Resurrection of the Dead Risurrezione dei morti

General Information Informazioni generali

In the OT In OT

Several considerations moved OT thought away from the early, universal, animistic ideas about postmortem survival which underlay necromancy (I Sam. 28:8-9), funeral provisions, directions for the dead, and Sheol/Hades, the shadowy underworld of ghosts (Ezek. 32:17-32). Diverse considerazioni spostato OT pensiero di distanza dai primi, universale, animistica idee sulla sopravvivenza post che Sottofondi negromanzia (I Sam. 28:8-9), funerali disposizioni, le indicazioni per i morti, e Sheol / Ade, l'ombra di fantasmi inferi ( Ez. 32:17-32).

Everyday observation, plus the belief that God made man's body in his own image, led to the conviction that man was not "soul" imprisoned within a physical frame but embodied spirit, a unity of body and living self. L'osservazione quotidiana, più la convinzione che Dio fatto uomo, il corpo a sua immagine, ha portato alla convinzione che l'uomo non è stato "anima" imprigionata all'interno di una struttura fisica, ma spirito incarnato, una unità di corpo e di vita autonomo. Sheol's disembodiment in forgetfulness, hopelessness, without knowledge or relationships (II Sam. 12:23; Job 7:9ff.; 10:20-22; Ps. 30:9; Eccles. 9:2, 5, 10) therefore struck horror, as subhuman. Sheol's disincarnati in dimenticanza, di sfiducia, senza la conoscenza o di relazione (II Sam. 12:23; Giobbe 7:9 ss.; 10:20-22; Sal. 30:9; Eccles. 9:2, 5, 10), quindi colpito orrore , Come subumani. Hence Israel's care for the bodies of the dead (Gen. 23; 50:2, 25; Jer. 8:1ff.; 14:16). Perciò Israele cura per i corpi dei morti (Gen. 23; 50:2, 25; Ger. 8:1 ss.; 14,16).

At first Yahweh's rule did not extend beyond death (Pss. 6:5; 88:10-12, Isa. 38:18), until prophetic insistence on his universal sovereignty claimed Sheol also within his jurisdiction (Ps. 139:7-8). A prima regola del Signore non si estendeva al di là della morte (Pss. 6:5; 88:10-12, Isa. 38:18), fino al insistenza profetica per la sua sovranità universale sostenuto Sheol anche di sua competenza (Sal 139:7-8 ). The emphasis of Jeremiah and Ezekiel on individual relationships with God led to more religious conceptions of the afterlife (Pss. 16:8-11; 73:23-26). L'enfasi di Geremia ed Ezechiele sui singoli rapporti con Dio, ha portato a più di concezioni religiose l'oltretomba (Pss. 16:8-11; 73:23-26). No shadow existence could sustain divine fellowship, but only restoration to full personality in resurrection (Matt. 22:31). Nessuna ombra esistenza potrebbe sostenere comunione divina, ma solo per il restauro completo della personalità e la risurrezione (Mt 22,31).

BELIEVE CREDERE
Religious Religiosi
Information Informazioni
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi
E-mail E-mail
Longing for acquittal from the accusation that great suffering implies great sin made Job contemplate waiting in Sheol until God's wrath be past and he, released, would live again (Job 14:7-15). Anelito assoluzione per l'accusa che da grande sofferenza implica una grande peccato fatta di lavoro e di attesa contemplare Sheol fino ira di Dio e di essere passato egli, uscito, sarebbe ancora vivo (Giobbe 14:7-15). Despite its difficulties, Job 19:25-27 likewise appears to anticipate immortality in some bodily form. Nonostante la sua difficoltà, anche Giobbe 19:25-27 immortalità sembra anticipare in qualche forma corporea. Pss. 73:17; 49:14-15; Isa. 73:17; 49:14-15; Isa. 53:10ff. 53:10 ss. similarly relieve the injustice of suffering by the hope of life with God beyond Sheol. Analogamente l'ingiustizia di alleviare la sofferenza della speranza di vita con Dio al di là di Sheol.

