BaptistsBattisti

General Information Informazioni generali

The Baptists form one of the largest Protestant denominations, with worldwide membership of nearly 35 million. Il battisti forma una delle più grandi denominazioni protestanti, in tutto il mondo, con l'adesione di circa 35 milioni di euro. The following distinguish the Baptists from other Protestant communions: Le seguenti distinguere i battisti da altre comunioni protestanti:

The forerunners of present day Baptists were the Anabaptists of the Reformation period. Some Anabaptist congregations were settled in Holland in the early 17th century when groups of Puritan Independents, or Congregationalists, fled from England to Holland. Influenced by the Anabaptists, some of these Independents were persuaded that Christian baptism was appropriate only for adults with a personal faith and commitment. Returning to England, this group formed the first Baptist congregation in 1611. I precursori di oggi sono stati i battisti anabattisti periodo della Riforma. Alcuni anabattisti congregazioni sono stati risolti in Olanda nei primi anni del 17 ° secolo, quando gruppi di Puritan Indipendenti, o Congregationalists, fuggiti da Inghilterra, per l'Olanda. Influenzato dagli anabattisti, alcuni di questi deputati Indipendenti Erano convinti che il battesimo cristiano è appropriato solo per gli adulti con una fede personale e di impegno. Rientrato in Inghilterra, questo gruppo ha costituito la prima congregazione Battista nel 1611. Shortly thereafter, Roger Williams formed (1639) the first Baptist congregation in Providence, RI. Poco tempo dopo, Roger Williams (1639) formò il primo Battista congregazione di Providence, RI. The Baptists grew rapidly in the United States. The democratic, informal, Scripture centered, relatively untheological mode of Baptist service was ideal for any unsettled, rural, or frontier situation. Thus the South, the Midwest, and the Far West were heavily populated - more than were the Northeast or the Middle Atlantic - by Baptists, a pattern that remains true to this day. Il Battisti è cresciuto rapidamente negli Stati Uniti. Il democratica, informale, la Scrittura centrato, relativamente untheological modalità di servizio Battista è stato l'ideale per qualsiasi sedimentata, rurale, o di frontiera situazione. Pertanto, il Sud, il Midwest, e il Far West erano fortemente popolate -- Più che sono stati il Nord-est o del Medio Atlantico - da Battisti, un modello che rimane fedele a questo giorno.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
Baptists view the Christian life as one of personal faith and of serious dedication to live according to the highest Christian precepts. Each person is thus to be born again, converted into a new life, and gathered into the church community. Battisti vista la vita cristiana come uno di fede personale e di impegno serio a vivere secondo i più alti precetti cristiani. Ogni persona è così a rinascere, convertiti in una nuova vita, e la chiesa riuniti in comunità. For Baptists, the church is essentially the result of conversion and of Grace, a gathered community of committed believers; it is not the mother of Christian experience or the source (rather than the effect) of grace, as in the Catholic tradition. Per Battisti, la chiesa è essenzialmente il risultato di conversione e di Grace, una raccolta di comunità credenti impegnati, ma non è la madre di esperienza cristiana o la fonte (piuttosto che l'effetto), di grazia, come nella tradizione cattolica. The church is, therefore, holy only because the faith and life of its people are holy; conceptually, the church has in itself (at least in principle) no authority over its members, over their freedom of conscience, or over their churchly affairs. La chiesa è, pertanto, santa solo perché la fede e la vita del suo popolo sono santi, concettualmente, la chiesa ha in sé (almeno in linea di principio), nessuna autorità sui suoi membri, oltre la loro libertà di coscienza, o più di loro churchly affari.

More than most church groups, Baptists have manifested startlingly opposite characteristics in their history. Because of their emphasis on the Bible, on a strict puritan, or Victorian, ethic, and on the absolute necessity of personal faith and personal holiness, most Baptists around the world have remained conservative, even fundamentalist, in matters of both faith and morals. They have been impatient with theological compromises with science, with modern philosophy, and with liberal politics. The pure gospel, that is, the Bible interpreted literally, traditional Baptist principles, and a pure Christian ethic are fundamentals that many Baptist groups will not relinquish. For this reason, many Baptist conventions still refuse to join the Ecumenical Movement in any official way; they have largely ignored the social gospel (a concern for establishing social justice in political, social, and economic life) while retaining a deep loyalty to the efficacy of individualistic Revivalism. Più di più gruppi di chiesa, battisti hanno manifestato di fronte startlingly caratteristiche e la loro storia. A causa della loro enfasi sulla Bibbia, su una rigorosa puritano, o Vittoriano, etica, e sulla necessità assoluta di fede personale e di santità personale, la maggior parte attorno al battisti Mondo sono rimasti conservatrice, anche fondamentalisti, sia in materia di fede e di morale. Essi sono stati impazienti con teologica compromessi con la scienza, con la filosofia moderna, e con la politica liberale. Puro Il Vangelo, che è la Bibbia interpretati letteralmente, tradizionali principi Battista , E una pura etica cristiana sono fondamentali Battista che molti gruppi non rinunciare. Per questo motivo, molti Battista convenzioni ancora si rifiutano di aderire al movimento ecumenico, in ogni modo ufficiale, che hanno in gran parte ignorato il vangelo sociale (una preoccupazione per la creazione di giustizia sociale e Politico, sociale, economico e della vita), pur mantenendo una profonda lealtà verso l'efficacia di Revivalism individualista.

On the other hand, because of their emphasis on freedom of conscience and of personal believing, on the importance of Christian life and works rather than on ritual, on their distaste for creeds, dogmas, and ecclesiastical authority, Baptists have also been leaders in theological and social liberalism. Many Baptist seminaries and churches are known for their liberal theology, style of worship, and social attitudes; and Baptists were consistently important leaders in establishing the ecumenical movement of the early 20th century. In those controversies that have dominated 20th century American religion - the modernist - fundamentalist, the social gospel - individualist, and the ecumenical - exclusivist controversies - Baptists have appeared in leading roles on both sides. D'altra parte, a causa della loro enfasi sulla libertà di coscienza e di fede personale, l'importanza della vita cristiana e le opere piuttosto che sul rituale, sulla loro distaste per credenze, dogmi, e le autorità ecclesiastiche, battisti sono stati anche i leader e teologico Liberalismo e sociale. Battista Molti i seminari e le chiese sono conosciute per la loro teologia liberale, lo stile di culto, e di atteggiamenti sociali; battisti e sono stati costantemente importanti leader nella creazione del movimento ecumenico del 20 ° secolo. In tali controversie, che hanno dominato 20o secolo americano Religione - modernista - fondamentalista, il vangelo sociale - individualista, e la ecumenico - esclusivisti controversie - battisti sono apparse in ruoli principali, su entrambi i lati.

Langdon Gilkey Langdon Gilkey

Bibliography Bibliografia
J Barnhart, The Southern Baptist Holy War (1986); S Hill, Baptists North and South (1964); R G Torbet, A History of the Baptists (1966); J E Tull, Shapers of Baptist Thought (1972). J Barnhart, La Guerra Santa Battista del Sud (1986); S Hill, battisti del Nord e del Sud (1964); RG Torbet, A History of the Battisti (1966);, Tull, Shapers Battista di pensiero (1972).


The Baptist Tradition Battista tradizione

Advanced Information Informazioni avanzata

It is a popular misunderstanding about Baptists to think that their chief concern is with the administration of baptism. The convictions of Baptists are based primarily on the spiritual nature of the church, and the practice of believers' baptism arises only as a corollary of this and in the light of the NT teaching. Si tratta di un malinteso circa popolare battisti a pensare che la loro principale preoccupazione è con l'amministrazione del battesimo. Le condanne di Battisti sono basati principalmente sulla natura spirituale della chiesa, e la pratica dei credenti 'battesimo si pone solo come un corollario di questa e di Alla luce del NT insegnamento. The theological position taken up by Baptists may be presented as follows. La presa di posizione teologica da Battisti può essere presentato come segue.

Membership of the Church Composizione della Chiesa

According to Baptist belief the church is composed of those who have been born again by the Holy Spirit and who have been brought to personal and saving faith in the Lord Jesus Christ. A living and direct acquaintance with Christ is, therefore, held to be basic to church membership. Secondo la credenza Battista la chiesa è composta da coloro che sono nati di nuovo dallo Spirito Santo e che sono state portate a risparmio di personale e la fede nel Signore Gesù Cristo. Una vita e di conoscenza diretta con Cristo è, pertanto, ritenuto di base Alla chiesa di appartenenza. Negatively, this involves a rejection of the concept that equates a church with a nation. Negativamente, questo implica il rifiuto del concetto che equivale una chiesa con una nazione. Membership in the church of Christ is not based on the accident or privilege of birth, either in a Christian country or in a Christian family. Baptists therefore repudiate the Anglican and Presbyterian view by deleting the phrase "together with their children" from the definition of the church. Positively, this view of church is membership indicates that the church is entered voluntarily and that only believers may participate in its ordinance. All members are equal in status although they vary in gifts. Appartenenza alla chiesa di Cristo non è basata sull 'incidente o privilegio di nascita, o in un paese cristiano o in una famiglia cristiana. Battisti pertanto ripudiare la anglicana e presbiteriana vista di cancellare la frase "insieme con i loro figli" dalla definizione di La chiesa. Possesso, questo punto di vista della chiesa è l'adesione indica che la chiesa è entrato volontariamente e che solo i credenti possono partecipare, nella sua ordinanza. Tutti i soci sono uguali, anche se in stato di variare e doni.

Nature of the Church Natura della Chiesa

In distinction from churches of the institutional or territorial kind, the Baptist conviction is expressed in the concept of the "gathered church." The members of the church are joined together by God into a fellowship of life and service under the lordship of Christ. Its members are pledged to live together under his laws and to enter into the fellowship created and maintained by the Holy Spirit. In distinzione da chiese della natura istituzionale o territoriale, il Battista è la convinzione espressa nel concetto di "raccolte chiesa". I membri della chiesa sono uniti da Dio in una comunione di vita e di servizio sotto la signoria di Cristo. La sua Membri sono impegnati a vivere insieme, sotto la legge e ad entrare in borsa creata e mantenuta dallo Spirito Santo. The church conceived of in this way is perceived the most clearly in its local manifestation. La chiesa concepita in questo modo è percepito più chiaramente nel suo locale manifestazione. Thus, although the church invisible consists of all the redeemed, in heaven and in earth, past, present, and future, it may be truly said that wherever believers are living together in the fellowship of the gospel and under the sovereignty of Christ there is the church. Così, anche se invisibile, la chiesa è costituito da tutti i redenti, in cielo e in terra, passato, presente e futuro, può essere veramente detto che ovunque sono credenti che vivono insieme nella comunione del Vangelo e sotto la sovranità di Cristo c'è La chiesa.

