critical speculazione diventa un fine in sé, con molto poco in termini di risultati fruttuosi. Still, when placed within the context of the whole process, the method can highlight individual emphases, eg, in the four Gospels. Ancora, quando si inserisce nel contesto di tutto il processo, il metodo può evidenziare accentuazioni singoli, ad esempio, nei quattro Vangeli.

Analogia Fidei and Progressive Revelation Analogia Fidei e Rivelazione progressiva

When one places too much stress on unity, "parallelomania" can result, ie, the tendency to apply any parallel (even if a wrong one) to a text. Quando si mette troppo stress sulle unità ", parallelomania" può risultare, cioè la tendenza ad applicare qualsiasi parallelo (anche se a errato) ad un testo. Actually, as evidenced even in the Reformers, "the faith" or dogma can control our exegesis. In realtà, come evidenziato anche nei riformatori, "la fede" o dogma può controllare la nostra esegesi. A better phrase would be analogia Scriptura, "Scripture interpreting Scripture." Una frase migliore sarebbe analogia Scriptura, "la Scrittura interpretare la Scrittura." Here too we must exercise care and stress a proper use of parallels, studying the use of the terms in both passages in order to determine whether the meanings truly overlap. Anche qui deve attenersi alla cautela e sottolineare un uso corretto dei parallelismi, studiare l'uso dei termini in entrambi i passaggi, al fine di stabilire se davvero i significati si sovrappongono. Progressive revelation ties together the seemingly disparate notions of tradition-history and analogia Scriptura. Rivelazione progressiva lega insieme le nozioni apparentemente disparati della tradizione, storia e analogia Scriptura. One must trace the historical process of revelation and determine the continuities between individual parts. Bisogna tracciare il processo storico della rivelazione e di determinare le continuità tra le singole parti.

History and Theology Storia e teologia

James Barr says that ambiguity about the connection between revelatory events and historical causation and between revelation and the biblical text itself causes problems for the possibility of biblical theology. James Barr dice che ambiguità circa la connessione tra gli eventi rivelatori e nesso di causalità storica e tra rivelazione e il testo biblico in sé provoca problemi per la possibilità di teologia biblica. Yet history is necessary for theology. Eppure la storia è necessaria per la teologia. While there is theology in narrative sections like the Gospels, this does not obviate the historical core. Mentre non vi è la teologia nelle sezioni narrative, come i Vangeli, questo non elimina il centro storico. Lessing's "ugly broad ditch" between "accidental truths of history" and "necessary truths of reason" is based upon the philosophical skepticism of the Enlightenment. Lessing "fosso brutto ampio" tra "verità accidentali della storia" e "verità necessarie della ragione" si basa sulla scetticismo filosofico dei Lumi. In the post-Einsteinian age this position is no longer viable. Nel post-einsteiniano età questa posizione non è più praticabile. There is no reason that theology must be divorced from the possibility of revelation in history. Non vi è alcuna ragione per cui la teologia deve essere disgiunta dalla possibilità di rivelazione nella storia. Indeed, history and its interpretation are united, and recent approaches to historiography demonstrate not only the possibility of seeing God's revelation in history but the necessity of doing so. In effetti, la storia e la sua interpretazione sono uniti, e gli approcci recenti storiografia dimostrare non solo la possibilità di vedere la rivelazione di Dio nella storia, ma la necessità di farlo. In Kings-Chronicles or the Gospels, for instance, history and theology are inseparable. In Kings-Cronache o Vangeli, per esempio, la storia e la teologia sono inseparabili. We know Jesus as he has been interpreted for us through the sacred evangelists. Sappiamo che Gesù è stato interpretato per noi attraverso gli evangelisti sacri.