Some think the promises of national vindication and prosperity in the day of the Lord, unless confined to "the final generation," first prompted thoughts of resurrection of intervening generations, although Hos. Alcuni ritengono che le promesse di vendetta e di prosperità nazionale nel giorno del Signore, se non limitarsi a "l'ultima generazione", primo pensiero della risurrezione chiesto di intervenire generazioni, anche se Os. 6:2; 13:14; Ezek. 6:2; 13:14; Ez. 37:1-14 use resurrection language as already familiar. 37:1-14 risurrezione utilizzare il linguaggio come già familiarità. Isa. 24-27 (especially 25:6-8; 26:19ff.) and Dan. 24-27 (soprattutto 25:6-8; 26:19 ss.) E Dan. 12:1-4 anticipate the return of men in bodily integrity to share Israel's glory. 12:1-4 anticipare il ritorno degli uomini e l'integrità fisica di condividere la gloria di Israele. Isa. 26:14 denies resurrection to foes; Daniel includes resurrection "to life" (for Jews faithful under persecution), and "to everlasting contempt" (for Jews who joined the persecutors, 11:32ff.). 26:14 nega la risurrezione di nemici; Daniel include risurrezione "per la vita" (per gli ebrei fedeli sotto la persecuzione), e "per disprezzo eterno" (per gli ebrei che si sono uniti al persecutori, 11:32 ss.). No general resurrection is implied: here, too, justice is the argument. N. generale risurrezione è implicita: anche qui, la giustizia è l'argomento.

Zoroastrian, Egyptian, Assyrian, and Babylonian allusions may be either sources or parallels to developing Jewish thought. Zoroastriana, egizia, assira, babilonese e allusioni possono essere sia fonti o paralleli a sviluppare il pensiero ebraico.

Intertestamental Apocalyptic Thought Intertestamental pensiero apocalittico

Intertestamental apocalyptic ranged widely. Intertestamental apocalittica variavano notevolmente. Some writers applied moral distinctions within Sheol, with reward and punishment implying some degree of judgment. Alcuni scrittori applicata morale distinzioni all'interno Sheol, con premi e punizioni che implica un certo grado di giudizio. Promises to the faithful, especially martyrs, included earthly glory; justice would likewise resurrect oppressors (with their deformities) to be recognized and punished (II Apoc. Bar.; cf. Mark 9:42ff.). Promette ai fedeli, specialmente martiri, incluso gloria terrena; giustizia sarebbe altrettanto resuscitare oppressori (con le loro deformità), per essere riconosciuto e punito (II Ap. Bar.; Cfr. Mark 9:42 ss.).

Hellenized Judaism preferred immortality of the soul, more richly conceived, to resurrection of the body. Ellenizzata giudaismo preferito immortalità dell'anima, più riccamente concepito, per la risurrezione del corpo. Palestinian Judaism clung to resurrection. Giudaismo palestinese clung alla risurrezione. "Garments of glory" (of life) were required for life beyond death (I-II Enoch), "nakedness" (disembodiment) being abhorred. "Gli indumenti di gloria" (di vita) sono stati necessari per la vita al di là della morte (I-II Enoch), "nudità" (disincarnati) essere abhorred. Some speak of a spiritual body, counterpart to the physical and coexistent with it. Alcuni parlano di un corpo spirituale, per la controparte fisica e coesistenza con esso. I Enoch says the body buried will rise "glorious"; II Apoc. I Enoch dice il corpo sepolto salirà "glorioso"; II Ap. Bar. resembles I Cor. Assomiglia I Cor. 15:35ff. 15:35 ss. but holds the transformation comes later; most speak of the risen body as "like angels...made of the light and glory of God"; others of its needing neither food nor marriage. Ma vale la trasformazione viene più tardi, la maggior parte parlano del corpo risorto come "... come angeli di luce e la gloria di Dio", altri del suo bisogno né cibo né matrimonio.

