Saint BartholomewSan Bartolomeo

General Information Informazioni generali

Saint Bartholomew was one of the Apostles, mentioned only in the lists of the Twelve (Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14; Acts 1:13). San Bartolomeo è stato uno degli Apostoli, di cui solo nelle liste dei Dodici (Mt 10:3; Marco 3:18, Luca 6:14, Atti 1:13). His name means "son of Tolmai," and he is frequently identified with Nathanael (John 1). Il suo nome significa "figlio di Tolmai", ed è spesso identificato con Natanaele (Giovanni 1). According to tradition, he was martyred in Armenia. Secondo la tradizione, fu martirizzato in Armenia. Feast day: Aug. 24 (Western); June 11 (Eastern). Giorno di festa: 24 agosto (occidentale), 11 giugno (Orientale).

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail

Saint Bartholomew San Bartolomeo

Advanced Information Informazioni avanzate

Bartholomew was a son of Tolmai, and one of the twelve apostles (Matt. 10:3; Acts 1:13); generally supposed to have been the same as Nathanael. Bartolomeo era un figlio di Tolmai, e uno dei dodici apostoli (Mt 10:3; At 1,13), in genere suppone che siano stati gli stessi Natanaele. In the synoptic gospels Philip and Bartholomew are always mentioned together, while Nathanael is never mentioned; in the fourth gospel, on the other hand, Philip and Nathanael are similarly mentioned together, but nothing is said of Bartholomew. Nei Vangeli sinottici Filippo e Bartolomeo sono sempre citati insieme, mentre Natanaele non è mai menzionato, nel quarto vangelo, d'altra parte, Filippo e Natanaele sono ugualmente menzionati insieme, ma nulla si dice di Bartolomeo. He was one of the disciples to whom our Lord appeared at the Sea of Tiberias after his resurrection (John 21:2). E 'stato uno dei discepoli ai quali il Signore apparve al lago di Tiberiade dopo la sua risurrezione (Giovanni 21,2). He was also a witness of the Ascension (Acts 1:4, 12, 13). E 'stato anche un testimone della Ascensione (Atti 1:4, 12, 13). He was an "Israelite indeed" (John 1:47). Era un "vero Israelita" (Giovanni 1:47).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


Saint Bartholomew San Bartolomeo

Catholic Information Informazioni cattolica

One of the Twelve Apostles, mentioned sixth in the three Gospel lists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), and seventh in the list of Acts (1:13). Uno dei Dodici Apostoli, di cui sesto in tre elenchi Vangelo (Matteo 10:03, Marco 03:18, Luca 6:14), e settimo nella lista degli Atti (1,13).

The name (Bartholomaios) means "son of Talmai" (or Tholmai) which was an ancient Hebrew name, borne, eg by the King of Gessur whose daughter was a wife of David (2 Samuel 3:3). Il nome (Bartholomaios) significa "figlio di Talmai" (o Tholmai) che era un antico nome ebraico, a carico, ad esempio il re di Gessur la cui figlia era una moglie di Davide (2 Samuele 3:3). It shows, at least, that Bartholomew was of Hebrew descent; it may have been his genuine proper name or simply added to distinguish him as the son of Talmai. Essa mostra, almeno, che Bartolomeo era di origine ebraica, ma potrebbe essere stato il suo vero nome proprio o semplicemente aggiunto per distinguerlo come il figlio di Talmai. Outside the instances referred to, no other mention of the name occurs in the New Testament. Fuori casi menzionati, non si parla altro del nome si verifica nel Nuovo Testamento.