Language, Text, and Meaning Lingua, testo e significato

Recent theorists have drawn such a sharp contrast between modern conditions and the ancient world that the interpreter seems forever separated from the intended meaning of the text. Teorici recenti hanno disegnato un netto contrasto tra le condizioni moderne e il mondo antico che l'interprete sembra sempre separato dal significato inteso del testo. They assert that a text once written becomes autonomous from the author, and the interpreter cannot get behind his or her preunderstanding to make an "objective" reading. Essi affermano che un testo, una volta scritto diventa autonoma da parte dell'autore, e l'interprete non può andare oltre la sua precomprensione di fare una lettura "oggettiva". The world of the interpreter cannot interpenetrate the world of the Bible. Il mondo l'interprete non può compenetrano il mondo della Bibbia. Gadamer argues for a fusion of horizons between the interpreter and the text, and Ricoeur speaks of the "world-referential" dimension, ie, Scripture draws the reader into its own world. Gadamer sostiene la necessità di una fusione di orizzonti tra l'interprete e il testo, e Ricoeur parla della dimensione "mondo-referenziale", vale a dire, la Scrittura attira il lettore nel proprio mondo. More recent approaches such as structuralism go beyond the text to stress the "deeper structure" beneath it, ie, the universal patterns of the mind which speak to every generation. Approcci più recenti come strutturalismo andare al di là del testo per sottolineare la "struttura profonda" sotto di esso, vale a dire, i modelli universali della mente che parlano ad ogni generazione. It is said that we are moving further and further from the original meaning of Scripture. Si dice che ci stiamo muovendo sempre più dal significato originale della Scrittura. However, this is not necessarily the case. Tuttavia, questo non è necessariamente il caso. Wittgenstein talked of the "language games" which language plays, and ED Hirsch speaks of the "intrinsic genre" of the text, ie, the rules of the language game which narrow the possibilities and facilitate interpretation. Wittgenstein ha parlato dei "giochi linguistici" che lingua gioca, e ED Hirsch parla del "genere intrinseca" del testo, vale a dire, le regole del gioco linguistico che restringere le possibilità e facilitarne l'interpretazione. Meaning in the text is open to the interpreter, who must place his preunderstanding "in front of" the text (Ricoeur) and enter its own language game. Significato nel testo è aperto al interprete, che deve fare precomprensione "di fronte" il testo (Ricoeur) e immettere il suo gioco proprio linguaggio. Within this the original meaning is a possible goal. All'interno di questo il significato originario è un obiettivo possibile. When we recognize the NT as stating propositional truth, the intended meaning becomes a necessary enterprise. Quando riconosciamo il NT come espressioni di verità proposizionale, il significato inteso diventa un impresa necessaria.

OT and NT OT e NT

Any true biblical theology must recognize the centrality of the relationship between the testaments. Ogni vera teologia biblica deve riconoscere la centralità del rapporto tra le testimonianze. Again the issue is diversity vs. unity. Anche in questo caso il problema è la diversità contro l'unità. The various strata of both must be allowed to speak, but the unity of these strata must be recognized. I vari strati di entrambi deve essere consentito di parlare, ma l'unità di questi strati deve essere riconosciuto. Several aspects demand this unity: the historical continuity between the testaments; the centrality of the OT for the NT; the promise-fulfillment theme of the NT; the messianic hope of the OT and its place as a "pedagogue" (Gal. 3). Molti aspetti richiedono questa unità: la continuità storica tra le testimonianze, la centralità della OT per il NT, la promessa-adempimento tema del NT, la speranza messianica di OT e il suo posto come un "pedagogo" (Gal 3) . Many, from Marcion to Bultmann, have posited an absolute dichotomy between the testaments, yet to do so is to separate the NT from its historical moorings and to cause it to founder in a sea of historical irrelevance. Molti, da Marcione a Bultmann, hanno postulato una dicotomia assoluta tra le testimonianze, ma per farlo è quello di separare il NT dagli ormeggi storici e per farla fondatore in un mare di irrilevanza storica. Others elevate OT over NT (AA van Ruler) or take a purely Christological approach to the OT (Hengstenberg, Vischer). Altri elevare OT su NT (AA van Ruler) o prendere un approccio puramente cristologico al OT (Hengstenberg, Vischer). None does full justice to the two testaments. Nessuno fa piena giustizia ai due testamenti. For instance, while a completely Christological approach guards against the tendency to historicize the OT away from promise-fulfillment, it leads to a subjective spiritualizing of the OT which denies its intended meaning. Per esempio, mentre un approccio completamente guardie cristologiche contro la tendenza a storicizzare l'OT dalla promessa-adempimento, porta a una spiritualizzazione personale di OT che nega il suo significato. Therefore, I would posit "patterns of unity and continuity" (Hasel) as the OT looks forward to the NT and the NT depends upon the OT for its identity. Pertanto, vorrei pongono "modelli di unità e di continuità" (Hasel) come OT attende la NT e NT dipende dal OT per la sua identità. Both are valid aspects of God's ongoing redemptive activity in history. Entrambi sono aspetti validi di attività continuativa redentrice di Dio nella storia.