Those raised to share Messiah's temporary (earthly) or final (supernatural) kingdom will be righteous (Jews). Quelli sollevati a condividere il Messia temporanea (terrena), o finale (soprannaturale) regno saranno retti (gli ebrei). Other writers assume a general resurrection; II Esdras, a resurrection of Messiah and all men after the messianic age. Altri scrittori assumere un generale risurrezione; II Esdras, una resurrezione del Messia, e tutti gli uomini dopo l'età messianica. In I Enoch 22 those already punished remain in Sheol; those not punished move to torturing Gehenna; I Enoch 67 has some wicked raised for judgment. I Enoch e 22 quelli già puniti rimanere in Sheol; punito coloro che non passare alla tortura Geenna; I 67 Enoch ha sollevato alcuni malvagi per la sentenza. Apocalyptists invent various stages of judgment, kingdom, resurrection. Apocalyptists inventare varie fasi di giudizio, regno, la risurrezione. Test. Benj. 10:6ff. 10:6 ff. makes patriarchs rise first, then sons of Jacob, then all men. Rende patriarchi primo luogo, figli di Giacobbe, poi tutti gli uomini. II Macc., perhaps following hints of Isa. II Macc., Forse in seguito un accenno di Isa. 24-27 and Daniel, suggests martyrs deserve priority. 24-27 e Daniel, suggerisce martiri meritano priorità.

By the first century most Jews held to general resurrection; rabbis argued Abraham so believed (Heb. 11:19). Con il primo secolo, la maggior parte degli ebrei generale tenutasi a risurrezione; rabbini hanno creduto sostenuto Abramo (Eb 11,19). Pharisees expected resurrection of the just (Acts 23:8), so probably did Essenes and Qumran covenanters. Farisei attesi risurrezione dei giusti (At 23,8), così probabilmente ha Esseni e Qumran covenanters. Sadducees denied resurrection as not "Mosaic," and possibly as a foreign idea (Mark 12:18; Josephus says they believed the soul died with the body). Sadducei negato risurrezione come non "Mosaico", e possibilmente come una idea estera (Marco 12:18; Josephus dice che hanno creduto morto l'anima con il corpo). A few, holding matter evil, denied resurrection altogether. Pochi, azienda importa male, la risurrezione ha negato tutto.

In the NT Nel NT

New Christian contributions include Nuovi contributi cristiana includere

Johannine reflection moves even nearer than Paul's toward incorporeal immortality. Giovannea riflessione muove anche più vicino di Paul's incorporee verso l'immortalità. Eternal life is experienced now (John 3:36); the faithful never see death (8:51); believers have already "crossed over" from death to life (5:24), as have those who love (I John 3:14). La vita eterna è vissuta ora (Giovanni 3:36); fedeli non vedere la morte (8,51); credenti hanno già "superato" dalla morte alla vita (5:24), come hanno fatto coloro che amano (I Giovanni 3: 14). Faced with Martha's talk about resurrection at the last day, Jesus replies that he himself, and relationship to him, constitute the resurrection and the life (11:25; 17:3) just as belief in him avoids judgment and unbelief is judgment (John 3:18-21). Di fronte a Martha's parlare di risurrezione nell'ultimo giorno, Gesù risponde che egli stesso, e il rapporto con lui, costituiscono la risurrezione e la vita (11:25; 17,3), così come la fede in lui evita di giudizio e non credenza è la sentenza (Giovanni 3:18-21). As Christ's own life (preexistent, earthly, postmortem) passes through death unquenched, so believers will never die (8:51). Come Cristo la propria vita (preesistente, terrena, post) unquenched passa attraverso la morte, sono i credenti non morrà in eterno (8:51). Those who disobey the Son do not see life (3:36). Coloro che disobbediscono il Figlio non vedi la vita (3:36). As does Paul, John appears to discount physical resurrection, yet 5:25, 28ff. Come fa Paolo, Giovanni sembra sconto fisico risurrezione, ancora 5:25, 28ff. declare a general resurrection, and 6:39-40, 44, 54 a resurrection of believers "at the last day", hardly an accommodation to earlier views or interpolation, since Lazarus's restoration to this life and Christ's physical resurrection mean so much to John. Dichiarare una risurrezione generale, e 6:39-40, 44, 54 bis risurrezione dei credenti "a giorno", quasi un alloggio ai precedenti punti di vista o di interpolazione, in quanto Lazzaro di restauro di questa vita e risurrezione di Cristo fisico significa tanto a John . Faith was still exploratory. La fede era ancora sperimentale.