Government of the Church Governo della Chiesa

Christ is the only head of the church, and the early Baptist pioneers earnestly contended for what they called "the crown rights of the Redeemer." Cristo è l'unico capo della chiesa, e dei primi pionieri Battista ardentemente sostenuto per quello che chiama "la corona diritti del Redentore". The local church is autonomous, and this principle of government is sometimes described as the "congregational order of the churches." Baptists believe in the competence of the local fellowship to govern its own affairs, and because of the theological importance of the local church in contradistinction to connectional systems (episcopal, presbyterian) of church government, Baptists do not speak of the denomination as "the Baptist Church," but as "the Baptist churches" in any given area. La chiesa locale è autonoma, e questo principio di governo è spesso descritta come la "fine della congregazione delle chiese". Battisti credono nella competenza della fraternità locali di governare i propri affari e, a causa della importanza teologica della chiesa locale e Contradistinction a connectional sistemi (episcopale, presbyterian) della chiesa di governo, battisti non parlare della denominazione come "la Chiesa Battista", ma come "le chiese battiste" in una determinata zona. The congregational order of the churches, i.e., the government of the church through the mind of the local congregation, is not to be equated with the humanistic concept of democracy. Per la congregazione delle chiese, cioè, il governo della chiesa attraverso la mente della congregazione locale, non è quello di essere equiparato con il concetto umanistico della democrazia. Democracy is too low and too small a word. La democrazia è troppo bassa e troppo piccola, una parola.

The Baptist belief is that the church is to be governed not by an order of priests, nor through higher or central courts, but through the voice of the Holy Spirit in the hearts of the members in each local assembly. Whereas in a strictly democratic order of church government there would be a government of the church by the church, the Baptist position makes recognition of Christ's rule in the church through the church. Battista convinzione è che la chiesa è quella di non essere governati da un ordine di sacerdoti, né attraverso i tribunali superiore o centrale, ma attraverso la voce dello Spirito Santo nel cuore dei membri di ciascuna assemblea locale. Considerando che, in un rigoroso ordine democratico Chiesa di governo ci sarebbe un governo della chiesa, dalla chiesa, il Battista posizione rende il riconoscimento della regola di Cristo nella chiesa attraverso la chiesa. From the equality of status of every church member and the recognition of the diversity of gifts, two things follow. Da la parità di status di membro di ogni chiesa e il riconoscimento della diversità di doni, due cose seguire. First of all, it is acknowledged that each member has a right and duty in the government of the local church, and secondly, that the church gladly accepts the guidance of its chosen leaders. Prima di tutto, si riconosce che ciascun membro ha il diritto e il dovere e il governo della chiesa locale e, in secondo luogo, che la chiesa volentieri accetta la guida del suo leader scelto.

Baptist churches are usually regarded as independent in their government, but they do not glory in independence for its own sake. Le chiese battiste sono di solito considerate come indipendenti nelle loro governo, ma non l'indipendenza e la gloria per se stessa. The independence of a Baptist church relates to state control, and the Baptists of the seventeenth century in England were in the foremost rank of those who fought for this freedom. L'indipendenza di una chiesa Battista riguarda il controllo dello Stato, e il Battista del XVII secolo in Inghilterra erano in grado soprattutto di coloro che hanno lottato per questa libertà. Baptists have always recognized the great value of association between churches, and associations of Baptist churches have been characteristic of Baptist life down the centuries. Battisti hanno sempre riconosciuto il grande valore di associazione tra le chiese, e le associazioni di chiese battiste sono state Battista caratteristica di vita nel corso dei secoli. All such association is voluntary, however, and the mistake must not be made of assuming that the Baptist Union or the Baptist World Alliance is coextensive with the Baptist community. Tutte queste associazioni di volontariato è, comunque, l'errore e non deve essere fatta di supponendo che l'Unione Battista o Battista Alleanza Mondiale è coestensivo con la comunità Battista.

Ordinances of the Church Ordinanze della Chiesa

These are normally spoken of as two, namely, believers' baptism and the Lord's Supper, though it would be more proper to speak of three and to include the ordinance of preaching. Questi sono normalmente parlato di come due, e cioè, i credenti 'il battesimo e la cena del Signore, anche se sarebbe più corretto parlare di tre e di includere l'ordinanza di predicazione.

Baptists have normally preferred to use the word "ordinance" rather than "sacrament" because of certain sacerdotal ideas that the word "sacrament" has gathered to itself. Battisti normalmente hanno preferito utilizzare la parola "ordinanza", piuttosto che "sacramento" a causa di alcune idee sacerdotale che la parola "sacramento" ha raccolto a se stesso. The word "ordinance" points to the ordaining authority of Christ which lies behind the practice. Baptists regard the Lord's Supper somewhat after the Zwinglian manner. The bread and the wine are the divinely given tokens of the Lord's saving grace, "but the value of the service lies far more in the symbolism of the whole than in the actual elements" (Dakin). La parola "decreto" punta a ordinare l'autorità di Cristo, che si cela dietro la pratica. Battisti quanto riguarda la Cena del Signore, dopo un po 'il modo Zwinglian. Il pane e il vino sono i segni di divinamente dato la grazia salvifica del Signore ", ma il valore di Il servizio si trova più lontano e il simbolismo di tutto il rispetto e l'effettivo elementi "(Dakin). Henry Cook writes: "Being symbolic of facts that constitute the heart of the Gospel, they (the ordinances) arouse in the believing soul such feelings of awe and love and prayer that God is able by His Spirit to communicate Himself in a vitalizing and enriching experience of His grace and power." Henry Cook scrive: "Essere simbolico dei fatti che costituiscono il cuore del Vangelo, essi (le ordinanze) suscitare nel credere anima tali sentimenti di stupore e di amore e di preghiera che Dio è in grado di comunicare il suo Spirito a se stesso in un arricchente e vitalizzante La sua esperienza di grazia e di potenza ". Baptists acknowledge that the ordinances are thus a means of grace, but not otherwise than is also the preaching of the gospel. Battisti riconoscere che le ordinanze sono quindi un mezzo di grazia, ma non altrimenti che è anche la predicazione del Vangelo.

The position has been epitomized by saying that the ordinances are a special means of grace but not a means of special grace. La posizione è stata epitomized dicendo che le ordinanze sono un mezzo di grazia, ma non un mezzo di grazia speciale. It is also part of the Baptist position on this subject that believers' baptism and the Lord's Supper are church ordinances, that is to say, they are congregational rather than individual acts. Priestly mediation is abhorrent to Baptists and derogatory to the glory of Christ, who is the only priest. E 'anche parte del Battista posizione su questo tema che i credenti' il battesimo e la cena del Signore sono ordinanze chiesa, vale a dire, sono congregazionale, piuttosto che i singoli atti. Mediazione sacerdotale è aberrante di battisti e sprezzanti per la gloria di Cristo, , Che è il solo sacerdote.

Ministry of the Church Ministero della Chiesa

The ministry is as broad as the fellowship of the church, yet for the purposes of leadership the term "ministry" has been reserved for those who have the responsibility of oversight and instruction. Il ministero è la più ampia comunione della chiesa, ma per gli scopi di leadership del termine "ministero" è stato riservato a coloro che hanno la responsabilità di supervisione e di istruzione. Baptists do not believe in a ministerial order in the sense of a priestly caste. The Baptist minister has no "more" grace than the one who is not a minister; he does not stand any nearer to God by virtue of his official position than does the humblest member of the church. Battisti non credono in un decreto ministeriale, nel senso di una casta sacerdotale. Battista Il ministro non ha alcun "altro" rispetto a quella grazia, che non è un ministro; egli non ogni stand più vicino a Dio, in virtù della sua posizione ufficiale di quanto non facciano L'umile membro della chiesa. There are diverse gifts, however, and it is recognized that the gift of ministry is by the grace of God, as Paul himself intimated in Eph. Ci sono diversi doni, comunque, e si riconosce che il dono del ministero è per la grazia di Dio, come suggerito Paolo stesso e Ef. 3:8. Pastors and deacons are chosen and appointed by the local church, though their appointment is frequently made in the wider context of the fellowship of Baptist churches. Pastori e diaconi sono scelti e nominati dalla chiesa locale, anche se la loro nomina è spesso fatta nel contesto più ampio della borsa di chiese battiste.

A Baptist minister becomes so by virtue of an inward call of God which, in turn, receives confirmation in the outward call of a church. Un ministro Battista diventa così, in virtù di un perfezionamento attivo chiamata di Dio che, a sua volta, riceve la conferma e la chiamata verso l'esterno di una chiesa. Public acknowledgment of this call of God is given in a service of ordination, which ordination, when it is held, does not confer any kind of superior or ministerial grace but merely recognizes and regularizes the ministry within the church itself. The importance of ordination lies in the fact that the church itself preaches through the minister; and, though ordination is not intended to imprison the activity of the Holy Spirit within the bounds of ecclesiastically ordained preachers, there is, nevertheless, considerable importance attached to the due authorization of those who are to speak in the name of the church. Pubblico riconoscimento di questa chiamata di Dio è dato un servizio di coordinamento, coordinamento, che, quando si è svolta, non conferisce alcun tipo di superiorità o ministeriale grazia, ma solo riconosce e regularizes il ministero all'interno della chiesa stessa. L'importanza di ordinazione menzogne E il fatto che la chiesa si predica attraverso il ministro, e, anche se l'ordinazione non è destinato a imprigionare l'azione dello Spirito Santo, nei limiti della ecclesiasticamente ordinato predicatori, non vi è, tuttavia, una notevole importanza attribuita la dovuta autorizzazione di coloro che Sono a parlare in nome della chiesa.

Ecumenicity of the Church Ecumenicity della Chiesa

It might seem that the idea of unity would be foreign to Baptists, given their strong views on independence and their doctrine of the autonomy of the church, but such is not the case. Sembra che l'idea di unità sarebbe estranea a Battisti, dato il loro forte opinioni sulla loro indipendenza e l'autonomia della dottrina della chiesa, ma tale non è il caso. It all depends on what is meant by unity. Tutto dipende da cosa si intende per unità. For Baptists unity can mean one of three things: organic union, which is generally looked on unfavorably; cooperation with other denominations, which is encouraged within limits; and cooperation with other Baptists, which is almost unqualifiedly acceptable. Per Battisti unità può significare una delle tre cose: unione organica, che è generalmente considerato in senso negativo, la cooperazione con altre confessioni, che è incoraggiato entro determinati limiti, e la cooperazione con altri Battisti, che è quasi unqualifiedly accettabile. Let us look briefly at each of these. Vediamo brevemente su ciascuno di questi.