Theology and Canon Teologia e Canon

Brevard Childs has made the final form of the canon the primary hermeneutical tool in determining a biblical theology. Brevard Childs ha reso la forma finale del canone ermeneutico dello strumento primario nella determinazione di una teologia biblica. He believes that the parts of Scripture must maintain a dialectical relationship with the whole of the canon. Egli ritiene che le parti della Scrittura deve mantenere un rapporto dialettico con la totalità del canone. Therefore there is no true biblical theology when only the individual voices of the various strata are heard. Pertanto non vi è alcuna vera teologia biblica, quando solo le singole voci dei vari strati si sentono. However, many critics demur, saying that biblical authority and inspiration are dynamic rather than static, centering not only upon the final form of the text but also upon the individual stages within the tradition process, both before the "final" form and after it, even up to the present day. Tuttavia, molti critici esitazione, dicendo che l'autorità biblica e l'ispirazione sono dinamici e non statici, centratura non solo sulla forma finale del testo, ma anche sulle singole fasi all'interno del processo di tradizione, sia prima che la forma "finale" e dopo che, pareggiare fino ai giorni nostri. Childs responds that while the tradition process has validity, any true theology must depend upon the canon itself and not upon the speculative results of historical criticism. Childs risponde che mentre il processo ha validità tradizione, ogni vera teologia deve dipendere il canonico stesso e non sui risultati speculativi della critica storica. Childs's concern is valid, but there are certain problems. Preoccupazione Childs è valida, ma ci sono alcuni problemi. First, both the original community and the current interpreter have priority over the author and text. In primo luogo, sia la comunità originale e l'interprete attuale hanno la precedenza su l'autore e il testo.

Second, Childs admits that with his approach the original meaning of the text cannot be recovered. In secondo luogo, Childs ammette che il suo approccio con il significato originale del testo non può essere recuperato. Many canon critics see the true meaning as encompassing not only the canonical thrust but also the meaning of the original event/saying, subsequent developments, and current interpretations. Molti critici canon vedere il vero significato che comprende non solo la spinta canonica, ma anche il significato della manifestazione originale / dicendo: sviluppi successivi, e le interpretazioni correnti. The text is reduced to a mere voice in a cacophony of sounds. Il testo viene ridotto ad una semplice voce in una cacofonia di suoni. Third, many other critics reduce Scripture to a "canon within the canon" (eg, Kasemann). In terzo luogo, molti altri critici Scrittura ridurre a un "canone nel canone" (ad esempio, Kasemann). One chooses a theme as center and stresses only those passages which fit this so-called core of Scripture. Si sceglie un tema come centro e sottolinea solo i passaggi che si adattano questo cosiddetto nucleo della Scrittura. This reduction must be avoided and the whole of Scripture allowed to speak. Tale riduzione deve essere evitato e tutta la Scrittura permesso di parlare.

Authority Autorità

Since biblical theology is descriptive, dealing with "what it meant," critical scholars deny its authority. Dal momento che la teologia biblica è descrittivo, si occupano di "che cosa significasse," studiosi critici negare la sua autorità. True biblical authority, it is said, rests upon its "apostolic effectiveness" in fulfilling its task (Barrett) or upon the community behind it (Knight) or its content (Achtemeier). Vero autorità biblica, si dice, si basa sulla sua "efficacia apostolica" in adempimento della sua missione (Barrett) o alla comunità che lo (Cavaliere) o il suo contenuto (Achtemeier). In actuality the authority of Scripture transcends all these; as the revelation of God, it has propositional authority; as the revelation of God to man, it has existential authority. In realtà l'autorità della Scrittura trascende tutto questo, come la rivelazione di Dio, ha il potere proposizionale, come la rivelazione di Dio per l'uomo, che ha autorità esistenziale. The text is primary, and the authority of the interpreter is secondary, ie, it derives its authority from the text. Il testo è primario, e l'autorità del interprete è secondario, cioè, deriva la sua autorità dal testo. Theology as interpreted meaning has authority only to the extent that it reflects the true message of the inspired Scriptures. La teologia nel senso interpretato ha autorità solo nella misura in cui esso riflette il vero messaggio delle Scritture ispirate. The Barthian separation between the living Word and the written Word, with the latter having only instrumental authority, is an inadequate mode, for it fails to understand properly the claims of Scripture for itself. La separazione Barthian tra la Parola di vita e la Parola scritta, con quest'ultimo che unica autorità strumentale, è un modo inadeguato, perché non riesce a capire bene le rivendicazioni della Scrittura per sé. The Bible is both propositional revelation and the dynamic instrument of the Holy Spirit. La Bibbia è la rivelazione sia proposizionale e lo strumento dinamico dello Spirito Santo. The authority of biblical theology stems not just from the fact that it speaks to the contemporary situation (which is the task of systematics and homiletics) but from the fact that it communicates divine truth. L'autorità della teologia biblica non deriva solo dal fatto che si parla della situazione contemporanea (che è il compito della sistematica e omiletica), ma dal fatto che essa comunica verità divina.