Further Developments Ulteriori sviluppi

Later thought further illustrates the tension between Hebrew and Greek emphases. Successivamente pensiero illustra ulteriormente la tensione tra ebraico e greco accenti. Gnostic dualism infiltrated Christian teaching about God, Christ, and morality with the alien Greek principle that matter is inherently evil and must be destroyed, resurrection being impossible. Dualismo gnostico infiltrati dottrina cristiana su Dio, Cristo, e con il morale straniero greco principio che la materia è di per sé il male e deve essere distrutto, la risurrezione è impossibile. But (except in asceticism) the church rejected dualism. Ma (tranne che in ascesi), la chiesa ha respinto dualismo. I and II Clement, Barnabas ("a general resurrection"), and Tertullian ("the soul inherently immortal and death unnatural, yet the same body will be raised") express the orthodox view. Clemente I, II, Barnaba ( "un generale risurrezione"), e Tertulliano ( "intrinsecamente l'anima immortale e la morte innaturale, ma lo stesso corpo sarà sollevato"), esprimono la visione ortodossa. Ignatius follows John: Christ is eternal life, but "flesh and spirit" will be raised through the Eucharist ("medicine of immortality") and the Spirit. Ignazio Giovanni segue: Cristo è la vita eterna, ma "carne e spirito" sarà sollevato attraverso l'Eucaristia ( "farmaco di immortalità") e lo Spirito. Origen insists that the natural body is dissolved into dust, but will be raised and "advance to a spiritual body", so striving to reconcile Hebrew and Platonic ideas. Origene insiste sul fatto che il corpo naturale è sciolto in polvere, ma verranno sollevate e di "anticipo di un corpo spirituale", per cui si sforzano di conciliare ebraico e platonico idee. Aquinas, too, held our fleshly bodies rise and remain fleshly; like Tertullian, he finds spiritual uses for redundant physical organs. D'Aquino, troppo, che si tiene il nostro corpo carnale luogo e rimanere carnale; come Tertulliano, egli trova spirituale utilizza per ridondante fisico organi.

A typical modern statement runs: "The term immortality is preferable. The argument that religious experience implies personal survival points to the immortality of the soul and its values rather than to resurrection of the body." Un tipico moderno corre dichiarazione: "Il termine è preferibile l'immortalità. L'argomentazione che l'esperienza religiosa implica la sopravvivenza personale di punti l'immortalità dell'anima e dei suoi valori, piuttosto che alla risurrezione dei corpi". This attracts many, who do not always realize the values conserved by the traditional resurrection emphasis: the permanence not only of abstract personality and values but of the individual, with consciousness, relationships, memories, and love, against theories of absorption ("a drop in the eternal ocean of being"), racial survival ("continuing to contribute to ongoing humanity"), or sentimental immortality ("to live in the hearts of those we love is not to die"). Questo attrae molti, che non sempre realizzare i valori tradizionali conservati dalla risurrezione attenzione: non solo la permanenza di personalità e di valori astratti, ma dei singoli, con la coscienza, le relazioni, memorie, e di amore, contro le teorie di assorbimento ( "una goccia In eterno oceano di essere "), la razza di sopravvivenza (" continua a contribuire al costante umanità "), o sentimentale immortalità (" a vivere nei cuori di coloro che amiamo non è morire "). Essentially, Christians believe that he who called men into being and into fellowship with himself can sustain all persons under eternal conditions, in complete and enriched humanity, in such bodily garment as eternal life requires. In sostanza, i cristiani credono che lui che ha chiamato gli uomini alla vita e in comunione con lo stesso grado di sostenere tutte le persone in condizioni di eterna, in completa e arricchisce l'umanità, in tale veste corporea come richiede la vita eterna.

REO White REO White
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
DS Russell, Between the Testaments; J. Baillie, And the Life Everlasting; JH Leckie, World to Come and Final Destiny; Tertullian, On the Resurrection of the Flesh. DS Russell, Tra il Testamento; J. Baillie, E la vita Everlasting; JH Leckie, Mondo a Venite e Final Destiny; Tertulliano, Sulla risurrezione del Flesh.


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html