Baptist organizations are largely voluntary, cooperative ventures that have no legal binding force over their members. Battista sono in gran parte le organizzazioni di volontariato, cooperative di imprese che non hanno alcuna forza legale vincolante nel corso dei loro membri. This is part of the Baptist ethos, allowing for freedom and concerted action to exist at the same time. Questa è una parte del Battista ethos, consentendo per la libertà e per un'azione concertata di esistere allo stesso tempo. Hence the denominations (and there are many) do not exist as units, but are simply collections of individual Baptist churches. Di conseguenza, le denominazioni (e ce ne sono molti) non esistono come unità, ma sono semplicemente collezioni delle singole chiese battiste. It came as no surprise then that when the Consultation on Church Union was inaugurated in the 1960s, Baptists were cool to the idea of joining, especially since some form of episcopacy and recognition of apostolic succession (i.e., authoritative ecclesiastical structure) would be required of them. E 'venuto come non sorprende quindi che, quando la Chiesa di consultazione sul Unione è stato inaugurato nel 1960, sono stati battisti raffreddare l'idea di unire, in particolare dal momento che una qualche forma di episcopato e il riconoscimento della successione apostolica (vale a dire, autorevole struttura ecclesiastica) verrà richiesto di . Only the American Baptists showed any interest, but when a general survey showed that fewer than 20 percent were interested in full participation, any plans of union were effectively scrapped. Organic union with other denominations, if it requires giving up Baptist distinctives, is simply out of the question. Solo il battisti americani hanno mostrato alcun interesse, ma quando un generale indagine ha dimostrato che meno del 20 per cento erano interessati ad una piena partecipazione, eventuali piani di unione sono state demolite in modo efficace. Organici unione con altre confessioni, se lo richiede rinunciare distinctives Battista, è semplicemente fuori Della questione.

Cooperation with other groups is a different matter. As early as the American colonial period Baptists cooperated with Quakers and Roman Catholics in the protection of religious freedom. La cooperazione con altri gruppi è un altro discorso. Già nel periodo coloniale americano battisti collaborato con quaccheri e cattolici e la tutela della libertà religiosa. In 1908 the Northern Baptist Convention was one of the founding members of the Federal Council of Churches; it has actively supported both the World Council of Churches and the National Council of Churches. Nel 1908 la Convenzione Battista del Nord è stato uno dei membri fondatori del Consiglio federale delle Chiese, che ha attivamente sostenuto sia il Consiglio Mondiale delle Chiese e il Consiglio Nazionale delle Chiese. Baptists are also active in the American Bible Society, various mission boards, and numerous civic and social organizations. Battisti sono anche attivi nel American Bible Society, varie tavole missione, e di numerose organizzazioni sociali e civili. It should be noted, however, that not all Baptists favor this form of cooperation; Baptists in the North are more inclined to cooperate than those in the South. Va notato, tuttavia, che non tutti i battisti favore questa forma di cooperazione; Battisti nel Nord sono più inclini a cooperare da quelli del Sud. In fact, this has been a source of tension among various Baptist groups. In effetti, questa è stata una fonte di tensioni tra i vari gruppi di Battista. But most Baptists consider cooperation with non Baptists appropriate. Ma la maggior parte dei battisti considerare la cooperazione con i battisti del caso.

Cooperation with other Baptists is strongly encouraged. Among the various Baptist groups exists a deep sense of comradeship that has historical, theological, and psychological roots. La cooperazione con altri Battisti è fortemente incoraggiata. Tra i vari gruppi Battista esiste un profondo senso di amicizia che ha storica, teologica, psicologica e radici. Although rather striking differences of style and expression exist among them, Baptists have managed to cooperate in supraregional groups (such as the American Baptist Convention and the Southern Baptist Convention) and in the international Baptist World Alliance, which claims over 33 million members in 138 countries. Piuttosto sorprendente anche se le differenze di stile e di espressione esiste tra di loro, battisti sono riusciti a cooperare in gruppi sovraregionali (come ad esempio l'American Battista Convenzione e la Convenzione Battista del Sud), e in un contesto internazionale Alleanza Battista Mondiale, che sostiene oltre 33 milioni di membri in 138 paesi . What unites them all is the express purpose of the alliance, to express "the essential oneness of the Baptist people in the Lord Jesus Christ, to impart inspiration to the brotherhood, and to promote the spirit of fellowship, service, and cooperation among its members." Ciò che li unisce tutti è la fine di esprimere l'alleanza, per esprimere "l'essenziale unicità del Battista persone nel Signore Gesù Cristo, imparto di ispirazione per la fratellanza, e di promuovere lo spirito di fraternità, di servizio, e la cooperazione tra i suoi membri, ".

E F Kavan EF Kavan
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
A C Underwood, History of English Baptists; H W Robinson, Baptist Principles; H Cook, What Baptists Stand For; A Dakin, The Baptist View of the Church and Ministry; O K and M Armstrong, The Baptists in America; R G Torbet, A History of the Baptists; S L Stealey, ed., A Baptist Treasury; W S Hudson, Baptists in Transition; T Crosby, The History of the English Baptists. AC Underwood, Storia della lingua inglese Battisti; HW Robinson, Battista Principi; H Cook, battisti Cosa Stand Per; Un Dakin, Il Visualizza Battista della Chiesa e del Ministero; OK e M Armstrong, La battisti in America; RG Torbet, A History of I Battisti; IT Stealey, ed., A Battista Tesoro; ERA Hudson, battisti e di transizione; T Crosby, Storia dei battisti inglese.


Baptists Battisti

Catholic Information Informazioni cattolica

(Greek, baptizein, to baptize). (Greco, baptizein, di battezzare).

A Protestant denomination which exists chiefly in English speaking countries and owes its name to its characteristic doctrine and practice regarding baptism. Una denominazione protestante, che esiste soprattutto nei paesi di lingua inglese e deve il suo nome alla sua caratteristica dottrina e la prassi in materia di battesimo.

I. DISTINCTIVE PRINCIPLES I. distintivo principi

The Baptists consider the Scriptures to be the sufficient and exclusive rule of faith and practice. Il battisti considerare le Scritture ad essere la regola esclusiva e sufficiente di fede e di pratica. In the interpretation of them, every individual enjoys unrestricted freedom. E l'interpretazione della loro, ogni individuo gode di libertà incondizionata. No non-Scriptural scheme of doctrines and duty is recognized as authoritative. Non-Scrittura schema di dottrine e dovere è riconosciuto come autorevole.

General creeds are mere declarations of prevalent doctrinal views, to which no assent beyond one's personal conviction need be given. Simboli generale sono mere dichiarazioni di vista dottrinale prevalente, per le quali non conforme al di là dell'interesse personale convinzione bisogno di essere espresso. The two principal Baptist confessions of faith are the Confession of 1688, or Philadelphia Confession, and the New Hampshire Confession. Le due principali confessioni di fede Battista sono la confessione del 1688, o di Filadelfia Confessione, e il New Hampshire Confessione. The Philadelphia Confession is the Westminster (Presbyterian) Confession (1646) revised in a Baptist sense. Il Filadelfia è la Confessione di Westminster (Presbyterian) Confessione (1646) riveduta Battista, in un certo senso. It first appeared in 1677, was reprinted in 1688, approved by the English Baptist Assembly of 1689, and adopted by the Baptist Association at Philadelphia in 1742, a circumstance which accounts for its usual name. E 'apparso per la prima volta nel 1677, è stato ristampato nel 1688, approvato dalla Assemblea Battista inglese del 1689, e adottata dal Battista Association a Philadelphia nel 1742, una circostanza che rappresenta il suo nome. It is generally accepted by the Baptists of England and the Southern States of the Union, whereas the Northern States are more attached to the New Hampshire Confession. E 'generalmente accettato dalla battisti di Inghilterra e Stati meridionali dell'Unione, mentre il Nord Stati sono più attaccato al New Hampshire Confessione. The latter was adopted by the New Hampshire State Convention in 1833. Quest'ultimo è stato adottato dalla Convenzione di New Hampshire Stato nel 1833. Its slight doctrinal difference from the Philadelphia Confession consists in a milder presentation of the Calvinistic system. Il suo lieve differenza dottrinale dalla Confessione di Filadelfia consiste in una mite presentazione del sistema calvinista.

Baptists hold that those only are members of the Church of Christ who have been baptized upon making a personal profession of faith. Battisti tenere solo quelli che sono membri della Chiesa di Cristo, che sono stati battezzati su di fare una professione di fede personale.

They agree in the rejection of infant baptism as contrary to the Scriptures, and in the acceptance of immersion as the sole valid mode of baptism. Sono d'accordo e il rifiuto del bambino battesimo come contraria alla Scrittura, e nella accettazione di immersione come l'unico valido modo di battesimo. All children who die before the age of responsibility will nevertheless be saved. Tutti i bambini che muoiono prima che l'età della responsabilità dovrà tuttavia essere salvate. Baptism and the Eucharist, the only two sacraments, or ordinances as they call them, which Baptists generally admit, are not productive of grace, but are mere symbols. Battesimo e l'Eucaristia, solo due sacramenti, ordinanze o come si chiamano loro, che generalmente battisti ammetto, non sono produttive di grazia, ma sono semplici simboli. Baptism does not bestow, but symbolizes, regeneration, which has already taken place. Il Battesimo non elargire, ma simboleggia, la rigenerazione, che ha già avuto luogo.

In the Eucharist Jesus Christ is not really present; the Lord's Supper merely sets forth the death of Christ as the sustaining power of the believer's life. Nell'Eucaristia Gesù Cristo non è realmente presente; la Cena del Signore soltanto riporta la morte di Cristo come il potere di sostenere la vita del credente. It was instituted for the followers of Christ alone; hence Baptists, in theory, commonly admit to it only their own church members and exclude outsiders (closed communion). E 'stato istituito per i seguaci di Cristo solo; battisti quindi, in teoria, comunemente ammettere solo per la loro chiesa e di escludere i membri esterni (chiuso comunione). Open communion, however, has been practised extensively in England and is gaining ground today among American Baptists. Apri la comunione, tuttavia, è stato ampiamente praticato in Inghilterra e sta guadagnando terreno oggi tra battisti americani.