A Proper Methodology Una metodologia appropriata

The Synthetic Method traces basic theological themes through the strata of Scripture in order to note their development through the biblical period. Il metodo sintetico ripercorre temi teologici di base attraverso gli strati della Scrittura, al fine di rilevare il loro sviluppo attraverso il periodo biblico. Its strength is stress on the unity of Scripture. La sua forza è lo stress su l'unità della Scrittura. Its weakness is its tendency toward subjectivity: one can force an artificial pattern upon the NT material. La sua debolezza è la sua tendenza verso la soggettività: si può forzare un modello artificiale sul materiale NT.

The Analytical Method studies the distinctive theology of individual sections and notes the unique message of each. Il metodo di analisi studia la teologia distintivo delle singole sezioni e note il messaggio unico di ogni. The strength is the emphasis upon the individual author's meaning. Il punto di forza è l'enfasi sul significato dell'autore dell'individuo. The weakness is the radical diversity, which results in a collage of pictures with no cohesiveness. La debolezza è la diversità radicale, che si traduce in un collage di immagini senza coesione.

The Historical Method studies the development of religious ideas in the life of God's people. Il metodo storico studia lo sviluppo delle idee religiose nella vita del popolo di Dio. Its value is the attempt to understand the community of believers behind the Bible. Il suo valore è il tentativo di capire la comunità dei credenti dietro la Bibbia. Its problem is the subjectivity of most reconstructions, in which the scriptural text is at the mercy of the theorist. Il suo problema è la soggettività della maggior parte delle ricostruzioni, in cui il testo scritturale è in balia del teorico.

The Christological Method makes Christ the hermeneutical key to both testaments. Il Metodo cristologica Cristo rende la chiave ermeneutica per entrambe le testimonianze. Its strength is its recognition of the true center of the Bible. La sua forza è il riconoscimento del vero centro della Bibbia. Its weakness is its tendency to spiritualize passages and force interpretations foreign to them, especially in terms of the OT experience of Israel. La sua debolezza è la sua tendenza a spiritualizzare passaggi e interpretazioni forza straniera a loro, soprattutto in termini di esperienza OT di Israele. One should not read everything in the OT or NT as a "type of Christ." Non si dovrebbe leggere tutto in OT o NT come "un tipo di Cristo".

The Confessional Method looks at the Bible as a series of faith statements which are beyond history. Il Metodo Confessionale guarda la Bibbia come una serie di dichiarazioni di fede, che sono oltre la storia. Its value is its recognition of creed and worship in NT faith. Il suo valore è il riconoscimento di credo e di culto nella fede NT. Its danger is its radical separation between faith and history. Il pericolo è la sua radicale separazione tra fede e storia.

The Cross-Section Method traces a single unifying theme (eg, covenant or promise) and studies it historically by means of "cross-sections" or samplings of the canonical record. La sezione Metodo traccia un unico tema unificante (ad esempio, patto o promessa) e lo studia storicamente per mezzo di "sezioni" o campionamenti del record canonica. Its strength is the understanding of major themes that it provides. La sua forza è la comprensione dei temi principali che essa fornisce. Its weakness is the danger of arbitrary selection. La sua debolezza è il pericolo di selezione arbitraria. If one selects the wrong central theme, other themes can be forced into harmony with it. Se si seleziona il tema centrale sbagliato, altri temi può essere forzata in armonia con essa.