Nothing further is known of him for certain. Nulla di più si sa di lui per certo. Many scholars, however, identify him with Nathaniel (John 1:45-51; 21:2). Molti studiosi, tuttavia, lo identificano con Natanaele (Giovanni 1:45-51; 21,2). The reasons for this are that Bartholomew is not the proper name of the Apostle; that the name never occurs in the Fourth Gospel, while Nathaniel is not mentioned in the synoptics; that Bartholomew's name is coupled with Philip's in the lists of Matthew and Luke, and found next to it in Mark, which agrees well with the fact shown by St. John that Philip was an old friend of Nathaniel's and brought him to Jesus; that the call of Nathaniel, mentioned with the call of several Apostles, seems to mark him for the apostolate, especially since the rather full and beautiful narrative leads one to expect some important development; that Nathaniel was of Galilee where Jesus found most, if not all, of the Twelve; finally, that on the occasion of the appearance of the risen Savior on the shore of the Sea of Tiberias, Nathaniel is found present, together with several Apostles who are named and two unnamed Disciples who were, almost certainly, likewise Apostles (the word "apostle" not occurring in the Fourth Gospel and "disciple" of Jesus ordinarily meaning Apostle) and so, presumably, was one of the Twelve. Le ragioni di questo sono che Bartolomeo non è il nome proprio di apostolo, che non è mai il nome si verifica nel Quarto Vangelo, mentre Nathaniel non è menzionato nei sinottici, che il nome di Bartolomeo è accoppiato con Filippo nelle liste di Matteo e Luca, e abbiamo trovato accanto a Marco, che ben si accorda con il fatto dimostrato da San Giovanni che Filippo era un vecchio amico di Nathaniel e lo condussero a Gesù; che la chiamata di Natanaele, menzionato con la chiamata degli Apostoli diversi, sembra segnare lui per l'apostolato, tanto più che la narrazione piuttosto piena e bella porta ad aspettare qualche importante sviluppo, che Nathaniel era di Galilea, dove Gesù trovò la maggior parte, se non tutti, dei Dodici, infine, che in occasione della comparsa del risorto Salvatore sulla riva del lago di Tiberiade, Nathaniel si trova presente, insieme a diversi Apostoli, che sono denominate e due discepoli che erano senza nome, quasi certamente, similmente Apostoli (la parola "apostolo" non si verificano nel quarto Vangelo e "discepolo "di Gesù significa ordinariamente Apostolo) e quindi, presumibilmente, era uno dei Dodici. This chain of circumstantial evidence is ingenious and pretty strong; the weak link is that, after all, Nathaniel may have been another personage in whom, for some reason, the author of the Fourth Gospel may have been particularly interested, as he was in Nicodemus, who is likewise not named in the synoptics. Questa catena di prove circostanziali è geniale e abbastanza forte, l'anello debole è che, dopo tutto, Nathaniel potrebbe essere stato un altro personaggio in cui, per qualche motivo, l'autore del quarto Vangelo può essere particolarmente interessato, come era in Nicodemo , che non è nemmeno nominato nel sinottici.

No mention of St. Bartholomew occurs in ecclesiastical literature before Eusebius, who mentions that Pantaenus, the master of Origen, while evangelizing India, was told that the Apostle had preached there before him and had given to his converts the Gospel of St. Matthew written in Hebrew, which was still treasured by the Church. Nessuna menzione di San Bartolomeo si verifica nella letteratura ecclesiastica prima di Eusebio, il quale afferma che Panteno, il maestro di Origene, mentre evangelizzare l'India, è stato detto che l'apostolo aveva predicato lì prima di lui e aveva dato alla sua converte il Vangelo di S. Matteo scritta in ebraico, che era ancora custodito dalla Chiesa. "India" was a name covering a very wide area, including even Arabia Felix. "India" è un nome che copre una zona molto ampia, tra cui anche Arabia Felix. Other traditions represent St. Bartholomew as preaching in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Lycaonia, Phrygia, and on the shores of the Black Sea; one legend, it is interesting to note, identifies him with Nathaniel. Altre tradizioni rappresentano San Bartolomeo come la predicazione in Mesopotamia, la Persia, l'Egitto, l'Armenia, Licaonia, Frigia, e sulle rive del Mar Nero, una leggenda, è interessante notare, lo identifica con Nathaniel.