In church polity, the Baptists are congregational; i.e. each church enjoys absolute autonomy. In chiesa politica, i Battisti sono congregazionale; ossia ogni chiesa gode di assoluta autonomia. Its officers are the elders or bishops and the deacons. I suoi funzionari sono gli anziani o vescovi e diaconi. The elder exercises the different pastoral functions and the deacon is his assistant in both spiritual and temporal concerns. Il sambuco esercita le diverse funzioni pastorali e il diacono è il suo assistente in entrambe le preoccupazioni spirituale e temporale. These officers are chosen by common suffrage and ordained by councils consisting of ministers and representatives of neighbouring churches. Questi agenti sono scelti di comune suffragio e ordinato costituito da consigli di ministri e rappresentanti delle chiese vicine. A church may, in case of need, appeal for help to another church; it may, in difficulty, consult other churches; but never, even in such cases, can members of one congregation acquire authority over another congregation. Una chiesa può, in caso di necessità, l'appello per un aiuto ad un'altra chiesa, ma può, in difficoltà, consultare le altre chiese, ma mai, anche in questi casi, può membri di una congregazione di acquisire potere su un'altra congregazione. Much less can a secular power interfere in spiritual affairs; a state church is an absurdity. Molto meno in grado di interferire potere secolare e spirituale degli affari; uno stato chiesa è un'assurdità.

II. HISTORY STORIA

(1) The Baptists in the British Isles (1) I battisti e delle Isole Britanniche

Persons rejecting infant baptism are frequently mentioned in English history in the sixteenth century. Rifiutando il battesimo infantile persone sono spesso menzionati nella storia inglese nel XVI secolo. We learn of their presence in the island through the persecutions they endured. Apprendiamo della loro presenza e l'isola attraverso le persecuzioni hanno sopportato. As early as 1535 ten Anabaptists were put to death, and the persecution continued throughout that century. Già nel 1535 dieci anabattisti sono stati messi a morte, e la persecuzione, che continuò per tutta secolo. The victims seem to have been mostly Dutch and German refugees. Le vittime sembrano essere stati la maggior parte in olandese e in tedesco rifugiati. What influence they exerted in spreading their views is not known; but, as a necessary result, Baptist principles became, through them, less of an unacceptable novelty in the eyes of Englishmen. Quale influenza hanno esercitato le loro opinioni e la diffusione non è conosciuto, ma, come una necessaria conseguenza, Battista principi è diventato, attraverso di loro, meno di una novità inaccettabile agli occhi di inglesi. The first Baptist congregations were organized in the beginning of the seventeenth century. Il primo Battista congregazioni sono state organizzate e l'inizio del XVII secolo. Almost at the very start, the denomination was divided into "Arminian", or "General" Baptists, so named because of their belief in the universal character of Christ's redemption, and "Calvinistic" or "Particular" Baptists, who maintained that Christ's redemption was intended for the elect alone. Quasi fin dall'inizio, la denominazione è stata suddivisa in "Arminian", o "Generale", battisti, così chiamata a causa della loro fede e il carattere universale della redenzione di Cristo, e "calvinista" o "particolari" Battisti, che ha sostenuto che la redenzione di Cristo È stato destinato per eleggere il solo. The origin of the General Baptists is connected with the name of John Smyth (d. 1612), pastor of a church at Gainsborough, Lincolnshire, which had separated from the Church of England. L'origine del Generale Battisti è collegato con il nome di John Smyth († 1612), pastore di una chiesa a Gainsborough, Lincolnshire, che era separato dalla Chiesa d'Inghilterra. About 1606, pastor and flock, to escape persecution, emigrated to Amsterdam, where they formed the second English congregation. Circa 1606, pastore e gregge, per sfuggire alla persecuzione, emigrò ad Amsterdam, dove si formò la seconda congregazione inglese. In 1609, Smyth, owing possibly in some measure to Mennonite influence, rejected infant baptism, although he retained affusion. Nel 1609, Smyth, a causa forse in qualche misura a Mennonita influenza, ha respinto il battesimo infantile, anche se ha mantenuto affusion. In this he was supported by his church. In questo egli è stato sostenuto dalla sua chiesa. Some members of the congregation returned to England (1611 or 1612) under the leadership of Helwys (c. 1550-1616) and formed in London the nucleus of the first Baptist community. Alcuni membri della congregazione ritornò in Inghilterra (1611 o 1612), sotto la guida di Helwys (c. 1550-1616) a Londra e formò il primo nucleo della comunità Battista. Persecution had abated, and they do not seem to have been molested. Persecuzione era diminuita, e che non sembra essere stato molestato. By 1626 there were in different parts of England five General Baptist churches; by 1644, they had increased, it is said, to forty-seven; and by 1660 the membership of the body had reached about 20,000. Dal 1626 ci sono stati in diverse parti d'Inghilterra cinque chiese battiste generale; dal 1644, hanno avuto un aumento, si dice, a quarantasette, e dal 1660 la composizione del corpo aveva raggiunto circa 20000. It was between 1640 and 1660 that the General Baptists began to claim that immersion was the only valid mode of baptism. E 'stato tra i 1640 e 1660 che il generale Battisti ha cominciato a sostenere che l'immersione è stata l'unica valida modalità di battesimo. They were persecuted by Charles II (1660-85); but the Act of Toleration (1689) brought relief and recognized the Baptists as the third dissenting denomination (Presbyterians, Independents, and Baptists). Essi sono stati perseguitati da Carlo II (1660-85), ma l'atto di Toleration (1689) ha riconosciuto il rilievo e il terzo come Battisti dissenziente denominazione (presbiteriani, indipendenti e battisti). In the eighteenth century, Anti-Trinitarian ideas spread among the General Baptists, and by 1750, many, perhaps the majority of them, had become Unitarians. Nel diciottesimo secolo, Anti-trinitaria diffusione di idee tra i battisti generali, e dal 1750, molti, forse la maggior parte di essi, era diventato Unitarians. As a result of the great Wesleyan revival of the second half of the eighteenth century, new religious activity manifested itself among the General Baptists. Come risultato della grande Wesleyan rinascita della seconda metà del XVIII secolo, le nuove attività religiosa si è manifestata tra il generale Battisti.

Dan Taylor (1738-1816) organized the orthodox portion of them into the New Connection of the General Baptists. Dan Taylor (1738-1816) ha organizzato la parte ortodossa di essi in Nuova connessione del Generale Battisti. The latter appellative soon disappeared, as the "Old Connection", or unorthodox party, gradually merged into the Unitarian denomination. Quest'ultimo appellativo presto scomparse, come la "vecchia connessione", o unorthodox partito, gradualmente fuse in Unitari la denominazione. In 1816, the General Baptists established a missionary society. Nel 1816, il generale Battisti istituito un missionario società. Their doctrinal differences with the Particular Baptists gradually disappeared in the course of the nineteenth century, and the two bodies united in 1891. Le loro divergenze dottrinali con la particolare battisti gradualmente scomparsi nel corso del XIX secolo, e le due corpi uniti nel 1891. The Particular Baptists originated shortly after the General Baptists. Il Particolare battisti origine poco dopo il generale Battisti. Their first congregation was organized in 1633 by former members of a London "Separatist Church", who seceded and were re-baptized. La loro prima congregazione è stata organizzata nel 1633 da ex membri di una Londra "separatiste Chiesa", che seceded e sono stati ri-battezzati. Mr. John Spillsbury became their minister. Mr John Spillsbury divenne il loro ministro. In 1638 a second secession from the original church occurred, and in 1640 another Particular Congregation was formed. Nel 1638 una seconda secessione dalla chiesa originale si è verificato, e nel 1640 un altro Congregazione particolare è stata formata. The opinion now began to be held that immersion alone was real Baptism. Il parere ora ha iniziato a constatare che l'immersione era reale solo Battesimo. Richard Blunt was sent to the Netherlands to be duly immersed. Richard Blunt è stato inviato ai Paesi Bassi per essere debitamente immerso. On his return he baptized the others, and thus the first Baptist church in the full meaning of the term was constituted in 1641. Al suo ritorno ha battezzato gli altri, e quindi la prima chiesa Battista nel senso pieno del termine, è stata costituita nel 1641. In 1644 there were seven Particular Baptist churches in London. Nel 1644 ci sono stati sette chiese battiste in particolare a Londra. They drew up a confession of faith (1644), which was republished in 1646. Questi redassero una confessione di fede (1644), che è stato ripubblicato nel 1646. The Particular Baptists now rapidly increased in numbers and influence. Il Particolare battisti ora rapidamente aumentati in numero e di influenza. Some of them held prominent positions under Cromwell. Alcuni di loro ha tenuto le posizioni di spicco sotto Cromwell. With the latter's army Baptists came to Ireland, where the denomination never flourished, and to Scotland, where it took firm root only after 1750 and adopted some peculiar practices. Con quest'ultimo l'esercito di Battisti è venuto in Irlanda, dove la denominazione mai fiorita, e in Scozia, dove si ferma root solo dopo il 1750 e ha adottato alcune peculiari pratiche. Wales proved a more fruitful soil. Galles dimostrato un più fecondo terreno. A church was founded at or near Swansea in 1649. Una chiesa è stata fondata o vicino a Swansea nel 1649. In the time of the Commonwealth (1649-60), churches multiplied owing to the successful preaching of Vavasour Powell (1617-70); and the number of Baptists, all Calvinistic, is today comparatively large in Wales and Monmouthshire. Nel tempo del Commonwealth (1649-60), le chiese moltiplicate, a causa della predicazione del successo Vavasour Powell (1617-70), e il numero di Battisti, tutti calvinista, è oggi relativamente grandi in Galles e Monmouthshire. One of the prominent men who suffered persecution for the Baptist cause under Charles II was John Bunyan (1628-88), the author of "The Pilgrim's Progress". Uno degli uomini di spicco che hanno sofferto la persecuzione per il Battista causare sotto Carlo II è stato John Bunyan (1628-88), l'autore di "The Pilgrim's Progress". In the first part of the eighteenth century the Particular Baptists injured their own cause by their excessive emphasis of the Calvinistic element in their teaching, which made them condemn missionary activity and bordered on fatalism. Nella prima parte del XVIII secolo, la particolare battisti lesa la loro causa per la loro eccessiva enfasi dei calvinista elemento e il loro insegnamento, che li fece condannare l'attività missionaria e delimitato sul fatalismo. The Wesleyan revival brought about a reaction against the deadening influence of ultra-Calvinism. The Wesleyan rinascita portato una reazione contro l'influenza di deadening ultra-Calvinismo. Andrew Fuller (1754-1815) and Robert Hall (1764-1831) propounded milder theological views. Andrew Fuller (1754-1815) e Robert Hall (1764-1831) proposto mite vista teologico. The Baptist Home Mission Society was formed in 1779. Battista Home Missione Società è stata costituita nel 1779. In 1792 the foundation of the Baptist Missionary Society at Kettering, Northamptonshire, inaugurated the work of missions to the heathen. Nel 1792 la fondazione della Società Missionaria Battista a Kettering, Northamptonshire, inaugurato il lavoro di missioni per il heathen. In this undertaking William Carey (1761-1834) was the prime mover. In questo impegno William Carey (1761-1834) è stato il primo motore. Perhaps the most eminent Baptist preacher of the nineteenth century in England was C. H. Spurgeon (1834-92), whose sermons were published weekly and had a large circulation. Forse il più eminente Battista predicatore del XIX secolo in Inghilterra è stato CH Spurgeon (1834-92), di cui sono stati pubblicati sermoni settimanali e aveva una grande circolazione. In recent years, the Baptists created a "Twentieth Century Fund," to be expended in furthering the interests of the denomination. Negli ultimi anni, i Battisti creato un "Fondo di Twentieth Century", per essere spesi nel promuovere gli interessi della denominazione.