The Multiplex Method (Hasel) combines the best of these and proceeds hermeneutically from text to theory. Il Metodo Multiplex (Hasel) combina il meglio di questi e procede ermeneuticamente dal testo alla teoria. It begins with grammatical and historical analysis of the text, attempting to unlock the meaning of the various texts within their life settings. Si comincia con l'analisi grammaticale e storico del testo, cercando di sbloccare il significato dei diversi testi all'interno dei loro ambienti di vita. Here a sociological analysis is also helpful, since it studies those life settings in terms of the social matrix of the believing communities. Ecco una analisi sociologica è anche utile, dal momento che studia le impostazioni di vita in termini di matrice sociale delle comunità credenti. As the data are collected from this exegetical task, they are organized into the basic patterns of the individual books and then further of the individual authors. Poiché i dati sono raccolti da questo compito esegetico, sono organizzati nei modelli di base dei singoli libri e poi ulteriore dei singoli autori. At this stage the interpreter has delineated the emphases or interlocking forces in the strata. A questo punto l'interprete ha delineato le accentuazioni o forze incastro negli strati. Once these various traditions (eg, Markan, Johannine, Pauline) have been charted, the student looks for basic principles of cohesion between them, for metaphorical language which discloses larger patterns of unity between the authors. Una volta che queste diverse tradizioni (ad esempio, Markan, giovannea, Pauline) è stato tracciato, lo studente cerca principi fondamentali della coesione tra di loro, per il linguaggio metaforico che dischiude grandi modelli di unità tra gli autori. One must seek the unified whole behind statements of election and universal salvific will, on the one hand, or behind realized and final eschatology, on the other. Si deve cercare il tutto unificato dietro le dichiarazioni di elezione e di volontà salvifica universale, da un lato, o dietro realizzato e escatologia finale, dall'altro. Paul's stress on justification by faith will be united with John's use of new-birth language. Lo stress di Paolo sulla giustificazione per fede saranno uniti con l'uso di Giovanni di nuova nascita lingua. These larger unities are charted on two levels, first with respect to overall unity and second concerning the progress of revelation. Queste unità più grandi sono tracciato su due livelli, in primo luogo per quanto riguarda l'unità globale e la seconda sullo stato di avanzamento della rivelazione. Finally, these motifs are compiled into major sections and subsections, following a descriptive (biblical) method rather than an artificial reconstruction. Infine, questi motivi sono compilati in grandi sezioni e sottosezioni, a seguito di un descrittivo (biblico) metodo piuttosto che una ricostruzione artificiale. In other words, the data rather than the dogmatic presuppositions of the interpreter control the operation. In altre parole, i dati piuttosto che i presupposti dogmatici dell'interprete controllare il funzionamento. From this will emerge a central unifying theme around which the other subthemes gather themselves. Da ciò emerge un tema centrale unificante attorno al quale gli altri si riuniscono sottotemi. Within this larger unity the individual themes maintain complementary yet distinct roles. All'interno di questa grande unità i singoli temi mantenere ruoli complementari, ma distinte. The larger cohesive unity must result from rather than become the presupposition of the theological enterprise, ie, the texts determine the patterns. L'unità più coesa deve risultare da piuttosto che diventare il presupposto dell'impresa teologica, vale a dire, i testi determinare i modelli.

Themes in NT Theology Temi di Teologia NT

These final two sections will apply the above proposals first to the basical theological messages of individual NT authors and then to the quest for a unifying central theme in the NT. Queste ultime due sezioni si applicano le suddette proposte prima i messaggi Basical teologiche di singoli autori NT e quindi alla ricerca di un tema unificante centrale nel NT. Since there are separate articles in this volume on the theologies of Matthew, Mark, Luke, John, and Paul, we will present here the rest of the NT corpus, namely the themes of the general epistles and of Revelation. Poiché ci sono articoli distinti in questo volume sulle teologie di Matteo, Marco, Luca, Giovanni, e Paolo, presenteremo qui il resto del corpus NT, vale a dire i temi delle epistole generali e della Rivelazione.

Hebrews was written to a group of Jewish Christians, perhaps in Rome, who were in danger of "apostasizing" due to persecution. Ebrei è stato scritto per un gruppo di ebrei cristiani, forse a Roma, che erano in pericolo di "apostasizing" a causa della persecuzione. As a result, the author stresses the pilgrimage aspect of the Christian life (see Kasemann). Di conseguenza, l'autore sottolinea l'aspetto pellegrinaggio della vita cristiana (vedi Kasemann). The believer is to recognize that he or she lives between two worlds, the present age of trouble and the future age of salvation. Il credente è quello di riconoscere che vive tra due mondi, l'età attuale di problemi e l'età futura di salvezza. The key is a faith which makes hope a concrete reality (11:1) and makes the "powers of the age to come" a present reality (6:4-5). La chiave è una fede che fa sperare una realtà concreta (11,1) e fa le "potenze del mondo a venire" una realtà presente (6:4-5). In light of the superiority of Christ over the old Jewish economy, the Christian must cling to the high priest "after the order of Melchizedek" (7:1-2). Alla luce della superiorità di Cristo sulla vecchia economia ebraico, il cristiano deve aggrapparsi al sommo sacerdote "al modo di Melchisedek" (7:1-2). While many have made the high priestly Christology the major theme of Hebrews, it is more likely that the pilgrimage aspect, rooted in the exhortation passages, is central. Mentre molti hanno fatto la cristologia alta sacerdotale il tema principale della lettera agli Ebrei, è più probabile che l'aspetto pellegrinaggio, radicato nei passaggi esortazione, è centrale.