The manner of his death, said to have occurred at Albanopolis in Armenia, is equally uncertain; according to some, he was beheaded, according to others, flayed alive and crucified, head downward, by order of Astyages, for having converted his brother, Polymius, King of Armenia. Le modalità della sua morte, ha detto che si sono verificati a Albanopolis in Armenia, è altrettanto incerta, secondo alcuni, è stato decapitato, secondo altri, scorticato vivo e crocifisso, la testa verso il basso, per ordine di Astiage, per aver convertito il suo fratello, Polymius, re d'Armenia. On account of this latter legend, he is often represented in art (eg in Michelangelo's Last Judgment) as flayed and holding in his hand his own skin. A causa di questa leggenda quest'ultimo, egli è spesso rappresentato nell'arte (ad esempio nel Giudizio Universale di Michelangelo), come scorticato e tenendo in mano la propria pelle. His relics are thought by some to be preserved in the church of St. Bartholomew-in-the-Island, at Rome. Le sue reliquie si pensa da alcuni di essere conservato nella chiesa di San Bartolomeo-in-the-Island, a Roma. His feast is celebrated on 24 August. La sua festa si celebra il 24 agosto. An apocryphal gospel of Bartholomew existed in the early ages. Un vangelo apocrifo di Bartolomeo esisteva nei primi tempi.

Publication information Written by John Francis Fenlon. Pubblicazione di informazioni Scritto da John Francis Fenlon. Transcribed by the Cloistered Dominican Nuns, Monastery of the Infant Jesus, Lufkin, Texas. Trascritto dalle Monache Domenicane, Monastero del Gesù Bambino, Lufkin, Texas. Dedicated to Jesus the Redeemer The Catholic Encyclopedia, Volume II. Dedicato a Gesù Redentore L'Enciclopedia Cattolica, Volume II. Published 1907. Pubblicato 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Società. Nihil Obstat, 1907. Nihil obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censore. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I; IDEM in VIG., Dict. LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I;. IDEM in VIG, Dict. de la Bible, where references are given for the sources of the traditions, FOUARD, Life of Christ (New York, 1891). de la Bibbia, dove sono indicati i riferimenti per le fonti delle tradizioni, Fouad, Vita di Cristo (New York, 1891).


St. Bartholomew the Apostle S. Bartolomeo Apostolo

Orthodox Information Ortodosso Informazioni

(This information may not be of the scholastic quality of the other articles in BELIEVE. Since few Orthodox scholarly articles have been translated into English, we have had to rely on Orthodox Wiki as a source. Since the Wikipedia collections do not indicate the author's name for articles, and essentially anyone is free to edit or alter any of their articles (again, without any indication of what was changed or who changed it), we have concerns. However, in order to include an Orthodox perspective in some of our subject presentations, we have found it necessary to do this. At least until actual scholarly Orthodox texts are translated from the Greek originals!) (Queste informazioni potrebbero non essere della qualità scolastica degli altri articoli in CREDERE. Poiché alcuni articoli ortodossi accademici sono stati tradotti in inglese, abbiamo dovuto fare affidamento su Wiki ortodossa come fonte. Poiché le collezioni Wikipedia non indicano il nome dell'autore per gli articoli, ed essenzialmente chiunque è libero di modificare o alterare qualsiasi dei loro articoli (ancora una volta, senza alcuna indicazione di ciò che è stato cambiato o che è cambiato), abbiamo preoccupazioni. Tuttavia, al fine di includere una prospettiva ortodossa in alcuni dei nostri soggetti presentazioni, abbiamo ritenuto necessario fare questo. Almeno fino a quando effettivamente testi accademici ortodossi sono tradotti dagli originali greci!)

The holy, glorious and all-laudable Apostle Bartholomew (also known as Nathaniel) was one of the Twelve Great Apostles. Il santo, glorioso e tutto lodevole Bartolomeo Apostolo (noto anche come Nathaniel) è stato uno dei Dodici Apostoli Grandi. He is referenced in the Synoptic Gospels and in the Acts of the Apostles. Egli fa riferimento nei Vangeli sinottici e negli Atti degli Apostoli. His feast days are celebrated on June 11 (with St. Barnabas) and August 25 (the translation of his relics). I suoi giorni di festa si celebra il 11 giugno (con S. Barnaba) e agosto 25 (la traduzione delle sue reliquie). It is believed that he is the same person commemorated on April 22 with Apostles Luke and Clement as Nathaniel of the Seventy. Si ritiene che sia la stessa persona commemorato il 22 aprile con apostoli Luca e Clemente come Nathaniel dei Settanta.