(2) The Baptists in the United States (2) I battisti e gli Stati Uniti

The first Baptist Church in the United States did not spring historically from the English Baptist churches, but had an independent origin. Il primo Battista Chiesa negli Stati Uniti non ha storicamente dalla primavera inglese chiese battiste, ma ha avuto un indipendente origine. It was established by Roger Williams (c. 1600-83). È stato stabilito da Roger Williams (c. 1600-83). Williams was a minister of the Church of England, who, owing to his separatist views, fled to America in search of religious freedom. Williams era un ministro della Chiesa d'Inghilterra, che, a causa della sua separatista opinioni, fuggito in America in cerca di libertà religiosa. He landed at Boston (February, 1631), and shortly after his arrival was called to be minister at Salem. Egli è atterrato all'aeroporto di Boston (febbraio 1631), e poco dopo il suo arrivo è stato chiamato ad essere il ministro a Salem. Certain opinions, e.g. Alcuni pareri, ad esempio, his denial of the right of the secular power to publish purely religious offences and his denunciation of the charter of the Massachusetts Colony as worthless, brought him into conflict with the civil authorities. La sua negazione del diritto del potere laico di pubblicare reati puramente religioso e la sua denuncia della Carta del Massachusetts Colony come inutile, lo portò in conflitto con le autorità civili. He was summoned before the General Court in Boston and refusing to retract, was banished (October, 1635). Egli è stato convocato davanti al Tribunale di Boston e rifiutandosi di ritrattare, è stato bandito (ottobre 1635). He left the colony and purchased from the Narrangansett Indians a tract of land. Ha lasciato la colonia e acquistati da Narrangansett indiani un tratto di terreno. Other colonists soon joined him, and the settlement, which was one of the first in the United States to be established on the principle of complete religious liberty, became the city of Providence. Altri coloni presto entrato a far parte di lui, e la risoluzione, che è stato uno dei primi negli Stati Uniti, da istituire sul principio della completa libertà religiosa, è diventata la città della Provvidenza. In 1639 Williams repudiated the value of the baptism he had received in infancy, and was baptized by Ezekiel Holliman, a former member of the Salem church. Williams ripudiata nel 1639 il valore del battesimo che aveva ricevuto durante l'infanzia, ed è stato battezzato da Ezechiele Holliman, un ex membro della chiesa di Salem. Williams then baptized Holliman with ten others, thus constituting the first Baptist church in the New World. Williams poi battezzato Holliman con dieci altri, costituendo così la prima chiesa Battista nel Nuovo Mondo. A second church was founded shortly after (c. 1644) at Newport, Rhode Island, of which John Clarke (1609-76) became the pastor. Una seconda chiesa fu fondata poco dopo (c. 1644) a Newport, Rhode Island, di cui John Clarke (1609-76), divenne il pastore. In the Massachusetts Colony, from 1642 onward, Baptists, because of their religious views, came into conflict with the local authorities. Nel Massachusetts Colony, dal 1642 in poi, battisti, a causa delle loro opinioni religiose, è entrato in conflitto con le autorità locali. A law was passed against them in 1644. Una legge contro di loro è stato approvato nel 1644. In spite of this, we find at Rehoboth, in 1649, Baptists who began to hold regular meetings. A dispetto di questo, troviamo a Rehoboth, nel 1649, battisti, che ha iniziato a tenere riunioni regolari. In 1663, John Myles, who had emigrated with his Baptist church from Swansea, Wales, settled in the same place and most writers date the establishment of the first Baptist church in Massachusetts from the time of his arrival. Nel 1663, John Myles, che era emigrato con la sua chiesa Battista da Swansea, Galles, si stabilirono nel medesimo luogo e la maggior parte degli scrittori data l'istituzione della prima chiesa Battista, in Massachusetts, dal momento del suo arrivo. The community removed in 1667 to a new site near the Rhode Island frontier, which they called Swansea. La comunità rimosso nel 1667 in un nuovo sito, vicino alla frontiera Rhode Island, che si chiama Swansea. The first Baptist church in Boston was established in 1665, and the organization of the first one in Maine, then part of Massachusetts, was completed in 1682. La prima chiesa Battista di Boston è stato istituito nel 1665, e l'organizzazione del primo in Maine, allora parte del Massachusetts, è stato completato nel 1682. The members of the latter, on account of the persecution to which they were still subjected, removed in 1684 to Charleston, South Carolina, and founded the first Baptist church in the South. I membri di quest'ultima, a causa della persecuzione di cui sono stati ancora sottoposti, rimosso nel 1684 a Charleston, South Carolina, e fondò la prima chiesa battista del Sud. The church of Groton (1705) was the first in Connecticut, where there were four in existence at the beginning of the religious revival known as the Great Awakening (1740). La chiesa di Groton (1705) è stato il primo nel Connecticut, dove ci sono stati quattro in esistenza all'inizio del revival religioso conosciuto come il Grande Risveglio (1740).

During the period of these foundations in New England, Baptists appeared also in New York State, at least as early as 1656. Durante il periodo di queste fondazioni in New England, battisti apparso anche nello Stato di New York, almeno fin dal 1656. The exact date of the establishment of the first church there is not ascertainable, but it was very probably at the beginning of the eighteenth century. La data esatta della fondazione della prima chiesa non è verificabile, ma è stato molto probabilmente all'inizio del XVIII secolo. From 1684 on, churches also appeared in Pennsylvania, New Jersey, and Delaware. Dal 1684, le chiese anche apparso in Pennsylvania, New Jersey e Delaware. Cold Spring, Bucks Co., had the first one in Pennsylvania (1684); and Middletown heads the list in New Jersey (1688). Cold Spring, Bucks Co, ha avuto il primo in Pennsylvania (1684), e Middletown capi lista del New Jersey (1688). A congregation was organized also in 1688 at Pennepek, or Lower Dublin, now part of Philadelphia. Una congregazione è stata organizzata anche nel 1688 a Pennepek, o Bassa Dublino, ora parte di Philadelphia. The latter churches were to exert very considerable influence in shaping the doctrinal system of the largest part of American Baptists. Quest'ultimo chiese sono state molto di esercitare una notevole influenza nel modellare il sistema dottrinale della maggior parte dei battisti americani.

Philadelphia became a centre of Baptist activity and organization. Philadelphia divenne un centro di attività e di organizzazione Battista. Down to about the year 1700 it seemed as if the majority of American Baptists would belong to the General or Arminian branch. Fino a circa l'anno 1700 sembrava che la maggioranza degli americani sarebbe battisti appartengono al generale o Arminian ramo. Many of the earliest churches were of that type. Molte delle prime chiese erano di quel tipo. But only Particular Baptist congregations were established in and about Philadelphia, and these through the foundation of the Philadelphia Association in 1707, which fostered mutual intercourse among them, became a strong central organization about which other Baptist churches rallied. Ma solo Particolare Battista congregazioni sono state stabilite in e su Philadelphia, e di queste con la fondazione della Associazione Philadelphia nel 1707, che favorito il reciproco rapporto tra di loro, è diventata una forte organizzazione centrale su cui altre chiese battiste mobilitazione. As a result, we see today the large number of Particular (Regular) Baptists. Come risultato, che vediamo oggi, il gran numero di particolari (regolari) Battisti. Until the Great Awakening, however, which gave new impetus to their activity, they increased but slowly. Fino al Grande Risveglio, tuttavia, che ha dato nuovo slancio alla loro attività, sono aumentati, ma lentamente. Since that time their progress has not been seriously checked, not even by the Revolution. Da quel momento il loro progresso non è stato seriamente controllati, neppure dalla Rivoluzione. True, the academy of Hopewell, New Jersey, their first educational institution, established in 1756, disappeared during the war; but Rhode Island College, chartered in 1764, survived it and became Brown University in 1804. Vero, l'accademia di Hopewell, New Jersey, il primo istituto di istruzione, fondata nel 1756, è scomparso durante la guerra, ma Rhode Island College, noleggiata nel 1764, è sopravvissuto ed è diventato la Brown University nel 1804. Other educational institutions, to mention only the earlier ones, were founded at the beginning of the nineteenth century: Waterville (now Colby) College, Maine, in 1818; Colgate University, Hamilton, New York, in 1820; and in 1821, Columbian College at Washington (now the undenominational George Washington University). Altre istituzioni educative, per citare solo i precedenti, è stato fondato all'inizio del XIX secolo: Waterville (ora Colby) College, Maine, nel 1818; Colgate University, Hamilton, New York, nel 1820 e nel 1821, colombiana College A Washington (ora undenominational la George Washington University).