James, probably the first NT book written, is addressed to a Jewish Christian audience, perhaps in Palestine. James, probabilmente il primo libro scritto NT, si rivolge a un pubblico ebraico cristiana, forse in Palestina. The church was poor, without influence, and passing through a time of persecution in which wealthy Jews were confiscating their property (2:6, 5:1-6). La chiesa era povera, senza influenza, e passando attraverso un periodo di persecuzione in cui gli ebrei sono stati ricchi confisca dei loro beni (2:6, 5:1-6). The book is immensely practical, dealing in a pastoral way with weak believers and their tendencies. Il libro è estremamente pratico, che si occupa in modo pastorale con i credenti deboli e le loro tendenze. It draws upon wisdom themes regarding trials and temptation, social concern, the problem of the tongue, and interpersonal conflicts to underscore the necessity of putting one's faith into practice in the practical Christian life. Essa trae i temi del giudizio in materia di prove e tentazioni, la preoccupazione sociale, il problema della lingua, ei conflitti interpersonali per sottolineare la necessità di mettere la propria fede in pratica nella vita pratica cristiana.

I Peter utilizes a great deal of creedal or catechetical material, ie, formal statements on Christian doctrine composed by the apostles for the early church, to speak to a further situation of persecution on behalf of a mixed church of Jewish and Gentile Christians in northern Galatia. I Pietro utilizza una grande quantità di materiale dottrinale o catechetica, vale a dire, le dichiarazioni ufficiali sulla dottrina cristiana composta dagli apostoli per la chiesa primitiva, di parlare con un ulteriore situazione di persecuzione in nome di una chiesa mista di cristiani ebrei e gentili nel nord della Galazia . It combines an eschatological perspective (ie, the end has begun and glory is near) with an ethical emphasis (ie, exemplary behavior must result from the experience of God's salvation in light of the world's opposition). Esso combina una prospettiva escatologica (vale a dire, alla fine è iniziato e gloria è vicino) con un accento etico (cioè, un comportamento esemplare, deve risultare da l'esperienza della salvezza di Dio in luce dell'opposizione del mondo). Christ is the model of the righteous sufferer (3:18), and his exaltation is shared by the one who endures similar hostility. Cristo è il modello del giusto sofferente (3,18), e la sua esaltazione è condiviso da chi avrà perseverato ostilità simile. Therefore, in the midst of this evil world the believer is an alien whose true citizenship is in heaven and who rejoices even when suffering (1:6-7) because it is a participation in the humiliation/exaltation of Christ. Pertanto, in mezzo a questo mondo malvagio il credente è uno straniero la cui vera cittadinanza è nei cieli e che gioisce anche quando la sofferenza (1,6-7), perché è una partecipazione al umiliazione / esaltazione di Cristo.

II Peter and Jude are sister epistles written to combat false teaching of the Gnostic type which rejected the lordship of Christ (II Pet. 2:1) and the parousia (II Pet. 3:3-4) and degenerated into immorality (Jude 4). II Pietro e Giuda sono sorella epistole scritte per combattere falso insegnamento di tipo gnostico che ha respinto la signoria di Cristo (II Pet. 2:1) e la parusia (II Pet. 3:3-4) e degenerata in immoralità (Giuda 4 ). In light of this, there is a decided emphasis upon the primacy of apostolic teaching (II Pet. 1:16, 20-21; 3:2) and upon the return of Christ in judgment (II Pet. 3:3-4; Jude 5-6). Alla luce di questo, vi è un accento deciso il primato di insegnamento apostolico (II Pietro 1:16, 20-21;. 3,2) e al ritorno di Cristo in giudizio (II Pietro 3:3-4.; Giuda 5-6). The coming day of the Lord is central in II Peter, and the judgment of those who oppose God, either human or angelic/demonic, comes to the fore in Jude. Il giorno della venuta del Signore è centrale in II Pietro, e il giudizio di coloro che si oppongono a Dio, sia esso umano o angelico / demoniaco, viene alla ribalta in Giuda. Both stress the stringent responsibility of the church to oppose the false teachers. Entrambi sottolineano la responsabilità rigorosa della chiesa di opporsi ai falsi maestri.