Life Vita

After the Ascension of Christ, Bartholomew preached in Asia with the Apostle Philip, Philip's sister Mariamma, and Apostle John. Dopo l'Ascensione di Cristo, Bartolomeo predicò in Asia con l'apostolo Filippo, sorella di Filippo Mariamma, e apostolo Giovanni. He later preached in India and then Armenia where he was martyred. In seguito ha predicato in India e poi l'Armenia, dove fu martirizzato. Prior to India, he was crucified upside down in Hierapolis with the Apostle Philip for causing the death of a great serpent the people worshiped and healing people through prayer. Prima in India, fu crocifisso a testa in giù in Hierapolis con l'apostolo Filippo per aver causato la morte di un grande serpente il popolo adorava e guarendo le persone attraverso la preghiera. He was removed from the cross during a great earthquake because the people thought God was judging them; St. Philip had already reposed. E 'stato rimosso dalla croce durante un gran terremoto, perché la gente pensava che Dio li stava giudicando, San Filippo era già riposato.

He then went to India, translated the Gospel of Matthew and cured the Armenian king's daughter of insanity; but the king's envious brother had him crucified, skinned him, and finally beheaded him. Poi è andato in India, ha tradotto il Vangelo di Matteo e curato la figlia del re armeno di follia, ma il fratello invidioso del re averlo quindi crocifisso, pelle di lui, e infine lo decapitarono.

Christians buried his body but because of the miracles happening over his relics the pagans threw his coffin into the sea. Cristiani seppellì il suo corpo, ma a causa dei miracoli che accadono sulle sue reliquie pagani gettò la bara in mare. The coffin ended up at the island of Lipara where Bishop Agathon—who met it via a revelation in a dream—buried it in a church. La bara finito al isola di Lipara dove il vescovo Agatone, che si è riunito per mezzo di una rivelazione in un sogno sepolto in una chiesa. St. Bartholomew appeared to St. Joseph the Hymnographer and blessed him that he might be able to sing spiritual hymns, saying, "Let heavenly water of wisdom flow from your tongue!" San Bartolomeo apparve a San Giuseppe innografo e benedisse colui che egli sia in grado di cantare inni spirituali, dicendo: "Lasciate che l'acqua celeste del flusso di saggezza da la lingua!" He also appeared to Emperor Anastasius (491-518) and told him that he would protect the new town of Dara. E 'anche apparso all'imperatore Anastasio (491-518) e gli disse che avrebbe protetto la nuova città di Dara. Later his relics were translated to Rome where miracles continue to occur. Più tardi le sue reliquie sono state tradotte a Roma, dove i miracoli continuano a verificarsi.

Hymns Inni

Troparion (Tone 3) Tropario (Tono 3)

Holy Apostles Bartholomew and Barnabas, Santi Apostoli Bartolomeo e Barnaba,
entreat the merciful God implorare il Dio misericordioso
to grant our souls forgiveness of transgressions. di concedere il nostro perdono le anime delle trasgressioni.

Kontakion (Tone 4) Kontakion (Tono 4)

You have appeared to the universe as a great sun, Sei apparso per l'universo come un grande sole,
shining with the radiance of your teachings and awesome miracles. brillante con lo splendore dei tuoi insegnamenti e miracoli impressionante.
You enlighten those who honor you, apostle of the Lord, Bartholomew. Tu illumini coloro che ti onorano, apostolo del Signore, Bartolomeo.