Organized mission work was also undertaken at about the same time. Organizzato missione lavoro è stato anche avviato a circa lo stesso tempo. In 1814 "The General Missionary Convention of the Baptist Denomination in the United States of America for Foreign Missions" was established at Philadelphia. Nel 1814 "Il Generale Missionarie della Convenzione Battista Taglio e gli Stati Uniti d'America per le Missioni Estere" è stato istituito a Philadelphia. It split in 1845 and formed the "American Baptist Missionary Union" for the North, with present head-quarters at Boston, and the "Southern Baptist Convention", with head-quarters at Richmond (Virginia), and Atlanta (Georgia), for foreign and home missions respectively. E 'diviso nel 1845 e formò la "American Battista Unione Missionaria" per il Nord, presenti con sede a Boston, e la "Convenzione Battista del Sud", con sede a Richmond (Virginia), e di Atlanta (Georgia), per Estera e di missioni di casa, rispettivamente. In 1832, the "American Baptist Home Mission Society", intended primarily for the Western States, was organized in New York where it still has its headquarters. Nel 1832, l ' "American Society Battista Home Missione", destinata principalmente per la Western States, è stata organizzata a New York, dove ancora oggi ha la sua sede centrale. In 1824, the "Baptist General Tract Society" was formed at Washington, removed to Philadelphia in 1826, and in 1840 became the "American Baptist Publication Society". Nel 1824, il "Battista generale Tract Society" è stata costituita a Washington, rimossi a Philadelphia nel 1826, e nel 1840 divenne il "American Baptist Publication Society". The Regular Baptists divided in 1845, not indeed doctrinally, but organically, on the question of slavery. La Regular Battisti divisa nel 1845, infatti, non dottrinale, ma organicamente, sulla questione della schiavitù. Since that time, attempts at reunion having remained fruitless; they exist in three bodies: Northern, Southern, and Coloured. Da quel momento, i tentativi di riunificazione essere rimasta infruttuosa; esistono in tre organismi: Nord, Sud, e colorati. The Northern Baptists constituted, 17 May, 1907, at Washington, a representative body, called the "Northern Baptist Convention", whose object is "to give expression to the sentiment of its constituency upon matters of denominational importance and of general religious and moral interest." Il Nord battisti costituito, il 17 maggio del 1907, a Washington, un organo di rappresentanza, denominato "Convenzione Battista del Nord", il cui oggetto è "per dare espressione al sentimento della sua circoscrizione confessionali su questioni di rilevanza generale e di interesse religioso e morale ". Governor Hughes of New York was elected president of the new organization. Hughes Governatore di New York, è stato eletto presidente della nuova organizzazione.

(3) The Baptists in Other Countries (3) I battisti in altri paesi

(a) America (A), America

The earliest Baptist church in the Dominion of Canada was organized at Horton, Nova Scotia, in 1763, by the Rev. Ebenezer Moulton of New England. La prima chiesa Battista e il Dominio del Canada è stata organizzata a Horton, Nova Scotia, nel 1763, dal Rev Ebenezer Moulton del New England. This church, like many of the earlier ones, was composed of Baptists and Congregationalists. Questa chiesa, come molte delle precedenti, era composta di battisti e Congregationalists. The influx of settlers from New England and Scotland and the work of zealous evangelists, such as Theodore Seth Harding, who laboured in the Maritime Provinces from 1795 to 1855, soon increased the number of Baptists in the country. L'afflusso di coloni dalla Nuova Inghilterra e la Scozia e il lavoro di zelanti evangelisti, come Theodore Seth Harding, che ha lavorato nelle Province Marittime dal 1795 al 1855, prima di aumentare il numero di battisti nel paese. The end of the eighteenth century was marked by a period of revivals, which prepared the formation of the "Association of the Baptist churches of Nova Scotia and New Brunswick" in 1800. La fine del XVIII secolo è stato caratterizzato da un periodo di revival, che ha preparato la formazione della "Associazione delle chiese battiste della Nova Scotia e New Brunswick" nel 1800. In 1815, a missionary society was formed, and the work of organization in every line was continued throughout the nineteenth century, growing apace with Baptist influence and numbers. Nel 1815, un missionario, la società è stata costituita, e il lavoro di organizzazione, in ogni riga è stato continuato in tutto il XIX secolo, con ritmo crescente influenza Battista e numeri. In 1889 some previously existing societies were consolidated in the "Baptist Convention of Ontario and Quebec", whose various departments of work are: home missions, foreign missions, publications, church edifices, etc. Among the educational institutions of the Canadian Baptists may be mentioned Acadia College (founded 1838), Woodstock College (founded 1860), and McMaster University at Toronto (chartered 1887). Nel 1889 alcune società già esistenti sono stati consolidati nella "Convenzione Battista di Ontario e Quebec", il cui vari reparti di lavoro sono: home missioni, missioni estere, pubblicazioni, chiesa, edifici, ecc Tra le istituzioni educative dei battisti canadese può essere menzionata, Acadia College (fondata nel 1838), Woodstock College (fondata nel 1860), e la McMaster University di Toronto (charter 1887). Moulton College for women (opened 1888) is affiliated to the last mentioned institution. Moulton Collegio per le donne (aperto 1888) è affiliata a questo ultimo istituto. In other parts of America the Baptists are chiefly represented in the countries colonized by England. In altre parti d'America i battisti sono rappresentati principalmente nei paesi colonizzati da Inghilterra. Thus we find a Baptist church in Jamaica as early as 1816. Così troviamo una chiesa Battista, in Giamaica, come già nel 1816. In Latin America the Baptist churches are not numerous and are of missionary origin. In America Latina le chiese battiste non sono numerose e sono di origine missionaria. Recently, the Northern Baptists have taken Porto Rico as their special field, while the Southern Baptist Convention has chosen Cuba. Recentemente, il Nord battisti Porto Rico hanno assunto come loro speciali campo, mentre la Convenzione Battista del Sud ha scelto Cuba.

(b) European Continent (B) il continente europeo

The founder of the Baptist churches in Germany was Johann Gerhard Oncken, whose independent study of the Scriptures led him to adopt Baptist views several years before he had an opportunity of receiving "believers' baptism". Il fondatore delle chiese battiste, in Germania è stato Johann Gerhard Oncken, il cui studio indipendente delle Scritture, lo ha portato ad adottare Battista opinioni diversi anni prima di avere la possibilità di ricevere "credenti 'battesimo". Having incidentally heard that an American Baptist, B. Sears, was pursuing his studies at Berlin, he communicated with him and was with six others baptized by him at Hamburg in 1834. Dopo aver sentito che per inciso, un americano Battista, B. Sears, ha perseguito i suoi studi a Berlino, ha comunicato con lui e con altri sei è stato battezzato da lui nel 1834 ad Amburgo. His activity as an evangelist drew new adherents to the movement. La sua attività come un evangelista ha attirato nuovi aderenti al movimento. The number of the Baptists increased, in spite of the opposition of the German state churches. Il numero dei battisti aumentato, nonostante l'opposizione di Stato tedesco chiese. In Prussia alone relative toleration was extended to them until the foundation of the Empire brought to them almost everywhere freedom in the exercise of their religion. In Prussia solo relativa tolleranza è stato prorogato fino alla loro fondazione dell'Impero portato alla loro quasi ovunque la libertà nell'esercizio delle loro religione. A Baptist theological school was founded in 1881 at Hamburg-Horn. A Battista teologico scuola è stata fondata nel 1881 ad Amburgo-Corno. From Germany the Baptists spread to the neighbouring countries, Denmark, Sweden, Switzerland, Austria, Russia. Dalla Germania il battisti diffondere ai paesi vicini, Danimarca, Svezia, Svizzera, Austria, Russia. Nowhere on the Continent of Europe has the success of the Baptists been so marked as in Sweden, where their number is larger today than even in Germany. Nowhere sul continente d'Europa è il successo di Battisti sono state segnate come in Svezia, dove il loro numero è più grande oggi che anche in Germania. The Swedish Baptists date from the year 1848, when five persons were baptized near Gothenburg by a Baptist minister from Denmark. La svedese battisti data da l'anno 1848, quando cinque persone sono stati battezzati da un vicino di Göteborg Battista ministro di Danimarca. Andreas Wiberg became their great leader (1855-87). Andreas Wiberg divenne il loro grande leader (1855-87). They have had a seminary at Stockholm since 1866. Essi hanno avuto un seminario a Stoccolma dal 1866. Among the Latin nations the Baptists never gained a firm foothold, although a Particular Baptist church seems to have existed in France by 1646, and a theological school was established in that country in 1879. Tra le nazioni latino i Battisti mai guadagnato un fermo appoggio, anche se una particolare chiesa Battista sembra essere esistita in Francia dal 1646, e di una scuola teologica, è stato stabilito in quel paese nel 1879.

(c) Asia, Australasia, and Africa (C), Asia, Oceania e Africa

William Carey first preached the Baptist doctrine in India in 1793. William Carey predicata per la prima volta il Battista dottrina in India nel 1793. India and the neighbouring countries have ever since remained a favourite field for Baptist missionary work and have flourishing missions. India e nei paesi vicini sono sempre rimasto un preferito dal campo di lavoro missionario battista hanno fiorente e missioni. Missions exist also in China, Japan, and several other Asiatic countries. Esistono anche le missioni in Cina, il Giappone, e di diversi altri paesi asiatici. The first Baptist churches in Australasia were organized between 1830 and 1840 in different places. Il primo chiese battiste in Australasia sono state organizzate tra il 1830 e il 1840 in luoghi diversi. Immigration from England, whence the leading Baptist ministers were until very recently drawn, increased, though not rapidly, the numbers of the denomination. Immigrazione da Inghilterra, dove il leader Battista ministri erano fino a poco tempo definito, aumentato, anche se non rapidamente, i numeri della denominazione. During the period which elapsed between 1860 and 1870, a new impulse was given to Baptist activity. Durante il periodo trascorso tra il 1860 e il 1870, un nuovo impulso è stato dato alle attività Battista. Churches were organized in rapid succession in Australia, and missionary work was taken up in India. Chiese sono state organizzate in rapida successione in Australia, e il lavoro missionario è stato ripreso in India. The two chief hindrances complained of by Baptists in that part of the world, are State Socialism, i.e. excessive concentration of power in the executive, and want of loyalty to strictly denominational principles and practices. I due principali ostacoli da lamentato di battisti in quella parte del mondo, sono stato il socialismo, cioè eccessiva concentrazione di potere e il potere esecutivo, e di lealtà verso desidera rigorosamente i principi e le pratiche confessionali. The Baptist churches of the African continent are, if we except South Africa, of missionary origin. Le chiese battiste del continente africano sono, se vogliamo, ad eccezione del Sud Africa, missionario di origine. The Negro Baptists of the United States had at an early date missionaries in this field. Il Negro battisti degli Stati Uniti ha avuto una prima data a missionari in questo campo. Two coloured men, Lott Carey, a former slave, and Colin Teague, set sail in 1820 for Liberia; where the first church was organized in 1821. Due uomini di colore, Lott Carey, un ex schiavo, e Colin Teague, nel 1820 salpò per la Liberia, dove la prima chiesa è stata organizzata nel 1821. Today we find Baptist missions in various parts of Africa. Oggi ci troviamo Battista missioni in varie parti d'Africa.