Unifying Themes Temi catalizzatori

Five criteria are necessary to the search for a central motif that binds together the individual emphases and diverse doctrines of the NT: (1) the basic theme must express the nature and character of God; (2) it must account for the people of God as they relate to him; (3) it must express the world of mankind as the object of God's redemptive activity; (4) it must explain the dialectical relationship between the testaments; (5) it must account for the other possible unifying themes and must truly unite the theological emphases of the NT. Cinque criteri sono necessari per la ricerca di un motivo centrale che lega insieme i singoli e le accentuazioni diverse dottrine del NT: (1) il tema di fondo deve esprimere la natura e il carattere di Dio, (2) si deve tener conto per il popolo di Dio come si riferiscono a lui, (3) deve esprimere il mondo degli uomini come oggetto di attività redentrice di Dio, (4) deve spiegare il rapporto dialettico tra le testimonianze, (5) si deve tener conto per gli altri possibili temi unificanti e deve veramente unire le accentuazioni teologiche del NT. Many proposed themes will fit one or another of the strata of OT and NT, eg, the narrative or the poetic or the prophetic or the wisdom or the epistolary portions, but will fail to summarize all. Molti temi proposti si inserisce uno o l'altro degli strati di OT e NT, ad esempio, la narrazione o la poetica o la profetica o la saggezza o le porzioni epistolari, ma non riuscirà a riassumere tutto. This theme must balance the others without merely lifting one above its fellow motifs. Questo tema deve bilanciare gli altri senza semplicemente sollevando una di sopra dei suoi compagni di motivi.

The Covenant (Eichrodt, Ridderbos) has often been utilized to express the binding relationship between God and his people. Il Patto (Eichrodt, Ridderbos) è stato spesso utilizzato per esprimere il rapporto legame tra Dio e il suo popolo. It includes both the legal contract and the eschatological hope which results, both the universal dimension of the cosmic God who creates as well as sustains and the specific communion which results. Esso comprende sia il contratto legale e la speranza escatologica che si traduce, sia la dimensione universale del Dio cosmico che crea e sostiene come e lo specifico comunione che risultati. The problem is that this is not universally attested in the testaments as the central core. Il problema è che questo non è universalmente attestata nelle testimonianze come il nucleo centrale. A better theme might be "election" as expressing the act of God or "promise" as the hope which results (see below). Un tema migliore potrebbe essere "elezione", come esprime l'atto di Dio o "promessa", come la speranza che risulta (vedi sotto).

God and Christ (Hasel) have been stressed a great deal lately, noting the theocentric character the NT. Dio e Cristo (Hasel) sono stati sottolineati molto ultimamente, rilevando il carattere teocentrico NT. This is much better than stressing aspects, such as the holiness or lordship or kingship of God, and better than making either God or Christ the center, which would do a disservice to OT or NT respectively. Questo è molto meglio che aspetti stressanti, come la santità o signoria o regalità di Dio, e meglio che fare Dio o di Cristo il centro, che farebbe un cattivo servizio a OT o NT rispettivamente. However, while we may view the theme dynamically to allow for the individual expression of subthemes, this too may be narrow since the community of God's people is not a natural part of it. Tuttavia, anche se si può vedere il tema dinamicamente per consentire l'espressione individuale di sottotemi, anche questo può essere stretto in quanto la comunità del popolo di Dio non è una parte naturale di esso.

Existential Reality or Communion has been stressed (Bultmann et al.) as the true purpose of the Bible. Realtà esistenziale o Comunione è stato sottolineato (Bultmann et al.) Come il vero scopo della Bibbia. Proponents argue that this ties together the other themes and expresses the dynamic work of God among his people. I fautori sostengono che questa lega insieme gli altri temi ed esprime l'opera dinamica di Dio in mezzo al suo popolo. Yet as expressed by many it ignores too readily the propositional and creedal content of Scripture. Eppure, come espresso da molti ignora troppo facilmente il contenuto proposizionale e confessionale della Scrittura. While communion is certainly a primary motif, it is not the unifying theme. Mentre la comunione è certamente un motivo principale, non è il tema unificante.