Source Fonte

St. Nikolai Velimirovic, The Prologue of Ohrid St. Nikolai Velimirovic, Il Prologo di Ohrid

External links Collegamenti esterni

Apostle Bartholomew of the Twelve (OCA) Bartolomeo Apostolo dei Dodici (OCA)
Return of the Relics of the Apostle Bartholomew from Anastasiopolis to Lipari (OCA) Ritorno delle reliquie dell'apostolo Bartolomeo da Anastasiopolis a Lipari (OCA)
Bartholomew and Barnabas the Holy Apostles (GOARCH) Bartolomeo e Barnaba Santi Apostoli (GOARCH)
Return of the Body of Bartholomew the Glorious Apostle (GOARCH) Il ritorno del Corpo di Bartolomeo Apostolo Glorioso (GOARCH)
Martyrdom of the Holy and Glorious Apostle Bartholomew from Ante-Nicene Martirio del Santo e glorioso apostolo Bartolomeo da Ante-niceno
Fathers in the Christian Classics Ethereal Library Padri della Biblioteca Christian Classics Ethereal
Saint Bartholomew, the Apostle (Prologue of Ohrid) San Bartolomeo, Apostolo (Prologo di Ohrid)


Saint Bartholomew, also known as Nathanael San Bartolomeo, noto anche come Natanaele

Coptic Orthodox Information Copto Ortodosso Informazioni

The details of Bartholomew or Nathanael's call to discipleship are recorded in John 1:43-51. I dettagli di chiamata Bartolomeo o Natanaele al discepolato sono registrati in Giovanni 1:43-51. He was brought to Jesus by his friend Philip. E 'stato portato da Gesù suo amico Filippo.

It is generally believed that Nathanael and Bartholomew are the same individual. Si ritiene generalmente che Natanaele e Bartolomeo sono la stessa persona. The Synoptic gospels (Matthew, Mark and Luke) do not mention a Nathanael as a disciples. I vangeli sinottici (Matteo, Marco e Luca) non menzionano un Natanaele come discepoli. John's gospel makes no mention of Bartholomew. Vangelo di Giovanni non fa menzione di Bartolomeo.

Notice that Bartholomew's name is coupled with Philip's name in the listings of Matthew and Luke. Si noti che il nome di Bartolomeo è accoppiato con il nome di Filippo negli elenchi di Matteo e Luca. It is found next to Philip in the list of Mark. Si trova accanto a Filippo nella lista di Marco. This would seem to agree with the gospel of John, where the evangelist describes Philip as an old friend who brought Nathanael to Jesus. Ciò sembra essere d'accordo con il Vangelo di Giovanni, in cui l'evangelista descrive Filippo come un vecchio amico che ha portato a Gesù Natanaele.

Bartholomew means "son of Talmai (Tolmai)" which was ancient Hebrew name. Bartolomeo significa "figlio di Talmai (Tolmai)", che era il nome ebraico antico. It appears in 2 Samuel 3:3 where it is listed as the given name of the King of Geshur who was the father of a wife of David, Maacah. Appare in 2 Samuele 03:03 in cui è elencato come il nome dato del re di Geshur che era il padre di una moglie di Davide, Maaca. Just as we sometimes refer to close friends by their family name rather than their given name, so it appears that only John lists this disciple by his given name. Proprio come noi a volte si riferiscono a chiudere amici con il loro nome di famiglia piuttosto che il loro nome, in modo che sembri che solo Giovanni elenca questo discepolo con il suo nome. The other three gospel writers apparently designated him by his family name, Bar-Tolmai. Gli altri tre evangelisti, apparentemente lui designata con il suo nome di famiglia, Bar-Tolmai.