III. MINOR BAPTIST BODIES BATTISTA corpi minori

Side by side with the larger body of Baptists, several sects exist. Fianco a fianco con il più grande corpo di Battisti, esistono diverse sette. They are found chiefly in the United States. Esse si trovano principalmente negli Stati Uniti.

(1) The Baptist Church of Christ originated in Tennessee, about 1808, and spread to several other Southern States. (1) Il Battista Chiesa di Cristo, nata in Tennessee, circa 1808, e la diffusione di diversi altri Stati del Sud. Its doctrine is a mild form of Calvinism, with belief in a general atonement and admission of feet-washing as religious ordinance. La sua dottrina è una lieve forma di calvinismo, con convinzione e una generale ammissione di espiazione e di lavaggio dei piedi come religiosi ordinanza. [Communicants, 8,254 according to Dr. H. K. Carroll, the acknowledged authority, whose statistics, published in "The Christian Advocate" (New York, 17 January 1907, p. 98), we shall quote for these sects.] [Communicants, 8254 secondo il Dr HK Carroll, ha riconosciuto l'autorità, di cui le statistiche, pubblicato in "L'avvocato cristiano" (New York, 17 gennaio 1907, p. 98), si è offerta per questi sette.]

(2) The Campbellites, Disciples of Christ, or Christians, date back as a distinct religious body to the early part of the nineteenth century. (2) Il Campbellites, Discepoli di Cristo, i cristiani o, risalgono come un corpo religiose distinte per la prima parte del diciannovesimo secolo. They are the outgrowth of that movement which manifested itself simultaneously in some of the religious denominations in the United States in favour of the Bible alone without creeds. Sono le outgrowth di quel movimento che si è manifestata contemporaneamente in alcune delle confessioni religiose negli Stati Uniti a favore della Bibbia da sola, senza simboli. Thomas Campbell (1763-1854) and Alexander Campbell (1788-1866), father and son, became the leaders of the movement. Thomas Campbell (1763-1854) e Alexander Campbell (1788-1866), padre e figlio, divenne il leader del movimento. (Communicants, 1,264,758). (Communicants, 1264758).

(3) The Dunkards (from the German tunken, to dip), German Baptists, or Brethren, were founded about 1708 in Germany by Alexander Mack. (3) Il Dunkards (dal tedesco tunken, a dip), il tedesco battisti, o fratelli, circa 1708 sono state fondate in Germania da Alexander Mack. Between 1719 and 1729 they all emigrated to the United States and settled mostly in Pennsylvania. Tra il 1719 e il 1729 sono emigrati in tutti gli Stati Uniti e la maggior parte si stabilirono in Pennsylvania. They are found today in many parts of the Union, but divisions have taken place among them. Essi si trovano oggi in molte parti dell'Unione, ma le divisioni hanno avuto luogo tra di loro. They practise threefold immersion, hold their communion service, which is preceded by the agape, in the evening, and seek to be excessively simple and unostentatious in their social intercourse, dress, etc. (Membership 121,194.) Essi praticare triplice immersione, tenere la loro comunione di servizio, che è preceduto dalla agape, in serata, e cercare di essere troppo semplice e unostentatious nel loro rapporto sociale, abbigliamento, ecc (Composizione 121194).

(4) The Freewill Baptists correspond in doctrine and practice to the English General Baptists, but originated in the United States. (4) La Freewill battisti corrispondono nella dottrina e nella pratica di inglese generale Battisti, ma è nato negli Stati Uniti. They exist in two distinct bodies. Esse esistono in due distinti corpi. The older was founded in North Carolina and constituted an association in 1729. Il più vecchio è stato fondato nel North Carolina e un'associazione costituita nel 1729. Many of its members subsequently joined the Regular Baptists. Molti dei suoi membri, successivamente entrato a far parte del regolare battisti. Those who did not unite became known as the "Free Willers" and later as the "Original Freewill Baptists", and are found in the two Carolinas. Coloro che non si uniscono divenne noto come il "Free Willers" e poi come "originale Freewill Battisti", e si trovano in due Carolinas. The larger body of the "Freewill Baptists" was founded in New Hampshire. Il più grande corpo del "Freewill Battisti" è stata fondata nel New Hampshire. Benjamin Randall organized the first church at New Durham in 1780. Benjamin Randall organizzato la prima chiesa di New Durham nel 1780. The denomination spread throughout New England and the West, and was joined in 1841 by the "Free-Communion Baptists" of New York (increase, 55 churches and 2500 members). La denominazione diffusa in tutto il New England e Occidente, e nel 1841 era entrato a far parte del "Free-Comunione Battisti" di New York (aumento, 55 chiese e 2500 membri). It maintains several colleges and academies, and has changed its official name to "Free Baptists". Essa sostiene diversi collegi e accademie, e ha cambiato il suo nome ufficiale di "Free Battisti". The American General Baptists are in substantial doctrinal agreement with the Freewill Baptists. Il generale americano battisti sono in sostanziale accordo con il dottrinale Freewill battisti. (Membership: Original Freewill Baptists, 12000; Freewill Baptists, 82,303; General Baptists, 29,347.) (Iscrizioni: Original Freewill Battisti, 12000; Freewill Battisti, 82303; generale Battisti, 29347.)

(5) The Old Two-Seed-in-the-Spirit Predestinarian Baptists are Manichaean in doctrine, holding that there are two seeds, one of good and one of evil. (5) L'Antico-Due Seed-in-the-Spirito Predestinarian battisti sono manichei e dottrina, sostenendo che ci sono due semi, uno del bene e uno del male. The doctrine is credited to Daniel Parker, who laboured in different parts of the Union in the first half of the nineteenth century (12,851 communicants). La dottrina è accreditato a Daniel Parker, che ha lavorato in diverse parti dell'Unione europea nella prima metà del XIX secolo (12851 communicants).

(6) The Primitive Baptists, also called Old-School, Anti-Mission, and Hard-Shell, Baptists constitute a sect which is opposed to missions, Sunday schools, and in general to human religious institutions. (6) La Primitiva Battisti, detto anche Old School, Anti-Missione, e Hard-Shell, battisti costituiscono una setta, che è contrario alle missioni, la Domenica delle scuole, e, in generale, per le istituzioni religiose umana. They arose about 1835 (126,000 communicants). Essi si alzarono circa 1835 (126000 communicants).

(7) The foundation of the Separate and of the United Baptists was the result, either immediate or mediate, of the attitude taken by some Baptists toward the Whitefield revival movement of the eighteenth century (Separate Baptist, 6,479; United Baptists, 13,209). (7) La fondazione del separata e del Regno Battisti è stato il risultato, sia immediato o mediare, l'atteggiamento assunto da alcuni battisti Whitefield verso la rinascita del movimento del XVIII secolo (Separa Battista, 6479; Uniti Battisti, 13209).

(8) The Seventh-Day Baptists differ from the tenets of the Baptists generally only in their observance of the seventh day of the week as the Sabbath of the Lord. (8) Il Settimo Giorno-Battisti differiscono dalle dottrine dei battisti in genere solo nei loro osservanza del settimo giorno della settimana come il Sabbath del Signore. They appeared in England in the latter part of the sixteenth century under the name of "Sabbatarian Baptists". Sono apparsi in Inghilterra nella seconda metà del XVI secolo con il nome di "Sabbatarian Battisti". Their first church in this country was organized at Newport, R. I. in 1671. La loro prima chiesa in questo paese è stato organizzato a Newport, RI nel 1671. In 1818 the name Seventh Day Baptists was adopted (Communicants, 8493). Nel 1818 il nome Settimo Giorno Battisti è stato adottato (Communicants, 8493).

(9) The Six-principle Baptists are a small body and date from the seventeenth century. (9) Il principio Six-battisti sono un piccolo corpo e data dal XVII secolo. They are so called from the six doctrines of their creed, contained in Heb., vi, 1-2: (a) Repentance from dead works; (b) Faith toward God; (c) The doctrine of Baptism; (d) The imposition of hands; (e) The resurrection of the dead; (f) Eternal judgment. Essi sono così chiamati da sei dottrine del loro credo religioso, contenute in Eb., Vi, 1-2: (a) Il pentimento dalle opere morte, (b) La fede verso Dio, (c) La dottrina del Battesimo; (d) Il Imposizione delle mani, (e) La risurrezione dei morti; (f) Eterna sentenza. (858 communicants). (858 communicants).

(10) The Winebrennerians or Church of God were founded by John Winebrenner (1797-1860) in Pennsylvania, where their chief strength still lies. (10) Il Winebrennerians o Chiesa di Dio, sono state fondate da John Winebrenner (1797-1860), in Pennsylvania, dove la loro principale forza risiede ancora. The first congregation was established in 1829. La prima congregazione è stata fondata nel 1829. The Winebrennerians admit three Divine ordinances: baptism, feet-washing, and the Lord's Supper (41,475 communicants). La Divina Winebrennerians ammettere tre ordinanze: battesimo, piedi-lavaggio, e la Cena del Signore (41475 communicants).

IV. STATISTICS STATISTICHE

According to the American Baptist Year-Book, published annually at Philadelphia, there were in 1907, not including the minor Baptist sects, 5,736,263 Baptists in the world. Secondo l'American Battista Year-Book, pubblicato ogni anno a Philadelphia, nel 1907, ci sono stati, tra cui il minore non Battista sette, 5736263 battisti in tutto il mondo. They had 55,505 churches and 38,216 ordained ministers. Avevano chiese 55505 e 38216 ministri ordinati. The denomination counted 4,974,014 members in North America; 4,812,653 in the United States with church property worth $109,960,610; and 117,842 in Canada. La denominazione contato 4974014 membri in Nord America; 4812653 negli Stati Uniti con la chiesa di proprietà del valore di $ 109960610; 117842 e in Canada. South America has but 4,465 Baptists; Europe 564,670 (434,751 in Great Britain, 44,656 in Sweden 33,790 in Germany, 24,132 in Russia); Asia, 155,969; Australasia, 24,402; and Africa, 12,743. Sud America, ma ha Battisti 4465; Europa 564670 (434751 in Gran Bretagna, 44656 in Svezia e 33790 in Germania, in Russia, 24132); Asia, 155969; Australasia, 24402, e in Africa, 12743. The statistic statement of Dr. H. K. Carroll, already referred to above, credits the Regular Baptists together with eleven branch denominations in the United States for 1906 with a membership of 5,140,770, 54,566 churches and, 38,010 ministers; Regular Baptists, North, 1,113,222; South, 1,939,563; Coloured, 1,779,969. La dichiarazione di statistica Dr HK Carroll, già citato in precedenza, la Regular crediti battisti insieme con undici filiali tagli negli Stati Uniti per il 1906 con una adesione di 5140770, chiese e 54566, 38010 ministri; Regular Battisti, Nord, 1113222; Sud , 1939563; Colorato, 1779969. The divisions in the bibliography correspond to the divisions of the article. Le divisioni nella bibliografia corrispondono alle divisioni di questo articolo.