Eschatological Hope (Kaiser) is often stressed, in either the sense of promise or of hope. La speranza escatologica (Kaiser) è spesso sottolineato, sia nel senso di promessa o di speranza. The strength of this is the way it unites the testaments, since both look to the future consummation of God's activity in history. Il punto di forza di questo è il modo in cui unisce le testimonianze, dal momento che entrambi sguardo alla consumazione futuro dell'azione di Dio nella storia. It also unifies the other three above, which can be said to express aspects of this hope. Unifica anche le altre tre sopra, che può essere detto per esprimere aspetti di questa speranza. Its weakness, as often noted by various scholars, is the absence of stress on this in many portions of Scripture, eg, the wisdom literature or the Johannine writings. La sua debolezza, come spesso sottolineato da diversi studiosi, è l'assenza di stress su questo in molte parti della Scrittura, ad esempio, la letteratura sapienziale o scritti giovannei. Again, this is a major emphasis but not the unifying theme. Ancora una volta, questo costituisce una delle principali, ma non il tema unificante.

Salvation History (von Rad, Cullmann, Ladd) may be the best of the positions, for it recognizes God's/Christ's redemptive activity on behalf of mankind, in terms of both present and future communion. La storia della salvezza (von Rad, Cullmann, Ladd) può essere la migliore delle posizioni, in quanto riconosce Dio / l'attività redentrice di Cristo a favore del genere umano, sia in termini di presente e futuro della comunione. More than the others above, it subsumes each of the categories into itself. Più degli altri sopra, sussume ciascuna delle categorie in sé. Those who oppose this as the unifying theme argue from two directions: (1) its artifical nature, since there is no single instance in OT or NT where it is directly stated; and (2) the lack of emphasis upon it in the entire NT, eg, it fits Luke-Acts but not John. Coloro che si oppongono a questo come il tema unificante sostengono da due direzioni: (1) la sua natura artificiale, poiché non vi è alcuna singola istanza in OT o NT quando è direttamente indicato, e (2) la mancanza di enfasi su di esso in tutta la NT , ad esempio, si adatta Luca-Atti, ma non John. However, any "unifying theme" is by its very nature artifical, since it is a principle derived from the individual themes of Scripture. Tuttavia, qualsiasi "tema catalizzatore" è per sua natura artificiale, in quanto si tratta di un principio derivato dai singoli temi della Scrittura. Also, while it is not "central" to every book, it is behind those diverse motifs and is thereby able to bind them together. Inoltre, mentre non è "centrale" per ogni libro, è dietro quei motivi diversi ed è quindi in grado di legare insieme. Every theme here has a viable claim, so we must see which of the five best summarizes the others. Ogni tema qui ha un diritto vitale, quindi dobbiamo vedere quali dei cinque migliori riassume gli altri. Therefore, salvation-history has the best claim to the title "unifying theme." Pertanto, la salvezza, la storia ha il miglior diritto per il titolo "tema catalizzatore".

GR Osborne GR Osborne
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
J. Barr, The Scope and Authority of the Bible; CK Barrett, "What is NT Theology? Some Reflections," Horizons in Biblical Theology 3; H. Boers, What is NT Theology? J. Barr, la portata e l'autorità della Bibbia, CK Barrett, "Che cosa è la Teologia NT, Alcune riflessioni?" Orizzonti in Teologia Biblica 3; H. boeri, Che cos'è la teologia NT? B. Childs, Biblical Theology in Crisis; R. Gaffin, "Systematic Theology and Biblical Theology," The NT Student and Theology a III, ed JH Skilton; D. Guthrie, NT Theology; G. Hasel, NT Theology: Basic Issues in the Current Debate; U. Mauser, ed., Horizons in Biblical Theology: An International Dialogue; E. Kasemann, "The Problem of a NT Theology," NTS 19:235-45; GE Ladd, A Theology of the NT; R. Morgan, The Nature of NT Theology: The Contributions of William Wrede and Adolf Schlatter; JD Smart, The Past, Present, and Future of Biblical Theology; G. Vos, Biblical Theology. B. Childs, Teologia Biblica in crisi R. Gaffin, "Teologia sistematica e Teologia Biblica," The Student NT e Teologia di un III, a cura di JH Skilton, D. Guthrie, Teologia NT, G. Hasel, NT Teologia: Problemi di base in . L'attuale dibattito, U. Mauser, a cura di, Horizons in Teologia Biblica: un dialogo internazionale, E. Kasemann, "Il problema di una teologia NT," NTS 19:235-45; GE Ladd, Una teologia del NT; R . Morgan, The Nature of Teologia NT: I ​​contributi di William Wrede e Adolf Schlatter, JD Smart, Il futuro passato, presente, e di Teologia Biblica, G. Vos, Teologia Biblica.



Also, see: Inoltre, si veda:
Theology of Matthew Teologia di Matteo
Theology of Mark Teologia di Marco
Theology of Luke Teologia di Luca
Theology of John Teologia di Giovanni


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html