Characteristics of This Disciple Caratteristiche di questo discepolo

Nathanael means "gift of God." Natanaele significa "dono di Dio". John's account tells us that he was from Cana in Galilee, a small village about 5 miles northeast of Nazareth. Conto di Giovanni ci dice che era di Cana di Galilea, un piccolo villaggio a circa 5 km a nord est di Nazareth. He might well have been present when Jesus performed his first miracle in that town. Egli avrebbe potuto essere presente quando Gesù compì il suo primo miracolo in quella città. One obscure legend even suggests that he was the bridegroom at that wedding; another pictures him as the former boyfriend of the bride who didn't quite make it. Una leggenda oscura suggerisce anche che egli era lo sposo a quel matrimonio, un altro lo immagini come l'ex fidanzato della sposa che non ce l'ha fatta. Thankfully we can ignore such reports. Per fortuna possiamo ignorare tali relazioni. When Philip suggested that Jesus was the Messiah, Nathanael honestly expressed his doubts. Quando Filippo ha suggerito che Gesù era il Messia, Natanaele onestamente espresso i suoi dubbi. He failed to see how such a great one could come from a town such as Nazareth. Non è riuscito a vedere come uno così grande potrebbe venire da una città come Nazareth. Bartholomew reminds us of the many very nice people we meet who straightforwardly tell us that they don't believe in Jesus as their Savior. Bartolomeo ci ricorda tante persone molto belle che incontriamo, che semplicemente ci dicono che non credono in Gesù come loro Salvatore. Maybe they had a bad experience with a church or a pastor or some church members. Forse hanno avuto una brutta esperienza con una chiesa o di un pastore o alcuni membri della chiesa. Perhaps they are confused about religion in general. Forse si sono confusi sulla religione in generale. Like Nathanael, they need to see Jesus. Come Natanaele, hanno bisogno di vedere Gesù. We won't be able to change their minds, but we can invite them to "come and see." Non saremo in grado di cambiare idea, ma possiamo invitare a "vieni e vedi".

Other than his call to be a disciple Nathanael/Bartholomew is not mentioned frequently in the biblical record. A parte la sua chiamata ad essere un discepolo Natanaele / Bartolomeo non è evocata nel racconto biblico. He is mentioned with the other apostles after the resurrection in the account recorded in John 21, in particular verse 2. Egli è menzionato con gli altri apostoli dopo la risurrezione del conto registrato in Giovanni 21, in particolare versetto 2. His innocence and simplicity won high praise from the lips of the Savior when Philip brought him to Jesus. La sua innocenza e la semplicità vinto l'alto elogio dalle labbra del Salvatore quando Filippo lo condusse da Gesù..

Outside of Scripture, we hear little of this man. Al di fuori della Scrittura, si sente poco di questo uomo. There is no mention of him in ecclesiastical literature before Eusebius, who records in his Church History that Pantaenus of Alexandria, the teacher of Origen, visited India in the second century and found there a Hebrew copy of the Gospel According to Matthew. Non vi è alcuna menzione di lui nella letteratura ecclesiastica prima di Eusebio, che registra nella sua Storia della Chiesa che Panteno di Alessandria, il maestro di Origene, ha visitato l'India nel secondo secolo e vi trovarono una copia ebraica del Vangelo secondo Matteo. He was told that Bartholomew had been to India before him and had left this gospel. Gli fu detto che Bartolomeo era stato in India prima di lui e aveva lasciato questo vangelo. We should note that "India," at the time, meant everything from Arabia to the east. Dobbiamo notare che "l'India," al momento, significava tutto dall'Arabia a est. Other traditions suggest that Bartholomew preached in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Phrygia and the shores of the Black Sea. Altre tradizioni suggeriscono che Bartolomeo predicò in Mesopotamia, la Persia, l'Egitto, l'Armenia, Frigia e le rive del Mar Nero.

Even church tradition cannot agree on his death. Anche la tradizione della chiesa non sono d'accordo sulla sua morte. He supposedly died in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia. È presumibilmente morto in Albanopolis (Urbanopolis) in Armenia. Some say he was beheaded and others insist that he was skinned alive and crucified head down at the command of King Astyages for having converted King Polymios. Alcuni dicono che è stato decapitato e altri insistono che è stato scuoiato vivo e crocifisso testa giù al comando del re Astiage per aver convertito Polymios King.

In Michaelangelo's "Last Judgment" he is pictured as flayed and holding in his hand his own skin. In Michelangelo il "Giudizio Universale", egli è raffigurato come scorticato e tenendo in mano la propria pelle. Due to this account of his death, the symbol for Bartholomew/Nathanael is a skinning knife or a series of them. A causa di questo racconto della sua morte, il simbolo per Bartolomeo / Natanaele è un coltello scuoiatura o una serie di essi. Sometimes the knives are pictured together with a "skin." A volte i coltelli sono raffigurati insieme con una "pelle".

James F. Korthals James F. Korthals



This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html