Publication information Written by N.A. Weber. Pubblicazione di informazioni Scritto da NA Weber. Transcribed by Robert H. Sarkissian. Trascritta da Robert H. Sarkissian. The Catholic Encyclopedia, Volume II. L'Enciclopedia Cattolica, volume II. Published 1907. Pubblicato 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1907. Nihil Obstat, 1907. Remy Lafort, S.T.D., Censor. Remy Lafort, STD, Censore. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia

I. STRONG, Systematic Theology (3d ed., New York, 1890); SCHAFF, The Creeds of Christendom (New York, 1877), I, 845-859; III, 738-756; MCCLINTOCK AND STRONG, Cyclopedia of Bibl., Theol., and Eccl. I. FORTE, Teologia sistematica (3a ed., New York, 1890); SCHAFF, Il Credo della cristianità (New York, 1877), I, 845-859; III, 738-756; MCCLINTOCK E FORTE, Cyclopedia di Rif. , Theol., E Eccl. Lit. (New York, 1871), I, 653-660; CATHCART. (New York, 1871), I, 653-660; CATHCART. The Baptist Encyclopedia (Philadelphia, 1881). Enciclopedia Battista (Philadelphia, 1881). II.--(1) CROSBY, The History of the English Baptists (London, 1738-40); IVIMEY, A History of the English Baptists (London, 1811-30); TAYLOR, The History of the English General Baptists (London, 1818); ARMITAGE, A History of the Baptists (New York, 1887); VEDDER, The Baptists (New York, 1903) in the Story of the Churches Series. II .-- (1) CROSBY, Storia dei battisti inglese (Londra, 1738-40); IVIMEY, A History of the English Battisti (Londra, 1811-30); TAYLOR, Storia dei battisti generale inglese (Londra , 1818); ARMITAGE, A History of the Battisti (New York, 1887); VEDDER, I battisti (New York, 1903) e la storia delle Chiese Series. (2) NEWMAN, A History of the Baptist Churches in the United States (4th ed., New York, 1902) in Am. (2) NEWMAN, A History of Battista Chiese negli Stati Uniti (4a ed., New York, 1902), in Am. Church Hist. Chiesa Hist. Ser., II, bibliog., xi-xv; BURRAGE, A History of the Baptists in New England (Philadelphia, 1894); VEDDER, History of the Baptists in the Middle States (Philadelphia, 1898); SMITH, A History of the Baptists in the Western States (Philadelphia, 1900); RILEY, A History of the Baptists in the Southern States (Philadelphia, 1899). Ser., II, bibliog., Xi-xv; BURRAGE, Una Storia dei battisti in New England (Philadelphia, 1894); VEDDER, Storia dei battisti in Medio membri (Philadelphia, 1898); SMITH, A History of the Battisti in Western States (Philadelphia, 1900); RILEY, Una Storia dei battisti in Southern States (Philadelphia, 1899). (3) NEWMAN, A century of Baptist Achievement (Philadelphia, 1901); LEHMAN, Geschichte der deutsch. (3) NEWMAN, Un secolo di Battista Achievement (Philadelphia, 1901); LEHMAN, Geschichte der deutsch. Baptisten (Hamburg, 1896); SCHROEDER, History of the Swedish Baptists, (New York, 1898). Baptisten (Amburgo, 1896); SCHROEDER, Storia dei battisti svedese, (New York, 1898). III. CARROLL, The Religious Forces of the United States (New York, 1893) in Amer. Carroll, Le Forze religiosi degli Stati Uniti (New York, 1893) e Amer. Church Hist. Chiesa Hist. Series, I; TYLER, The Disciples of Christ (New York, 1894) in same Series, XII, 1-162; STEWART, History of the Freewill Baptists (Dover, New Hampshire, 1862). Serie I; TYLER, I discepoli di Cristo (New York, 1894), nella stessa serie, XII, 1-162; STEWART, Storia dei battisti Freewill (Dover, New Hampshire, 1862).


Baptists Battisti

Jewish Viewpoint Information Punto di vista ebraico informazioni

A Christian denomination or sect denying the validity of infant-baptism or of any baptism not preceded by a confession of faith. Un cristiano denominazione o setta negare la validità del battesimo-infantile o di qualsiasi battesimo non preceduta da una confessione di fede. Baptists and their spiritual progenitors, the Anabaptists of the sixteenth century (including the Mennonites), have always made liberty of conscience a cardinal doctrine. Battisti spirituale e la loro progenitori, il anabattisti del Cinquecento (compreso il Mennoniti), hanno sempre fatto la libertà di coscienza di un cardinale dottrina. Balthasar Hubmaier, the Anabaptist leader, in his tract on "Heretics and Their Burners" (1524), insisted that not only heretical Christians but also Turks and Jews were to be won to the truth by moral suasion alone, not by fire or sword; yet as a Catholic, but a few years before, he had cooperated in the destruction of a Jewish synagogue in Regensburg and in the expulsion of the Jews from the city. Balthasar Hubmaier, il leader anabattisti, nel suo tratto su "Heretics e loro Bruciatori" (1524), ha insistito sul fatto che non solo i cristiani ma anche eretica turchi e gli ebrei dovevano essere vinto per la verità morale suasion da solo, non da fuoco o di spada; Ancora come un cattolico, ma pochi anni prima, aveva collaborato alla distruzione di una sinagoga ebraica a Regensburg e la cacciata degli ebrei dalla città. Hans Denck and Ludwig Hetzer-among the most scholarly of the Anti-Pedobaptists of the sixteenth century, who had devoted much time to learning Hebrew and Aramaic-made, in 1527, a highly meritorious translation of the Prophets from the Hebrew text, and contemplated a mission to the Jews. Hans Denck e Ludwig Hetzer-tra i più accademiche della Anti-Pedobaptists del XVI secolo, che hanno dedicato molto tempo per imparare l'ebraico e aramaico fatti, nel 1527, una traduzione altamente meritoria dei Profeti dal testo ebraico, e contemplato Una missione per gli ebrei. Their early death prevented the execution of this purpose. La loro morte precoce impedito la realizzazione di questo scopo. The Mennonites of the Netherlands, who became wealthy during the seventeenth century, were so broad-minded and philanthropic that they made large contributions for the relief of persecuted Jews. Il Mennoniti dei Paesi Bassi, che divenne ricco durante il XVII secolo, erano così ampia-mente e filantropici, che hanno fatto grandi contributi per il sollievo dei perseguitati ebrei. In England, Henry Jessey, one of the most learned of the Baptist ministers of the middle decades of the seventeenth century (1645 onward), was an enthusiastic student of Hebrew and Aramaic, and an ardent friend of the oppressed Hebrews of his time. In Inghilterra, Henry Jessey, uno dei più appreso del Battista ministri dei decenni metà del XVII secolo (1645 in poi), è stato uno studente entusiasta di ebraico e aramaico, e un ardente amico degli oppressi Ebrei del suo tempo.

The Seventh-Day Baptists of England and America, from the seventeenth century onward, have insisted on the perpetual obligation of Christians to observe the Jewish Sabbath, and have made this obligation the distinctive feature of their creed. Il settimo giorno battisti di Inghilterra e in America, dal XVII secolo in poi, hanno insistito sulla perpetuo obbligo di cristiani di osservare il sabato ebraico, e hanno reso questo obbligo, il tratto distintivo del loro credo. Many of the Seventh-Day Adventists, especially those that practise believers' baptism, have still more in common with Judaism than have the Seventh-Day Baptists proper, and their ideas of the Messianic Kingdom are in many respects Jewish. Molti degli Avventisti del settimo giorno, in particolare di quelli che praticano credenti 'battesimo, sono ancora di più in comune con l'ebraismo che hanno il settimo giorno battisti e proprio, e le loro idee del regno messianico sono per molti aspetti ebraico. The colony of Rhode Island was founded by Roger Williams and John Clarke-the former for a time and the latter throughout his life connected with the Baptists-on the principle of liberty of conscience for all. La colonia di Rhode Island è stata fondata da Roger Williams e John Clarke, l'ex per un periodo di tempo e il secondo in tutta la sua vita collegato con i Battisti-sul principio della libertà di coscienza per tutti. Jews early availed themselves of the privileges thus offered, and became influential citizens. Primi ebrei si sono avvalse dei privilegi offerti così, e divenne influente cittadini. In the latter part of the eighteenth century, Baptists were foremost in the struggle for civil and religious liberty throughout the British colonies (United States); and to Baptists was due, in large measure, the provision in the United States Constitution against religious tests of any kind. In quest'ultima parte del diciottesimo secolo, battisti sono stati soprattutto nella lotta per la libertà civile e religiosa in tutto il colonie britanniche (Stati Uniti), e di Battisti è dovuto, in larga misura, la fornitura e la Costituzione degli Stati Uniti contro i religiosi di test Qualsiasi tipo.

Joseph Jacobs, A. H. Newman Joseph Jacobs, AH Newman
Jewish Encyclopedia Jewish Encyclopedia

Bibliography: Newman, A History of Anti-Pedobaptism, 1897; Brons, Ursprung, Entwickelung, und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten, 1884; Keller, Ein Apostel der Wiedertäufer (Joh. Denck), 1882; Müller, Gesch. Bibliografia: Newman, A History of Anti-Pedobaptism, 1897; Brons, Ursprung, Entwickelung, Schicksale und der Taufgesinnten o Mennoniten, 1884; Keller, Ein Apostel der Wiedertäufer (Joh. Denck), 1882; Müller, Gesch. der Bernishen Täufer, 1895; Ivimey, Hist. Bernishen der Täufer, 1895; Ivimey, Hist. of the English Baptists, 1811-18; Oscar S. Straus, Roger Williams, 1894; A. H. Newman, A History of the Baptist Churches in the United States, 2d ed., 1898.J. Di inglese Battisti, 1811-18; S. Oscar Straus, Roger Williams, 1894; AH Newman, A History of Battista Chiese negli Stati Uniti, 2d ed., 1898.J. A. H. N. AHN


Also, see: Inoltre, si veda:
Baptism Battesimo

London Baptist Confession Londra Battista confessione
London Confession - Text Londra confessione - testo
Westminster Confession Confessione di Westminster
New Hampshire Confession New Hampshire confessione


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html